Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 8
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 20:50. Заголовок: Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")


Доброго времени суток, Форумчане!

Открывая новую тему, хотелось бы узнать о, том какое место Влескнига занимает в зарубежной славянской науке и в зарубежном славянском "неоязыческом" движении.
Как правило, говоря о славянском возрождении, о возрождении дохристианской культуры славян, имеют в виду, прежде всего, славян восточных, или вообще только русских. А как же другие славяне?

Есть ли серьёзные научные исследования Влескниги в славянских странах, хоть на академическом уровне, хоть на уровне дилетантском? Николай Владимирович, известны ли вам такие исследования?

Ну и конечно, интересно было бы узнать, есть ли там кто-то типа Барашкова, великого популяризатора ?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 54 , стр: 1 2 All [только новые]


Worga
постоянный участник




Пост N: 129
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.08 09:11. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет: Поя...


ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Поясните мне,почему немцы не возмутились,когда в фильме "Гладиатор" их такими показали?


Для того, чтобы понять, почему немцы молчат, когда американцы показывают их в уродливом виде в своих фильмах (а это практически всегда так), то нужно просто знать психологию немецкого общества на сегодняшний день. Когда я спросил одного западного немца, что он думает о таких понятиях, как "немецкий народ", "немецкая нация", то он мне буквально и АБСОЛЮТНО СЕРЬЁЗНО сказал, что он виноват за преступления в войне и употребление таких понятий в современной Германии - это ПРАВЫЙ ЭКСТРЕМИЗМ! На вопрос, а что он думает о том, что немцы спиваются, скуриваются и вымирают в бешеных темпах, он сказал, что ему всё равно, потому что его родителей и его самого в течении 50 лет после войны учили молчать в тряпочку и у него нет и не может быть своего мнения на этот счёт, а равно и по другим вопросам. Это то, что в действительности происходит в современной Германии, а не то что пишут в газетах. Даже если это и шокирует участников форума. Ну а всё остальное - лишь последствия такого "воспитания".

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 442
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 16:47. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет, что ..


ВЛАДИМИР пишет, что

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:

цитата:
Ну какое отношение имеет Гимбутас к Влескниге? Да еще без ссылок, указывающих на источник цитирования?.. Не перенести ли это в другую тему?

Самое прямое,Николай Владимирович,если ознакомитесь с ее трудами.


Самое прямое было бы, если бы она прямо говорила о Влескниге.

ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Золин…


А что Золин? О чем он?

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 138
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 18:20. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет: П.М..


ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
П.М.Золин."...Быть может, наиболее известные находки, подтверждающие эту теорию, сделаны на раскопках Винча, близ Белграда (Югославия). Как и некоторые другие, культура Винчи поначалу считалась гораздо более поздней, чем была на самом деле — столь сложно и изощренно было ее искусство. Профессор М. Вазик, проводивший здесь работы в 1908-1932 гг., сначала предложил, что это был центр эгейской цивилизации II тысячелетия до н. э. Потом он заключил, что поселение относится к еще более позднему периоду и, по всей видимости, является греческой колонией — его выводы, как отмечает Гимбутас, до сих пор приводятся в историях Балканских стран....""



Ник.,Влад.,о 60000 Богумильских памятниках в Югославии также немного говорят,почему?

Если признать,что письменность была у Славян задолго до греков и прочих...,значит надо переписывать всю Историю,а это невыгодно не там-не здесь,отсюда и отношение такое к Влескниге.А Истина может подождать...до следующего потопа.

Греки до сих пор смеются,у античного автора автора овцы не блеют,а влеют.Бабилон=Вавилон,Небо..царь=Навуходоносор...пойми,разберись...

Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 19
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 20:58. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
А для "поподробнее" надо или исследования произвести — или книжку про историографию ВК написать...



Николай Владимирович, вы упорно уходите в сторону. ВАМ карты в руки!


 цитата:
<<Кумир, русск. Официальная наука объясняет это слово следующим образом. ТСРЯ Ож: «Кумир. То же, что истукан. Истукан Языческий божок, статуя, идол.» ЭСРЯ Фас: «Кумир. “Идол, божок”, русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь. В русский пришло из цслав.; источник установить трудно.» Да, с такой этимологией действительно трудно.



Вот именно! Что касается таких "языческих" слов, то наука здесь пока помалкивает. А народная этимология требует объяснений смыслов и сама их находит, без науки.
Интресное наблюдение. В разных словарях узнать значение разных наименований "языческих", видимо, жрецов не получается. Приблизительно такая ситуация:
Колдун - ведун, волхв, кудесник;
Ведун - колдун, волхв, кудесник;
Волхв - кудесник, ведун, колдун;
Кудесник - ведун, колдун, волхв.


Ещё у меня такое предположение есть.
Одно дело явные "языческие" понятия. Но в христианство, вероятно, могли перекочевать и те понятия, которые были схожи или ещё как-то. Но со временем эти понятия стали понимать совсем по-христиански, забыв "языческий" смысл. Например, слово кощунствовать. Были ведь такие Кощуны и Кощунники (жрецы? бытописатели?). Или совсем христиански замаскированное слово Вера. Оно ведь славянское.
Так ли его понимали наши предки, как понимаем его мы?



 цитата:
слово “кумир” состоит из древнеарийского ku, земля, страна, край и mir/ mihr, из древнеарийского же mitra (санскр. mitra, друг). В итоге получается “Друг Земли”, т.е. местное (местночтимое) божество.



Интересно. Но Бог может быть и не местночтимый, а общий для всех или для очень многих. Сварог, Перун, Род. Или же образы для таких Богов именовались иначе.


 цитата:
Может, потом и не отказался бы, но в данный момент у меня лишь свой экземпляр остался... А пусть они сами покупают, библиотеки-то!..


Ясно.

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 139
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 23:14. Заголовок: Октябрин пишет: хри..


Октябрин пишет:

 цитата:
христиански замаскированное слово Вера. Оно ведь славянское.



Здесь на Форуме уже,думаю,не раз разбирали это слово,и каждый остается при своем субъективном мнении.
Николай Владимирович,не будем разгонять собеседников,здесь нас не так уж много,говорим- то не по теме,а если глубже вдуматься-все это одна тема!

Мой дальний родств.,в Нью-Йорке,физик,написал книгу"Версия будущего".Приведу пару слов:"...в возможности жизни после смерти-суть и происхождение всех религий мира.
Монотеистическая религия позволяет более эффективно управлять верующей массой.
...Все манипуляторы человеческим сознанием понимали,что там,где начинается сомнение и критический анализ -религия заканчивается.
Любая.Традиционная,новоиспеченная.

...Если Россия страна "пуганных идиотов",то Америка-страна "непуганных идиотов",что стоит одно другого.Но говорят:-за одного пуганного двух непуганных дают...
А вообще-то жить в обществе любых дураков не хочется."

Если ВЕДА звучит одинаково на мног.,языках,а мы народ пра-ВЕДНЫЙ/ПРАВ(е)ДА/,который был еще до ВЕД.И мы ВЕДАЕМ/а может и неведаем?/,что творим!
А ВЕрить или не ВЕрить-дело каждого(знать свет,жизнь или не знать,как говорят:черт его знает),опять????кто у кого украл(ПОЗАИМСТВОВАЛ!???)


Прощу простить-на этом прощаюсь,как говорят:надо вовремя уйти...


Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 443
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 13:12. Заголовок: Октябрин пишет, что ..


Октябрин пишет, что

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:

цитата:
А для "поподробнее" надо или исследования произвести — или книжку про историографию ВК написать...

Николай Владимирович, вы упорно уходите в сторону. ВАМ карты в руки!


Прошу прощенья, но это сейчас для меня правда невозможно. И "силов моих" никаких почти не осталось, а также времени и финансов (на раздобывание материалов) совсем недостаточно для такого крупного исследования.

Октябрин пишет:

 цитата:
Вот именно! Что касается таких "языческих" слов, то наука здесь пока помалкивает. А народная этимология требует объяснений смыслов и сама их находит, без науки.


Не "находит", а пытается найти, и, даже — чисто случайно — что-то может и найтись...

Октябрин пишет:

 цитата:
Интересно. Но Бог может быть и не местночтимый, а общий для всех или для очень многих. Сварог, Перун, Род. Или же образы для таких Богов именовались иначе.


Очень даже вероятно. Но что похоже, что "кумир" — именно не общее для всех божество, это ясно из моей попытки этимологизации, которая, очевидно, имеет, уж по крайней мере, более научный характер. Конечно, остается вопрос, а при чем тут санскрит — но, поработав с Влескнигой, становится ясно, что именно в русском санскрит-то как раз и "при чем".

А еще Октябрин пишет:

 цитата:
Интресное наблюдение. В разных словарях узнать значение разных наименований "языческих", видимо, жрецов не получается.


Ну понятно, откуда кому знать эти значения?.. Литературных памятников нет, традиция прервана, знания пропали... Осталось широкое поле для народной этимологии.

Октябрин пишет:

 цитата:
Одно дело явные "языческие" понятия. Но в христианство, вероятно, могли перекочевать и те понятия, которые были схожи или ещё как-то. Но со временем эти понятия стали понимать совсем по-христиански, забыв "языческий" смысл. Например, слово кощунствовать. Были ведь такие Кощуны и Кощунники (жрецы? бытописатели?). Или совсем христиански замаскированное слово Вера. Оно ведь славянское. Так ли его понимали наши предки, как понимаем его мы?


Полностью согласен с таким подходом.

А ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Прощу простить-на этом прощаюсь,как говорят:надо вовремя уйти...


Очень надеюсь, что крайне ненадолго!

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 131
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 13:19. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
именно в русском санскрит-то как раз и "при чем"


А можно попросить немного поподробней рассказать об этом?

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 444
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 14:29. Заголовок: Worga пишет, что Сл..


Worga пишет, что

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:

цитата:
именно в русском санскрит-то как раз и "при чем"

А можно попросить немного поподробней рассказать об этом?



См. с. 208-210 ВК I (2000, ОМСК).

---------------------------------------------------------------
Дискуссии о санскрите в русском из темы "Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")" перенесены в тему "Санскрит в Русском" раздела "Свободная мысль": http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-0-0-1217751526

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 373
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 16:06. Заголовок: Отправлено: 29.07.08 22:20. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет:


ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Греки до сих пор смеются,у античного автора автора овцы не блеют,а влеют.Бабилон=Вавилон,Небо..царь=Навуходоносор...пойми,разберись...


<<В современном русском языке используется два варианта записи слов греческого происхождения:

«новая система» — соответствует передаче греческих слов в латинском языке и отражает древнегреческое произношение.
«старая система» — соответствует передаче греческих слов в церковнославянском языке и отражает новогреческое произношение.
Примеры: библиотека (совр.) и вивлиофика (устар.), Гомер (совр.) и Омир (устар.), эпископ (прибор) и епископ (человек).

Ударение в «новой» системе ставится по правилам латинского языка или в соответствии с ударением того европейского языка, откуда это слово попало в русский, и часто не совпадает с греческим.

