Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение

Управляющий






Пост N: 448
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.08 11:18. Заголовок: Санскрит в Русском (продолжение 2) Sanskrit in Russian (cont. 2)


Сюда перенесены соответствующие дискуссии из темы "Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")" раздела Влескнига: ( http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000029-000-30-0-1217417349 )


+
Появившиеся в этой теме сообщения касательно фамилий Санскритского происхождениея в Русском языке перенесены в созданную для этого тему: Форум » Свободная мысль » Санскритские фамилии в Русском http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250087887 , и могущие ещё появиться сообщения и/ или вопросы на эту тему, пожалуйста, помещайте их туда.

Если у кого-либо будет сообщение или вопрос на тему, которой на нашем Форуме ещё нет — пожалуйста, не стесняйтесь и благоволите завести новую тему!


С уважением,

HC
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 177 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


администратор




Пост N: 2588
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.18 14:53. Заголовок: Ванвас - изгнание в ..


Ванвас - изгнание в лес.
©Читата:
Vanvas - санскритский термин, означающий проживание ( vās ) в лесу ( ван ).
Хотя это можно осуществить добровольно, оно обычно носит коннотацию принудительной ссылки в качестве наказания. Он часто фигурирует как суровое наказание в древних индуистских эпосах (таких как Рамаяна и Махабхарата ), созданных тысячи лет назад, когда большая часть индийского субконтинента была пустыней .

Ван/van - лес; есть у нас что-то сходное с этим словом/звучанием?
Лес, бор, гай, роща, заросли, чаща, дебри... - что ещё?
Саванна в Африке, но она же не лес? Скорее лесостепь.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2403
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.18 07:19. Заголовок: Читата Откуда цитата..



 цитата:
Читата


Откуда цитата?..


 цитата:
Vanvas - санскритский термин, означающий проживание ( vās ) в лесу ( ван ).


Это хинди.

Санскрит:
vana лес
vAsa жилье, жилище, проживание, обиталище, житье, местожительство
= «житьё в лесу».


 цитата:
Ван/van - лес; есть у нас что-то сходное с этим словом/звучанием?


А нету…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2589
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.18 09:10. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Откуда цитата?..


Википедия вроде.., сейчас их развелось...всякоразных, и везде разные сведения выдают.
Т.о. правду не найти.
*
Само по себе слово vanvas звучит как-то не по-индийски, а напоминает европейские латынь и греческий; окончания слов -as и -os , -us характерны для санскрита?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2404
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.18 14:39. Заголовок: ==Это хинди. У них е..


==Это хинди. У них есть такая особенность "проглатывания" последних гласных "а" (краткое а).

Санскрит:
वास m. vAsa dwelling жильё

वन n. vana forest лес

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2595
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.18 16:04. Заголовок: Женщина на хинди - &..


На санскрите "стри" означает "женщина".

У нас есть обращение к женщине (родственнице) - сестрица.
"Стри" спряталось внутри трёх (!) слов: се -(это) стри - ца (ца - знак восхищения).
*
Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.

Никанор Затрапезный, отрок 11- ти лет говорил "сестрице" (а на самом деле племяннице) Сашеньке:

цитата:
– Я, сестрица, хочу профессором быть.

– Вы какие науки больше любите?
- Я больше всего русский язык люблю. У нас сочинения задают, переложения, особливо из Карамзина. Это наш лучший русский писатель. «Звон вечевого колокола раздался, и вздрогнули сердца новгородцев» – вот он как писал! Другой бы сказал: «Раздался звон вечевого колокола, и сердца новгородцев вздрогнули», а он знал, на каких словах ударение сделать!


https://www.litmir.me/br/?b=70041&p=41
Что здесь знаковое: отрок Никанор (Никаша) является дядей своей племяннице Сашеньке, тем не менее он называет её...сестрицей.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2409
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.18 16:22. Заголовок: Светлаока пишет: У ..


Светлаока пишет:

 цитата:
У нас есть обращение к женщине (родственнице) - сестрица.
"Стри" спряталось внутри трёх (!) слов: се -(это) стри - ца (ца - знак восхищения).