В «новой» системе каппа иногда передаётся как «ц» (перед ε, ι, η, υ — например, «циник», «халцедон»), но теперь этого избегают.>> — https://ru.wikipedia.org/wiki/Греческий_алфавит

Вот такие, довольно простые, объяснения…

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 163
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 22:06. Заголовок: Ludovit пишет: Вот ..


Ludovit пишет:

 цитата:
Вот такие, довольно простые, объяснения…



Эти объяснения для простых людей,чтоб меньше вопросов задавали,когда читают Библию!
Тысячи авторов объясняют ее/Библию/ каждый по своему,почему?
Почему во ВЛЕСКНИГЕ написано НАБУСАР(и это понятно:НЕБО-ЦАРЬ!),но не НАВУХОДОНОСОР?(на какое ухо он доносил?на левое или правое?),как в русской библии(которую купил в Москве аж за 250 рублей!).

Worga пишет:

 цитата:
Либо Вы входите в известные, а также и неизвестные широкой публике "круги", и тогда Вы полностью информированы с самого начала об истинных причинах и истинных руководителях происходящего, и тогда Вам не надо тратить время на "выяснение", либо все Ваши попытки в этом разобраться это -

ПУСТАЯ ТРАТА ВРЕМЕНИ

поскольку Вы элементарно не располагаете сейчас и не получите в будущем доступ к достоверной информации."


И он тысячу раз прав!

Спасибо Всем.

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 156
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 11:13. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет: Спа..


ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Спасибо Всем.


Всегда пожалуйста!

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 522
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.08 12:38. Заголовок: о дополнениях


В данной теме, в сообщениях 28.07.08 01:05. сделаны некоторые дополнения

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.09 20:32. Заголовок: Вот исследования. ht..

Спасибо: 0 
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 198
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.09 20:43. Заголовок: будьте любезны предс..


будьте любезны представить сии исследования.

Спасибо: 0 
Профиль
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 22:55. Заголовок: Re: "будьте любезны представить сии исследования"


Хозяин - барин.

""Велесова книга" - харе, Крышень!
Известный фальсификатор памятников славянской культуры А. И. Сулакадзев некогда изготовил несколько дощечек, содержащих, якобы, предания наших предков . В ходе революционных событий, в 1919 году, эти дощечки попали в руки А. Ф. Изенбека, который впоследствии посвятил в их содержание белоэмигранта Юрия Миролюбова.

Что я могу сказать о Миролюбове? Он был искренним патриотом, желавшим в тяжелую для России годину указать иностранцам (среди которых он находился) величие своего народа. Однако, в те времена не было сделано тех находок и открытий, которые позволили более или менее точно судить о язычестве, и было очень мало исследователей-славистов (к тому же, относящихся к "западникам" и "норманистам"). А Юрий Петрович был оторван от всех возможностей исследовать. Тогда он решил реконструировать корни русского народа на основе собственной фантазии. И дощечки Изенбека были для него почти как откровение свыше. Не задумываясь об их подлинности, он создал "Велесову книгу" - своего рода лжебиблию язычников. Однако, в то время она не получила распространения и была забыта. Что же касается дощечек, то они таинственно исчезли, и в этом обвиняют приход к власти фашизма и его политику, согласно которой "неугодные" памятники истории изымались или уничтожались.

Позже упоминания о труде Миролюбова попали к А. А. Куренкову (Куру), который уговорил самого Миролюбова начать публикацию.

Публикации В.К. и статьи Кура и Миролюбова о ее исследованиях стали появляться в журнале "Жар-птица", выходившем в Сан-Франциско, и продолжалось это до самого закрытия журнала. Примерно в это время ее исследованиями занялся С. Парамонов (Лесной), который и выпустил первую книгу об их результатах. Он же направил запрос в Академию наук СССР об исследовании первоисточника на основе единственной сохранившейся фотокопии. Ученые России на основе проведенных ими анализов сочли В.К. подделкой, и в нашей стране о ней благополучно забыли (жаль, что не навсегда). За рубежом же труды Миролюбова находили лишь единичных сторонников. К сожалению, таковые появились у нас в середине семидесятых. Возобновились споры о подлинности, начались публикации. Но настоящий бум начался в конце 80-х - начале 90-х гг нашего века, когда А. Асов (Барашков) начал публиковать свои труды по В.К. и созданные на ее основе собственные легенды. Это продолжается до сих пор.

"Европейский романтизм начался с "Песен Оссиана", будто бы записанных в горах Шотландии Джеймсом Макферсоном. До того шотландских горцев считали грубыми дикарями - и вдруг вся Европа (включая Россию) увлеклась кельтской стариной. А патриотическому подъему в Чехии способствовали Краледворская и Зеленогорская рукописи, искусно подделанные Вацлавом Ганкой, видным чешским славистом и общественным деятелем.

Все это, разумеется, не оправдывает обманов и подделок. Но вряд ли можно приравнивать Макферсона и Ганку к Г. Шпонгольцу, ради славы и наживы отлившему две сотни "приллвицких идолов" - грубых и уродливых, с безграмотными "славянскими" надписями.

Миролюбов же, по крайней мере, не имел и не искал от "Велесовой книги" материальной выгоды. Не была эта книга и политическим памфлетом или провокацией, вроде подложного "Завещания Петра Великого". Своих убеждений белоэмигрант Миролюбов не менял и не скрывал. Однако в "Велесовой книге" нет ни антигуманных, ни антидемократических выпадов, ни антикоммунистических, ни шовинистических идей. Автор ее, кто бы он ни был, стремился научить своих соотечественников любить и защищать Русь. Счесть такой мотив низменным может лишь циник, для которого нет Родины, а есть лишь место проживания " - пишет об этом в своей критике В.К. Д. Дудко - "Почему же из всех подобных памятников именно "Велесова книга" вызвала наибольший общественный резонанс? Секрет здесь - в искренности чувства и мысли ее автора, в единства яркой художественной формы и глубокого идейного содержания. Любить Отечество без страха и корысти, отдавать за него жизнь, беречь его единство, помнить историю, обычаи, верования своего народа - вот чему учит эта книга. И это делает ее близкой не только русскому или вообще слависту, но и всякому человеку, сохранившему чувство патриотизма ".

Рассмотрим теперь подробнее сам первоисточник.

Что увидел я? Сначала передо мной лежала только опубликованная фотокопия дощечки и ее описание. В глаза мне бросились следующие странности:

1) Факт того, что письмена вырезаны на дереве. Если уже В.К. писали или переписывали в те времена, когда на Руси уже была кириллица, то, значит, для подобных записей уже был и пергамент, который бы обеспечил большую простоту написания (все-таки вырезать ножом по пятьсот символов на минимум сорока дощечках - труд, как справедливо отметил Парамонов, огромный. Или славяне не искали легких путей?) и лучшую маскировку (ведь, по мнению Парамонова, дощечки противопоставляют себя христианству, что доказывает необходимость скрывать их. А прятать связку в сорок дощечек размером 38х22х5 гораздо сложнее, чем несколько листов пергамента.

2) Кириллица появилась на Руси в период с 862 по 873-й. Следует помнить в первую очередь, что на трансформацию шрифта требуется иногда несколько сотен лет; из этого возникает вопрос: что заставило кириллицу измениться в руках "языческого волхва" всего за пару десятков лет ["неосы" считают временем создания последней дощатой копии В.К. конец IX века - прим. Лифантьева С.С.]после своего появления? А во-вторых:

а) если уж волхв действительно был языческим, то почему он писал недавно появившейся кириллицей, а не проверенными столетьями "чертами" и "резами"? Ведь насколько я знаю, волхвам более свойственна крайняя консервативность, нежели новаторство;

б) волхвы не стремились к распространению своих знаний, и те лучше бы сохранились в виде "резов", нежели более совершенной кириллицы;

в) в варианте докирилловского письма В.К. имело бы больше шансов выжить, поскольку была бы непонятна христианским святым вандалам ;

Значит, подлинность В.К. уже вызывает сомнения.

3) Годы, за которые я исповедовал язычество, не прошли даром: я бегло читаю на старославянском (включая буквенную нумерацию), даже если надпись сделана церковным вариантом кириллицы и рукой абсолютно пьяного мастера. И для меня было откровенным шоком то, что в фотокопии В.К. я смог понять меньше десятка самых общих слов. Конечно, меня можно обвинить в дилетантстве, но ведь большинство ученых тоже считают, что язык В.К. мало похож на старославянский. Даже публикатор Парамонов сознался, что в четырех дощечках ему девяносто восемь раз было непонятно слово, а то и несколько строк. Филолог Головин Валентин Владимирович, в моей беседе с ним, развеял сомнения по поводу моих способностей, назвав текст однозначной подделкой.

4) Стиль ведения строк В.К. всегда четко слева направо, в то время как наши предки на кириллице писали совершенно иным стилем, который имеет в науке название "боустрофедон", т. е., доведя строку до края (листа, доски, стены и пр.), они начинали писать нижнюю строку в обратном направлении. Привычный нам стиль письма появился позднее.

Позже я купил книгу С. Лесного, и вопросов стало гораздо больше. Их можно разделить на два типа: по тексту В.К. и по прилагающимся к нему статьям.

Итак, по тексту.

1) За время исследования только четырех дощечек, у Парамонова пятьдесят три раза встречаются непереведенные слова, про которые он сам говорит, что их смысл ему непонятен. Забавно то, что более половины их понятны мне, хотя я и не исследовал подлинник В.К.;

2) В переводе тех же четырех дощечек, Парамонов сорок пять (!) раз не дает перевода фразы или строки под предлогом того, что их смысл ему темен. Не буду хвастаться, из этих "темных" фраз я сам понял лишь около трети. Но если уж Парамонову столько непонятно, то стоило ли ему браться за переводы и публикации?;

3) Встречены три явные неточности перевода:

а) слово "сура" переводится в разных местах по-разному - и как солнце, и как сырный (в других переводах - медовый) напиток. Но возникает такой вопрос: слово "сура" ("сурья"), обозначающее "солнце", имеется только в индийских языках, в языках же славянской группы оно отсутствует, и даже этимологическая проверка выявила лишь несколько омонимов;

б) по ходу книги "МАТР СВА" переводится как некая личность - Матерь Сва. Но в самом же труде Парамонова слово "сва" неоднократно переводится как "своя/свое". Тогда и Матерь Сва" предстает не неизвестной доселе богиней, но обычной виллой (см. "Вилла");

в) "МАТР СВА СЛАВУ ПОЯЩЕТЬ" Парамонов переводит как "Матерь Сва славу (в винительном падеже) поет". Но далее по ходу книги Матерь Сва почему-то стали именовать Славой;

4) Часто вставляется в текст имя Перуна. Хотя доподлинно известно, что его возвышение от рядового бога до главы поантеона началось лишь спустя почти сто лет после даты, которую исследователи называют временем написания "последней копии" В.К. (конец IX века). Это во-первых. Во-вторых, доказано, что славяне слишком боялись и уважали Перуна (см. "Перун"), чтобы называть его "Перунко" и "Перунок", как в В.К. В-третьих, небесным кузнецом в славянской мифологии всегда был персонаж, именуемый Сварог (см. "Сварог"), и совершенно неясно, почему его функции В.К. приписывает Перуну;

5) Славянское племя венедов в комментариях Лесного указывается, как неизвестное. Забавно, что об этом неизвестном племени ученым удалось собрать очень приличный исторический и археологический материал;

6) Часто идет ссылка на украинские формы языка. Однако же моему отчиму Даниленко М. В., который является уроженцем Украины, эти формы совершенно незнакомы. Конечно, данный факт еще не говорит о том, что Михаил Васильевич забыл родной язык, как не говорит и о том, что эти формы не существуют и не существовали. Однако получается, что, если они и существовали, то не были так широко распространены, как этого хотелось бы Парамонову.

7) В В.К. говорится об отсутствии у русов жертвоприношений. Как бы это ни было мне близко, вынужден сказать: и были, и есть. Относительно того, что "были", доказано наравне историей и археологией, а относительно того, что "есть" - доказывает пример моего личного служения;

8) Сочетание слов "руду лили" Парамонов оставляет в этом варианте, хотя на самом деле оно может обозначать "лили кровь", что больше подходит по смыслу текста, в котором идет речь о радении русов за свою землю (Д.5, реверс, строка 3);

9) Русь называется Русколанью. Ныне доказано, что единственное схожее по названию племя (роксоланы) относилось к сарматским ираноязычным народам;

10) Название греков - Грецколань, способно вызвать лишь смех: самоназвание греков - эллины, и я сомневаюсь, что за тысячелетний период тесных контактов славяне называли их как-то по-другому. Что же касается наименования "греки", то оно римского происхождения и относительно молодое. Во всяком случае, гораздо моложе начала сосуществования друг рядом с другом славян и эллинов;

11) Харалуг в В.К. кажется загадкой, а Парамонов соотносит его с медными акинаками, в то время как Ю. Г. Гуревич (доктор технических наук, заведующий кафедрой технологии металлов в Курганском машиностроительном институте) однозначно называет харалугом булатную сталь;

Теперь пройдемся по прилагающимся статьям.

С. Лесной приводил семнадцать доказательств подлинности В.К. Рассмотрим каждое из них.

а) Лесной настаивает на недопустимости помрачения ума поддельщика. Мне же кажется, что в плане умственных возможностей поддельщик В.К. ничем не отличался от любого другого человека, поэтому имел столько же возможностей сойти с ума, сколько и любой другой человек. И логичность В.К. (которая, по словам Лесного, должна доказывать трезвость ума создателя), как раз один из наиболее спорных моментов;

б) Лесной утверждает, что о подделке было бы известно давно, поскольку тот, кто купил ее у поддельщика, не мог не рассказать о ней. Почему же не мог? Я способен перечислить несколько десятков причин, которые могли бы заставить человека хранить тайну (как, например, нежелание выставлять себя на посмешище из-за того, что приобрел в минуту глупости фальшивку). К тому же, кто сказал, что подделка была куплена, а не использована своим создателем?;

в) Лесной заявляет, что подделыватель должен создавать только такие вещи, которые было бы трудно отличить от подлинников. Однако, история человечества богата примерами, когда создавались подделки с расчетом перевернуть всеобщее представление о прошлом, и эти подделки выставлялись не за более точные копии известного, а за артефакты. И есть много причин, заставляющих человека подделывать именно артефакт. Это и жажда славы, и желание узнать предел своих возможностей, и стремление создать своего рода "лебединую песнь", а нередко - и стремление к лучшему, вроде патриотизма, желания возвеличить народ и т.п. Вот так благими намерениями дорогу в ад и выстилают;

г) Лесной утверждает, что поддельщику было бы необходимо изобрести технику письма на дереве, а это, дескать, невозможно. Ну, во-первых, все возможно, было бы желание. Во-вторых, зачем же изобретать, когда давно известна техника письма на бересте, не слишком отличающаяся, кстати, от описанной Миролюбовым техники написания В.К. Ну и в-третьих, кто, наконец, видел эти дощечки?;

д) Лесной считает, что невозможно изобрести новый алфавит? Возникает вопрос: а что тут невозможного? Взял азбуку, поставил на место каждой буквы изобретенный символ, и - пиши на здоровье. Главное, не забудь смысла каждого своего знака, а то В.К. получится. А уж внести незначительные изменения в десяток букв - вообще плевое дело;

е) Лесной также считает, что невозможно изобрести совершенно новый язык. Но настолько ли нов язык В.К.? В его основе все же лежит русский, что значительно упрощает работу поддельщика А что касается его особенностей, "нигде больше не встречающихся", то тут напрашивается пример десятилетней давности. Я тогда состоял в узком кругу неформалов, фанатеющих от одного техногенного мультфильма. И нам ничего не стоило сказать дуг другу нечто вроде "квинты на базе, а Бархан сломан - слет провалился, Тернидрон его Элиту. Слетаемся на мой космический мост. Энергон достаем по дороге". Кто-нибудь что-нибудь понял? А ведь этот язык возник сам собой в кругу из пятидесяти человек на основе эквивалентов из мультфильма. И кто его понимает теперь? Двести человек из Питера (и то, если память напрягут), да еще сотня по всей России. Поверьте мне, новый язык изобрести еще как возможно, и неформальские жаргоны являются яркими тому примерами;


Спасибо: 0 
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 22:56. Заголовок: ж) количество труда ..


ж) количество труда огромно, утверждает Лесной, а значит, его невозможно подделать. Ну, честно говоря, количество сделанного - это вопрос желания трудящегося. Что далеко ходить за примерами: когда я подготавливал черновики этой главы, на улице стояла прекрасная весенняя погода и воздух напрочь сносил голову, ныне - золотая осень, мое любимое время года; и тогда, и сейчас я мог бы гулять, отдыхать, сделать кучу накопившихся дел, да и заняться своей основной работой, в конце концов; однако, я сижу, сгорбившись, сажаю зрение, пропускаю все на свете и пишу эту книгу, за которую, скорее всего, получу лишь потраченную сумму. Так что, если у поддельщика В.К. так же сидело в мозгу желание сделать задуманное, то он вполне мог его исполнить. Да и кто видел дощечки, кроме Миролюбова и Изенбека? Может быть, что Сулакадзев здесь ни при чем, и дощечек никогда не существовало, а писать на бумаге, как это делал Миролюбов, значительно легче, чем царапать на дереве. Так что количество затраченного на В.К. труда не может служить доказательством невозможности ее подделки;

з) Лесной заявляет, что невозможно подделать исторические события. Однако он сам далее говорит, что об описываемом в В.К. периоде истории никто ничего не знает. Думаю, комментарии излишни;

и) Лесной утверждает, что вряд ли фальсификатору была настолько доступна древняя история, и что (по сути формулировки) поддельщик не мог ничего додумать сам. Комментарии излишни;

к) Лесной считает, что невозможно придумать целую историю. Это действительно смешно, если вспомнить, что сотни авторов, пишущих в популярном жанре fantasy, грешат именно такими выдумками;

л) Лесной заявляет, что фальсификатор не мог знать всех обрядов и религиозных особенностей, указанных в В.К. Простите, но как это не мог, если он ее и создал? К слову говоря, о большинстве этих обрядов не знает ни один человек, кроме изучающих В.К. Это никому ни о чем не говорит?;

м) Лесной утверждает, что В.К. было рискованно подделывать, поскольку она противопоставляла себя христианству. Напомню, однако, что в восемнадцатом-девятнадцатом, и даже начале двадцатого века "кокетничанье с Сатаной" было в моде. Так что какая-то спорная языческая рукопись не навлекла бы на своего создателя особых кар;

н) Лесной полагает, что невозможно изобрести новых персонажей. Комментарии излишни, хотя очень хочется;

о) Лесной заявляет, что невозможно подделать различными стилями с тремя различными видами орфографии. Как раз можно, если поддельщик является мастером своего дела (или если фальсификаторов было несколько);

п) Лесной ставит аргументом подлинности отсутствие у автора В.К. интереса к истории Севера. Однако, это ни о чем не говорит, кроме того, что у автора или фальсификатора были причины не хвастаться знанием истории северной Руси;

р) Лесной также ставит аргументом о подлинности малое количество событий и большое количество жалоб в В.К.. однако это легко объяснимо: фальсификатор понимал, что чем больше он рассказывает о событиях, тем больше у него шансов быть выведенным на чистую воду;

с) Лесной настаивает на том, что скупая безличная форма повествования свойственна только подлинникам. Комментарии излишни, а причиной безличной формы может быть факт, объясненный в предыдущем пункте.

12) Академия Наук СССР указала, что черты языка, которым написана В.К., более характерны для более позднего времени, чем 9-10 век. Лесной высказал целых пять контраргументов. Их я привожу ниже:

а) "Отзыв Академии меня совершенно не убедил". Комментарии излишни;

б) Отзыв Академии Наук "по сути бессодержателен". Комментарий: ну, если уж по содержательности сравнить его и В.К., то сравнение будет не в пользу последней;

в) Образцов исторических источников ранее 9 века нет, и о языке В.К. эксперты судят по современным его формам. Комментарии: ну, если исторических источников ранее 9 века нет, то с чем же Лесной сравнивал В.К., притом еще убедившись в ее подлинности?;

г) "Эксперт этого языка не знает", поскольку "не имел нескольких лет практики в чтении на этом языке". Браво! Шикарный контраргумент! А если этого языка никто, кроме Миролюбова, Куренкова, Парамонова и Барашкова не знает, то на что, собственно, надеялся Парамонов, отсылая фотокопию дощечки на экспертизу?;

д) Сулакадзев не мог подделать В.К. (далее по тому, что подразумевалось формулировкой) просто потому, что не мог. Ладно, может быть, и не Сулакадзев (хотя А. Асов утверждает, что он имел к источникам отношение и характеризует его (с восторгом) как хранителя древних тайн), может быть, что дощечки (вернее, их переписанные копии) подделал сам Миролюбов, благо у него были на то причины.

Очень интересны и такие моменты в статьях Лесного. Он предъявляет Миролюбову следующие претензии:

а) Миролюбов не сделал фотокопий всех дощечек;
б) Миролюбов не оповестил общественность;
в) Миролюбов не разослал копии в музеи и библиотеки;
г) Миролюбов не дал сведений в зарубежную прессу;
д) наконец, Миролюбов не обеспечил хранения дощечек.

Куренкову от Лесного тоже достается: "первый был ассирологом, а не славистом, вот и искал индийские корни в В.К.".

Далее следует еще одна претензия ("ни Миролюбов, ни Куренков почти ничего не говорят о черновой работе") и вывод-приговор: Миролюбов и Кур - дилетанты.

Н-да… Если вспомнить сколько в переводе Лесного было "неясных" слов и "темных" фраз, то свой приговор он вполне может разделить с вышеуказанными людьми. И вообще, такие претензии очень здорово смахивают на поиск виноватых, благо всех "исследователей" В.К. есть на чем поймать - и на отсутствии оригинала, и на плохом переводе, и на алогичности текста, и на индийских богах, непонятно откуда появившихся у русов. Среди сторонников В.К., как мне кажется, нет ни "левых", ни "правых", а одни лишь виноватые.