!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2596
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.18 19:40. Заголовок: ...таким же образом ..


...таким же образом (может быть) образовано слово "девица" = devi (дэви - богиня; санскрит) + ца (возглас восхищения; т.е. "красавица").
Дева, девица, девушка, девица,.. - производные от devi (санскрит).

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2410
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.18 19:19. Заголовок: Светлаока пишет: ....


Светлаока пишет:

 цитата:
...таким же образом (может быть) образовано слово "девица" = devi (дэви - богиня; санскрит) + ца (возглас восхищения; т.е. "красавица").


В данном слове -ца- — суффикс, а не «возглас восхищения».

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2597
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.18 15:17. Заголовок: Слатин Н.В. , Никол..


Слатин Н.В. ,
Николай Владимирович, а как на санскрите будет слово "конечно"? со значением "да, это так", "очевидно"..
В индусском слышится "аваще" (мягкое Ш), это перекликается с польским "очевище" - очевидно/конечно.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2599
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.18 23:50. Заголовок: Можно дополнения к э..


Можно дополнения к этому давнему диалогу (из темы Умора/юмор..)

Worga пишет:

цитата:
Цитаты из личных сообщений?!

Ludovit:
Чья жопа-то?

Кстати, по-санскритски джапа никак не имеет ругательного или неприятного значения...

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2411
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.18 10:07. Заголовок: Светлаока пишет: ка..


Светлаока пишет:

 цитата:
как на санскрите будет слово "конечно"? со значением "да, это так", "очевидно"..
В индусском слышится "аваще" (мягкое Ш)


अवश्यम् ind. avazyam (avaçyam) most surely наверняка; конечно

А так вообще:
हि indecl. hi surely
नु adverb nu surely
निश्चितम् adverb nizcitam surely
कामम् adverb kAmam surely
नू emph. part nU surely
अह ind. aha surely
स्म ind. sma surely
ध्रुवम् ind. dhruvam surely
अमृषा ind. amRSA surely
निःसंशयम् ind. niHsaMzayam surely
नियतम् ind. niyatam surely
खलु indecl. khalu surely
ननु indecl. nanu surely

И

 цитата:
…это перекликается с польским "очевище" - очевидно/конечно.


По-польски oczywiście (очыви ́́щьче) конечно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2412
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.18 10:12. Заголовок: Можно дополнения к э…


Светлаока пишет:

 цитата:
Можно дополнения к этому давнему диалогу (из темы Умора/юмор..)


???


 цитата:
Кстати, по-санскритски джапа никак не имеет ругательного или неприятного значения...


जप m. japa (джапа) muttering prayers бормотание (молитв / мантр)

Также
जपति verb 1 japati { jap } whisper шёпот
विजञ्जप adj. vijaJjapa whispering шёпот

(Перекликается с русским словом «жопа». Наверно, это оно и есть… — «шёпот» — джапа.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2600
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.18 15:31. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Перекликается с русским словом «жопа». Наверно, это оно и есть… — «шёпот».


Поэтично прапредки к человеческому телу относились, по-божески, прямо скажем!

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2413
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.18 16:14. Заголовок: Светлаока пишет: По..


Светлаока пишет:

 цитата:
Поэтично прапредки к человеческому телу относились, по-божески, прямо скажем!


Вот то-то!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2607
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.18 16:47. Заголовок: Перенесено из темы У..


Перенесено из темы Умора..., от 21.01.18



Слатин Н.В. пишет:

«ништяк» ← санскр. निष्ठा f. niṣṭhā perfection + сффкс. -ка-

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2419
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.18 17:56. Заголовок: Светлаока пишет: «н..


Светлаока цитирует слова Слатина Н.В.:

 цитата:
«ништяк» ← санскр. निष्ठा f. niṣṭhā perfection + сффкс. -ка-


Perfection — совершенство. Т.е., если буквально: „то, которое как совершенство“.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2608
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.18 14:59. Заголовок: भार..