Мне хотелось бы рассмотреть тему индийских богов из В.К.

Во-первых, откуда они могли взяться в славянском пантеоне, если между обособлением славян (2800 лет до н.э.) и зарождением ведизма (между 2 и 1 тыс. лет до н.э.) промежуток времени в тысячу, а то и полторы тысячи лет?

Во-вторых, откуда в славянском пантеоне мог оказаться Крышень (Кришна), если его образ сложился в Индии уже в послеведические времена?

Если индийские боги каким-то чудом затесались в славянский пантеон, то почему ни в каких других источниках (включая этнические произведения), кроме В.К. об этом ничего не говорится?

В своем приложении к "Влесовой книге" Лесного, Д. Гаврилов тоже умудрился наворотить такого, что стоит отдельного разбирательства:

а) он, по сути, поставил в достоинство тот факт, что никто из исследователей В.К. не имеет исторического образования;
б) он указал, что копии Миролюбова, Куренкова и Ребиндера имеют расхождения, но выставил это доказательством существования дощечек (комментарий: я бы сказал, что это является доказательством обратного);
в) он постарался доказать, что Сулакадзев вообще ничего не подделывал (несмотря на всю абсурдность этого утверждения), а значит В.К. - подлинник;

(Комментарий: после этого легко сделать вывод о степени научного подхода к В.К.)

г) он указал, что А. Асов ко многому подходил интуитивно (что, по видимому, он сам считает нормой научной работы);
д) он указал, что Асов попунктно (!) отвечал на критику В.К., проводимую Твороговым (Комментарий: одно дело орать у себя дома от обиды на зеркало, и совсем другое - отвечать на критику в печати, а последнего за Асовым я не замечал. Даже если он где-то и опубликовал свои аргументы, то, видимо, не стремился сделать публикацию очень широкой (что тоже наводит на определенные мысли);
е) про Творогова было сказано, что его подходом (и чуть ли не единственным аргументом) было: "создатели "Влесовой книги" - носители и пропагандисты враждебной идеологической концепции (Комментарий: даже если случилось бы так, что противники В.К. плохо аргументировали свои выводы, то ее сторонники поступили гораздо хуже, когда вместо достойного ответа стали поливать оппонентов грязью).

Коснемся теперь работ других исследователей В.К.

Честно говоря, текст книги и маневр Лесного (он перенес вину за ляпы В.К. на предшествующих переводчиков) заставил меня усомниться в том, что я исследую подделку. Однако мои сомнения вновь были развеяны филологом Валентином Владимировичем Головиным, который указал на несостоятельность текста В.К. и порекомендовал работы О.В. Творогова. Я последовал этому совету, тем более, что после нападок Гаврилова у меня появился повод ознакомиться с работами упомянутого специалиста. И я не пожалел о потраченном времени: Творогов сумел доказать несостоятельность В.К. гораздо лучше, чем это мог сделать я. Ниже мной предоставлены выкладки из его статей с моими личными комментариями:

1) Творогову было поручено исследовать В.К., что подразумевает собой приказ о наиболее точном и полном анализе. Это исключает дилетантское отношение и предвзятость к исследуемому объекту (хотя бы из-за риска потерять профессиональную репутацию в своих кругах; Миролюбов, Куренков, Парамонов и Барашков по умолчанию были ограждены от такого риска, поскольку историком-славистом из них не был ни один). Так же Творогов указал, что исследовал историю и текст В.К., публикации, архивные записи Миролюбова, искал первоисточники. Согласитесь, что после этого было бы стыдно обвинить его в неправильном подходе.

2) Творогов был одним из тех немногих, кто исследовал В.К., имея специальное образование, чего нельзя сказать о писателях Миролюбове и Асове, ассирологе Куренкове и докторе биологических наук - Парамонове (который испортил себе репутацию дилетантскими работами о Руси и "Слове о полку Игореве").

3) Творогов отметил факт противоречивых сведений о наличии/отсутствии материалов по В.К., которые Кур и Миролюбов давали в журнале "Жар-птица".

4) Творогов указал, как проводили в Академии Наук СССР работы по анализу присланных материалов по В.К. По его словам, академик В. В. Виноградов поручил исследования палеографу и языковеду А.П. Жуковской. Она, в свою очередь, обнаружила, что:

а) фотокопия сделана не с дощечки, а с прориси на бумаге;
б) языковые формы свойственны более поздним временам, нежели IX век;
в) "морфологические черты не только не характеризуют какой либо период истории определенного славянского языка или диалекта, но даже свидетельствуют о явлениях, существование которых, с точки зрения современного славянского языкознания, абсурдно".

[Как отреагировал на это Лесной - указано выше. Еще вызывает удивление тот факт, что Лесной прислал только фотокопию, а в своих публикациях утверждал, что выслал все материалы. Наводит на размышления, не правда ли? - комментарий Лифантьева С.С. ]

5) Творогов вполне резонно указал, что В.К. (которую в оригинале не видел ни один специалист) не только не дополняет, но противоречит логичной исторической картине, которую составляли сотни историков, археологов, лингвистов и этнографов, и которую подтверждают множество фактов.
6) Личная заметка: Гаврилов утверждает, что базовой позицией Творогова в исследованиях на данную тему было: "создатели В.К. - носители и пропагандисты враждебной идеологической концепции". Единственная найденная мной в работах Творогова фраза, которую можно хоть как-то соотнести с о сказанным Гавриловым, говорит об антисоветской политике "евразийской школы". И если уж со стороны Гаврилова пошли такие выпады, то как не вспомнить поговорку "на воре шапка горит"…
7) Гаврилов просто настаивает, что один из авторитетнейших специалистов Б.А. Рыбаков не высказался ни за, ни против В.К. Однако Творогов указал, что Борис Александрович был как раз в числе противников В.К. Честно говоря, лично для меня одного этого аргумента хватило бы, чтобы раз и навсегда записать В.К. в разряд подделок, поскольку в области исследований язычества славян авторитет Рыбакова неоспорим .

Далее выкладки из работ Творогова собственно по В.К.

8) Творогов указал, что при толщине 5 мм, за века своего существования, дощечки должны были бы стать необычайно хрупкими, а ведь, если верить истории Миролюбова, они выдержали топтание матросскими сапогами в имении Задонских (Донских, Куракиных… Миролюбов так и не определился) и путешествие в морском мешке аж до Брюсселя.

9) В публикациях В.К. нередко говорится что текст дощечек в таких-то местах стерт, в таких-то сколот и т.п. Но почему-то в ранних машинописных вариантах он совершенно цел и невредим.
10) Обнаружена произвольная правка текстов В.К.
11) Язык, которым написана В.К., не мог существовать: нет устойчивой фонетической системы и единых правил грамматики.
12) В В.К. даны несколько противоречащих друг другу легенд о происхождении славянских племен.
13) У создателя В.К. не хватило фантазии охватить своей историей весь указанный период, и он рассказал лишь о двух - с X - VIII в. до н.э. и с III в. н.э.(прихода готов) до времени Рюрика.
14) Согласно В.К., русы сотни лет практически без перерыва (!) бились с римлянами, греками, гуннами и готами; однако не назван ни один греческий или римский полководец или император. Оно и понятно: история этих стран хорошо известна, и подделка имела бы меньше шансов сойти за подлинник, если бы в ней фигурировали еще и известные личности в несуществующих эпизодах.
15) Творогов перечислил все имеющиеся первоисточники, из которых фальсификатор мог черпать материал для основы своей работы.
16) Фальсификатором В.К. (не в виде дощечек, которых никто не видел, а в виде письменных копий) Творогов называет Миролюбова. У последнего действительно были причины пойти на обман:

а) для начала, требовал выхода его патриотизм;
б) многие его произведения (довольно по-дилетантски написанные) требовали, чтобы появился на свет некий исторический памятник, который подтвердил бы их достоверность. К тому же, в указанных произведениях периодически проскальзывают намеки, что это памятник просто должен быть [комментарий: ознакомившись с рядом творений Миролюбова, предшествующих В.К., я не могу не согласиться с утверждением Творогова - Примечание Лифантьева С.С.];

17) Творогов указал, что Миролюбов и Куренков не могли определиться - выжжен был текст на дощечках или нацарапан

[Личный комментарий: мне непонятна вера такому авторитету, как Миролюбов, после того, как он свершил нижеперечисленные глупости:

а) приплел к славянским легендам Ригведу и ведическое письмо;
б) сопоставил Сварога, Перуна и Святовида (см. "Сварог", "Перун" и "Святовид") с христианской Троицей (Отцом, Сыном и Святым Духом);
в) указал в качестве первоисточников няню Варвару (которая "помнила" славянских богов, включая ведических), прабабку Захариху (знавшую праисторию славян) конюха Михайло и кобзаря Олексу .]

Обращаю ваше внимание также на замечание В. Ф. Петраковой: ряд сюжетов Миролюбов взял из представлений 40-50 гг. ХХ века, ныне опровергнутых .

Позже мне в руки попала книга Д. Дудко, посвященная данной теме. В ней, помимо критики В.К., был предоставлен ее полный текст в переводе, не содержащем "темных" мест, а также - все возможные первоисточники и прототипы. И лично у меня возникло много новых поводов для утверждения несостоятельности творения Миролюбова.

[Поверьте, моя личная критика В.К., приведенная выше и ниже, не является попыткой сравняться с более профессиональными исследователями, и она не обусловлена желанием поддержать противников В.К. путем поддакивания им. Я просто хотел показать те нелепости подделки, которые ясно видны даже дилетанту в таких областях, как история и религиоведение - Лифантьев С.С.]

Итак:

1) В. К. отводит Даждьбогу роль демиурга и создателя Мирового Яйца. Однако в фольклорных произведениях ни один герой, аналогичный Даждьбогу, на подобные функции не претендует. К тому же, в реконструкциях славянских мифов, проведенных более компетентными исследователями, Даждьбогу отведено место божества третьего поколения (первое поколение - создатель Вселенной, второе поколение - Небо и Земля, третье поколение - их дети, остальные боги), появившегося уже после создания Земли.

2) Согласно В.К., Орий приводит русов то с севера, то с Семиречья на юго-востоке.

3) Ильмерцы - жители области близ озера Ильмень - в В.К. указаны как народ, родственный славянам. На самом деле околоильменьские племена относились к финно-угорской группе.

4) Такой образ, как небесная корова Земун, славянам известен не был. Его аналоги встречаются лишь в скандинавских и индийских сказаниях.

5) В В.К. дважды сказано, что Велес учил людей пахать землю. Однако в известных славянских преданиях роль учителя-пахаря отводится богу-кузнецу, которого "Повесть временных лет" прямо именует Сварогом..

6) В.К. выводит название "славяне" от "слава", хотя современные исследователи давно доказали происхождение названия народа от звуковой формы "слово", "словене" (см. главу "Что такое язычество?")..

7) "Велес ведет коней Сурьи". Ну по поводу "Сурьи" я уже высказывался; выяснить бы теперь, какого черта бог зверей и земного плодородия (т.е., по сути "прикованный работой" к земле) взвалил на себя еще и помощь солярному божеству!..