भारत का चेहरा
bhaarat ka chehara [Бхарат ка чехара - примерно]
Лицо Индии.

Как на санскрите лицо - неужто харя?

Бхарата-варша (хинди भारत गणराज्य, Bhārat Gaṇarājya) — древнее название Индии.
БХАРАТА — древнеиндийское племя ариев.
Вошло в союз племен куру, которые, объединившись с панчалами, создали первое крупное государство в Индии (ок. 7 в. до н. э.). Предания о потомках бхаратов Кауравах и Пандавах легли в основу индийского эпоса… …
Большой Энциклопедический словарь

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2612
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.18 10:30. Заголовок: Ещё заметила, что го..


Ещё заметила, что говорят аха/ага - в значении "да", "это так". [В сериале Сита и Рама говорят на хинди]

Слатин Н.В.:

Санскр. aha [aɦa] — хорошо; конечно.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2613
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.18 13:24. Заголовок: Bas! - хватит!, дос..


Bas! [Бас!, хинди] - хватит!, достаточно!, вот и всё!

На итальянском это звучит basta! [баста] - хватит! довольно! всё!
Применяя мою теорию (образование слов/существительных при помощи указ.местоимений "то", "та"), получаем bas ta, то есть "та/то бас - достаточно, хватит".
Мб открыть тему санскрит в иных языках?
Аваще (конечно; хинди) = очевисче (польск.),
bas (вот и всё! Хватит, достаточно) = basta (хватит, достаточно; итал.)
आज aaj (аджь; хинди) - сегодня; ср. итал. oggi (оджи) - сегодня.
मां maan [ма; хинди] - мама; ср. итал. mamma (мамма) - мама

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2423
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.18 18:05. Заголовок: Светлаока пишет: Как на санскрите лицо?..


Светлаока пишет:

 цитата:
Как на санскрите лицо - неужто харя?



Санскрит:
वदन n. vadana face
मुख्य adj. mukhya face
कशा f. kazA face
आन m. Ana face
वदनेन्दु m. vadanendu face
अनीक m. n. anIka face
प्रतीक n. pratIka face
चुब्र n. cubra face
मुखमण्डल n. mukhamaNDala face
मुखादित्व n. mukhAditva face
आस्य n. Asya (произн. „асья / асия“) face лицо
घनवर n. ghanavara face
आनन n. Anana face
मुख n. mukha face
आनन n. Anana face
प्रतीक n. pratIka face
वक्त्र n. vaktra face



Слатин Н.В.:

 цитата:
Санскр. aha [aɦa] — хорошо; конечно.


Тут ɦ — «малорусское / глухое „г“».



Светлаока пишет:

 цитата:
Bas! [Бас!, хинди] - хватит!, достаточно!, вот и всё!


Я хинди не знаю, а в Санскрите такого слова с таким значением нет.

Т.ж.

 цитата:
आज aaj (аджь; хинди) - сегодня; ср.итал. oggi (оджи) - сегодня.


Санскрит:
अद्य indecl. adya today сегодня

Т.е. хинди отличается… Да и итальянский от латины…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2630
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 10:44. Заголовок: Наши пряники - не от..


Наши пряники - не от праны ли)? А также прилаг."пряный", сущ."пряности".
Заметила также, что многие наши слова имеют те же окончания, что и санскритские.
То же самое - в итальянском языке: divino - божественный, девчина - девушка; малина, калина, говядина, буженина,... bambina (мал.девочка), ragazzina (мал.девочка), tazzina (чашечка), collina (холм),...
Может, пора избавиться от упрёков в сторону "немецкой грамматики" с её суффиксами и аффиксами, а признать, что корни лежат сооовсем в другой области - в области древнейших индуистких грамматических школ и Восьмикнижия Панини?
Оттуда все наши родственные санскриту суффиксы и аффиксы, приставки, окончания... и т.д.
Возвращаясь к "пряникам", мысль пошла от песенной читаты из сериала о Сите и Раме, Сита плачет перед изгнанием Рамы в лес (vanvas= жизнь в лесу) и убеждает принца Раму взять её с собой.
Начало напева не удалось перевести ("Два тела - одна жизнь"; там поётся в окончании предложения "праники", что в конце рифмуется с "фамилией" Ситы - она Джаники (дочь царя Джанаки).
Вторая строфа о Сите-Джаники:
जहां राम हैं, वहां जनिका है
jahaan Raam hain, vahaan Ganika hai
Там, где Рама, там и Джаники.