8) СогласноВ.К., Семаргл (или Сим и Регл) является огненным божеством. Однако Б.А. Рыбаков состоятельно доказал связь этого имени с изображенными на трипольских сосудах крылатыми псами, охранителями посевов (см. "Семаргл")..

9) Согласно В.К., русы все время пьют суряницу (перебродивший мед (по версии Лесного - перебродивший сыр)), даже предписывается делать это пять раз в день. Становится интересно, как это русы давным-давно не вымерли от массового цирроза печени? И вообще, не слишком ли это похоже ли это похоже на облагораживание национального порока последних трехсот лет? А сам Лесной не пробовал пить перебродивший сыр пять раз на дню? Видимо нет, иначе не писал бы о подобном абсурде без рвотного рефлекса..

10) Русколань названа союзом русских и алан. Напомню, что название "русские" появилось относительно поздно, когда об аланах уже мало кто помнил, а о подобном союзе (ок. II в. до н.э. - II в. н.э.) не упомянуто нигде, кроме В.К..

11) Город Сурож назван Белоярью и считается в В.К. основанным русскими. На самом деле Сурож был основан греческими колонистами..

12) Свет, который зовут именами богов. Это уже уклон в ту форму монотеизма, которая не была зафиксирована у славян, а согласно моей версии (см. главу "Язычество славянских народов", раздел "Форма проявления старшего демиурга"), она и не могла проявиться без импорта из соседних религий..

13) В.К. предоставляет шесть различных легенд о Кие, Хориве и Щеке. Может быть, ее автору стоило бы, наконец, определиться с "истинным" вариантом?.

14) Интересно, на каком основании автор В.К. впихнул в славянский пантеон греческого Борея? Если только исходя из схожести корня его имени с корнем слова "борьба"..

15) Не менее интересно, почему в В.К. Стрибогов много (!), а Борей - один?.

16) Твастырь - индийский Тваштар, бог-творец. И какого черта он делает в славянском пантеоне, знает, вероятно, только В.К..

17) В.К. утверждает, что в Ассирию и Египет вторгались не скифы, а славяне. Однако в Библии, авторы которой, судя по всему, помнили это нашествие, указаны народ Гомер (Гиммиру - киммерийцы) и Ашкуз (скифы - саи, "царские" - военная знать)..

18) Мне интересно, каким образом индийские песни об Индре и Вале стали в В.К. славянскими?.

19) "Индра дал оружие Перуну". Простите, неужели у нас своих молний не было? Или небесный арсенал славян зависел от импорта? А может, Индия представляла собой монополию на поставку молний?.

20) В В.К. упомянут некий сын Индры. Но, насколько я знаю, в ведические времена такого персонажа не встречалось (Арджуна Индрович Пандав - персонаж послеведической "Махабхараты - не мог присутствовать в столь древних славянских легендах);.

21) "Ягнята - дети Сурьи". Насколько я знаю, среди протеже солярных божеств славян ни ягнята, ни бараны не встречаются (см. главу "Символы и атрибуты"), разве что к таковым относятся сами ведисты..

22) Славяне под покровительством Индры били римлян в Трояновой земле. Однако римские историки ничего не сообщают об Индре, что бы неизбежно произошло, если бы события соответствовали В.К..

23) Скифия Киевская. Нет, ну как любят дилетанты смешивать ираноязычных азиатов с индоевропейскими народами! Да и какая "Скифия"?! Это греческое наименование! Оно просто не могло быть названием страны, если не являлось самоназванием народа!.

24) Автор В.К. перечислил среди цветов красное и чермное, забыв, что у славян это были два названия одного и того же цвета..

25) Автор В.К. отступает от традиций славян, называя голову Перуна не серебряной, а золотой..

26) Согласно В.К., Даждьбог родил славян через корову Земун (формулировка мысли сохранена). Комментарии излишни (хотя очень хочется, и не только на словах!)..

27) Солнечный воз, согласно В.К., везут волы. Здесь автор явно спутал солярное и лунное божество (см. главу "Символы и атрибуты")..

28) Автор В.К. дает две версии о происхождении Млечного Пути. Впрочем, описание легенд допускает подобное. Тут у меня претензий почти нет..

29) В списке (даже по В.К. неполном) перечислены 79 божеств. Из них три - индийские (Вышень, Крышень, Шива), один (Странич) указан дважды, и каждый раз в новом чине, один (Семаргл) перевран, 20 известны (Сварог, Перун, Святовид, Белобог, Чернобог, Хорс, Велес, Стрибог, Леля, Летница, Радигост, Коляда, Ярило, Даждьбог, Ладо, Студич (Мороз?), Овсенич (Овсень?), Бодич (Бода?) и Ветрич), остальные - явно придуманы автором В.К. В списке не указаны другие боги, "путешествующие" по страницам книги (Мор-да-Мара, Яма, Индра, Вала и др.), указанный Числобог был одним из "приллвицких идолов" - подделкой литейщика Г. Шпонгольца..

30) Трижды в В.К. говорится о том, что викинги и готы вешали на шлемы рога. Как знаток оружия, я могу утверждать, что подобного явления не было: во-первых, оно не было зафиксировано ни исторически, ни археологически; во-вторых, шлемы-образцы с таким украшением очень неудобны технически: .

а) здорово увеличивают вес шлема, соответственно - давление на голову, шею и позвоночник, а как итог - быстро утомляет даже тренированного воина, в чем сам воин, как правило, не заинтересован; .
б) шлем, за счет конической или сферо-конической формы, ослаблял удар оружием, делая его скользящим. Рога свели бы эту функцию на нет;.
в) в строю рога дьявольски мешают (извините за каламбур!), поскольку постоянно цепляются за рога шлемов соседних воинов..

Так что рога на головах викингов и готов, если не являлись вымыслом более поздних романтиков, то могли появиться лишь потому, что северные народы, отправляясь в походы, на долгие месяцы оставляли дома своих жен..

31) Сварог назван дубом, хотя тот и не входит в число атрибутов этого божества (см. главу "Символы и атрибуты"). Честно говоря, после этого мне хочется назвать бревном автора В.К..

32) Указаны три различные версии Карпатского исхода. Опять же, автору В.К. стоило бы определиться..

33) В.К. утверждает, что славяне не имеют мольбищ. Однако это противоречит как сведениям, предоставленным археологией, так и самой В.К.;.

34) Согласно В.К., славяне молятся Питару Дыю, однако же Патер Дей - латинское обозначение бога-отца. Весьма сомнительным представляется как пребывание христианства у славян времен В.К., так и наличие в их вере латинского термина..

35) Автор В.К. считает, что слово "храм" произошло от слова "хранить". Однако ныне доказано, что указанное название произошло от слова "хоромы" - обозначения большого дома (или же, от "хоро" - круг, солнце - "круглого дома", "солнечного жилья")..

36) Непонятны причины, двигавшие автором В.К. в тот момент, когда он называл Квасуру славянским богом, поскольку Квасир - персонаж скандинавской мифологии, и нигде больше не упоминается. Единственной причиной может являться корень "квас", общий для имени персонажа эпоса викингов и обозначения русского напитка. И все же, разве нельзя быть чуть более осторожным с поспешными выводами?.

37) Согласно В.К., русы - дети Перуна и внуки Даждьбога. Однако современные реконструкции славянских мифов представляют указанных богов не отцом и сыном, а родными братьями.

38) Сварог назван Истварой. Однако непонятно, почему в славянском пантеоне оказался индийский термин, обозначающий первотворца, как непонятно и то, почему его "прилепили" к Сварогу, а не к Роду..

39) "Предсказание" В.К. повествует о событиях времен Миролюбова, но никак не позже..

40) В В.К. индийские Веды названы славянскими, к тому же говорится лишь о трех, вместо известных четырех..

41) Повествование В.К. о том, что Аскольд убил Дира, как и о трех Аскольдах, не подтверждены исторически..

42) Матерь Протева В.К. - ведическая Притхиви Матар. Нет, все же я не могу понять настойчивую глупость автора В.К..

43) В.К. называет Перуна Вергуном. Замечу, что Вергун - фамилия одного из учителей Миролюбова. Неужели мы имеем дело с повторением попытки Данте Алигьери "сказать в своем произведении то, чего никто не мог сказать" о близком человеке?.

44) Дощечка 30, последние фразы - воинствующий монотеизм, противоречащий самой В.К., не говоря уже о том, что известно о религии славян на сегодняшний день.

45) Германрих убил свою жену Сунильду (или Сванхильд), которая принадлежала к племени гуннов (или скандинавов; каждый источник указывает по-своему), но никак не славян.

46) В разных абзацах по-разному указано имя князя - то Моух, то Мах.

47) Сим и Регл - позднекнижное разделение Семаргла;

48) Землебог - персонаж, известный только по В.К. У славян земля всегда ассоциировалась с женщиной.

49) Лебедян, Славер, Верен и Срежень - князья, известные только по В.К.

50) Индикиев - никогда не существовавший город из мечтаний ведистов и В.К.

[Личный комментарий: "поймали "белые" Анку и Петьку, переодетых индейцами, и спрашивают: "Вы кто такие?". Анка отвечает: "Я - индианка", а Петька сложил гордо руки на груди и возвестил: "А я - инди-Петька". (из русских анекдотов)]

Д. Дудко также провел немалую работу по изучению В.К. Он подробно рассмотрел ее повествование, подтверждая реальные факты или возможные события, но нещадно критикуя ошибки и ложь. Не менее подробно подверглись его изучению язык данной подделки и история ее создания во всех возможных вариантах. Исследования Д. Дудко являются одними из наиболее полных и подробных, поэтому я считаю своим долгом указать ниже результаты его работы.

Итак:

1) "Эпизоды истории и мифы в книге причудливо разбросаны и перемешены, нередко противоречат друг другу, хронология запутана и так же противоречива ".

2) Хронологическая система вызывает сомнения: почти нет датировок по какому-либо базовому событию.

3) Кроме династии Кия, нет датировок по годам правления князей и их родословных.

4) Сомнительно, чтобы славяне имели письмо и вели летопись с Х в до н.э. или с V-II вв. до н.э., поскольку буквенное письмо славян прослеживается лишь с III-IV вв. н.э.

5) Все даты округлены. Это напоминает привычки человека ХХ века.

6) Даждьбог не является славянским демиургом. Сюжет с солнцем-первотворцом, рожденным из яйца, наличествует в митраизме римской доработки. Земля без опоры упоминается у Анаксимандра (IV в. до н.э.), у славян же она во все времена представлялась лежащей на спине кита (змея) или в руке бога.

7) Поклонение абсолютному Ауму (по В.К. - Уму) является индийским, а не славянским идеологическим атрибутом.

8) Арии - это индийцы и иранцы, но не индоевропейцы.

9) В В.К. указана точная дата оледенения, хотя бесписьменные народы (коими во время наступления ледника были все люди) не датируют так точно.

10) Автор В.К. называет Семаргла огнебогом, совершая дилетантскую ошибку: выводит имя бога из слова "смага" - огонь.

11) Изготовление суры напоминает изготовление индийского напитка - сомы.

12) "Земля с молоком и медом" - библейское выражение.