Итак, праники - Джаники.

Прана и - наши пряники, - вот мой вопрос.
Прана - жизнь, чем же "жизненны" пряники?
Когда-то очень давно пряники и другое печиво были обрядовой едой. Не в этом ли разъяснение?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2633
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 11:19. Заголовок: Отчасти Ludovit отве..


Отчасти Ludovit ответил на вопрос соответствия праны/жизни пряникам, в теме Санскритские фамилии в русском языке:

 цитата:
Отправлено: 07.02.11 09:20. Заголовок: Светлаока пишет: ..

Светлаока пишет:

цитата:
Пранов - от прана?

Ludovit:
И "пряник", и "пряность" тоже...


..но требуются доказательства, т.е. более расширенный ответ.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2442
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 12:41. Заголовок: Светлаока пишет: Пр..


Светлаока пишет:

 цитата:
Прана - жизнь, чем же "жизненны" пряники?


А тем, что их делали с пряностями, а пряности содержат прану.
И прана — не просто «жизнь», а жизненная энергия / дыхание жизни / дыхание.


 цитата:
Заметила также, что многие наши слова имеют те же окончания, что и санскритские.


Только в русском окончание -а (с кратким а) — чаще всего женского рода, а в Санскрите — мужского; с долгим а — женского

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2639
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 18:26. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Только в русском окончание -а (с кратким а) — чаще всего женского рода, а в Санскрите — мужского;


Кукша - он (из фильма герой)
Сила
Никита
Данила
Гриша
Ваняша (Ваня - богиня речи в индуизме?!) [Николаша, Антоша, Аркаша, Петруша...- сохр.санскр.окончание в ласкат.именах]
Кольша (в "Сибириаде" так звали парня)
...и т.д.
Т.е.доныне сохранены санскрито-русские окончания -А в мужских именах.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2643
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.19 14:24. Заголовок: "Превосходно"..


"Превосходно" на хинди - 1 гласная и 6! согласных подряд в слове.
उत्कृष्ट है
utkrsht hai (уткршт хэ)
А на санскрите?
*
На форум из Индии тоже захаживают гости, санскритом мы их завлекли? Из штата Тамил Наду, юг Индии, г.Ченнай, это раньше Мадрас.
Вроде бы там есть Университет?

человек: RAVI PATWARI
nic-hdl: RP24-AP
e -почта: ravi@swift-online.com
адрес: SwiftMail Communications Limited
адрес: 4E Century Plaza
адрес: 560-562 Маунт-роуд, Тейнампет
адрес: Ченнай 600 018 ИНДИЯ
телефон: + 91-44-24349361
факс: + 91- 44-24343393
страна: IN
mnt-by: MAINT-IN-SWIFTONLINE
последнее изменение: 2008-09-04T07: 29: 14Z
источник: APNIC

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2657
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.19 17:10. Заголовок: Слатин Н.В. , Никола..


Слатин Н.В. , Николай Владимирович, есть ли в санскрите понятия, связанные со словами кобник, коби, кобенится?
Читата:
Кобение (ломание) это не подражание полёту птицы, а подобие, то бишь НАПОМИНАЕТ полёт птицы.

Вопрос касается людей прошлого, занимающихся волхованием и тп волшебными практикаами.
http://weles.borda.ru/?1-3-0-00000043-000-10-0
Культовые люди в язычестве, форум Рьяна Ведовство.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2671
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.19 16:30. Заголовок: Говори! на хинди - б..


Говори! на хинди - боло! बोलो!
bolo!
Т.е. сходно с глаголом балакать= говорить.