13) В.К. повествует о войне языгов, костобоков и славян со "злыми беглецами и ворами коров", которая длилась двести лет и датировалась как событие, произошедшее за триста лет до Германриха (ок. I в. н.э.). однако до сих пор непонятно, с кем была эта война. Единственный похожий аналог - царство сарматов-аорсов царя Фарзоя, от которого действительно досталось языгам, костобокам и славянам, но просуществовало оно не двести лет, а около тридцати.

14) В.К. предоставляет шесть различных повествований о Кие:

а) Кий пришел с братьями и отцом Орием с азиатской прародины;
б) придя с азиатской прародины, славяне осели в Карпатах, а чуть позже Кий основал город Киев;
в) Кий, придя с Карпат, завоевал уже существующий Киев;
г) русы пришли с Карпат и основали Киев через триста лет после Кия (т.е. ок. V в. до н.э.);
д) Кий основал Киев, идя с востока к Днепру;
е) Кий воевал с болгарами (ок VI в. н.э.).

15) Пребывание готов между верховьями Волги и Западной Двины, о котором повествует В.К., не засвидетельствовано ни письменными источниками, ни археологическими находками.

16) Христианский термин "язычники" в устах вавилонян - явная модернизация.

17) Киммерийцев (ираноязычных кочевников гиммиру) В.К. путает с кимврами (германоязычным племенем).

18) Во времена Ория (ок. VII в. до н.э.) гунны обитали на территории Монголии и в Забайкалье. От славян их отделяет массив тохарских племен, которым гунны подчинялись до конца III в. до н.э. Поэтому преследовать кочующий народ Ория они не могли.

19) "Тайна великая есть" - библейское выражение.

20) В.К. указывает разные даты Карпатского исхода (V в. до н.э., IV в. до н.э., II в. до н.э.)

21) Готы в Европе появились лишь в I в. н.э., а не в даты Карпатского исхода, хотя В.К. и настаивает на указанной глупости. Впрочем, вполне допустимо потеснение славян племенами поморской культуры.

22) "Ныне, присно и во веки веков" - фраза из православной литургии.

23) Согласно В.К. Кий боролся с сарматами-языгами, однако славяне могли столкнуться с ними не ранее падения Великой Скифии (III в. до н.э.).

24) В.К. говорит, что город Голунь (Гелон) был округлой формы; однако это не соответствует истине: археологические исследования настаивают на треугольной форме городища. Округлые же формы имеют соседние укрепления.

25) У славян были не только открытые кумирни, но и храмы-здания, так что противопоставления открытых требищ восточных славян закрытым храмам западных, на котором настаивает В.К., не было.

26) В.К. допускает такую нелепость, как противопоставление греков эллинам (правда, сам Дудко несколько поспешно предполагает, что греками могли называть сильно ассимилировавшееся греческое население причерноморских колоний, противопоставляя его населению, собственно, Эллады).

27) "Города камни вопиют" - библейское выражение. К тому же города у славян были деревянными.

28) Праздник Радогощ существовал только на страницах В.К.

29) Молитвы-просьбы (которых, согласно В.К., у славян не было) известны и в Ригведе, и в обрядовой поэзии нашего народа.

30) Во второй половине V века готы Теодориха находились не в Восточной Европе, а в Паннонии (Западная Венгрия), что делает обратное утверждение В.К. несостоятельным.

31) Римский император Траян севернее Дакии ни с кем не воевал, так что славяне В.К. не могли с ним столкнуться.

32) В.К. утверждает, что Траян был за триста лет до Рюрика. На самом деле -за семьсот.

33) Готы пришли в Восточную Европу в конце II в. н.э., менее чем через век после Траяна. В.К. же настаивает на разрыве в пятьсот лет.

34) Славянского вождя Буса убил не Германрих (ошибка В.К.), а Винитарий - его преемник.

35) Гунны появились в Европе не одновременно с Митридатом (ошибка В.К.), а лишь через два века после него.

36) Белая Вежа (Саркел) и Росия (Керчь) - для времен Ория и Кия эти названия - анахронизмы.

37) В.К. ошибается, располагая дулебов у моря.

38)Море будет справа, а готы слева (ориентировка по В.К.), если идти из Руси не в Сурож (куда направляет автор В.К.), а в Херсонес.

39) Единственные аналоги Калки Великой и Калки Малой - реки Кальчик и Кальмиус. Но в этом районе нет археологических следов готов, на пребывание которых в указанном месте настаивает В.К.

40) Противоречат друг другу теории о прародине славян. И все они соответствуют теориям XIX - перв. половины ХХ веков (ныне опровергнутых) - индийской, среднеазиатской и нордической.

41) В Х веке до н.э. предки славян жили на территориях современных Польши, Полесья и на Правобережье Днепра. А В.К. относит их в Семиречье - Азию.

42) Из Индии через Месопотамию, согласно В.К., русы ок. VII в. н.э. идут в Карпаты. На самом деле, в то время они все еще жили на прежних территориях (см. п.39).

43) Народ Ория (ок. VII в. до н.э.) бился медными мечами, но сменил их на железные. На самом деле славяне переняли железо у киммерийцев и скифов еще в IX веке до н.э.

44) Дасы (ригведийские аборигены Индии, враждебные ариям, а также - род демонов), которых В.К. называет гуннами, в VII в. до н.э. уже отжили свое, а гунны еще не создали своей империи. В Индии гунны появились лишь в V-VI вв. н.э. Так что они не могли изгнать из Индии русов.

45) Орий не мог биться с готами, поскольку они вышли из Скандинавии в I в. н.э.

46) Готов не было в Семиречье.

47) В.К. то отождествляет славян со скифами, то противопоставляет их друг другу.

48) Миролюбов ищет Голунь-Гелон между Волгой, Доном и Окой, однако археологи нашли его на Полтавщине [Видимо, их "воспоминания" оказались куда более точными - прим. Лифантьева С.С.].

49) С середины II тыс. лет до н.э., вопреки В.К., славяне никуда с Днепра не уходили.

50) Согласно В.К., Аларих привел готов с севера на юг, но там же говорится, что после указанных событий готы нападали на русов с севера, а не с юга.

51) Сказания В.К. о союзе гуннов и готов, а также их совместном нападении на русов расходятся с археологическими и письменными источниками.

52) В.К. молчит о гунно-готской войне и гибели Германриха, молчит и об албанском союзе сарматов, разбитых гуннами.

53) Готы Северного Приазовья известны только по В.К.

54) Тридцатилетняя борьба греков с русами в Корсуни выглядит достаточно неправдоподобно: в Херсонес, озабоченный чистотой своей культуры, варваров даже впускали редко.

55) В связи с Сурожем В.К. не упоминает ни хазар, владевших Крымом в VIII-X веках, ни крымских готов.

56) Смешивание славянского и индийского пантеонов - грубая ошибка, характерная для XIX века (например - Й. Гануш).

И, как вывод, Д. Дудко замечает, что в В.К. нет ничего такого, чего не мог знать историк-любитель середины XX века. Далее рассмотрим исследования упомянутого специалиста в области дощечек и их языка.

1) Если Миролюбов описывал размер дощечек как одинаковый, то почему среди них есть текстовые "карлики" (4-10 строк) и гиганты (до 60 строк)? И почему тогда текст разной длины? [Что, кстати, не экономично с точки зрения трудоемкости - прим. Лифантьева С.С.].

2) Подвешивание букв к строке свойственно не европейской письменности, а индийскому языку "нагари" ("деванагари").

3) Индоевропейцы IV-III тысячелетия до н.э. письма не знали. Даже к началу Средних Веков многие язычники предпочитали устную передачу. Арийские брахманы также отдавали предпочтение заучиванию.

4) У "велесовицы" есть поздние черты, свойственные киевской скорописи 1640-1660 гг.

5) В.К. есть с чем сравнить (как с образцами церковнославянского языка, так и параллельно древнерусского), и эти сравнения не в пользу В.К.

6) Дудко отметил, что Жуковская, исследовавшая фотокопию "дощечки", также обратила внимание на то, что в "оригинале" нет ряда звуков, которые со временем исчезли из древнерусского (это указует на то, что во время создания В.К. их уже не было).

Также Дудко отметил следующие выдержки их исследований Творогова:

7) В В.К. выявлена путаница с буквами и переходы значений букв. В одной дощечке буква может передаваться то на польский лад, то на кириллический.

8) Часто встречаются слова польские, чешские, украински

Спасибо: 0 
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 22:56. Заголовок: "Противников "Велесовой книги" нередко обвиняют в антипатриотизме...


"Противников "Велесовой книги" нередко обвиняют в антипатриотизме, а сторонников - в русском шовинизме". Некий Шульман в 1991 г. даже объявил ее "фальшивкой департамента Берии" (слышали бы это белые офицеры - Изенбек и Миролюбов!). Видимо, надо все же различать анализ исторического памятника и оценку политических взглядов тех, кто пишет о нем ".

"Но профессионал-фольклористов дурачить труднее, чем патриотически или романтически настроенных читателей. На фоне тысяч подлинных произведений народной словесности подделка выглядит белой вороной, разоблачая себя несвойственными народной традиции словами, оборотами, персонажами, особенно подозрительны тексты, тем более сборники их, содержащие слишком много "сенсаций" на "единицу площади", но не находящие аналогий в материалах других собирателей ".

Итак, о подлинности В.К. все еще спорят ("Разве об этом спорят?" - справедливо юморил Творогов). Но ее поклонники продолжают вершить свое черное дело: мне уже случалось видеть в зарубежных изданиях таких славянских богов как Вышень, Крышень, Майя, Числобог (можно судить о том, как это "способствует" возвышению славян в глазах иностранцев), из недр российских издательств десятками тысяч выходят "Славянские энциклопедии", основывающиеся на принятых на веру подделках и домыслах (как, например, иллюстрированное творение Егора Федоровича Конева), организовано множество газет и журналов (вроде "Яри", "Волхва", "Родных просторов"), которые пропагандируют искаженное язычество, собираются и централизуются "языческие" общины (вроде "Союза венедов") занятых, как и всякая секта, в основном вербовкой, фальсификацией памятников истории, выколачиванием денег и дальнейшей эстафетой лжи.

"Зачем кому-то подделывать дощечки, если сохранились свидетельства того, что в XVI веке они существовали?!" - вопрошает в своей книге один из сторонников В.К. (кажется, Ляшевский).

"Зачем тогда сейчас подделывают деньги, - спрашивал я - если они тоже где-то есть?"

Хаос продолжается. А "Влескнига"? А что "Влескнига"? Даже если она является подлинником, то представляет собой яркий пример того, что бывает с раритетом, когда он попадает в руки моральных уродов.

На сим и закончим экскурсию по школе ведического славянского язычества.

(отрывок из книги С. Лифантьева "Азбука начинающего язычника")



Некогда я занимался исследованием "Велесовой книги", дабы уточнить ее подлинность и проистекающую из нее состоятельность в качестве руководства по язычеству славян. В то время мне попалась статья Д. Гаврилова (впоследствии оказавшегося "волхвом" Иггельдом из сообщества "Круг Бера"), претендующая на роль последней инстанции в анализе "В.К.". Тогда я лишь сделал из нее необходимые выкладки и, вследствии малой информативности статьи, забыл о ней. Как недавно выяснилось - зря.

На днях я перечитывал свои первоисточники и, исходя из своего нынешнего опыта, проанализировал статью Иггельда. Результат меня, мягко говоря, взвинтил. Нет, я, конечно, успел лично пообщаться с Иггельдом и прекрасно знаю о таких его недостатках, какодностороннее экзальтированное восприятие славянской истории, переходящая в хамство обидчивость и резкое неприятие любой трактовки, отличной от его собственной (http://pagan.ru/forum/index.php?showtopic=1838).Но даже тогда я не ожидал, что Д. Гаврилов займется подлогом исторических документов! Дабы не быть обвиненным в клевете, ниже я излагаю некоторые моменты его статьи. Она называется "Правда и вымысел Велесовой книги" и ставит своей целью доказать подлинность упомянутого источника.

I. "Язык берестяных грамот Новгорода, найденных А. В. Арциховским, имеет некоторые особенности - например, цоканье- неразличимость Ц и Ч, на что объективно указала Л. П. Жуковская до ее знакомства с одной единственной фотографией дощечки из Велесовой Книги в 1960 г. Действительно, как оказалось, ряд грамматических и фонетических особенностей текстов Велесовой книги, в том числе и упомянутое цоканье- совпадают с языком берестяных грамот Древнего Новгорода. Для тех же берестяных грамот характерно "совпадение дательного и родительного падежа для а-форм"9. Эта морфологическая особенность склонения наблюдается и в текстах волхвов. Велесова книга IX века древнее известных ныне грамот (XII в.) на два столетия, за это время новгородский диалект еще не претерпел столь уж существенных изменений. Поскольку упомянутые грамоты признаны подлинниками, а открыты они через несколько десятилетий после обретения самой Велесовой книги, значит использовать их для подделки никто не мог".

В.К. повествует о событиях, произошедших на юге славянского мира (по ее же собственным ориентирам - в Киеве, на Карпатах, на границе с Римом, в Крыму и землях, расположенных еще южнее - в Семиречье и Месопотамии). Автор "дощечек" (предположим на время, что языческий волхв, а не современный фальсификатор) как бы подчеркивает, что события русского севера ему не интересны, что, согласитесь, было бы нетипично для летописца, проживающего, к примеру, в Изборске. Поэтому попытка Иггельда привязать В.К. к Новгороду выглядит наивно. А вот ссылка на Жуковскую - грубый и подлый ход, рассчитанный на непосвященного читателя. В самом деле, что увидит в его статье читающий? Есть аргумент (хоть и мало о чем говорящий) и ссылка на некого авторитета. Все, в подсознании ставится "галочка" в графе "убедительно". И проверять сведенья никому не придет в голову. А вот о том, что Жуковская, детально изучавшая "фотокопию" В.К. и новгородские берестяные грамоты, вынесла в пользу первой вердикт "подделка" (исследования Жуковской В.К. имеются в интернете. Выкладки из них - на этом сайте), Иггельд смолчал. Даже ссылок на ее работы не дал, я уж молчу о подробном изложении.

II. "В 1994 году в 39 томе архива Державина был найден полностью текст "Боянова гимна". Восстановлен и протограф, который чаще называют "Староладожским руническим документом", чтобы отличать его от частью фальсифицированного Сулакадзевым "Боянова Гимна". "Руника" и телеграфный, предельно сжатый стиль документа (а также упомянутого "Оракула") удивительно напоминает "велесовицу". Документ по одной из версий есть переписка между двумя волхвами-кобами (гадающими по полету птицы). Один из них - жрец Старой Ладоги, а второй волхв - из Новгорода.

Датировка документа исходит из того, что в нем есть такие строки согласно переводу В. Торопа13:

...гну кобе свит хрсти иде ворок лдогу
млм жертву орота рабом а граду сра
кб речи прупупе гну мму кби стр
мжу срока чаа лж грмту
м кимру руса и до кимра роду
врго руму и тебе стилху
блрв дор воине мком бу врву груку родом
отуарих до ижодрик до т лже еруеку воину
а клму алдорогу
мру дее и жгом свове бога мрчи грднику вчна
борус на костеху стау
сраде бус до дориу нобубсур...

..."Господину светлому коб:
Христиане идут, враги, к Ладоге-городу.
Молимся, жертвы приносим, чтобы не
поработили и не порушили бы город
Посылаю речи Перуна моему господину, коб-старец.
Мужу посылаю, заветного срока ожидая,
против лжеграмоты.
Русы были кимрами и до кимров жили.
Были врагами Риму и тебе, Стилихон;
Болорев;.Дир-воин был нам на муку, был
варваром, а родом - грек.
Отуарих. Затем Ижодрик, затем лживый
Эрик-воин;
проклятый Алдорг смерть сеяли, нашего бога
жгли, убивая горожан.
Вечна Борусь, на костях стоит.
Страждет от Буса до Дира...."

Таким образом "Ладожский рунический документ" подтверждает сведения Велесовой Книги, что Дир был родом грек. Но Сулакадзев, несмотря на многочисленные переделки протографа сам его не писал, как не писал он и Велесову Книгу.

Выше мы сказали о частичной фальсификации им текстов. Нет сомнений, что перлы типа:

"Ночь. Лунный блестящий свет,
Белый круг твой виден в тихой воде.
Я, Боян, Славенов потомок.
Сердце, вспоминая его, содрогается.
Очи, источая слезы, из под камня льются."

- очевидный подлог. Но протограф-то от этого поддельным не становится".

Иггельд пытается утвердить следующую линию: В.К. очень похожа на "Боянов гимн", а, поскольку тот - (якобы) не подделка, то и В.К., соответственно, тоже. Аргументом схожести произведений является сходство "руники" Б.Г. и "велесовицы" В.К.. Лично я склонен видеть в "гимне" подобие рун, а в "книге" - уродливый гибрид кириллицы и девангари, но вы и сами можете сравнить.

"Боянов гимн" Сулакадзева

Фотокопия прориси с с единственной дощечки "Велесовой книги"

А теперь самый интересный момент: Иггельд утверждает, что Сулакадзев не был автором-фальсификатором признанного подделкой "гимна", а всего лишь снабдил его дописками, и теперь нашему вниманию предоставляется текс Б.Г., найденный в архиве Державина. И этот текст, по словам Иггельда чист от всякого рода поздних вставок. Вся ирония заключается в том, что "волхв" круга Бера выложил… АБСОЛЮТНО ДРУГОЙ ТЕКСТ, НЕ ИМЕЮЩИЙ НИЧЕГО ОБЩЕГО С УЖЕ ИЗВЕСТНЫМ "БОЯНОВЫМ ГИМНОМ"! Сравните: текст Иггельда дан выше, а вот текст в известном переводе Сулакадзева:

1. Песнь, свидетельствующая бояновы прославления
2. престарелому Словену, и младому
3. Умилу, и злому волхву врагу.
4. Отмеченный самовидец сражений
5. Для ради престарелого Славена
6. и ты возлюбленный новопоселенец
7. подлаживай, без противности слушателям,
8. Отцов наших воспоём победы.
9. Как истина, помрачённая от корыстолюбия.
10. Но суды славились добродетелями.
11. эй, князь! поговорим о древности.
12. Самовидец Боян, бывая
13. Ну князь, не открывай сего старшинам.
14. Сон не поле битвы опасен привидениями
15. Я не младой, а старый воин Боян
16. Голос мой несётся по струям вод.
17. Звуки заливаются в быстрых волнах.
18. Не возмущая чувств слушателей
19. воспоёт Боян Сихеевы дела
20. Дальние народы едва не умертвили меня.
21. Олга река, и град Родня ростят заступы
22. Могильные бугры перескакивай...
23. Концы Словенска, не окинешь глядом,
24. Солнце жаркое, не пеки в лето красное
25. нощи Лунной блестящий свет
26. Белый круг твой виден в тихой воде
27. Я Боян Славенов потомок
28. Сердце воспоминая его, содрогнётся
29. Очи источая слёзы, как из под камня льются
30. Зимегола и нево к вам воспою
31. Вы питали и поили меня
32. За пение певцу гривной заплати
33. Старый Бус, Боянов отец,
34. Охранитель младого волхва,
35. Славься над врагами
36. Монеты златы там возделывают.
37. Как обруч согнутый, как ветвь круглы
38. Чары исчез путь. Не боюсь ничего.
39. привидения неопасны нам
40. Меч острый до Кия прославлен.
41. Злогор моего отца отец.
42. Древних повестей дольный певец.
43. Я Боян в ополчениях бывая,
44. Битвы лишили слуха меня
45. В великих водах тонул
46. Зверинные мехи греют меня
47. Гул предвозвестников изгону
48. Чёрные тучи воду мутят
49. враждуя путь к збивству
50. конец смерти обнажает дела
51. Словен видывал меня
52. Награди Летислав певца
53. Умолкни Боян снова воспой
54. Кому воспел тому добро
55. Суда Велесова не избегнуть
56. Славы Словену не умалить
57. Мечи бояновы на языке остались
58. Паметь Злогора волхвы истребили
59. Паметь Одина, скифа воспоём
60. Златым песком тризну усыпь.

А) В известном по Сулакадзевскому переводу "гимне" волхв Боян расхваливает себя и требует у князя заплатить ему за песню. В Иггельдовском варианте некий кобник предупреждает собрата о вражеском нашествии и сетует на военные поражения славян.

Б) Сулакадзевский вариант содержит такие имена: Словен, Умил, Боян, Сихей, Бус, Кий, Злогор, Летислав, Один, Скиф. В Гавриловском упомянуты следующие: Стилихон, Болорев, Дир (упомянутый ДО Рюрика-Эрика!), Отуарих, Ижодрик, (лживый)Эрик-воин, (проклятый) Алдорг, Бус. Совпадает только имя Бус! Даже две "родословные" Христа имеют шесть общих имен! В "Гимнах" - только одно. И, если различия в смыслах можно объяснить разными переводами, то имена, как раз должны остаться прежними!

В) Сулакадзевский вариант указывает на такие географические ориентиры, как Олга-река, град Родня, земгола и нево (финно-угорские и литовские племена). Иггельдовский - город Ладогу, Рим, Борусь, кимров (германское племя) и греков.

Грубо говоря, читателю вместо одного документа подсовывают другой! Ошибка исключена: совсем рядом Иггельд приводит отрывок из Сулакадзевского текста, как пример авторской дописки, что говорит о том, что "волхв" прекрасно знал оба "гимна". Как это называется в Уголовном Кодексе? Подлог!