А на санскрите как звучат основные понятия, связанные с говорением?
Говорить, рассказывать, сказывать, речить (?), балакать... - ?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2673
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.19 16:22. Заголовок: Это дополнение к тем..


Это дополнение к теме Пряники = жизненная энергия, дыхание жизни.
Светлаока пишет:

 цитата:
Возвращаясь к "пряникам", мысль пошла от песенной читаты из сериала о Сите и Раме, Сита плачет перед изгнанием Рамы в лес (vanvas= жизнь в лесу) и убеждает принца Раму взять её с собой.
Начало напева не удалось перевести ("Два тела - одна жизнь"; там поётся в окончании предложения "праники", что в конце рифмуется с "фамилией" Ситы - она Джанаки (дочь царя Джанаки).
Вторая строфа о Сите-Джанаки:
जहां राम हैं, वहां जनिका है
jahaan Raam hain, vahaan Ganika hai
Там, где Рама, там и Джанаки.

Итак, праники - Джанаки.

Прана и - наши пряники, - вот мой вопрос.
Прана - жизнь, чем же "жизненны" пряники?


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:

А тем, что их делали с пряностями, а пряности содержат прану.
И прана — не просто «жизнь», а жизненная энергия / дыхание жизни / дыхание.


Слова песни, в которой Сита просит Раму взять её с собой в лес (vanvas - жизнь в лесу):

Do hai kaya ek praan ki
Два тела живут одной жизнью.

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.

Prabhu ji aap hai antaryaami
Господин, Вы знаете всё обо всём.

Mann ki vyatha ko samje swami
Господин, поймите причину моей боли!

Hey naath sunle antarvaani
Господин, услышьте зов моей души! (х 2)

Saathi bana le van-upvan ki
Позвольте мне жить с Вами в лесу!

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.

Pati hi chhaya pati hi bhushan
Без Вас я как без тени и без украшений.

Pati charno mein akhand pujan
Я молюсь стопам моего супруга.

Pati ka sang hai naari jeevan
Жена должна всегда быть со своим мужем.

Reet na tute veedhi vidhaan ki
Не нарушайте законы и обычаи!

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.

Do hai kaya ek praan ki
Два тела живут одной жизнью.

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.

Janam janam ka hai apna naata
Мы прожили вместе много жизней.

Aap hi meri bhagya vidhata
Вы — властелин моей судьбы.

Prem mein dukh bhi sukh ban jaata
Даже горе любовь превращает в счастье. (х 2)

Mahima na bhule gath bandhan ki
Помните о величии наших отношений!

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.
*
Запись песни:
https://youtu.be/viOJU6JgAGk там где Рама, там и Джанаки


https://pp.userapi.com/c637620/v637620569/473f1/vdevo-eHF_U.jpg
https://pp.userapi.com/c637620/v637620569/468d8/ri_03xqeqlk.jpg

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2475
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.19 13:00. Заголовок: Аделунг Ф. «О сходствѣ санскритскаго языка съ русскимъ»


Аделунг Ф. «О сходствѣ санскритскаго языка съ русскимъ» (1811).pdf
https://vk.com/doc394061523_456158404?hash=9e352c66d197dbade4&dl=eef4d11f1f7ef907c3


Гильфердинг А.Ф.«О сродствѣ языка славянскаго съ санскритскимъ» (1853).djvu
https://vk.com/doc394061523_458022082?hash=7fb93ec54b191b5e1a&dl=fb0fa43c439b70819d

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2682
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.19 11:03. Заголовок: Тема к размышлению: ..


Тема к размышлению: ...а не то...

В языке хинди вдруг услышалось ужасно знакомое "а не то..." - в значении "иначе..."

- ise samajhen, lekin anyatha ... - поймите это, а иначе... исэ самджен, лекин анета..[ср.русск. а не то...]

Можно послушать в Гугль переводчике и услышать русское "..а не то..."
А что говорит санскрит?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 177 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 51
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 44 месте в рейтинге
Текстовая версия