Забавно, что в той же статье вариант, найденный у Державина назван "Старолодожским руническим документом", а "Бояновым гимном" его зовет только Иггельд. Выше объяснено почему исключается ошибка Гаврилова, и имеет место быть умысел. Зачем? Про Сулакадзевский "Боянов гимн" ученые высказались однозначно - подделка. Про "Старолодожский" так однозначно не выскажешься (текст более связный!!!). Почему бы Иггельду не попытаться сопоставить с В.К. именно его? Предположу что, этого не было сделано по причине того, что шрифт "Староладожского документа" отличался от "велесовицы" куда больше, чем "руника" "Боянова гимна". И Гаврилов выложил все в справедливом расчете на то, что рядовой читатель не кинется проверять сведенья статьи. "Пипл хавает". А дальше - линия понятна: "Староладожский документ", иначе - "Боянов гимн" написан шрифтом, схожим с "велесовицей", а коль скоро документ подлинный, то и В.К. автоматически становится подлинником.

III. "Упомяну издание оппонента Книги - О. В. Творогова8. Это единственный из многих оппонентов подлинности Влесовой Книги, который, несмотря на свой подход, опубликовал часть ее текстов, чем и заслужил уважение. Что это за подход? А вот он! "Создатели "Влесовой книги" - носители и пропагандисты враждебной идеологической концепции".

Про критиков В.К. Иггельд выразился таким образом, что непосвященный человек может сделать вывод, будто противники "дощечек" не предоставили ни одного состоятельного аргумента в пользу своей позиции, но способны только обвинять защитников В.К. во враждебной идеологии. Выписки из критики "Велесовой книги" О. В. Твороговым имеются на этом сайте. Подробности можно легко найти в интернете.

Не знаю, добавят ли Велесовой книге привлекательности и научности "старания", подобные Иггельдовским. Но самому Гаврилову они точно не добавляют авторитета. Вы можете остаться о "волхве" своего мнения. Но, лично я, с момента обнаружения подлога, отказываюсь признавать состоятельными любые его утверждения.


Спасибо: 0 
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 22:57. Заголовок: Достаточно?..


Достаточно?

Спасибо: 0 
Ять
постоянный участник




Пост N: 45
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 09:08. Заголовок: Се б то зрящете обесва да iмете Птыцю тую на щеле вашем


Октябрин пишет:

 цитата:
Открывая новую тему, хотелось бы узнать о, том какое место Влескнига занимает в зарубежной славянской науке и в зарубежном славянском "неоязыческом" движении.


Теперь приведем отрывок из большого стихотворения Нада (надежда), одного западного серба, далматинца Казали (р.1815, Дубровник)
В.И. Ламанский. Сербия и южно-славянские провинции Австрии, Спб, 1864
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_710.htm

 цитата:
Собрались вилы далматинские и оплакивают печальную судьбу своей родины, ибо вот уже пятьсот лет, как погибло их царство, чудное царство на синем море, и ни откуда невидать спасения. И вот вилы морские, от Котора и Дубровника, и горные, от Велебита, Мосора и Промины, решаются спросить вил небесных, не знает ли которая из них будущее и нашу судьбу, и угодно ли Богу спасти нас. Услыхала небесная вила, прилетела к своим сестрам и так говорила им тихо:
Ой, любезные вилы, посестримы, что вы меня напугали, как будто потеряли голову в жестоком, продолжительном рабстве? Устремите очи на небеса, разглядите указания и знамения; посмотрите, что показывает вам небо; да, настало последнее время горькому чужеземному насилию. Всякий пушок пристает к своему перу, всякое перо к своему крылу, всякое крыло ростет у своей птицы, всякая птица летит в своей стае, всякая стая в свою родину, которую ей определил творец. Такая участь суждена целому свету, такая же суждена и вам. А кто бы когда стал противиться тому, что царь повелевает постоянно и на веки. А вы сами, милые мои дочери, могли бы догадаться, поглядите вашим зорким оком, что творится кругом вас. Где нынче забитые народы, что безмолвно падают под ударами, как безсловесный скот незнающие что и как? Всюду стон, всюду вздохи доходят ныне к небу через облака, к престолу истинного Бога, вместе с ним плачут святители, Бога молят и умоляют его, дабы он скинул ярмо со рамен и (вырвал бы) тяжкий бич из руки притеснителя (душманина). Горе народу, который не жалуется на зло! Как совершенно мертвого, его и неслыхать. Всякий отталкивает от себя труп, у всякого ток крови и жизни, что кипит в сердце и теле, бьет все живее, все сильнее. Ныне душа чувствует боль, ныне разсматривает, чтобы лучше было и разсуждает (о том), что и как будет. Слышите ли, милые посестримы, какие требования возникают у народов, какие желанья и какое упованье? Ныне под ногами (их) трясется вся земля, речи подымаются на облаках, всякий ветерок из каждого края переносит нам некоторые таинственные слова, которые будят нам сердца и мысли, и предшествуют назначенной поре, а за нею будем ждать спасенья. В пещере, где почивает наш Марко, в глубине ея засверкал его меч, камни (углубленья в камнях) наполнились кровью, все скоро нальются через край. А шарм (пегий) бешенный конь только что проснулся от глубокого сна, скоро услышите его ржанье. Бодрствуйте строго, милые посестримы, бодрствуйте строго, когда настанет это время, да не погубим и самого краткого времени; а если мы будем дремать, то померкнет наша честь и слава, померкнет навеки! Пусть витязи опоясываются саблями, пусть приготовляют добрых коней своих, пусть спят при готовых конях, чтобы скорее быть на седле, чтобы скорее учинить нападение, а так что Бог даст и наша десница! Но сестры, скажу вам прямо, не будем только полагаться на мышцы и руки юнецкия; против злобы (хитрости) надо воевать мудро, а наш противник злоба. Да повелевает ум нашею рукою, да умно машет рука наша, но когда начнет, пусть не перестает, покуда не падет или не победит! Если падет, то падет вО время и отворит тысячу других. Если победит, пусть помилует, помилует, но да не дастся в обман; пусть пощада будет умная, а не небрежностью пустого лентяя, чтоб на другой день похвастаться своим добрым делом. Так, вилы, наставте народ по горам и по синему морю; пробудите в сердцах упованье живое, крепкое, которым питается надежда, то упованье, которое ищет желаемого и не исчезает, пока его не достигает. Кто ждет, дорогие мои сестры, кто ждет, тот и дождется. Сказавши это, небесная вила, взглянула вверх на облака, как будто глядела в грядущее. В лицо ея ударило пламя, из очей живой огонь засиял, на ушах скользит легкий смех, все ея тело трепещет от радости. Потом она взлетела на небо в облака. Когда небесная вила поднялась на небо под облака, то махнула рукою земным посестримам, махнула рукой и сверкнула взором. Все кажется, что хотела она сказать: Ваша надежда исполнится скоро!



Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 647
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 10:45. Заголовок: Скрытень Волк спраши..


Скрытень Волк спрашивает:

 цитата:
Достаточно?


Издеваетесь, Волк Серый? 33 (!!!) страницы этой ... - ну, вы сами знаете, чего...

Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 203
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 10:51. Заголовок: Скрытень Волк пишет:..


Скрытень Волк пишет:

 цитата:
Хозяин - барин.
...



Представить - не значит скопировать сюда несколько томов неизвестного текста, в надежде, что его кто-то сразу бростся читать.
Вы книги тоже так покупаете, скопом? Может хотя бы аннотацию прочитываете, смотрите оглавление, спрашиваете о чём книга?

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 846
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 11:28. Заголовок: Надо не забывать, что...


Проходящий мимо Скрытень Волк!

Надо не забывать, что по-Русски слова зачастую имеют не одно значение...

Толковый словарь русского языка Ушакова
http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/ :
«ПРЕДСТАВИТЬ, влю, вишь, сов. (к представлять) (книжн.).
1. что и (устар.). кого-что. Доставить в какое-н. место (офиц.). 2. что. Показать, предъявить (устар. и офиц.). 3. кого-что кому-чему. Познакомить кого-н. с кем-н., рекомендовать чьему-н. вниманию кого-что-н. (устар. и офиц.). 4. кого-что к чему. Указать на кого-н., как на достойного чего-н. (какой-н. награды, повышения по службе и т. п.; офиц.). 5. перен., что. Излагая, выставить, предложить, предъявить что-н. 6. что. Доставить, причинить, вызвать. 7. кого-что (со словом "себе" и без него). 8. кого-что. Воспроизводя чью-н. речь, внешность, манеры, изобразить, принять на себя личину, образ кого-н. 9. кого-что. Воспроизвести, изобразить в формах сценического искусства. 10. кого-что. Изобразить, обрисовать, показать в каком-н. виде. 11. перен., что. Изобразить, показать, явить собою.»


Ludovit пишет, что

 цитата:
Скрытень Волк спрашивает:
цитата:
Достаточно?


И восклицает:


 цитата:
Издеваетесь, Волк Серый? 33 (!!!) страницы этой ... - ну, вы сами знаете, чего...


Ludovit! Ну, пусть эти длиннющие, неведомо для чего тут помещённые (может, по какому недоразумению) сообщения пока побудут тут, может, _Скрытень Волк_ одумается; если нет, потом уберём.

А Вы, _Скрытень Волк_, может, представились бы, чтобы не было недопониманий, а было всё ладом?

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 847
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 11:40. Заголовок: Октябрин пишет: Отк..


Ять пишет, что Октябрин пишет:

 цитата:
Открывая новую тему, хотелось бы узнать о, том какое место Влескнига занимает в зарубежной славянской науке и в зарубежном славянском "неоязыческом" движении.



И пишет, что

 цитата:
Ваша надежда исполнится скоро!



Ладно! Пока исполнится, подождём!

Спасибо: 0 
Профиль
Ять
постоянный участник




Пост N: 47
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.09 11:12. Заголовок: Сказание о построении града ЯроСлавля


И се бысть селище, рекомое Медвежий угол, в нем же насельницы человецы, поганыя веры языцы, зли суще. И вельми страшно место сие бысть, зане онии человецы живяше точию по своей воли, яко мнози и грабления и кровопролития верным твориша. В делание же смысленна прилепляхуся егда на зверя или лов рыб исходише, держаше же сии людии и мнозии скотии, и сими себя насыщаху. Идол, ему же кланястася сии, бысть Волос, сиречь скотий бог. И сей Волос, в нем же бес живя, яко и страхи мнози твори, стояше осреди логовины, нарицаемой Волосовой, отселе же и скотии по обычаю на пажити изгоняше. Сему многокозненному идолу и кереметь створена бысть и волхв вдан, а сей неугасимый огнь Волосу держа и жертвенная ему кури. Тако егда прииде первый спут скотия на пажити, волхв закала ему тельца и телицу, в обычное же время от диких зверей жертвенное сожига, а в некиих зело больных днех и от человек. Сей волхв яко пестун диавола, мудрствуя силою исконнаго врага, по исходищу воскурения жертвенного разумева и вся тайная и глагола словеса приключившимся ту человеком, яко словеса сего Волоса. И вельми почтен бысть сей волхв у языцев. Но люто и истязуем бываше, егда огнь у Волоса преста: волхва по том же дне и часе реши керемети, и по жребию избра иного, и сей закла волхва и, ражже огнь, сожига в сем труп его, яко жертву точию довольну возвеселити сего грозна бога
http://www.kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_282.htm




Тема автоматически закрылась из-за переполнения офф, в общем-то, топом. Теперь см. «Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве") (продолжение)» http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000040-000-0-0-1249490081
Адм.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 54 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 88
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия