Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение

Управляющий






Пост N: 448
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.08 11:18. Заголовок: Санскрит в Русском (продолжение 2) Sanskrit in Russian (cont. 2)


Сюда перенесены соответствующие дискуссии из темы "Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")" раздела Влескнига: ( http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000029-000-30-0-1217417349 )


+
Появившиеся в этой теме сообщения касательно фамилий Санскритского происхождениея в Русском языке перенесены в созданную для этого тему: Форум » Свободная мысль » Санскритские фамилии в Русском http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250087887 , и могущие ещё появиться сообщения и/ или вопросы на эту тему, пожалуйста, помещайте их туда.

Если у кого-либо будет сообщение или вопрос на тему, которой на нашем Форуме ещё нет — пожалуйста, не стесняйтесь и благоволите завести новую тему!


С уважением,

HC
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 176 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


администратор




Пост N: 1551
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.13 17:05. Заголовок: Worga пишет: и расс..


Worga пишет:

 цитата:
и рассматривая русский суффикс "ель" как если бы он следовал....


А как вообще возник "русский суффикс "ель" и почему он именно русский? Что означает "ель"? Арабы не против, что это русское слово? -Ель и -иль в семитских языках густо насеяны. Выходит, слово "суффикс" такое же древнее? Не от восточных ли суфиев (мудрецов) сие понятие?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1594
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 22:14. Заголовок: Книгу Русский пантеон


Книгу Светлояра "Русский пантеон. Санскрито-Русские созвучия" можно приобрести:

http://www.lulu.com/shop/svetloyar/russian-pantheon-cognate-words-in-sanskrit-and-russian/hardcover/product-15550111.html

Автоперевод текста на странице:

«„Русский пантеон. Родственные слова на Санскрите и русском языке“ обеспечивает уникальное и невероятно глубокое понимание кровного родства русского и Санскрита. Это - первая книга на русском языке о применении грамматики Панини к анализу происхождения слов и морфологии, включая оба языка - Санскрит и русский язык. Все примеры снабжены полной историей происхождения, начинающейся с глагольного корня, находимого в Дхатупатхе Панини, заканчивая заключительной формой каждого рассмотренного слова. Исследование охватывает все имена главных языческих божеств, составляющих русский пантеон и множество других важных слов на русском языке. Много архаичных образцов в национальном характере современных русских обнародуются и объясняются посредством грамматического анализа родственных слов на Санскрите и русском языке. Книга - на русском языке.»

И
http://www.lulu.com/shop/search.ep?contributorId=850731

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1597
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 16:13. Заголовок: Судя по цене, книга ..


Скрытый текст


Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 1664
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 19:07. Заголовок: Да, так..


Да, так

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1825
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 23:41. Заголовок: Новое от Жарниковой ..


Новое от Жарниковой С.В.

Об идентичности севернорусских говоров и санскрита.


http://www.youtube.com/watch?v=hvprqxHgvok



Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 1811
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.14 18:08. Заголовок: Нашим предкам санскрит был далеко не чужд



 цитата:
Об идентичности севернорусских говоров и санскрита. «Индоевропейское языковое древо стоит на русских корнях». — Светлана Жарникова


Ну, об идентичности севернорусских говоров и санскрита говорить не приходится, они, сейчас, явно не тождественны (идентичны). А вот о близости санскрита русскому — другое дело. Но и так русский не «изначален по отношению к санскриту», как прямо вот так и утверждает Светлана Васильевна. Ведь санскрит — священный язык, а русский, хоть и есть в нём очень много санскрита, всё-таки разговорный. Она и сама говорит: «…потомки того самого недифференцированного „индоевропейского“ населения»; „индоевропейского“ — значит древнего арийского. Вот оттого, что санскрит — священный язык нашей древней веры, в русском столько санскрита. Вот как-то так. Хотя… мы ж не знаем, каким был древнерусский, каким был санскрит хотя бы несколько сот тысяч лет назад… То есть, на современном этапе, мы можем пока лишь с уверенностью сказать, что нашим предкам санскрит был далеко не чужд.

А вот эта её статья получше будет: За ней живут гиперборейцы

А ещё вот её несколько статей: Гиперборейские названия сохранились

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2106
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.15 22:59. Заголовок: https://youtu.be/-tg..


https://youtu.be/-tg6d0LToyo
Как звучит санскрит. В частности, числительные.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2099
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.16 10:59. Заголовок: Что означает имя Кукша


Что означает имя Кукша?

С поиска ответы:
«славянское имя "как воробей"»
«Название птицы из семейства воробьиных. Источник: http://names.neolove.ru/female/10/24627.html © NeoLove.ru»
«Кукша это человек с идеалистическими наклонностями, носитель таких качеств, как привязчивость, влюбчивость, стремление видеть «эталон» во всем, что попадается на глаза.
Но это еще и повышенная требовательность к окружающим, довольно часто не имеющая реальных оснований. Такой человек искренне считает, что если «абсолют» существует, то все просто обязаны стремится к его достижению. Переубедить его невозможно, он «останавливается» только тогода, когда заканчивается «горючее» – собственные ресурсы. http://znachenie-tajna-imeni.ru/znachenie-imeni-Kuksha/»
«Ку́кша (лат. Perisoreus infaustus) — птица семейства врановых (лат. Corvidae) отряда воробьинообразных. Название кукша происходит от издаваемого птицей крика, похожего на глухой звук «куук», за который, по всей видимости... ... Обитает в таежных лесах Евразии от Скандинавии до Анадыря, Сахалина и Приморья, преимущественно в елово-пихтовой и кедрово-лиственничной тайге. Оседлая птица, в северной части ареала зимой откочевывает на юг. ... В послегнездовой период птица шумлива и хорошо заметна. Держится парами и стайками. В полёте раскрывает хвост веером. Всеядна. Основу питания составляют семена хвойных деревьев, орехи, ягоды, насекомые, мелкие грызуны, мелкие птицы, яйца и падаль. На зиму птицы делают запасы в деревьях.»

Санскр. kukṣa (произн. кукша) живот; брюхо, брюшко, пузо

Есть такая фамилия, Кукша, Кукшин.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2271
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.17 20:44. Заголовок: http://vleskniga.bor..


http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-0-0-1246477004
Вот тема 2008 года.
А вот перепечатки этой темы без указания на этот форум и на имя Слатина Н.В., эти наработки опубликовавшего.

"Санскрит раскрывает забытый смысл русских слов"

http://rusmi.su/news/03-2017/news12381.html

И ссылка на якобы "источник" - жж некоего Олега Матвейчева:*
http://matveychev-oleg.livejournal.com/5000760.html
......
По моей просьбе там разместили ссылку на исконную тему в форуме Влескнига.
Слатин Н.В.: пишет:

 цитата:
Атас, русск. (прост.). Считается просто каким-то полухулиганским возгласом, имеющим смысл "Быстро, ребята, отсюда!”, но санскр. atas нареч. отсюда. Именно это оно, оказывается, и значит. Вот тебе и "хулиганский возглас”…


Даже не подкорректировали прямую речь Николая Владимировича...
---------------------
* Матвейчев был пиар-манагером Ельцина, а теперь вроде "профессор" в Высшей Школе Экономики.



Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2272
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.17 13:50. Заголовок: Светлаока пишет: ht..


Светлаока пишет:

 цитата:
http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-0-0-1246477004
Вот тема 2008 года.
А вот перепечатки этой темы без указания на этот форум и на имя Слатина Н.В., эти наработки опубликовавшего.

"Санскрит раскрывает забытый смысл русских слов"

http://rusmi.su/news/03-2017/news12381.html


Необходимо зайти в ресурс rusmi.su (? кто они? - русские сми, совьет юнион?) и указать истинный источник, а именно тему нашего форума и автора - Слатина Н.В.
А как иначе?
Матвейчев в данном случае никакой не "источник".

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2273
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.17 20:59. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Санскр. kukṣa (произн. кукша) живот; брюхо, брюшко, пузо


Есть река Кукша-Мокса в Архангельской области, там же и р.Кулой (кула на санскрите - река, ручей, канал)
http://travelel.ru/reka-kuksha-moksa-na-karte-arxangelskoj-oblasti
Река Кулой на карте
http://travelel.ru/reka-kuloj-reka-vpadaet-v-beloe-more-na-karte-arxangelskoj-oblasti

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2147
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.17 09:19. Заголовок: Светлаока пишет: Ё...


Светлаока пишет:

 цитата:
-Ель и -иль в семитских языках густо насеяны


Это _не_ суффиксы там.

А если быть точнее, то русский суффикс — -ль. (Т.н. «суффикс деятеля», как и -рь.)


 цитата:
Кукша-Мокса


Мокша, тж. мукти — освобождение

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2148
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.17 12:56. Заголовок: http://rusmi.su/news...



 цитата:
http://rusmi.su/news/03-2017/news12381.html

И ссылка на якобы "источник" - жж некоего Олега Матвейчева:*
http://matveychev-oleg.livejournal.com/5000760.html
......
По моей просьбе там разместили ссылку на исконную тему в форуме Влескнига.


Хоть та, хоть другая ссылка отправляют на "Нашу планету" — http://planeta.moy.su/publ/ehto_interesno/raznye_interesnosti/sanskrit_raskryvaet_zabytyj_smysl_russkikh_slov/36-1-0-366

)


Написал им письмо с просьбой исправить эти недостатки. (Адрес — v2012godu@yandex.ru)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2203
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.17 13:33. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Мокша, тж. мукти — освобождение



Сура
Река-матушка Пензенского края – Сура. Гордо несёт она свои воды по родной земле, чтобы, вобрав в себя живительную влагу сотни родников и десятка речушек, влиться в могучий поток матери рек российских – Волгу. Река Сура - главная водная артерия Пензенской области, является вторым по величине правым притоком Волги.

Мордва-эрзя называла её Суро, Сура, мокша – Сура, марийцы – Шур, чуваши – Сар. Можно предположить, что камские племена, придя на Суру, могли застать здесь древнемордовское название рау (река), значения которого они не знали. Живя на сурских берегах на протяжении нескольких сотен лет, пришельцы прибавили к названию Рау родное слово Шур. Получилось гибридное слово Шур+Рау. Затем Присурье вновь стало вотчиной древней мордвы. В результате название могло произноситься как Сурау, а конечное «а» возникло под влиянием русского слова «река». До XVI века по Суре проходила восточная граница Московского княжества.
Самая большая река Пензенской области по протяженности и водности берет начало на Приволжской возвышенности у села Сурские Вершины в Ульяновской области. Оттуда река течет на запад, делает изгиб в центре Пензенской области, поворачивая на север, протекает по территории Мордовии, Чувашии и в Нижегородской области впадает в Волгу. Длина Суры 841 километр, из них 344 километра (41%) приходится на пензенскую область. Общая площадь бассейна составляет 67500 квадратных километров, в Пензенской области – 19881 квадратный километр. Питание преимущественно снеговое – почти 60%, более 25% -за счет грунтовых вод и менее 15% - за счёт дождей.
В 10 километрах выше Пензы в 1978 году на 212 километре от истока на Суре было построено водохранилище объёмом 560 миллионов кубических метров, которое изменило гидрологический режим реки.
Наиболее крупными левыми притоками Суры являются Уза, Кадада, Алатырь, Пьяна, а правыми – Инза, Барыш. Всего больших и малых притоков у Суры 86, в том числе на территории Пензенской области 39. В низовьях река судоходная. Используется для промышленного водоснабжения.
На Суре расположены города Сурск, Пенза, Алатырь, Ядрин, в устье пристань Васильсурск
http://baryshev-m95.narod.ru/page1.html
Мокша
Мокша - одна из крупнейших рек Пензенской области, Мордовии и Рязанской области, правый приток Оки.

Исток Мокши находится на безлесном месте близ деревушки Елизаветино, немного выше районного поселка Мокшан. Прямо из бугра бьет родник и образуется ручей. Здесь устроена смотровая беседка, а рядом установлена скульптура древней языческой богини по имени Мокошь. Ей поклонялись лесные племена, жившие в этих местах тысячу лет назад, считали Мокошь покровительницей плодородия. Выходит, название реки Мокши дошло к нам из глубокой древности.
Река упоминается с 14 века в связи с одним из золотоордынских беков Тогаем, владевшим на этой реке городом Мохши. Считается, что гидронимы Мокша, Мокшур (бассейн Оки), Мокшура (бассейн Ветлуги), Мокса (бассейн Костромы), Москва, левый приток Оки, этимологически связаны с древнепермским словом мос – «ключ, источник».
Длина Мокши 656 км (в пределах области 191 км), площадь бассейна 51 тыс. кв. км (в пределах области 7203 кв. км). Берет начало на северо-западных склонах Приволжской возвышенности, в 5 км восточнее села Нечаевка у деревни Выглядовка Мокшанского районана, течет по холмистой местности, в среднем и нижнем течении по Окско-Донской равнине. Питание преимущественно снеговое. Половодье в марте – апреле. На территории Пензенской области имеет 17 больших и малых притоков. Наиболее крупные реки – Атмис, Ломовка, Шелдаис, Вад. Основной приток Цна (левый). Сплавная. За пределами области судоходна от поселка Кадома.
http://baryshev-m95.narod.ru/page2.html
15 марта 2017, на третий день после полнолуния. ИБ
А в лЪсЪхъ дубъвыхъ лЪсiщi во вЪтвiехъ колiсатiся зачаша а брадiе хмелемъ утчна i власы въ травiехъ тоii суть лiсты зелена А мокошаны якоже въ подухъ спыi того до брады затычена

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2149
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.17 19:00. Заголовок: Санскр. kukṣa (произн. кукша) живот; брюхо, брюшко, пузо



 цитата:
Санскр. kukṣa (произн. кукша) живот; брюхо, брюшко, пузо


Есть фамилия Кукшин…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2152
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.17 14:02. Заголовок: Случайно попалось в В.Р.Я.


А вот новость… вот правда случайно, специально не искал, а искал что-то совсем другое, но вот попалось:

 цитата:

Случайно попалось в В.Р.Я. (изд. 2, т. 4, 1882: с. 400, с. 404 файла; изд. 3, т. 4, 1909: ст. 723, с. 364 файла): «Та́пасы? м. мн. вят. хлопоты, тревога, склока, суета».



Понятно, не всем понятно, что такое «Та́пасы / тапаса́»… Это такое санскритское слово, термин, в том числе:


 цитата:
Тапас. Санскр. tápas тепло; жар, жара, зной; жаркий сезон; боль; страдание; строгости; покаяние; самобичевание; религиозное покаяние / самоограничение; религиозное самоистязание; аскетизм, аскеза) — подвижничество, аскеза, аскетический подвиг.



Нет, ну это ж надо же ж… Никогода бы не подумал… Практически такое же ощущение, как когда так же совершенно случайно в словаре Дьяченко, «Полный церковно-славянский словарь» (ПЦСС, репр. изд. 1900 г.), попалось слово «вареник» с переводом: «дорогой [(т.е. драгоценный)] камень», что тождественно („≡“) санскр. vareṇika m. (произн. [варэ́никʌ]) желаемый, угодный; прекрасный; милый; лучший. (Корень var- II выбирать, отбирать; предпочитать, любить + суфф. -ni- + суфф. -ka.) Общий смысл — „обладающее лучшими / избранными качествами“ и т.п. И это — полное доказательство отождествления санскр. vareṇya и vareṇika и русск. „варенье“ и „вареник“. Производство слова „вареник“ от „варить“ — уже по́зднее, ошибочное переосмысление на русской почве.»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2191
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.17 15:44. Заголовок: «Вопросы онлайн»


«Вопросы онлайн»

ДП:

 цитата:
Николай Владимирович, здравствуйте!
Тут у нас в диспуте встал вопрос о том, кто это Мокошь. Рыбаков выдвинул предположение о том что это богиня женского рода на основании окончания -шь с мягким знаком. Но пересмотрев ещё раз источники, с упоминанием Мокоши, то там не везде стоит мягкий знак в конце и окончания разные.
Помогите разобраться в том, действительно ли это описание женского пола с таким окончанием?
Могли же быть и мужские имена Тадеуш, Любеш, Дробш, Яну. У них на конце нет мягкого знака. Если к ним добавить мягкий знак, то они превратяться в женские имена? Верно ли сие?

Вот список первоисточников:

«Повести временных лет» в описании капища, которое воздвиг в Киеве Владимир в 980 году: «стал Владимир княжить в Киеве один и поставил кумиры на холме за теремным двором: деревянного Перуна с серебряной головой и золотыми усами, и Хорса и Даждьбога, и Стрибога, и Симаргла и Мокошь».

«Слово Христолюбца»: оно осуждает верующих «в Перуна и Хорса и в Мокошь и в Сима и в Рьгла».

«Слово об идолах»
«тем же богам требу кладёт и творит и славянский народ; Вилам, и Мокоши, Диве, Перуну, Хорсу»

В «Уставе преподобного Саввы» среди исповедных вопросов встречается такой: «молилась ли Вилам, или Роду и Роженицам и Перуну и Хурьсу и Мокоши, пила и ела?»

«Вопрос что есть требокладение идольское» XIV в.
«о горе ставящим трапезу [то есть приносящим в жертву кашу – О.К.] Рожаницам, и исполняющим черпанья демонам <…>. А вторую [трапезу ставят] Вилам и Мокоше»

«Поучение духовным детям» запрещает молиться «Роду и Роженицам, Поревну (так!) и Аполину и Мокоши и Перегини»

«Сказания о Мамаевом побоище», различные персонажи, включая славянских языческих богов, перечислены в качестве помощника «безбожного царя Мамая»: «Мамаи же царь… нача призывати боги своя: Перуна, Салманата, Мокоша, Раклия, Руса и великаго своего помощника Ахмета»



НВС:

 цитата:
«Могли же быть и мужские имена Тадеуш, Любеш, Дробош, Януш. У них на конце нет мягкого знака. Если к ним добавить мягкий знак, то они превратятся в женские имена? Верно ли сие?» — Думается нет, не превратятся. Вообще-то у нас Ш (как и Ц) — всегда твёрдое последние уж не знаю, лет двести, как минимум. Если в женском роде Ь и пишется, то слово-то всё равно читается (и произносится в речи), нормально, с твёрдым Ш. Если написать "мыш", то предполагается, что это мышь-самец, но такого слова в грамотной и правильной русской речи нет. Но в разговорном варианте, в каких-либо диалектах, оно есть, например: "Наша кошка такого большого мыша поймала!".

А вот «Если к ним добавить мягкий знак, то они превратятся в женские имена?» — то нет, не превратятся. Потому что это мужские имена, не имеющие женских вариантов.

А «Макошь» (Мокоша, Макуша и др. варианты) — женское имя, т.е. женского рода.

В приведённых примерах только в последнем это слово имеет форму мужского рода, — возможно, это просто ошибка.

Вообще же это слово санскритского происхождения, от «мокша» — „освобождение, спасение“, и оно мужского рода. По-русски тоже есть некоторые слова мужского рода с А на конце, но чаще всего это окончание в женском роде. Санскрит отличается тем, что в нём есть ещё и долгие гласные, так вот, долгое А — окончание сущ. женского рода. Поэтому у нас это было переосмыслено как слово женского рода и ещё добавлен гласный после К. В ту эпоху, когда в русском Ш произносилось мягко (а было такое время), оно и приобрело форму «мокошь».



ДП:
 цитата:
А Мокош как змей в северо-западной традиции русских, он получается независимо от названия становится женским родом? Просто огненный змей на всей территории Руси имеет мужской род и обличье.
На Смоленщине, Псковщине, Твери Мокош это змей-уж, либо змей-василиск, более ранние формы огненный змей-любовник.
ну, в смысле его так называют Мокош.
Смокуш, Смокаш, Чмокуш
Смок
Смауг
может ли змей иметь женский пол? Тогда как это будет правильно писаться? Просто народные исполнители его называют Мокаш, в разговорном, без мягкого знака на конце, как написано в книгах



НВС:

 цитата:
«На Смоленщине, Псковщине, Твери Мокош это змей-уж, либо змей-василиск, более ранние формы огненный змей-любовник.» — По-польски "smok" — змей, дракон. Это у них с польского. "Смоктать" — „сосать“.
И смешали с Мокошью.



ДП:

 цитата:
по подмосковному мокосья - блудная девка, ведьма, та что была с мокошем в связи



НВС:

 цитата:
«мокосья» — т.е. слишком уж "свободная", "раскрепощённая"…



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2278
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.17 09:06. Заголовок: Отправлено: 22.05.17..


Отправлено: 22.05.17 15:44. Заголовок: «Вопросы онлайн»

 цитата:
Николай Владимирович, здравствуйте! Тут у нас в диспуте встал вопрос о том, кто это Мокошь.




Вешнее Макошье.
22 мая (травеня) считался у славян Днём Земли. В некоторых регионах отмечался широко, как праздник Вешнее Макошье. Обряды, совершаемые на этот праздник, красноречиво говорят о значении Матери Сырой Земли в мировоззрении наших предков. Мать Сыра Земля это не поэтическое выражение, как думают многие, а живое существо, давшее жизнь всему сущему на Земле. Женская ипостась Бога Рода.
Род, посредством Перуна орошает своим семенем с небес Мать Сыру Землю, а та, рожает от него всё живое. Любопытно, что аналогичные представления существовали и у многих коренных народов Северной Америки. Они тоже боготворили Землю, как живое существо, и верили, что первый человек вышел из Земли, и каждый, после смерти, снова оказывается в Земле.
Ясно, что такое мировоззрение накладывало особенный отпечаток на отношение как индейцев, так и славян к смерти. Смерть не считалась чем-то страшным и трагическим. За умиранием, следовал обряд похорон, который был всего-навсего отправной точкой для жизни в другом мире. Рождение и смерть считались двумя ипостасями бытия, поэтому у нас в крови презрение к смерти.
Нас не напугать смертью. Лишь бы она была красна, т.е. красива. Считалось почётным отдать свою жизнь ради других, или во имя чего-либо. Особенно красиво было умереть с оружием в руках, защищая свою Родину – Землю. Для представителей других народов, такое мировоззрение казалось шокирующим, и считалось признаком дикости и отсталости.
Трепетное отношение к Матери Сырой Земле можно обнаружить в народном творчестве, и в сказках русских писателей. Традиция брать горсть родной земли перед отбытием в другие страны очень живучая, до середины двадцатого века существовала повсеместно, и до сих пор существует. Считается, что родная земля на чужбине всегда помогает.
Можно вспомнить о том, как богатыри припадали к земле, чтобы послушать её совета. Принято считать, что это метафора, на самом деле воины слушали стук копыт неприятельской конницы, но это уже как раз и есть признак невежества. Люди забыли о том, кто такая Мать Сыра Земля, поэтому и ищут объяснения, соответствующие их понятиям и их уровню знаний. Потому и появляются столь нелепые версии.
Непонятно и почему, чтоб в кого-то обратиться (превратиться), персонажам былин и сказок необходимо было удариться оземь. Иногда два, или три раза. Наши современники, ни секунды не колеблясь, считают, что это некий художественный оборот речи. Им даже в голову не приходит подумать над смыслом выражения «ударился оземь, и превратился в…». Но опыт подсказывает, что наши предки знали намного больше, чем мы сейчас, и вкладывали в этот оборот речи какой то конкретный смысл. Это не было метафорой. Это было действо, имевшее свои цели, и с его помощью достигался тот или иной результат. И нет сомнений в том, что главным помощником в достижении этого результата была именно Мать Сыра Земля.
Тот факт, что нам непонятен смысл этого действа, говорит не о том, что наши предки были невежественны и суеверны, а о том, что мы утратили знания об устройстве мира, огульно отнеся всё непонятное на счёт “дикого язычества”. При этом, заменили мировоззрение на религии, что ничем не отличается от пиления сука, на котором мы сидим.
Представьте такую ситуацию: – Группа учеников никак не может освоить тему урока по физике, например. Ну не укладывается в их сознании, что такое разность потенциалов. Тогда они объявляют учителя «мракобесом, погрязшим в предрассудках прошлого», и выдвигают собственную версию, которая доступна их пониманию. А потом они ещё и издают закон о том, чтобы никто не смел ставить под сомнение верность их теории, и заодно запрещают физику, как лженауку, под страхом уголовного наказания. Ничего не напоминает?
Но вернёмся к Матери Сырой Земле. Празднования и обряды в День Вешнего Макошья не могли не повергнуть в шок представителей других народов. Те описания, которые дошли до нас, шокируют даже самих славян. Сами посудите. Приводит волхв жителей деревни на пашню, и начинают они ходить по бороздам, сыпать зерно в них, лить пиво, и кланяться на все четыре стороны. Встанут лицом на восток, кланяются в Землю, и поют: – «Мать Сыра Земля! Уйми змея и гада всякого»!
Повернутся на запад, и снова сыплют зерно, льют назем пиво, кланяются и распевают: – «Мать Сыра Земля! Поглоти нечисть всякую во чрево своё»!
Встанут лицом к северу, говорят: – «Мать Сыра Земля! Утоли ветры свои, полуденные, уйми морозы трескучие»!
А глядя на юг, поют: – «Мать Сыра Земля! Утоли ветры свои полночные, уйми пески сыпучие»!
Затем, глиняный кувшин из под пива разбивался, и оставлялся на краю пашни. Уже этого описания достаточно для того, чтобы понять с каким ужасом на всё это взирали «просвещённые» представители религиозных конфессий. Но и это ещё не всё. Самое ужасное, по представлениям современного человека это то, что во время совершения обряда, семейные пары, которые хотели зачать ребёнка, занимались прилюдно… Зачатием детей, лёжа прямо в бороздах пашни. И свальным грехом это не считалось. Это было совершенно нормально. Так поступали все предки из поколения в поколение.
Суть Дня Земли и заключалась в зачатии новой жизни. В этот день категорически нельзя было тревожить землю. Не только пахать и бороновать, но даже палку воткнуть в землю считалось тяжким грехом. Землю в этот день ублажали, поливая пивом и мужским семенем. Это был день зачатия будущего урожая, а заодно и день зачатия будущих ребятишек. Считалось, что дети, родившиеся после второй половины января, были посланцами самой Матушки Сырой Земли, и им всю жизнь будет покровительствовать Макошь.
Что же касается дикости внешней обрядовой стороны Вешнего Макошья, то можно вспомнить, что ещё совсем недавно иностранцы считали славян дикарями за то, что у нас в бане принято мыться совместно мужу, жене и малым детям. Ну что же… Для европейцев это дикость, а для нас дикостью кажется тот факт, что они вообще не имели бань, и совсем не мылись годами и десятилетиями. А уж если брать в расчет современные нравы, укоренившиеся на западе, точнее полное их разложение, то тут и разговор о том, кто из нас более дикий, не уместен.
Мы не плохие и не хорошие. Просто мы разные. И нужно уметь уважать чужие традиции, а не пытаться навязывать окружающим свои. И очень похоже на то, что наши предки с этим справлялись очень успешно. Именно потому мы лучше всех в мире научились мирно существовать с представителями самых разных культур и религий. Мы не считаем себя лучше других, и не навязываем никому свой образ жизни. Мы относимся ко всем уважительно, и с позиции равенства всех среди всех.
Может быть, массовое возрождение этого мировоззрения и есть та самая пресловутая «национальная идея»?
Андрей Викторович Голубев (kadykchanskiy) Русские Боги. Мать Сыра Земля
https://www.tart-aria.info/russkie-bogi-mat-syra-zemlya/
https://www.tart-aria.info/author/kadykchanskiy/
К Матери Протеве - Земле нашей

Дощ.30 Се бо хрнящехомь Пытаре Дiаiе якожде тоiе особеные стащеть о Матрi Протiеве Се бо те беньще о совстенпленiа до крынь i Та iдяшеть ренцемы вздiа до хленбь I се дащеть даже якожде iде i насiце Ть I то iмяхомь жытень нашю i жню вiенхомь о славе Iе Се бо Протiеве iе Земе нашiа i Ту хранiхомь якожде Оцы нашiе I се повiенцехомь Сварзе i Земiе i правiхомь свадiебь о Тоi яко ждехомь Се Тварiць iе Сварежь i Протiеве iе Жена Iе I се празденсты iмяхомь дiеяте якожде о Муже i Женiе I сьме дiце Iе I тако рецiехомь Бендещете Те здравiе быте iа щстене i iмате деты многа I се бо ухвалiщетесе I тако зря Те до вод боуде велеплодьня i се даяще Те менже о све Пiтаре I да о обенщете Твiем будiеше плнiа плдiе i овощь i зрны I се радiехомь о Тоi i огураздь ящеть Тiе i то бящете тако до конещень ден Се бо вiерны Твiе омолящуть о блазiех i добiех Да бендещете iхма жывоть уснцень о птрiебны i ожряте се тiе о тому i дрзещете сен о воладносще Твiа Вiергунь бо можащеть о хлiабе даящете со iмяхомь нуже нашiе I молiхомь о те Се бо Ондере iмiяхомь якевь iе iнь Парунець I се вержде врзе на хрбетеще i такожде отрще главы iе i жещеть о небы i кiдь нiе о моря i пуще I се суше натеце брзiе о краiе цужде I тамо iе до щасы ажьде Пытаре iе одовенде можде носще iдяшете оспiете i верждесе те на не i тленщете iе А то сен моляху Бзем о та Жалiе i Горунiе тоiе i сiце ста Бозе о меже тоi пернде Сварегь I Тоi одевтще руце своя оде браде i повелящеть дажьде тецащете сен до гомыте тоя I се перст усхлiа насiцете сен можащеть о Волiе Бождесьте i злаще сен можащуте се трцате до ТварДее I сен зряцете Суре О се бо Суре жiвящете о ньвоу i плняцете сылоу зеленех крiа i злаще I се с Ее реньце ожiеть i зеленесеть i та вiены ращiе i оберехомь овiа до жiтенець нашiех I се вiеноу одевержехомь до нiе I рещехомь яко Вергунiець Ондере оупаднеть до ны iа е расще вiена i злаце тiа I се iмяхомь iсце ядете хлiебы свiа Се бо се верзждехомь онiе дроу i то дiеяхомь брвне опросще I рiецiехомь яко iе iздiе...а по тiем заждiехомь огены сыльныа i верждiехомь до не брвене тое якожде агень быеть до небесы i тамо язень iе се трзещеть i се двоiа i трiе сен дiелыте I те iес знаце од Бозе яко любiсце жерьтва теа Онiем i хотящуть оноу Аще боть iе блоудень iнь якове олещашеть Бозе тоя одiелящеве о Свргы iзверзждень буде iз Рды яко нiе мяхомь Бозiа развiе Вышень I Сврг i iны соуте множествы яко Бг iе iедiнь i мнъжествень Да сен не раздiлящеть нiкiе тоа множьства i не рещашеть якожде iмяхомь Богы многоа Се бо Свентыре iде до ны i да боудiемь достiщены овiа
Дощ.30 Се, храним мы Питара Дия, потому как Он особо стоит, подле Матери Протевы. Се, ведь то бывает при совступлении в источники, и Она идет, руки воздымая ко хлябям. И это дает дождь, который идет и насыщает Ее. И имеем мы жито наше и жатву жнем во славу Ее. Ведь Протва есть земля наша, и Ее храним, как и отцы наши. И вот венчаем Сваргу и Землю. И справляем свадьбу Их, как мы ждем того. Се, Тварич есть Сварог, а Протева есть жена Его. И вот, праздник мы устраиваем, как для Мужа и Жены. И мы есьмы дети Их. И так речем: Да быть Тебе здоровой и счастливой, и иметь детей многих! И да прославишься! И так, зря Тебя в водах, будь многоплодной, и даешься Ты мужу своему Питару. И дай обещание Твоим, что будешь полна плодов, фруктов и зерна. И вот, радуемся о Тебе, и огураздь охватывает Тебя, и будет так до конечного дня. Вот, верные Твои молят о благах и добре, чтобы была им жизнь снабжена потребным, и жертвы приносить ради того и уповать на руководство твое. Вергун (Вержитель, эпитет Перуна) ведь может с хлябей дать, в чем нужда наша. И молимся о том. Вот ведь, Ондер (Ондра, Индра) есть у нас, Который есть по-другому Перунец. И вот, повергает Он врагов на хребетища, а также отрывает головы их, и говорит с неба, и кидает их на море и пущи. И вот, сушь налетает из краев чужих. И там она до того времени, пока ее Питар на отведет, сырость неся, идет воспять и бросает их на тех, давя их. И молятся они Богам, той Жале и Горюне той, и так встают Боги от мужей тех перед Сварогом. И Он отнимет руки свои от бороды и повелевает дождям течь на поля те. И вот, персть засохшая насытиться может по Воле-Божеской, и злаки могут подняться к Лицу Дия. И се, видите Сурью; вот ведь, Сурья живит ниву и полнит силою зеленые кусты и злаки. И те от Ее рук оживают и зеленеют, и то жнивье вырастает, и собираем его в житницы наши. И те снопы складываем в них. И речем, что Вергунец Ондера (изверженье Перуна) падает к нам и начинает растить жнивье и злаки те. И вот, есть у нас поистине хлеб наш. Вот, бросаем то в яму и приговляем бревна ровные. И говорим, что есть iздiе, а после того зажигаем огонь сильный и бросаем в него бревна те, а огонь бьет до небес, и там язык его трепещет и раздваивается и натрое делится. И то есть знак от Богов, что любится жертва та Им и хотят Они ее. А будь блудень (т.е. заблуждающийся) какой, который будет пересчитывать Богов тех, отделяя от Сварога, извержен будет из рода, потому как нет у нас Богов кроме Вышня. И Сварог и иные суть множество, потому как Бог есть Един и Множествен. Да не разделяет никто того Множества и не речет, что имеем Богов многих. Се, ведь Свет от Ирея идет к нам, и да будем того достойны (перевод Николая Слатина)
Дощечка 30
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_369.htm
Протiеве — им., общ. п. от Протева / Притхиви - о Матрi Протiеве — возле Матери Протеве — Матери Земле (санскр. prthivi, от prthu - широкий, большой, огромный: 1) Земля, земной шар; 2) мир, свет, вселенная; 3) земля, почва; 4) теоним Притхиви, букв. „широкая“, Богиня Земли, Земля как Богиня), дочь (царя) Притху сына Вены, благочестивого царя, который, согласно мифу, подоил Землю в образе коровы
Н.В. Слатин. Влескнига III: Влесова Книга. Словарь всех словоформ Влескниги (словарь содержит 8070 словоформ). Омск, 2015. 376c.
https://yadi.sk/d/uaTtlkaw356S9m


Она поднялась. Она подошла к людям. Люди призвали ее: О полная радости, приди! Ману, сын Вивасвата, был ее ребенком, земля - сосудом. Ее подоил Притхи, сын Вены. Землепашество и посев он надоил у нее. Землепашеством и посевом поддерживают себя эти люди. Преуспевающим в пахоте, достойным поддержки становится (тот), кто так знает - Атхарваведа. Восхваление Вирадж. VIII.10.24

Атхарваведа ХII.1. К Земле

Гимн посвящен восхвалению обожествляемой Земли. В отличии о обычных спекулятивных гимнов на первом плане стоит описание Земли не в космогоническом, а в синхронном плане. Это Земля, которую видят вокруг себя люди — с лесами, рекам и горами, Земля, на которой живут все: люди, звери и растения. Гимн отличается поэтическими достоинствами. Его стихи связаны с целым рядом ритуалов: на постройку прочных домов, на безопасность во время землетрясений, на подготовку места для алтаря, против змей, на благополучие и процветание.
Размер: основной — триштубх, но более половины стихов выдержана в других размерах, нередко неточных.
1d...широкий простор - urum lokam - Это понятие очень важно для мировоззрения ведийцев, продвигавшихся вглубь Индии и захватывавших все новые земли. Ему противостоит понятие узости. Оно выражено существительными, основное значение которых в тексте «притеснение», «беда» (amhas-, amhu — ср. amhurana - adj. «узкий»; п. «притеснение»)
3d...право пить первыми - sa no bhumih purvapeye dadhatu - Обозначение преимуществ перед другими людьми. В оригинал букв. Пусть поместит нас в питье первыми
7 Пусть она надоит для нас - sa no madhu duham - В ведийском языке глагол duh - «доить» широко употребляется в значении «дать что хорошее»
11 На Земле... - Для понятия «земля» в этом стихе, как и в других, употребляются два близких синонима: bhumi- (от bhu- «быть», «становиться») и prthivi- (от прилагательного prthu- «широкий»)
13...протягивают жертву - yajnam tanvate - Принесение жертвы, идущей на небо, в ведийском языке нередко изображают как протягивание нити к богам (ср., например, РВ I,142,1)
14...действующая заранее - purvakrtvari...— Как поясняет Ланман, это значит «опережающая его»
15...пять родов человеческих - рапса manava[h] - Считалось, что общество ариев состоит из пяти родов, обычно называемых panca janah
16...принесут нам пользу - sam duhratam - В оригинале букв, «вместе надоят нам»
19d Агни - agnayah - В оригинале мн. числе — «огни»
22d...благодаря свадха...— См. коммент. к X,10,6
24...на свадьбе Сурьи - suryuya vivahe - Сурья (surya- f.) — дочь солярного бога Савитара. Движение солнца изображается в свадебном гимне РВ X, 85 как свадебная процессия Сурьи: она едет к своему жениху Соме, который отождествляется с месяцем на небе. Мотив свадьбы между Солнцем и Месяцем широко распространен и в других индоевропейских традициях, особенно в балтийской и славянской...

1 Высокая истина, грозный (космический) закон, посвящение, покаяние,
БрАхман, жертва поддерживают Землю.
(Пусть) она, наша повелительница (того), что было (и) что будет,
Пусть Земля создаст нам широкий простор,

2 Незажатость среди людей.
Кому принадлежат подъемы (и) склоны, большая равнина,
(Кто) несет (на себе) травы разного достоинства -
Пусть (эта) Земля распространится для нас, принесет нам успех!

3 На ком (находятся) океан и река, воды,
На ком возникли пища (и) пашни,
На ком оживает то, что дышит (и) шевелится, -
Пусть эта Земля даст нам право пить первыми!

4 Какой Земле принадлежат четыре стороны света,
На ком возникли пища (и) пашни,
Кто несет (на себе) множество того, что дышит (и) шевелится,-
Пусть эта Земля поместит нас среди коров и пищи!

5 На ком прежде расселялись прежние люди,
На ком боги победили асуров,
Место для коров, коней, птиц -
Пусть Земля дарует нам удачу, блеск!

6 Все несущая (на себе), охраняющая добро, твердо стоящая,
Златогрудая, успокаивающая мир живых,
Несущая Агни Вайшванару Земля,
Чей бык - Индра, пусть наградит нас имуществом!

7 Земля, которую неизменно внимательно
Защищают бессонные боги,
Пусть она надоит для нас приятного меду,
А также пусть окропит блеском!

8 (Та), что в начале была водой в бурном море,
Кого мудрые пытались достигнуть с помощью колдовских чар,
Земля, чье бессмертное сердце
Окутано истиной на высшем небосводе,
Пусть эта Земля дарует нам
Блеск, силу в высшем царстве!

9 (Земля), по которой движущиеся по кругу одинаковые воды
Неустанно текут днем и ночью,
Эта Земля со многими потоками пусть надоит нам молока,
А также пусть окропит (нас) блеском!

10 (Земля), которую Ашвины измерили,
По которой шагал Вишну,
Которую Индра, повелитель силы,
Сделал себе свободной от врагов,
Эта Земля, наша мать,
Пусть отпустит мне, сыну, молока!

11 Пусть холмы твои (и) горы, покрытые снегом,
Лесные заросли твои, о Земля, будут дружелюбны!
На Земле коричневой, черной, красной, всех цветов,
На устойчивой Земле, защищенной Индрой,
На Земле стоял я,
Не угнетенный, не убитый, не раненый.

12 Что твоя середина, о Земля, и что пуповина,
(И те) питательные силы, что возникли из твоего тела, -
В них нас помести, очищай нас!
Земля - мать, я сын Земли,
Парджанья - отец, он пусть нас и спасет.

13 Земля, на которой огораживают алтарь,
На которой (жрецы), делающие все, протягивают жертву,
Земля, на которой устанавливаются жертвенные столбы
Перед возлиянием, прямые, сверкающие,
Пусть эта усиливающаяся Земля усилит нас!

14 Кто нас будет ненавидеть, о Земля, кто будет (с нами) бороться,
Кто будет вредить мыслью, кто оружием,
О Земля, действующая заранее, отдай того в нашу власть!

15 Рожденные от тебя, по тебе странствуют смертные.
Ты несешь (на себе) двуногих, ты - четвероногих.
Твои, о Земля, эти пять родов человеческих,
Смертные, для которых восходящее солнце
Протягивает лучами бессмертный свет.

16 Пусть эти существа, все до одного, принесут нам пользу!
О Земля, надели меня медом речи!

17 Пусть всегда мы будем ходить по Земле, всепорождающей матери трав,
Устойчивой Земле, поддержанной (священным) законом,
Милостивой, доброй!

18 Великая, ты стала великим местом для жилья.
Велики твой порыв, движение, сотрясение.
Великий Индра неизменно тебя защищает.
Дай нам сиять, о Земля,
Как при виде золота!
Пусть никто нас не ненавидит!

19 Агни - в Земле, в растениях.
Воды несут Агни, Агни - в камнях.
Агни - внутри людей.
Агни в коровах (и) в конях.

20 Агни пылает на небе.
Широкий воздушный простор принадлежит богу Агни.
Смертные зажигают Агни
Как перевозчика жертв, любителя жира.

21 Пусть Земля, одетая в огонь, с черными коленями,
Сделает меня блистательным, заостренным!

22 На Земле богам дают
Жертву, приготовленное возлияние.
На Земле живут люди,
Смертные, благодаря свадха, благодаря еде.
Эта Земля пусть даст нам дыхание, срок жизни!
Пусть создаст мне Земля достижение старости!

23 Запах, который возник у тебя, о Земля,
Который несут травы, который - воды,
Который разделили (с тобой) гандхарвы и апсарас,
С его помощью сделай меня благоуханным!
Пусть никто нас не ненавидит!

24 Запах, который у тебя, вошел в голубой лотос,
(Тот запах), что собрали на свадьбе Сурьи
Бессмертные, о Земля, запах (что был) в начале,
С его помощью сделай меня благоуханным!
Пусть никто нас не ненавидит!

25 Запах, который у тебя, (он) в людях,
Женщинах и мужчинах, привлекательность, блеск,
(Запах), который в конях, в героях,
Который в диких зверях и в слонах,
Блеск, который в девице, о Земля, -
Соедини нас также и с ним!
Пусть никто нас не ненавидит!

26 Скала - (это) Земля, камень, пыль.
Эта Земля удержана, поддержана,
Этой златогрудой Земле
Я совершил поклонение.

27 На ком деревья, лесные деревья
Всегда стоят твердо,
К Земле, всеобщей кормилице,
Поддержанной, мы обращаемся.

28 Вставая, а также сидя,
Стоя, шагая вперед,
Правой ногой (и) левой, -
Да не будем мы спотыкаться на Земле!

29 Я обращаюсь к чистой Земле,
К терпеливой Земле, возрастающей от молитвы.
Пусть сидим мы на тебе, о Земля,
На несущей питательную силу, процветание, долю в еде, жир!

30 Пусть чистые воды текут для нашего тела!
(Та) слизь, которая у нас, ее мы отдаем неприятному (человеку).
Цедилкой, о Земля, я очищаю себя.

31 Какие у тебя восточные области, какие северные,
Какие у тебя, о Земля, с юга и какие с запада,
Пусть они будут благожелательны ко мне, странствующему!
Да не полечу я вниз, опираясь о место, (где живу)!

32 Не толкай нас ни с запада, ни с востока,
Ни с севера, ни с юга!
О Земля, будь нам благом!
Пусть не найдут (нас) устраивающие засаду!
Удержи подальше (их) смертельное оружие!

33 Пока я разглядываю тебя,
О Земля, с солнцем как с (твоим) союзником,
До тех пор пусть зрение мое не повреждается,
Год за годом!

34 Когда лежа я поворачиваюсь
На правую (или) на левую сторону, о Земля,
Когда мы ложимся на тебя, распростертые,
(Касаясь) ребрами (тебя), обращенную (к нам),
Не повреди нас, Земля, в этом случае,
О (ты), служащая ложем для всего!

35 Что у тебя я выкапываю, о Земля,
Пусть оно быстро вырастет!
О очищающая, да не пораню я
Ни твое уязвимое место, ни твое сердце!

36 Лето твое, о Земля, период дождей, осень,
Зима, прохладный период, весна -
Пусть твои установленные времена года,
Годы, день-и-ночь, о Земля, дадут надоить нам (молока)!

37 Эта очищающая, бросающаяся прочь от змея,
В ком пребывали огни, которые внутри вод,
Отдающая (в нашу власть) дасью, оскорбляющих богов,
Земля, выбирающая Индру, а не Вритру,
Привязана к могучему, мужественному быку.

38 На ком (находятся) место (жертвоприношения) и повозка для сомы,
В кого устанавливается жертвенный столб,
На ком брахмАны восхваляют
Гимнами, мелодией, (эти) знатоки жертвенных формул,
На ком объединяются жрецы,
Чтобы Индра пил сому,

39 На ком прежние риши,
Творцы существ, воспевали коров,
(Эти) семеро почитателей (богов), с помощью праздника сомы
(И) жертвы вместе с покаянием,

40 Эта Земля пусть предназначит для нас
(То) богатство, которого мы желаем!
Пусть Бхага присоединится вслед,
Пусть Индра пойдет как вождь!

41 Земля, на которой очень шумные (?)
Смертные поют (и) танцуют,
На которой они сражаются,
На которой (слышен) звук битвы (и) говорит барабан,
Пусть эта Земля оттолкнет наших соперников!
Пусть Земля сделает меня лишенным соперников!

42 Кому принадлежит пища - рис-и-ячмень,
Кому эти пять народов -
(Этой) Земле, супруге Парджаньи,
Становящейся жирной от дождя, да будет поклонение!

43 Кому принадлежат крепости, созданные богами,
На чьей почве они преображаются (?),-
(Эту) Землю, несущую все в (своей) утробе,
Пусть Праджапати сделает радующей нас,
Одно место за другим!

44 Тайно неся во многих местах сокровище, добро,
Пусть Земля дарует мне драгоценность (и) золото!
Пусть (эта) дающая добро, награждающая богиня
Даст нам добро с открытой душой!

45 Пусть Земля, несущая (на себе) во многих местах людей,
Говорящих на разных языках, с различными обычаями, как (у них принято) дома,
Надоит мне тысячу потоков имущества,
Словно верная, неупирающаяся дойная корова!

46 Какая у тебя змея, скорпион, жадно кусающий,
Забившийся зимой, оглушенный, лежит спрятавшись,
Какой червь, оживая, о Земля,
Зашевелится в начале сезона дождей,
Ползя, да не заползет он на нас!
Что доброго (у тебя), этим нас помилуй!

47 Какие у тебя многочисленные пути, исхоженные людьми,
И дорога для движения колесницы и повозки,
По которым ходят те и другие:
Хорошие и плохие (люди), пусть завоюем мы
Этот путь, лишенный недругов, свободный от разбойников!
Что доброго (у тебя), этим нас помилуй!

48 Несущая (на себе) глупого, несущая (и) почтенного,
Терпящая наличие хорошего-и-плохого,
Земля в согласии с кабаном
Раскрывается для дикого борова.

49 (Те) твои животные лесные, дикие звери, находящиеся в лесу,
Львы, тигры, что бродят, пожирая людей, -
Шакала (?), волка, о Земля, ведьму, рикшику,
Ракшаса прогони отсюда прочь от нас!

50 Какие (есть) гандхарвы, апсарас
И какие арая (и) кимидины -
Пишачей, всех ракшасов
Убери их прочь от нас, о Земля!

51 К кому слетаются двуногие крылатые:
Гуси, орлы, ястребы - птицы,
По ком гуляет ветер, Матаришван,
Создавая клубы пыли, раскачивая деревья, -
Пламя клонится вслед за
Порывом ветра вперед и в лицо.

52 На ком сложены черное и красное:
День и ночь распределены на Земле, -
Широкая Земля, покрытая и окутанная дождем,
Пусть она поместит нас на радость
Каждого в приятное (для него) место для жилья!

53 Небо и эта Земля
И воздушное пространство (дали) мне (этот) простор.
Агни, Сурья, воды
И все боги вместе дали (мне) мудрость.

54 Я - покоряющий,
Высший по имени на Земле.
Я - мощно покоряющий, всепокоряющий,
Способный покорить одну область за другой.

55 Когда там, о богиня, распространяясь вперед,
По слову богов ты постепенно достигла величия,
В тебя вошло тогда благополучие.
Ты привела в порядок четыре стороны света.

56 Какие деревни, какой густой лес,
Какие собрания на Земле,
Какие объединения (и) места встреч -
Во (всех) них пусть говорим мы приятное тебе!

57 Как конь стряхивает с себя пыль, она разбросала тех людей,
Которые населяли Землю, как только она родилась, -
Прекрасная, идущая впереди, хранительница мироздания,
Заключающая в себе лесные деревья, травы.

58 Если я говорю, то говорю я медовое,
Если я смотрю, это располагает ко мне.
Я - бодрый, стремительный,
Я сшибаю других, буйствующих (против нас).

59 Дружелюбная, благоуханная, мягкая,
С выменем, полным сладкого напитка, богатая молоком,
Земля пусть заступится за меня,
Земля вместе с молоком!

60 Кого с помощью возлияния разыскивал Вишвакарман,
Когда она проникла в бурное море, в мрачное пространство, -
Сосуд, доставляющий наслаждение, тайно спрятанный,
Который стал явным при наслаждении для тех, кто имеет матерей.

61 Ты - вместилище людей,
Адити, исполняющая желания, простирающаяся.
Чего тебе недостает, это тебе восполнит
Праджапати, перворожденный закона.

62 Пусть недра (?) твои, без болезней, без якшмы,
Будут созданы для нас, о Земля!
Внимательные, всю нашу долгую жизнь
Пусть будем мы твоими данниками!

63 О Мать-Земля, помести меня
Доброжелательно хорошо устроенным!
В согласии с небом, о мудрая,
Помести меня в счастье (и) благополучие!

Атхарваведа (Шаунака). Т.2: кн. VIII-ХII. Перевод с ведийского языка, комментарий и приложения Т.Я. Елизаренковой. Восточная литература. РАН. Москва. 2007
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_605.htm
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_622.htm
http://drazagor.kutha.ru/lib/atharvaveda_8-12.pdf

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2279
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.17 09:03. Заголовок: Отправлено: 22.05.17..


Отправлено: 22.05.17 15:44. Заголовок: «Вопросы онлайн»

 цитата:
Николай Владимирович, здравствуйте! Тут у нас в диспуте встал вопрос о том, кто это Мокошь.




А потом по веленью всесильного Рода у Сырой Земли – матушки родилась богиня Макошь многомудрая и многознающая – всем богам знатная хозяйка! Села Макошь за прялку небесную, самим Родом навеки ей данную, и стала плести из пряжи Свароговой нити жизни чудесные. Тянулись те нити, в узелки завязывались. Как сплетётся нить, так и сбудется, будь ты бессмертный бог или лесной зверь.

Рядом с Макошью скоро встанут рожаницы, Рода усердные помощницы – Доля да Недоля. Будут определять они судьбу всему сущему: Доля удачливой жизнью будет заведовать, а Недоля станет насылать напасти. Лишь одним им будет ведомо, на несчастье или на счастье завязываются на нитях Макошевых те узелки.

Доля и Недоля. Автор кукол Дара Берестушка
Предисловие для взрослых Эта книга – первая попытка в доступной для детей форме пересказать древнейшие мифы восточных славян в полном объёме.
Речь пойдёт о мифологии, сформировавшейся в период ранней истории славян (до конца I тысячелетия нашей эры) и представлявшей собой совокупность мифов и мифологических представлений, в основе которых лежали, по мнению большинства учёных, древнейшие индоиранские религиозные верования.
По мере расселения славян с территории между Вислой и Днепром, из района Карпатских гор на запад до Эльбы, на север до южных берегов Балтийского моря, на восток до Днепра и на юг до северной части Балканского полуострова, происходила дифференциация мифов и обособление вариантов славянской мифологии.
В результате сформировались три основных локальных варианта мифологических представлений: мифология балтийских славян; мифология южных славян, из-за раннего принятия христианства наиболее бедная источниками; и мифология восточных славян, племенными центрами которых были Новгород и, позднее, Киев. Этот третий вариант дольше остальных – до X-XI веков – сохранял своё значение фундамента религиозной и культурной жизни народа, и в дошедших до нашего времени источниках он представлен значительно полнее, а потому именно он и был взят за основу для нашей книги...
Т.Ю. Буйнова. Дети Сварога. Мифы восточных славян. Москва 2008
http://www.e-reading.club/bookreader.php/1020825/Buynova_-_Deti_Svaroga._Mify_vostochnyh_slavyan.html
Андрей Викторович Голубев (kadykchanskiy) Русские Боги. Славянская мифология. ч.I.
https://www.tart-aria.info/slavyanskaya-mifologiya-ch-i/
https://www.tart-aria.info/author/kadykchanskiy/
А в лЪсЪхъ дубъвыхъ лЪсiщi во вЪтвiехъ колiсатiся зачаша а брадiе хмелемъ утчна i власы въ травiехъ тоii суть лiсты зелена А мокошаны якоже въ подухъ спыi того до брады затычена
К Матери Протеве - Земле наше
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_517.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2353
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.17 17:04. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
То есть, на современном этапе, мы можем пока лишь с уверенностью сказать, что нашим предкам санскрит был далеко не чужд.


Строки В.Брюсова читала Св.В.Жарникова в одном из видео.

Валерий Брюсов

Старый вопрос (1914)


Не надо заносчивых слов,
Не надо хвальбы неуместной.
Пред строем опасных врагов
Сомкнёмся спокойно и тесно.

Не надо обманчивых грез,
Не надо красивых утопий;
Но Рок подымает вопрос:
Мы кто в этой старой Европе?

Случайные гости? орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Что яростью дышит всегда,
Все губит в бессмысленной злобе?

Иль мы - тот великий народ,
Чье имя не будет забыто,
Чья речь и поныне поет
Созвучно с напевом санскрита?


Иль мы - тот народ-часовой,
Сдержавший напоры монголов,
Стоявший один под грозой
В века испытаний тяжелых?

Иль мы - тот народ, кто обрел
Двух сфинксов на отмели невской,
Кто миру титанов привел,
Как Пушкин, Толстой, Достоевский?

Да, так, мы - славяне! Иным
Доныне ль наш род ненавистен?
Легендой ли кажутся им
Слова исторических истин?

И что же! священный союз
Ты видишь, надменный германец?
Не с нами ль свободный француз,
Не с нами ль свободный британец?

Не надо заносчивых слов,
Не надо хвальбы величавой,
Мы явим пред ликом веков,
В чем наше народное право.

Не надо несбыточных грез,
Не надо красивых утопий.
Мы старый решаем вопрос:
Кто мы в этой старой Европе?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2354
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.17 17:36. Заголовок: http://www.youryoga...


http://www.youryoga.org/article/dictionary/uchebnik_sanskrita.htm
Вот в учебнике санскрита Кочергиной в первом же уроке я прочла, что...
gadatha - вы говорите.
Сразу в ум вплыли слова черноризца Храбра: ..."чертами и резами...чтяху и гадаху".
По поводу "чтяху и гадаху" были разные толкования от разных людей.
Чтяху де - это считать; гадаху - гадать (?).
Но вот в свете санскрита, оказывается, гадать - говорить.
Права ли я?


Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2359
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.17 05:26. Заголовок: Worga пишет: प..


Worga пишет:

 цитата:
पाल (र्->विसर्जनीय)

и окончательно получаем

पालः (пАлаХ) - "охранитель"


Не от этого ли слова оружие защиты - палаш?


Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2242
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.17 18:03. Заголовок: Ять пишет: Андрей В..


Ять пишет:

 цитата:
Андрей Викторович Голубев (kadykchanskiy) Русские Боги. Славянская мифология. ч.I.
https://www.tart-aria.info/slavyanskaya-mifologiya-ch-i/
https://www.tart-aria.info/author/kadykchanskiy/


У кадыкчанского А.В. Голубева не «Русские Боги. Славянская мифология», а выдумки и вымыслы на основе инглиизма и Левашова.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2243
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.17 18:10. Заголовок: Светлаока пишет: в ..


Светлаока пишет:

 цитата:
в учебнике санскрита Кочергиной в первом же уроке я прочла, что...
gadatha - вы говорите.
Сразу в ум вплыли слова черноризца Храбра: ..."чертами и резами...чтяху и гадаху".
По поводу "чтяху и гадаху" были разные толкования от разных людей.
Чтяху де - это считать; гадаху - гадать (?).
Но вот в свете санскрита, оказывается, гадать - говорить.


Вот так вот!

 цитата:
Права ли я?


Ну разумеется!

И
«Не от этого ли слова оружие защиты - палаш?»
Ну да. (А ещё есть санскр. «палаща» पलाश adj. palAza cruel — жестокий.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2370
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.17 18:55. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
А ещё есть санскр. «палаща» पलाश adj. palAza cruel — жестокий.)


crudele (крудэле) - жестокий (итал.); прил. жестокий, свирепый, лютый, жесткий, ожесточенный, резкий
безжалостный, беспощадный

Сравни русское крутой; вкрутую сваренные яйца = жёсткие)).

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2244
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.17 16:11. Заголовок: А нынешней жаргон: «..


А нынешней жаргон: «круто!», «ну ты крутой!», «да, я крут!» — и никто ведь не понимает, о чём он так говорит…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2245
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.17 16:51. Заголовок: Санскрит в русских фамилиях


Санскрит в русских фамилиях

Сурьев
https://vk.com/im?sel=413914040
Яремудръ 16:20
Интересная фамилия - Сурьев...

Николай 19:35
Если это ↑ не псевдоним…

Яремудръ 19:38
https://www.google.com.ua/search?dcr=0&source=hp..
Фамилия существует в любом случае.
http://www.ufolog.ru/names/order/Сурьев 4 версии

Николай 19:41
! Вот сколько санскрита — и где, в фамилиях, а это значит, что вот совсем не так давно эти санскритские слова были в обиходном языке, раз от них прозвища образовывались, а затем и фамилии.

Яремудръ 19:41
Только нигде, окромя Влескниги, санскрита в обиходе на находится.

Николай 19:44
«Только нигде, окромя Влескниги, санскрита в обиходе на находится.» — да ладно, „нигде“. Если внимательно посмотреть, то Санскрита в русском немало.

Яремудръ 19:45
Ну где ещё упоминается Сурья кроме Влескниги, сомнительной украинской песни и фамилии со спорным происхождением у славян в значении Солнца?

Николай 19:49
А! Это да…
Но и слово „солнце“ — санскритского происхождения — см. Словарь всех словоформ Влескниги.



О санскритских фамилиях в русском — http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250087887

Николай 20:11
«…фамилии со спорным происхождением у славян в значении Солнца?» — а ведь есть же фамилия „Солнцев“… 😊

Николай 20:26
Т.е. в связи с христианизацией священные санскритские слова заменили русскими синонимами, некоторые из которых, оказывается, всё равно санскритского происхождения (СУРЕ ← Sskrt su + ra).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2306
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.18 17:21. Заголовок: Санскрит в Ленобласти


Санскрит в Ленобласти (ну, т.е. Ленинградской):

Копорье — Прежние названия: Капурие, Пригородная.
Основан — 1237 год.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2485
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.18 17:32. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Копорье — Прежние названия: Капурие,


А Радж Капур, что значит его фамилия?
И наш "копорский чай" (Иван-чай) значит, был когда-то...капурским?!

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2487
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.18 13:27. Заголовок: Санталово...уже проп..


Санталово...уже пропавшая деревня на картах России. Существовала до 20-го века, там жил (и умер) футурист Велимир Хлебников.
Это Новгородчина, северо-восток Европейской части России.
Что может значить название деревни в его связи с санскритом?
Ведь начало слов одинаково, а не так уж много слов на -сан-.
В итальянском яз.santo (санто) - святой; санскрит тоже святой язык. Так мб и это наше древнерусское (и забытое) слово?
https://rg.ru/2015/10/29/khlebnikov.html

 цитата:
Как добраться до местечка, которого вовсе нет?
Просто. Сесть за руль, от столицы полтысячи километров на Новгородчину, за райцентром Крестцы (с ударением на первом слоге) с трассы направо, еще километров двадцать до Ручьев.
....
Местечко прежде называлось Санталово. За речкой, где когда-то гуляла деревушка, теперь небытие, и трава-мурава, простеганная репейником, и тишина.
...
В этом государстве времени живет и магическая деревня Санталово. Ее, кстати, могли и спасти. В шестьдесят седьмом году здесь еще маялись санталовские жители. Еще цела была та школа, в которой провел последний месяц жизни великий поэт-будетлянин. И на бревнышках школьной стены еще цела была надпись, оставленная Петром Митуричем: "Здесь жил с 16 мая и умер Первый Председатель Земного Шара Велимир Хлебников. 9 ч. утра. 28 июня 1922 г."


Справка:
Санталово — название населённых пунктов в России:

Санталово — деревня в Новосокольническом районе Псковской области.
Санталово — деревня в Ржевском районе Тверской области.
Санталово — деревня в Чернском районе Тульской области


Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2308
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.18 15:31. Заголовок: Светлаока пишет: А ..


Светлаока пишет:

 цитата:
А Радж Капур, что значит его фамилия?


खपुर m. khapura kind of perfume разновидность духОв
खपुर m. khapura tympany напыщенность
खपुर n. khapura city built in the sky город, построенный в небе
खपुर n. khapura kind of mirage over water or sand разновидность миража над водой или песком
खपुर n. khapura water-jar кувшин / сосуд для воды (видимо, "пузатый")

И ещё:

 цитата:
И наш "копорский чай" (Иван-чай) значит, был когда-то...капурским?!


Ну конечно же, разумеется!

И

 цитата:
Санталово...уже пропавшая деревня на картах России. Существовала до 20-го века, там жил (и умер) футурист Велимир Хлебников.
Это Новгородчина, северо-восток Европейской части России.
Что может значить название деревни в его связи с санскритом?


शान्तलाभ adj. śāntalābha that which has ceased to bear interest то, что перестало представлять собой интерес.
Это от
शान्त adj. śānta serene
शान्त adj. śānta quiet
शान्त m. śānta calm, т.е.

спокойный
безмятежный
тихий
ясный
погожий
безоблачный
прозрачный

А если С в начале, то:
सन्त m. santa ascetic
सान्त n. sānta joy

И можно сравнить с:
सन्तान n. santāna child
सन्तानी adj. santānī continuous
सन्तत adj. santata continued
सन्तत adj. santata continuously
सन्तत adj. santata continuous
सन्तति f. santati child

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2337
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.18 17:08. Заголовок: А вот что такое «крода», оказывается:


А вот что такое «крода», оказывается:

क्रोडा f. kroḍā breast грудь, в т.ч. и женская
क्रोडा f. kroḍā bosom грудь, пазуха
क्रोड m. kroḍa interior of anything внутренняя часть ч.-л.
क्रोड m. kroḍa hollow полость, пустота, дупло
क्रोड m. kroḍa breast грудь, в т.ч. и женская
क्रोड m. kroḍa hollow above the hip пах
क्रोड m. kroḍa additional verse or note добавочный стих или нота
क्रोड m. kroḍa hollow of a tree дупло (в дереве)
क्रोड m. kroḍa lap колени, подол
क्रोड m. kroḍa anything left in the bosom ч.-л. оставшееся за пазухой / в пазухе
क्रोड m. kroḍa flank бок
क्रोड m. kroḍa cavity [hollow] полость, каверна
क्रोड m. kroḍa chest грудь (грудная клетка)
क्रोड m. kroḍa bosom грудь, пазуха
क्रोड m. kroḍa hog боров

क्रोध m. krodha passion страсть
क्रोध m. krodha wrath гнев
क्रोध m. krodha anger гнев, злость

क्रोधयति verb caus. krodhayati { krudh} infuriate разъярять

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2338
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.18 17:18. Заголовок: А вот ещё Санскрит в исходном значении слова «гадать»


Гадать

Вот Санскрит:

गदति verb 1 gadati { gad} speak говорить
गदति verb 1 gadati { gad} name имя
गदति verb gadati { gad} tell anything to anyone рассказать что-л. кому-л.
गडति verb gaḍati { gaḍ} distil or drop
गडति verb gaḍati { gaḍ} run as a liquid
गदति verb gadati { gad} speak articulately говорить отчётливо
गदति verb 1 gadati { gad} relate сообщать
गदति verb 1 gadati { gad} say сказать
गदति verb 1 gadati { gad} tell anything сказать что-либо

Гл. корень gad-.

А gadati - 3 л. ед. ч.: он / она говорит и проч.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2505
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.18 20:11. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
А вот что такое «крода», оказывается:


А я и не знала такого слова, лишь о краде знала, потому что на обрядах мужчины раскладывали краду - особого рода костёр (в виде колодца, когда поленья/ветви укладываются квадратами, с углом 90 град.).
Вот неб.справка о кроде:
крода» — это старорусское слово, означающее «дым погребального костра».
Когда сжигали павших воинов, считалось, что душа их уносилась с дымом в небесные чертоги богов.
Дым этот был своего рода проводником к Роду.
Также следует упомянуть бога огней треб на капищах — Кродо и однокоренное же слово из санскрита «крода» (гнев, ярость)
.
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
breast
bosom
interior of anything
hollow
breast
hollow above the hip пах
additional verse or note
hollow of a tree
lap
anything left in the bosom
flank
cavity [hollow] chest
bosom
hollow above the hip
hog

passion
wrath
anger


А перевод? Транслейт плиз!
Поняла лишь страсть (passion; источник слова: passione - страсть; итал.) и гнев (anger).


Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2664
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.18 10:36. Заголовок: Agni kravyad - Агни, пожирающий сырое мясо


Agni kravyad - Агни, пожирающий сырое мясо

Светлаока пишет:

 цитата:
А я и не знала такого слова, лишь о краде знала, потому что на обрядах мужчины раскладывали краду - особого рода костёр (в виде колодца, когда поленья/ветви укладываются квадратами, с углом 90 град.).
Вот неб.справка о кроде:
крода» — это старорусское слово, означающее «дым погребального костра».
Когда сжигали павших воинов, считалось, что душа их уносилась с дымом в небесные чертоги богов.
Дым этот был своего рода проводником к Роду.
Также следует упомянуть бога огней треб на капищах — Кродо и однокоренное же слово из санскрита «крода» (гнев, ярость).



Как жертвоприношение воспринимался ведийцами и похоронный обряд. Когда тело умершего клали на погребальный костер, считалось, что оно приносится в жертву богу Агни, который должен передать его своим пламенем на высшее небо, так же,как он передает богам обычные жертвы. В гимне погребальному костру поэт обращается к Агни с такими словами: "Отошли снова к отцам, о Агни, (того), кто пожертвовал тебе (и) странствует по своему усмотрению" РВ X, 16,5.
Т. Елизаренкова. Мир идей ариев Ригведы. с.461
http://www.bolesmir.ru/index.php?content=text&name=o285

X, 16. К Агни - погребальному костру

Автор, по анукрамани, дамана, потомок Ямы (Damana Yamayana). Размер - триштубх. Стихи 11-14 - ануштубх. Гимн сопровождает похоронный обряд. Он посвящен Агни, выступающему здесь в функции погребального костра: Agni kravyad - Агни, пожирающий сырое мясо. Обычно Агни выступает в мирной, доброжелательной ипостаси, обозначаемой эпитетом jataveda - знаток [всех] существ или обладатель всех существ. В данном гимне эти две ипостаси противопоставлены друг другу. Гимн состоит из трех частей. Первая (стихи 1-8) соотносится с сожжением трупа на костре, вторая (9-12) - с зажиганием нового, очистительного костра; третья (13-14) - с тушением погребального костра.
…4а Козел - (твоя) доля. - Козла, согласно похоронному ритуалу, привязывали возле кремационного костра, чтобы он оттянул на себя его жар. Вообще было принято сжигать вместе с умершим определенное жертвенное животное - козла и корову (ср. стих -7), которые должны были быть одноцветными, а по некоторым предписаниям - черными. Их членами накрывали покойника в определенном, установленном порядке.
…Стихи13-14 сопровождают ритуал погашения водой погребального костра. Костер полагается заливать так сильно, чтобы на его месте образовалось болото, выросли водяные растения, а затем завелись лягушки.
…4a-b О прохладная…- Обращение к водяным растениям. В оригинале звукопись (citike citikavati / hladike hladikavati)

1 Не сожги его, Агни, дотла, не спали!
Не испепели его кожу и тело!
Когда приготовишь (его), Джатаведас,
То отправь его к отцам!

2 Приготовишь когда его, Джатаведас,
То передай его отцам!
Когда отправится он в этот путь, уводящий от жизни,
То станет он подвластен богам.

3 На солнце пусть идет (твой) глаз, в ветер - дыхание!
Иди на небо и в землю, как положено!
Или иди в воды, если там тебе любо,
Костями укрепись в растениях!

4 Козел - (твоя) доля. Жаром изжарь его!
Пусть изжарит его твое пламя, его твой луч!
Какие тела твои благоприятны, Джатаведас,
С их помощью переправь его в мир благочестивых!

5 Снова отпусти, о Агни, к отцам (того),
Кто, пожертвованный тебе, бродит по своему усмотрению!
Рядясь в жизненный срок, пусть достигнет он потомства,
Пусть соединится с телом, о Джатаведас!

6 Что вырвала у тебя черная птица,
Муравей, змея или же хищный зверь,
Пусть всепожирающий Агни сделает это невредимым,
И сома, который вошел в брахманов.

7 Накройся коровьими членами - панцырем от Агни,
Закутайся в жир и топленое масло,
Чтобы дерзкий (Агни), играющий пламенем,
Не охватил тебя крепко, чтобы сжечь дотла!

8 Не опрокинь, Агни, этот кубок!
Приятен богам и (людям), связанным с сомой,
Этот кубок, из которого пьют боги.
Из него опьяняются бессмертные боги.

9 Пожирающего сырое мясо Агни я отсылаю далеко.
Пусть уйдет он, увозя нечистоты, к тем, кому Яма - царь!
Здесь же другой - Джатаведас.
Пусть отвезет он жертву богам, зная путь!

10 Тот Агни, пожирающий сырое мясо, что проник в ваш дом,
(Хоть и) видел этого другого - Джатаведаса,
Того бога я забираю для жертвоприношения отцам.
Пусть направит он горячее питье в самое отдаленное место!

11 Агни, увозящий сырое мясо,
Который должен почтить отцов, усиливающий закон,
Да провозгласит он жертвоприношения
И богам, и отцам!

12 Радостные, мы устроили тебя,
Радостные, воспламеним.
Радостный, радостных привози.
Отцов для вкушения жертвенной пищи!

13 Кого ты, Агни, сжег,
Того и потуши снова!
Пусть вырастет здесь киямбу,
Пакадурва, вьялкаша!

14 О прохладная, несущая прохладу!
О освежающая, несущая освежение!
Соединись с самкой лягушки!
Потешь-ка этого Агни!

РигВеда. Мандалы I-X. перевод Т.Я. Елизаренковой
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_863.htm
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_622.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2340
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.18 13:47. Заголовок: Светлаока пишет: А…


Светлаока пишет:

 цитата:
А перевод? Транслейт плиз!


Добавлено! См. Пост N: 2337 ↑ :-)

Светлаока пишет:

 цитата:
Вот неб.справка о кроде


Позвольте узнать, откуда справка?..

Мне кажется, что крода, что крада — произносительные варианты одного слова…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2665
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.18 14:03. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Позвольте узнать, откуда справка?..



группа: KrOdA
Стиль: Black Metal, Folk Metal, Pagan Metal
Страна: Украина / г. Львов
Сущ. с 2003 по н. в.

О группе "KrOdA"

KrOdA - группа из Украины, город Львов, играющая музыку в стиле pagan и folk metal. Как говорят сами музыканты, "крода" - старорусское слово, означающее "дым погребального костра". Когда сжигали павших воинов, считалось, что душа их уносилась с дымом в небесные чертоги богов. Дым этот был своего рода проводником к Роду. Также следует упомянуть бога огней треб на капищах - Кродо и однокоренное же слово из санскрита "крода" (гнев, ярость).
https://ok.ru/etoadskyde/topic/64047374587366

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2506
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.18 15:07. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
(А ещё есть санскр. «палаща» पलाश adj. palAza cruel — жестокий.)


..и из него - палач.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2341
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.18 17:03. Заголовок: Ять пишет: KrOdA - ..


Ять пишет:

 цитата:
KrOdA - группа из Украины, город Львов, играющая музыку в стиле pagan и folk metal. Как говорят сами музыканты, "крода" - старорусское слово, означающее "дым погребального костра". Когда сжигали павших воинов, считалось, что душа их уносилась с дымом в небесные чертоги богов. Дым этот был своего рода проводником к Роду. Также следует упомянуть бога огней треб на капищах - Кродо и однокоренное же слово из санскрита "крода" (гнев, ярость).


Понятно! Благодарствую!

Светлаока пишет, что:

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
(А ещё есть санскр. «палаща» पलाश adj. palAza cruel — жестокий.)

..и из него - палач.


Вполне очень очевидно, что весьма даже и так…
(Тж., очевидно, и «палаш»…)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2542
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.18 19:30. Заголовок: Славянорусский корне..


Тема Санскрит в русском.
http://vleskniga.borda.ru/?1-3-90-00000048-000-0-0-1246477004
Worga писал:

 цитата:
Уже много раз слышал, что образованные люди утверждают, что Русский крайне похож на диалект Санскрита.


Слатин Н.В. отвечал:

 цитата:
Это далеко не все "образованные люди утверждают" — начало этому утверждению положила Н.Р. Гусева, цитируя Дурга Прасада Шастри


Начало таким мыслям и утверждениям нужно искать в более раннем периоде отечественной словесности, например, для Шишкова А.С. было ясно то, что "язык наш...- отец наречий многих".


 цитата:
Славянорусский корнеслов, Шишков А.С.
http://www.golden-ship.ru/_ld/23/2353_1986.htm
Шишков А.С. говорил:
- Язык наш – древо жизни
на земле и отец наречий иных
Из предисловия о труде Шишкова:

цитата:
А.С.Шишков тысячами слов показывает, как все инязы берут корни от славянорусского, но нет ни одного обратного примера. Не позволяет природный закон яйцам учить курицу. Какое же взаимообогащение языков может быть, а тем более, взаимная выгода?

Александр Семёнович Шишков (1754-1841)


Цитата из труда Гусевой Н.:

 цитата:
Дурга Прасад Шастри. Связь между русским языком и санскритом: "Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: “Русский и санскрит”.


Уже одно то, что русский язык "более всего похож на санскрит" из всех языков мира, удревляет его существование в среде человеческой и полагает его начало там же (по крайней мере), где начинался язык санскрит.
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
в 30 000 слов Санскритско-русского словаря Кочергиной имеется примерно 756 слов и корней, совпадающих по форме и значению.


А много-то и не надо, достаточно основополагающих равных друг другу слов и понятий в сферах родства, природных явлений, физического облика человека и окружающих человека предметов быта.
То есть самое простое, лапидарное, основное.
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Конечно, и мне "хотелось бы провести сравнительный анализ морфологии с конкретными примерами, и в том числе - из ВК ... но это, конечно, не такая уж простая задача, как это может показаться на первый взгляд..." Конечно, далеко не простая. И в этом воплощении такую задачу я вряд ли смогу выполнить.


Николай Владимирович!
Ну хоть начните, время-то есть ещё в запасе и здоровье располагает.
Хотя бы научн.статью, тезисы, основу...- потомки и подтянутся, глядишь, заинтересуются и продолжат благое дело.
*
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
"Девясил, русск., произн. [дьвь`сил] — (дева + сил) сильная трава, посвященная божествам, дэва. Во Влескниге упоминается ДЕВЕНТЕСЫЛЫ — тоже ли тот же девясил это или другая трава с тем же названием?"


Тот же, скорее всего. И полногласие древнее сохранено (полный слог, согласная + гласная).
А вот нынешнее (современное) толкование девясила говорит о "девяти силах" в растении; т.е. настолько оно лекарственно мощное, что в нём не одна сила, а аж девять!
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
"Девять, русск., древнерус. ДЕВЯТЬ ← санскр. devata, божественность; божественная сила; божество; изображение божества (статуя, картина и т.п.). Общий смысл этого слова — “божественное”. Интересно, что “девять” по-санскритски называется “нава”, т.е. “новый, -ое, -ая”, а с долгими гласными это же слово означает “корабль”."


А вот тут интересно, можем ли мы обожествить это число 9?
В искусстве этрусков число 9 часто встречается на щитах (9 секторов с рисунками, 3 х 3), 9 шариков в ювелирных украшениях этрусков (не 8 и не 7, или 12...).
В три-девятом царстве-государстве...- зачин русских сказок, героя посылают за тридевять земель..
Вот серёжка этрусского происхождения: в её центральной части 9 шариков, - откуда идёт это "священное число" - не из того же санскрита и смысла числа 9: "санскр. devata, божественность; божественная сила; божество".


Этрусская серьга. Золото.

Источник::
https://m.vk.com/wall-6509570_446
Серьга со сфинксами. Золото, 550-510 до н.э. Диаметр 1.8 см.
Chianciano Terme, Archaeological Museum






Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2556
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.18 12:08. Заголовок: "Листая старую т..


"Листая старую тетрадь..." Тальков
Просматривала свои тетрадки записные, вот нашла такое:
"Западники не могут переводить санскрит!!"
Кажется, это было на лекции Белова Александра в Обществе Охраны памятников на Дербеневской набережной.
Год примерно 2005..

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2376
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.18 16:46. Заголовок: Светлаока пишет: &#..


Светлаока пишет:

 цитата:
"Западники не могут переводить санскрит!!"



А кто такой Белов Александр и почему он это знает?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2559
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.18 17:24. Заголовок: Это поэт и антрополо..


Это писатель и палеонтолог, его можно часто видеть в передачах на Ren тв у Игоря Прокопенко (©мало кто знает)...у него такой спокойный размеренный голос, и слог убеждённый.
https://www.litmir.me/data/Author/23000/23577/Фото_Белов_Александр_Иванович_cf692.jpg

https://www.litmir.me/a/?id=23577


Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2377
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.18 11:32. Заголовок: Светлаока пишет: по..


Светлаока пишет:

 цитата:
писатель и палеонтолог


И, судя по его высказыванию, он демонстрирует, что он Санскрит знает и переводит правильно, да?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2560
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.18 13:58. Заголовок: Слатин Н.В. , лекции..


Слатин Н.В. , лекции были довольно давно, содержание их общекультурологическое, некоторые лишь его постулаты записывала. Что ж, позвоню и узнаю, как он с санскритом дружит).
К тому записала, что мы же слышим и видим соответствия санскритским словам в нашем языке, в английском же они так явно не наблюдаются, им надо переводить, когда как нам перевода не требуется, когда "и так ясно".

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2378
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.18 13:44. Заголовок: Да, видел перевод с ..


Да, видел перевод с Санскрита (у меня где-то есть книжка), так прямо видно, что вообще прямо чуть ли не буквально…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2561
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.18 09:26. Заголовок: Слатин Н.В. Николай..


Слатин Н.В.
Николай Владимирович, а как вывести понятийное родство сказочного Сивки-бурки, вещей каурки и индусских Кауравов?


Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2392
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.18 19:09. Заголовок: А насчёт каурый…



 цитата:
А про Сивку-бурку....каурку ответите? О связи с Кауравами?

Дык речь идёт о цвете… Каурый - это коричневый?


Ну кажется да…

 цитата:
Какие санскритские слова с корнем -каур-?



 цитата:
Кауравы - как переводится фамилиё? Пандавы - как переводит се?....



 цитата:
Дак они все были Кауравы — потомки древнего царя Куру.

А Пандавы — сыновья Панду (как звали их отца).

А на корень «каур» — нет ничего. Есть только khurAka
खुराक и khuraka («ау» — от «у»). А khurAka и khuraka — «animal» — „животное / зверь“.
«kUra» — „fierce / свирепый“.




 цитата:
А насчёт каурый ответ-то и соткался: свирепый. Конь свиреп, и Кауравы свирепы в битвах.


Возможно и да.

 цитата:
А про коня-то пишут, что из древних пород масть эта (от тарпанов и лош.Пржевальского идут), и что отличается буйным нравом.


Вот и буйный нрав.

 цитата:
Только вот почему "вещая" каурка? Вещала человечьим голосом - поэтому наверн?


Наверно да.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2564
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.18 11:53. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
цитата:
Светлаока:
Только вот почему "вещая" каурка? Вещала человечьим голосом - поэтому наверн?

Слатин Н.В.:
Наверно да.


По мысли Ятя - ведающая, пророчествующая, знающая будущее.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2795
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.18 14:51. Заголовок: X, 136. Косматые аск..


Светлаока:

 цитата:
Только вот почему "вещая" каурка? Вещала человечьим голосом - поэтому наверн?



 цитата:
А про Сивку-бурку....каурку ответите? О связи с Кауравами?
Дык речь идёт о цвете… Каурый - это коричневый?



Характерный цвет предвещателей - коричневый, покровители вещунов - боги ветра Ваю, Вата, Стрибог
В РигВеде - бабхру (цвет бобра, конская масть) - красно-коричневый - характерный цвет Рудры-быка. В Махабхарате - babhru - эпитет Кришны-Вишну
В РигВеде цвет коня Митры - буланый, а Варуны - коричневый (РВ VII, 44.3) - а у нас Сивка-Бурка
В РигВеде неразбавленный (сильно-концентрированный) сок Сомы изображается как babhru - "красновато-коричневый" или aruna - "красноватый", "светло-коричневый"
А Сурья - какого солнечного цвета?

РигВеда X, 136. Косматые аскеты

Авторы, по анукрамани, - семеро сыновей Ватарашаны (Vataracana букв. подпоясанный ветром). Размер - ануштубх. Хотя традиция и считает косматых аскетов авторами, только стих 3 является прямой речью, вложенный в их уста. Косматыми kecin они называются потому, что они не стригут волос и бороды. Это мистический, неясный гимн, в котором описана экстатическая практика аскетов, вызванная употреблением возбуждающего напитка (он назван ядом - visa), который, судя по всему, не является Сомой. Аскет muni в состоянии транса напоминает прежде всего индийского иога классического периода. Он связан с Рудрой (прообразом Шивы) в последнем стихе. При этом возникают также ассоциации с шаманами. Как отмечал Рену, косматый аскет, приобретая космические размеры, вызывает в памяти образ космического гиганта Пуруши X, 90
1c Косматый (делает) keci vicvam svar drce
2b…коричневые грязные одежды picanga vasate mala - Такие же одежды носили йоги в более поздние времена
3 Только тела наши - Очень напоминает экстатический полет шамана
4d…добрый Друг, готовый saukrtyaya sakha hitah
5a…Ваты…Ваю - Не частое для РВ сопоставление двух божеств ветра
6с…понимает (их) волю keci ketasya vidvan
7b Кунаннама kunannama - Nom. pr., - по-видимому, демонши. Нар. leg. в РВ. Букв. дурно сгибающаяся

1 Косматый (несет) огонь, косматый (несет) яд.
Косматый несет две половины вселенной.
Косматый (делает, чтоб) мир увидел солнце.
Косматый зовется светилом.

2 Аскеты, подпоясанные ветром,
Одеваются в коричневые грязные одежды.
Они следует порыву ветра,
Когда боги вошли (в них).

3 Возбужденные состоянием аскета,
Мы оседлали ветра.
Только тела наши вы,
Смертные, видите перед собою.

4 Он летит по воздуху,
Глядя вниз на все формы.
Аскет каждому богу добрый
Друг, готовый на благое деяние.

5 Конь Ваты, друг Ваю,
Вот аскет, подстегнутый богами.
Он живет возле двух морей:
Которое восточное и (которое) западное.

6 Странствуя тропой Апсарас,
Гандхарвов, диких зверей,
Аскет понимает (их) волю:
Он их милый, самый привлекательный друг.

7 Ваю для него сбивал (напиток),
Кунаннама выдавливала,
Когда косматый из сосуда с ядом
Пил вместе с Рудрой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2565
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.18 16:46. Заголовок: https://givotniymir...



Каурая масть.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2393
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.18 14:51. Заголовок: Светлаока пишет: По..


Светлаока пишет:

 цитата:
По мысли Ятя - ведающая, пророчествующая, знающая будущее.


Да уж и это, конечно!

Ять пишет:

 цитата:
А Сурья - какого солнечного цвета?


Какого? Да уж солнечного!

Светлаока пишет:

 цитата:
Каурая масть


«Современные лошади получили оттенок каурости по наследству от дальних предков, населявших планету еще за много миллионов лет до появления человека. Каурость возникла за счет воздействия на пигмент волосяного покрова гена DUN, так называемого гена дикой окраски. Лошади, которым присущ этот ген, считаются древнейшими. Их принято называть «дикой окраски». Уникальностью DUN является то, что он базируется на основе рыжего цвета и обладает осветляющим действием. Воздействует на черный и рыжий пигмент шерсти одновременно, но осветляет не весь шерстяной покров.

Грива, хвост и нижняя часть конечностей не поддается воздействию осветления. Окраска лошади, в основе которой лежит ген DUN, является прекрасной маскировкой на любой местности и дает возможность быть незамеченной, что имеет огромное значение, для сохранения популяций. Стоит отметить, что лошади, которым присущ «дикий ген» обладают общими чертами окраски.

Шерстяной покров головы и туловища состоит из перемешанных волосков различного цвета, дающих общий тон лошади, и является более тусклым по отношению к гриве и хвосту. Само тело зональных мастей окрашено неравномерно. Имеются просветления в областях глаз, горла, живота, а также в паховых зонах и на ягодицах. Голова и шея животного на несколько оттенков темней туловища. Нижняя часть конечностей темного или черного цвета. Всем диким мастям присущи примитивные отметины. Одним из основных отличительных черт, полученным по наследству от дальнего родственника тарпана, являются темные поперечные полосы, расположенные в области скакательного сустава. Их принято называть «зебристостью».

Еще одна отличительная черта отображается в виде темно-бурой или черной полосы, идущей вдоль хребта лошади («ремень») и потемнений на лопатках лошади. Благодаря вышесказанным признакам зональные масти объединяют в одну, которая называется Саврасая и делится на масти булано-саврасую, гнедо-саврасую, вороно-саврасую (мышастую) и рыже-саврасую (каурую).»
http://moiloshadki.ru/kauraya-mast-loshadi-opisanie-foto/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2572
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.18 18:54. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Мокша, тж. мукти — освобождение


Очевидная связь с богиней Мокошь (Макошь) в русской мифологии.
*
Яна - याना (яана) в пер. с санскрита означает "ведущая", "странствие / путешествие", "движение", "тележка" и пр.
Просматривается ли связь с нашими почтовыми "ямами" и ямщиками? Очевидная связь с путешествием, движением и странствиями.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2399
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.18 09:53. Заголовок: Светлаока пишет, что…


Светлаока пишет, что
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Мокша, тж. мукти — освобождение


И

 цитата:
Очевидная связь с богиней Мокошь (Макошь) в русской мифологии.


Вот и именно! Это не только «Очевидная связь», а это просто олицетворение мокши:

मोक्ष m. mokSa emancipation о(вы)свобождение
मोक्ष m. mokSa settling a question задавание вопроса
मोक्ष m. mokSa release избавление
मोक्ष m. mokSa release from избавление от
मोक्ष m. mokSa discharge of a debt погашение долга
मोक्ष m. mokSa solution растворение
मोक्ष m. mokSa solution (of a problem) решение (задачи)
मोक्ष m. mokSa redemption искупление, спасение, о(вы)свобождение
मोक्ष m. mokSa liberation о(вы)свобождение
मोक्ष m. mokSa freedom свобода
मोक्ष m. mokSa absolution прощение
मोक्ष m. mokSa deliverance избавление
मोक्ष m. mokSa release from rebirth избавление от перерождения
मोक्ष m. mokSa riddance избавление, устранение
मोक्ष m. mokSa salvation спасение

मोक्षक m. mokSaka emancipator освободитель
मोक्षक m. mokSaka liberator избавитель

मोक्षयति verb denom. mokSayati { mokSay } liberate о(вы)свобождать

При том, вариант корня мокш- — муч-!


И

 цитата:
Яна - याना (яана) в пер. с санскрита означает "ведущая", "странствие / путешествие", "движение", "тележка" и пр.
Просматривается ли связь с нашими почтовыми "ямами" и ямщиками? Очевидная связь с путешествием, движением и странствиями.


Да, это да!
यम m. yama god of death Бог смерти; Властелин царства умерших
यम n. yama twin, pair близнец, пара
यम m. yama charioteer возничий
यम m. yama driver кучер
याम m. yAma road дорога, путь, движение

यामन् n. yAman coming; march, course, motion, expedition прибытие; ход, походное движение, курс, ход событий, движение, перемещение, экспедиция

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2578
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.18 16:57. Заголовок: Заинтересовали имена..


Заинтересовали имена актёров-исполнителей ролей эпоса Рамаяна в индийском сериале Siya ke Ram (Рама глазами Ситы).
......
Ахилья - Shweta Rastogi - Швета!
Гарги - Richa Soni (род. 08.07.1985г.)
Кайкейи (жена Дашаратхи) - Grusha Kapoor - Груша!
.......

Светы и Грушеньки индийские вы наши!
*
Найдено вК: https://m.vk.com/topic-116574342_33985408

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2584
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.18 21:40. Заголовок: https://m.vk.com/top..


https://m.vk.com/topic-116574342_34606346
Равана - антагонист Рамы, раксаш, ланкеш (правитель Ланки).

Лан - надел земли (малоросс., южно-русск.)
Равана = ревун (буквально)
Дашагрив = десять шей (даша - десять, грив(а) - шея).
....
Вообще всё ясненько - и глазам, и ушам, и словарей не требует.
Грива и загривок - это русо-санскритские слова. Единоутробные.
...
Гривна (др.-русское украшение) - носится на шее
Скрытый текст


Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2401
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.18 14:26. Заголовок: Grusha Kapoor - Груш..



 цитата:
Grusha Kapoor - Груша


Капур: «Карина Капур Хан (хинди करीना कपूर खान, англ. Kareena Kapoor Khan; род. 21 сентября 1980 года, Бомбей, Индия) — индийская киноактриса из кинематографической династии Капур.» (В-я) "Капур" — известная фамилия (хинди)… (Возможно, от kApuruSa товарищ, собрат, приятель.) Есть русская фамилия Капура.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2402
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.18 14:29. Заголовок: Грива и загривок - э..



 цитата:
Грива и загривок - это русо-санскритские слова. Единоутробные.
...
Гривна (др.-русское украшение) - носится на шее


Да! Вот да — это да!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2585
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.18 14:48. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Возможно, от kApuruSa товарищ, собрат, приятель.


Можно увидеть рождение слова в таком виде: ка - пуруша = как человек/мужчина.
Это к моей мысли, что русский язык распространялся научительным образом, т.е. другим народам объяснялся смысл слов: это то-то, это так-то, это как...
Поскольку довольно много слов с указательными словами -то и -как.
[Есть моя тема о частицах -то и -та в формировании слов, в т.ч. "иностранных"].
Когда я об этом говорила Гриневичу Г.С., в т.ч. о частице to в итальянских словах, он тут же привёл свой пример: торт.
По-итальянски "торт это la torta", женск.род.
Исходя из метода рождения слов при участии -то и -та, то получаем смысл la torta - "тор та".
Т.е.изделие в виде тора или бублика.
Древние печения вполне могли быть в форме тора, вспомним северорусские крученые изделия, например.
И торт не сразу стал пышным кремовым изделием, а наверное, когда-то он начинался с чего-то более простого и осмысленного.
Светлаока пишет:

 цитата:
товар =то вар, где вар = драгоценность (санскрит); (примечание к слову и розыск смысла - Слатин Н.В., Омск)


http://rodnoverie.forum24.ru/?1-6-0-00000044-000-0-0

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2587
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.18 14:21. Заголовок: ©Читата: Светлаока: ..


©Читата:
Светлаока:
А по-санскритски (и на хинди) — дева (произн. "дэва").

Слатин Н.В:
Переводится: "сияющее существо".


Светлаока:
А кого так называют? Всех женщин подряд...

Слатин Н.В.:
Нет, конечно не всех подряд.


Светлаока:
.. или небожительниц? Богинь и полубогинь?

Слатин Н.В.:
Богинь, конечно (деви); главное — богов.



Светлаока:
К девушке и женщине - разное обращение?

Слатин Н.А.:
Конечно, разное.

Светлаока:
Получается, наши девы-девицы-девушки все на санскрите звучат?

Слатин Н.В.:
Ну да!


Светлаока:
Или санскрит из русского вышел? Вот ведь взаимозалипание какое!

Слатин Н.В.:
Нет, не из русского. В Санскрите нет русского. А в русском Санскрит есть.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2588
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.18 14:53. Заголовок: Ванвас - изгнание в ..


Ванвас - изгнание в лес.
©Читата:
Vanvas - санскритский термин, означающий проживание ( vās ) в лесу ( ван ).
Хотя это можно осуществить добровольно, оно обычно носит коннотацию принудительной ссылки в качестве наказания. Он часто фигурирует как суровое наказание в древних индуистских эпосах (таких как Рамаяна и Махабхарата ), созданных тысячи лет назад, когда большая часть индийского субконтинента была пустыней .

Ван/van - лес; есть у нас что-то сходное с этим словом/звучанием?
Лес, бор, гай, роща, заросли, чаща, дебри... - что ещё?
Саванна в Африке, но она же не лес? Скорее лесостепь.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2403
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.18 07:19. Заголовок: Читата Откуда цитата..



 цитата:
Читата


Откуда цитата?..


 цитата:
Vanvas - санскритский термин, означающий проживание ( vās ) в лесу ( ван ).


Это хинди.

Санскрит:
vana лес
vAsa жилье, жилище, проживание, обиталище, житье, местожительство
= «житьё в лесу».


 цитата:
Ван/van - лес; есть у нас что-то сходное с этим словом/звучанием?


А нету…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2589
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.18 09:10. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Откуда цитата?..


Википедия вроде.., сейчас их развелось...всякоразных, и везде разные сведения выдают.
Т.о. правду не найти.
*
Само по себе слово vanvas звучит как-то не по-индийски, а напоминает европейские латынь и греческий; окончания слов -as и -os , -us характерны для санскрита?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2404
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.18 14:39. Заголовок: ==Это хинди. У них е..


==Это хинди. У них есть такая особенность "проглатывания" последних гласных "а" (краткое а).

Санскрит:
वास m. vAsa dwelling жильё

वन n. vana forest лес

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2595
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.18 16:04. Заголовок: Женщина на хинди - &..


На санскрите "стри" означает "женщина".

У нас есть обращение к женщине (родственнице) - сестрица.
"Стри" спряталось внутри трёх (!) слов: се -(это) стри - ца (ца - знак восхищения).
*
Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.

Никанор Затрапезный, отрок 11- ти лет говорил "сестрице" (а на самом деле племяннице) Сашеньке:

цитата:
– Я, сестрица, хочу профессором быть.

– Вы какие науки больше любите?
- Я больше всего русский язык люблю. У нас сочинения задают, переложения, особливо из Карамзина. Это наш лучший русский писатель. «Звон вечевого колокола раздался, и вздрогнули сердца новгородцев» – вот он как писал! Другой бы сказал: «Раздался звон вечевого колокола, и сердца новгородцев вздрогнули», а он знал, на каких словах ударение сделать!


https://www.litmir.me/br/?b=70041&p=41
Что здесь знаковое: отрок Никанор (Никаша) является дядей своей племяннице Сашеньке, тем не менее он называет её...сестрицей.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2409
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.18 16:22. Заголовок: Светлаока пишет: У ..


Светлаока пишет:

 цитата:
У нас есть обращение к женщине (родственнице) - сестрица.
"Стри" спряталось внутри трёх (!) слов: се -(это) стри - ца (ца - знак восхищения).


!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2596
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.18 19:40. Заголовок: ...таким же образом ..


...таким же образом (может быть) образовано слово "девица" = devi (дэви - богиня; санскрит) + ца (возглас восхищения; т.е. "красавица").
Дева, девица, девушка, девица,.. - производные от devi (санскрит).

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2410
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.18 19:19. Заголовок: Светлаока пишет: ....


Светлаока пишет:

 цитата:
...таким же образом (может быть) образовано слово "девица" = devi (дэви - богиня; санскрит) + ца (возглас восхищения; т.е. "красавица").


В данном слове -ца- — суффикс, а не «возглас восхищения».

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2597
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.18 15:17. Заголовок: Слатин Н.В. , Никол..


Слатин Н.В. ,
Николай Владимирович, а как на санскрите будет слово "конечно"? со значением "да, это так", "очевидно"..
В индусском слышится "аваще" (мягкое Ш), это перекликается с польским "очевище" - очевидно/конечно.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2599
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.18 23:50. Заголовок: Можно дополнения к э..


Можно дополнения к этому давнему диалогу (из темы Умора/юмор..)

Worga пишет:

цитата:
Цитаты из личных сообщений?!

Ludovit:
Чья жопа-то?

Кстати, по-санскритски джапа никак не имеет ругательного или неприятного значения...

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2411
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.18 10:07. Заголовок: Светлаока пишет: ка..


Светлаока пишет:

 цитата:
как на санскрите будет слово "конечно"? со значением "да, это так", "очевидно"..
В индусском слышится "аваще" (мягкое Ш)


अवश्यम् ind. avazyam (avaçyam) most surely наверняка; конечно

А так вообще:
हि indecl. hi surely
नु adverb nu surely
निश्चितम् adverb nizcitam surely
कामम् adverb kAmam surely
नू emph. part nU surely
अह ind. aha surely
स्म ind. sma surely
ध्रुवम् ind. dhruvam surely
अमृषा ind. amRSA surely
निःसंशयम् ind. niHsaMzayam surely
नियतम् ind. niyatam surely
खलु indecl. khalu surely
ननु indecl. nanu surely

И

 цитата:
…это перекликается с польским "очевище" - очевидно/конечно.


По-польски oczywiście (очыви ́́щьче) конечно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2412
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.18 10:12. Заголовок: Можно дополнения к э…


Светлаока пишет:

 цитата:
Можно дополнения к этому давнему диалогу (из темы Умора/юмор..)


???


 цитата:
Кстати, по-санскритски джапа никак не имеет ругательного или неприятного значения...


जप m. japa (джапа) muttering prayers бормотание (молитв / мантр)

Также
जपति verb 1 japati { jap } whisper шёпот
विजञ्जप adj. vijaJjapa whispering шёпот

(Перекликается с русским словом «жопа». Наверно, это оно и есть… — «шёпот» — джапа.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2600
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.18 15:31. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Перекликается с русским словом «жопа». Наверно, это оно и есть… — «шёпот».


Поэтично прапредки к человеческому телу относились, по-божески, прямо скажем!

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2413
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.18 16:14. Заголовок: Светлаока пишет: По..


Светлаока пишет:

 цитата:
Поэтично прапредки к человеческому телу относились, по-божески, прямо скажем!


Вот то-то!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2607
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.18 16:47. Заголовок: Перенесено из темы У..


Перенесено из темы Умора..., от 21.01.18



Слатин Н.В. пишет:

«ништяк» ← санскр. निष्ठा f. niṣṭhā perfection + сффкс. -ка-

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2419
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.18 17:56. Заголовок: Светлаока пишет: «н..


Светлаока цитирует слова Слатина Н.В.:

 цитата:
«ништяк» ← санскр. निष्ठा f. niṣṭhā perfection + сффкс. -ка-


Perfection — совершенство. Т.е., если буквально: „то, которое как совершенство“.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2608
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.18 14:59. Заголовок: भार..


भारत का चेहरा
bhaarat ka chehara [Бхарат ка чехара - примерно]
Лицо Индии.

Как на санскрите лицо - неужто харя?

Бхарата-варша (хинди भारत गणराज्य, Bhārat Gaṇarājya) — древнее название Индии.
БХАРАТА — древнеиндийское племя ариев.
Вошло в союз племен куру, которые, объединившись с панчалами, создали первое крупное государство в Индии (ок. 7 в. до н. э.). Предания о потомках бхаратов Кауравах и Пандавах легли в основу индийского эпоса… …
Большой Энциклопедический словарь

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2612
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.18 10:30. Заголовок: Ещё заметила, что го..


Ещё заметила, что говорят аха/ага - в значении "да", "это так". [В сериале Сита и Рама говорят на хинди]

Слатин Н.В.:

Санскр. aha [aɦa] — хорошо; конечно.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2613
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.18 13:24. Заголовок: Bas! - хватит!, дос..


Bas! [Бас!, хинди] - хватит!, достаточно!, вот и всё!

На итальянском это звучит basta! [баста] - хватит! довольно! всё!
Применяя мою теорию (образование слов/существительных при помощи указ.местоимений "то", "та"), получаем bas ta, то есть "та/то бас - достаточно, хватит".
Мб открыть тему санскрит в иных языках?
Аваще (конечно; хинди) = очевисче (польск.),
bas (вот и всё! Хватит, достаточно) = basta (хватит, достаточно; итал.)
आज aaj (аджь; хинди) - сегодня; ср. итал. oggi (оджи) - сегодня.
मां maan [ма; хинди] - мама; ср. итал. mamma (мамма) - мама

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2423
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.18 18:05. Заголовок: Светлаока пишет: Как на санскрите лицо?..


Светлаока пишет:

 цитата:
Как на санскрите лицо - неужто харя?



Санскрит:
वदन n. vadana face
मुख्य adj. mukhya face
कशा f. kazA face
आन m. Ana face
वदनेन्दु m. vadanendu face
अनीक m. n. anIka face
प्रतीक n. pratIka face
चुब्र n. cubra face
मुखमण्डल n. mukhamaNDala face
मुखादित्व n. mukhAditva face
आस्य n. Asya (произн. „асья / асия“) face лицо
घनवर n. ghanavara face
आनन n. Anana face
मुख n. mukha face
आनन n. Anana face
प्रतीक n. pratIka face
वक्त्र n. vaktra face



Слатин Н.В.:

 цитата:
Санскр. aha [aɦa] — хорошо; конечно.


Тут ɦ — «малорусское / глухое „г“».



Светлаока пишет:

 цитата:
Bas! [Бас!, хинди] - хватит!, достаточно!, вот и всё!


Я хинди не знаю, а в Санскрите такого слова с таким значением нет.

Т.ж.

 цитата:
आज aaj (аджь; хинди) - сегодня; ср.итал. oggi (оджи) - сегодня.


Санскрит:
अद्य indecl. adya today сегодня

Т.е. хинди отличается… Да и итальянский от латины…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2630
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 10:44. Заголовок: Наши пряники - не от..


Наши пряники - не от праны ли)? А также прилаг."пряный", сущ."пряности".
Заметила также, что многие наши слова имеют те же окончания, что и санскритские.
То же самое - в итальянском языке: divino - божественный, девчина - девушка; малина, калина, говядина, буженина,... bambina (мал.девочка), ragazzina (мал.девочка), tazzina (чашечка), collina (холм),...
Может, пора избавиться от упрёков в сторону "немецкой грамматики" с её суффиксами и аффиксами, а признать, что корни лежат сооовсем в другой области - в области древнейших индуистких грамматических школ и Восьмикнижия Панини?
Оттуда все наши родственные санскриту суффиксы и аффиксы, приставки, окончания... и т.д.
Возвращаясь к "пряникам", мысль пошла от песенной читаты из сериала о Сите и Раме, Сита плачет перед изгнанием Рамы в лес (vanvas= жизнь в лесу) и убеждает принца Раму взять её с собой.
Начало напева не удалось перевести ("Два тела - одна жизнь"; там поётся в окончании предложения "праники", что в конце рифмуется с "фамилией" Ситы - она Джаники (дочь царя Джанаки).
Вторая строфа о Сите-Джаники:
जहां राम हैं, वहां जनिका है
jahaan Raam hain, vahaan Ganika hai
Там, где Рама, там и Джаники.

Итак, праники - Джаники.

Прана и - наши пряники, - вот мой вопрос.
Прана - жизнь, чем же "жизненны" пряники?
Когда-то очень давно пряники и другое печиво были обрядовой едой. Не в этом ли разъяснение?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2633
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 11:19. Заголовок: Отчасти Ludovit отве..


Отчасти Ludovit ответил на вопрос соответствия праны/жизни пряникам, в теме Санскритские фамилии в русском языке:

 цитата:
Отправлено: 07.02.11 09:20. Заголовок: Светлаока пишет: ..

Светлаока пишет:

цитата:
Пранов - от прана?

Ludovit:
И "пряник", и "пряность" тоже...


..но требуются доказательства, т.е. более расширенный ответ.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2442
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 12:41. Заголовок: Светлаока пишет: Пр..


Светлаока пишет:

 цитата:
Прана - жизнь, чем же "жизненны" пряники?


А тем, что их делали с пряностями, а пряности содержат прану.
И прана — не просто «жизнь», а жизненная энергия / дыхание жизни / дыхание.


 цитата:
Заметила также, что многие наши слова имеют те же окончания, что и санскритские.


Только в русском окончание -а (с кратким а) — чаще всего женского рода, а в Санскрите — мужского; с долгим а — женского

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2639
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.19 18:26. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Только в русском окончание -а (с кратким а) — чаще всего женского рода, а в Санскрите — мужского;


Кукша - он (из фильма герой)
Сила
Никита
Данила
Гриша
Ваняша (Ваня - богиня речи в индуизме?!) [Николаша, Антоша, Аркаша, Петруша...- сохр.санскр.окончание в ласкат.именах]
Кольша (в "Сибириаде" так звали парня)
...и т.д.
Т.е.доныне сохранены санскрито-русские окончания -А в мужских именах.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2643
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.19 14:24. Заголовок: "Превосходно"..


"Превосходно" на хинди - 1 гласная и 6! согласных подряд в слове.
उत्कृष्ट है
utkrsht hai (уткршт хэ)
А на санскрите?
*
На форум из Индии тоже захаживают гости, санскритом мы их завлекли? Из штата Тамил Наду, юг Индии, г.Ченнай, это раньше Мадрас.
Вроде бы там есть Университет?

человек: RAVI PATWARI
nic-hdl: RP24-AP
e -почта: ravi@swift-online.com
адрес: SwiftMail Communications Limited
адрес: 4E Century Plaza
адрес: 560-562 Маунт-роуд, Тейнампет
адрес: Ченнай 600 018 ИНДИЯ
телефон: + 91-44-24349361
факс: + 91- 44-24343393
страна: IN
mnt-by: MAINT-IN-SWIFTONLINE
последнее изменение: 2008-09-04T07: 29: 14Z
источник: APNIC

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2657
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.19 17:10. Заголовок: Слатин Н.В. , Никола..


Слатин Н.В. , Николай Владимирович, есть ли в санскрите понятия, связанные со словами кобник, коби, кобенится?
Читата:
Кобение (ломание) это не подражание полёту птицы, а подобие, то бишь НАПОМИНАЕТ полёт птицы.

Вопрос касается людей прошлого, занимающихся волхованием и тп волшебными практикаами.
http://weles.borda.ru/?1-3-0-00000043-000-10-0
Культовые люди в язычестве, форум Рьяна Ведовство.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2671
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.19 16:30. Заголовок: Говори! на хинди - б..


Говори! на хинди - боло! बोलो!
bolo!
Т.е. сходно с глаголом балакать= говорить.

А на санскрите как звучат основные понятия, связанные с говорением?
Говорить, рассказывать, сказывать, речить (?), балакать... - ?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2673
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.19 16:22. Заголовок: Это дополнение к тем..


Это дополнение к теме Пряники = жизненная энергия, дыхание жизни.
Светлаока пишет:

 цитата:
Возвращаясь к "пряникам", мысль пошла от песенной читаты из сериала о Сите и Раме, Сита плачет перед изгнанием Рамы в лес (vanvas= жизнь в лесу) и убеждает принца Раму взять её с собой.
Начало напева не удалось перевести ("Два тела - одна жизнь"; там поётся в окончании предложения "праники", что в конце рифмуется с "фамилией" Ситы - она Джанаки (дочь царя Джанаки).
Вторая строфа о Сите-Джанаки:
जहां राम हैं, वहां जनिका है
jahaan Raam hain, vahaan Ganika hai
Там, где Рама, там и Джанаки.

Итак, праники - Джанаки.

Прана и - наши пряники, - вот мой вопрос.
Прана - жизнь, чем же "жизненны" пряники?


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:

А тем, что их делали с пряностями, а пряности содержат прану.
И прана — не просто «жизнь», а жизненная энергия / дыхание жизни / дыхание.


Слова песни, в которой Сита просит Раму взять её с собой в лес (vanvas - жизнь в лесу):

Do hai kaya ek praan ki
Два тела живут одной жизнью.

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.

Prabhu ji aap hai antaryaami
Господин, Вы знаете всё обо всём.

Mann ki vyatha ko samje swami
Господин, поймите причину моей боли!

Hey naath sunle antarvaani
Господин, услышьте зов моей души! (х 2)

Saathi bana le van-upvan ki
Позвольте мне жить с Вами в лесу!

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.

Pati hi chhaya pati hi bhushan
Без Вас я как без тени и без украшений.

Pati charno mein akhand pujan
Я молюсь стопам моего супруга.

Pati ka sang hai naari jeevan
Жена должна всегда быть со своим мужем.

Reet na tute veedhi vidhaan ki
Не нарушайте законы и обычаи!

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.

Do hai kaya ek praan ki
Два тела живут одной жизнью.

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.

Janam janam ka hai apna naata
Мы прожили вместе много жизней.

Aap hi meri bhagya vidhata
Вы — властелин моей судьбы.

Prem mein dukh bhi sukh ban jaata
Даже горе любовь превращает в счастье. (х 2)

Mahima na bhule gath bandhan ki
Помните о величии наших отношений!

Jahan ram hai wahi janki
Там, где Рама, там и Джанаки.
*
Запись песни:
https://youtu.be/viOJU6JgAGk там где Рама, там и Джанаки


https://pp.userapi.com/c637620/v637620569/473f1/vdevo-eHF_U.jpg
https://pp.userapi.com/c637620/v637620569/468d8/ri_03xqeqlk.jpg

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2475
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.19 13:00. Заголовок: Аделунг Ф. «О сходствѣ санскритскаго языка съ русскимъ»


Аделунг Ф. «О сходствѣ санскритскаго языка съ русскимъ» (1811).pdf
https://vk.com/doc394061523_456158404?hash=9e352c66d197dbade4&dl=eef4d11f1f7ef907c3


Гильфердинг А.Ф.«О сродствѣ языка славянскаго съ санскритскимъ» (1853).djvu
https://vk.com/doc394061523_458022082?hash=7fb93ec54b191b5e1a&dl=fb0fa43c439b70819d

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2682
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.19 11:03. Заголовок: Тема к размышлению: ..


Тема к размышлению: ...а не то...

В языке хинди вдруг услышалось ужасно знакомое "а не то..." - в значении "иначе..."

- ise samajhen, lekin anyatha ... - поймите это, а иначе... исэ самджен, лекин анета..[ср.русск. а не то...]

Можно послушать в Гугль переводчике и услышать русское "..а не то..."
А что говорит санскрит?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2985
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.19 12:18. Заголовок: Напутное слово



Указания на отечество чужих слов у меня вообще неполны и поверхностны; не пускаясь глубоко в корнесловие своего, а тем менее чужих языков, составитель указывает только на ближайший источник, на греческий, латинский, французский, немецкий язык, откуда слово перешло к нам, хотя бы оно и было испанским, арабским, еврейским или санскритским. Если бы пускаться в такие розыски, то все почти французские слова должны бы называться латинскими, готскими, кельтическими, а более половины чисто русских слов пришлось бы отнести к санскритским

Даль, Владимир Иванович (1801-1872). Толковый словарь живого великорусского языка : Т. 1: А - З. 1880. LXXXIV, 723с. - [сочинение] Владимира Даля. 2-е издание, исправленное и значительно умноженное по рукописи автора. Санкт-Петербург; Москва: издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа
Содержит также: Напутное слово : (читано в Обществе любителей русской словесности в Москве, 21 апреля 1862 года).
https://www.prlib.ru/item/375611

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2484
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.19 10:37. Заголовок: Ять пишет: более по..


Ять пишет:

 цитата:
более половины чисто русских слов пришлось бы отнести к санскритским


Да: вот и В.И. Даль всё о том же!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2684
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.19 14:15. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
более половины чисто русских слов пришлось бы отнести к санскритским


Да: вот и В.И. Даль всё о том же!


То же самое вчера хотелось выделить.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 201
Зарегистрирован: 11.11.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.19 15:08. Заголовок: Светлаока пишет: Ва..


Светлаока пишет:

 цитата:
Ванвас - изгнание в лес.
©Читата:
Vanvas - санскритский термин, означающий проживание ( vās ) в лесу ( ван ).
Хотя это можно осуществить добровольно, оно обычно носит коннотацию принудительной ссылки в качестве наказания. Он часто фигурирует как суровое наказание в древних индуистских эпосах (таких как Рамаяна и Махабхарата ), созданных тысячи лет назад, когда большая часть индийского субконтинента была пустыней .
Ван/van - лес; есть у нас что-то сходное с этим словом/звучанием?
Лес, бор, гай, роща, заросли, чаща, дебри... - что ещё?
Саванна в Африке, но она же не лес? Скорее лесостепь.



А что если это "канва", как.. ОКРАИНА - ЛЕСА/ материи и чего либо..

И вот здесь очень много Pdf-ков по санскриту от различных авторов - https://vk.com/russi_don?z=photo-107309195_456253753%2Fwall-110159501_1081

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 202
Зарегистрирован: 11.11.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.19 15:21. Заголовок: Связи "РусскагоСевера" с Индией..


Да, И самое последнее..

Археологи, при раскопках в Москве (р-он Истры, РАН), наткнулись на древнее многоместное захоронение "Фатьяновцев"!?
Сопутствующим артефактом была либо монета, либо печать... изображающая голову.. СЛОНА!!! И это более 2000 лет назад..

См. вот здесь - https://vk.com/russi_don?z=photo-110159501_456239093%2Falbum-110159501_00%2Frev

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2987
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.19 20:54. Заголовок: Ведические названия ..


Ведические названия рек, озер и селений Русского Севера (по картам 19в. военного генштаба и по яндекс-картам.):
https://vk.com/id152739734
- р.Карма, оз.Карма, оз. Кармозеро, р.Карманга (санскр. Карма, деятельность.)
- р. Арьян, р.Арий, р.Арай, губа Ара, оз.Ари,р.Арре-йоки, оз.Арно, р.Арда, г.Ара-ваара, р.Ареньга, р.Арама, р.Арянукс, р.Аржема, оз.Ара-ярви, п.Арьис, г.Арра-йоки, оз.Ара-ярви, г.Аран-корпи, р.Арэса, р.Ари-ель, р.Арис, р.Ареса-вож, р.Аранец, р.Арьяк-шор, р.Ари, оз.Ари-сунт, оз.Аринь-тур, р.Аран-тур, оз.Аран-тор, р.Ара-шор, оз.Ора, оз.Ора-ярви, оз.Орес-ярви, р.Ора-йоки, оз.Ори-ярви, оз.Ори-веси, оз.Ора-лампи, оз.Орин-ярви, оз.Ори-лампи, п.Ориан-сари.(санскр. Арья это человек, последователь Ведической Культуры. В Авесте Арьяна Ваэджо это простор ариев.)
- р.Ганга, оз.Гангозеро, п.Гангозеро, ос.Гангаостров, оз.Гонгинское, р.Гонга (санскр. Ганга это река в Индии.)
- р. Кама в Карелии (санскр. Кама это чувственное наслаждение, желание, любовь.)
- р. Нара, оз. Нарозеро (санскр. Нара это мужчина,человек. В Махабхарате/Мхб два светых подвижника Нара и Нараяна.)
- оз. Гандиозеро (cанскр. Ганди это благоухание, аромат. Махатма Ганди известный индийский деятель.)
- р.Карна (имя героя эпоса Махабхарата)
- р. Шивручей, оз.Шивозеро, оз.Шива-лампи, р.Сива, оз.Сивозеро, р.Сивручей, (санскр. Шива или Сива это имя одного из трех главных Божеств индийского пантеона.)
- р. Свара, оз. Сварозеро, оз.Свар, п.Сварозерье (санскр. Свар это небо, сверкать.)
- р. Падма, оз. Падмозеро (санскр. Падма это лотос, кувшинка.)
- оз. Ригозеро (санскр. Ригведа это веда гимнов в Индии.)
- р.Свага (большая и малая) (санскр. Свага это на благо, в Ригведе жрецы восклицают «свага».)
- оз.Агнозеро, р.Агнручей (санскр. Агни, один из основных Богов Ригведы; Бог огня во всех его проявлениях.)
- оз. Вачозеро (санскр. Вач, в Ригведе Богиня свещенной речи.)
- р. Сома, р.Сомма (санскр. Сома это один из основных Богов Ригведы. В Ведах упоминается три вида Сомы: Cома Павамана(Млечный Путь), Сома-Луна и растение Сома, содержащее сок-Сому.)
- р. Ида, п.Ида (санскр. Ида это жертвенное возлияние. В Ригведе Богиня-персонификация жертвенного возлияния.)
- р. Рака, р. Ракка (санскр. Рака,в Ригведе Богиня связанная с богатством.)
- оз. Хотари (санскр.Хотар, в Ригведе главный жрец.)
- р. Кавья (санскр. Кавья, в Ригведе жертва Предкам; имя древнего риши, обладавший колдовскими силами и помогавший Богам. )
- п. Дакшина, п. Даншина (санскр. Дакшина это вознаграждение за жертвоприношение; в Ригведе Богиня персонифицирующая это понятие.)
- р.Вая, оз.Ваюзеро (санскр. Ваю, в Ригведе ветра, стихии воздуха)
- р. Лама, оз.Ламозеро, Б.и М. Ламозеро, ос.Ламостров(санскр. Лама это учитель, наставник.)
- р. Кайласа (санср. Кайлас или Кайлаш гора в Гималаях.)
- р. Ганеш (санскр.Ганеш, Бог мудрости)
- оз. Пандозеро (санскр. Панду, Пандавы герои эпоса Махабхарата.)
- гора Нарада, р.Нарада (санскр. Нарада это мудрец подвижник.)
- гора Гандамадана, оз.Гандамадана(санскр. Гандхамадана это гора в Махабхарате.)
- р. Сура, п.Сура, р.Сурья, Сурая, Суралец, оз.Суро, р.Сурручей , р.Сурьянка(санскр. Сурья в Ригведе Бог Солнца; санскр. Сура это Бог.)
- р. Ура, оз.Ора, р. Урья, оз.Урозеро, оз.Ура, оз.Ур, ос. Уром, оз.Урос, оз.Урам, губа Ура, губа Урица, оз.Уроское (санскр. Ур это свет.)
- оз.Варнозеро, р. Варнас, оз. Варнасское, р.Варнавин, оз.Варнанема (санскр. Варна это цвет, сословие.)
- р. Индига, Индигская губа, р. Индес, р. Индоманка, оз.Индигское, оз.Индоманское, р.Индевка (санскр. Синдху это река в Индии.)
- р. Синдош, р.Синдошка (санскр. Синдху это река в Индии.)
- р. Суна, оз.Сунозеро (санскр. Суна это сын.)
- р.Сухона (санскр. Сухана это легко преодолимая.)
- оз. Пурозеро, р.Пур, оз.Пурно, п.Пурнаволок, р.Пурная, р.Пурнема, р.Пурручей, оз.Пурнозеро, оз.Пурмозеро, р.Пуроср.Пуранга, оз.Пурнемское (санскр. Пур это город, крепость.)
- р. Анга, п.Анга, оз.Ангозеро, оз.Анги-ярви, р.Ванга, оз.Вангозеро, р.Вангаса (В Мхб было царство Анга, где правил Карна, также были два арийских племени Ангов и Вангов.).
-оз. Сандал, р.Сандалка (санскр. Сандал это дерево растущее в Индии, из которого делают эфирные масла.)
- р. Вама, р.Ваманга (санскр. Вама красивый, благородный;эпитет Шивы.)
- р. Сарга (санскр. Сарга это глава, отдел, поток, течение.)
- р. Оум, ос. Омостров (санскр. Ом, Аум сакральный звук)
- р. Сумара (санскр. Сумара это ветер.)
-р. Якша, п.Якша (санскр. Якша это одна из разновидностей природных духов, ассоциируемых с деревьями и выступающих хранителями природных сокровищ; свита Бога богатства Куберы.)
- р. Сотра (санкср. Хотра, призыв. Богиня, персонифицирующая ритуальный призыв Богов. Либо, санскр. Саттра, великий праздник Сомы с большим количеством обрядов; исполнение жертвоприносительного гимна.)
- р. Иога, оз.Иоги-ламби (санскр. Йога это единение, связь; финск. Ламби это небольшое озеро.)
- р. Анда (санскр. Анда это яйцо.)
- р. Уда, р.Удашка, р.Удрека (санскр. Уда это вода)
- р. Шачино (санскр. Шачи это заячья.)
- р. Саутина, п.Саутино (санкр. Саути, сын возничего.)
- оз. Харитан (санскр. Харита, род голубя.)
- р. Сарма (санскр. Сарма это ветер.)
- оз. Шри-лампи (санскр. Шри это удача, счастье; эпитет Лакшми; финск. Лампи это небольшое озеро.)
- оз. Канка-ярви (санскр. Канка это ворона; финск. Ярви это озеро.)
- р. Кутса-йоки, оз.Кутсан-ярви (санскр. Кутса, в Ригведе возница Индры; финск. Йоки это река.)
- р. Карла (санскр. Карла это карлик, одно из воплощений Вишну.)
- ос. Кукура (санскр. Кукура это собака; имя народа, которым правил раджа Уграсена.)
- оз. Латва-лампи, оз.Латва-ярви (санскр. Латва это род птицы из воробьиных, запретная птица для браминов; финск. Лампи это небольшое озеро.)
- остров Майя (санскр. Майя это иллюзия, марево.)
- р. Има, оз.Има (авест. Йима это царь времен золотого века в Авесте. Первый умерший земной человек.)
- оз. Рамозеро, оз.Рама-ярви, п.Б.Рамозеро, ос.Рамостров, п.Раменье (санскр. Рама это красивый, милый; имя, носимое тремя героями индийской мифологии и истории: Парашурамой, Рамачандрой и Баларамой.)
- р. Вид, р.Видью, оз.Видозеро, ос.Видостров, р.Видручей, Б.и М.Видозеро (cанскр. Вид это знать, ведать.)
и многие другие.....
Это говорит о том, что на этой территории издавна жили и живут славяно-арии.
Старые карты губерний:
- Архангельская https://cloud.mail.ru/public/36aW/HDiWPW4yA
- Олонецкая https://disk.yandex.net/disk/public/?hash=cYxLZW1cjULKqWNdGXrgsoKyVvAYLKbs7Su9CTFb7hw%3D
https://disk.yandex.net/disk/public/?hash=wnYvK1VZCrp5nE6q9nMGEEBu7qFJ3euYYH26dqhg6kE%3D
https://yadi.sk/d/5_qudi8hXNA85
- Вологодская https://yadi.sk/d/mjqK5tfjcqvEA

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2687
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.19 21:05. Заголовок: Ять , а озеро Рама г..


Ять , а озеро Рама где же? В Московской области, в бассейне реки Ока.
http://www.yperboreia.org/names.asp

 цитата:
оз. Рамозеро, оз.Рама-ярви,


Это оно же или разные?

Сейчас его усиленно хотят стереть, обмеляют и засоряют...чтобы пропало оно.

http://karta-russia.ru/moskovskaya_ozerskiy_rama-ozero
А Архангельск до христианизации был Пур-Наволок.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2688
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.19 21:10. Заголовок: Ять пишет: санскр. ..


Ять пишет:

 цитата:
санскр. Рама это красивый, милый;


А разве не "тёмный"? [др.-инд. Râma, «тёмный»] Цвет тела Рамы - цвет грозового неба.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2689
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.19 23:37. Заголовок: Хинди: जस..


Хинди:
जस्ता
jasta - цинк (жаста); созвучна с "жесть"?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2988
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.19 08:25. Заголовок: Ять пишет: р. Оум, ..


Ять пишет:

 цитата:
р. Оум, ос. Омостров (санскр. Ом, Аум сакральный звук)



Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2690
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.19 10:17. Заголовок: Куростров о-в на р. ..


Куростров
о-в на р. Сев. Двине, Архангельской губ., Холмогорского у. На нем несколько селений, образующих особую волость. В одном из них, Денисовке, родился М.Ломоносов. В 1471 г. К. значился в списке Двинских земель.

Река Холмогорка — (Курополка) запад. рукав р. Сев. Двины, составляется из двух речных рукавов Ровдогорки и Быстрокурьи на Ю.В. от г. Холмогор, протекает мимо города, находящегося на лев. его берегу; справа от Курополки расположен большой о- в Куростров.
Из: словарь Брокгауза и Эфрона

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2991
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.19 10:45. Заголовок: Светлаока пишет: Ку..


Светлаока пишет:

 цитата:
Куростров
о-в на р. Сев. Двине, Архангельской губ., Холмогорского у. На нем несколько селений, образующих особую волость. В одном из них, Денисовке, родился М.Ломоносов. В 1471 г. К. значился в списке Двинских земель.



Атлас_ Архангельской_ епархии_ 1890.pdf 30 карт
https://vk.com/doc399489626_491429415

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2691
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.19 15:32. Заголовок: Ять пишет: оз. Ганд..


Ять пишет:

 цитата:
оз. Гандиозеро (cанскр. Ганди это благоухание, аромат. Махатма Ганди известный индийский деятель.)


Сугандим пушти варданам...- вторая строка Мантры Бессмертия:

https://zakolduj.ru/mantry/om-trayambakam.html
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Это Маха Мритьюнджая Мантра. Она устраняет болезни, предотвращает несчастные случаи и дарует освобождение. Её следует повторять ежедневно.

OM Tryambakam Yajamahe
Sugandhim Pushtivardhanam
Urvarukamiva Bandhanan
Mrityor Muksiya Mamritat ||

«Почитаем Трёхглазого Владыку (Шиву), полного сладкого благоухания, который питает человеков. Да освободит Он меня от рабства, как огурец (urvaru) отрывается от стебля (лианы)».



Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2485
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.19 17:35. Заголовок: Ять пишет: Ведическ..


Ять пишет:

 цитата:
Ведические названия рек, озер и селений Русского Севера (по картам 19в. военного генштаба и по яндекс-картам.)


Кто названия искал? Сам, поди?!

Светлаока пишет:

 цитата:
Хинди:
जस्ता
jasta - цинк (жаста); созвучна с "жесть"?


Оно!

Ять пишет:

 цитата:
Ять пишет:

 цитата:
р. Оум, ос. Омостров (санскр. Ом, Аум сакральный звук)


Но город Омск один… И река Ом (разг. Омка) тоже одна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2992
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.19 18:53. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Кто названия искал? Сам, поди?!


Сергей Манин
Знай , Атман - седок , а колесница - тело...(Катхака Упанишада).
День рождения:
27 марта 1989 г.
Город:
Санкт-Петербург
Родной город:
Никольский - Петрозаводск - СПб - Важины
Ять пишет:

 цитата:
Ведические названия рек, озер и селений Русского Севера (по картам 19в. военного генштаба и по яндекс-картам.):
https://vk.com/id152739734


Сергей Манин молодец!
Арии на Русском Севере (В топонимике Русского севера можно найти названия этих Богов: п.Митро и залив Индр-хавн).
https://vk.com/wall152739734_2183

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2994
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.19 10:56. Заголовок: Ять пишет: Сергей М..


Ять пишет:

 цитата:
Сергей Манин молодец!
Арии на Русском Севере (В топонимике Русского севера можно найти названия этих Богов: п.Митро и залив Индр-хавн).
https://vk.com/wall152739734_2183


311. Да не макъ-рожа зацвЪтае,
Чирвоне вэйско выступае,
Попередъ вэйска — сывы конь бежить;
На темъ кони жаУнеръ седыть,
Пидъ нымъ коныкъ тяжко йграе,
Тяжко йграе, важко дыше.
— Да не дышъ, коныкъ, пидо мною,
Чи я тобЪ тяжокъ, чи сукны мои?
— Ты мнЪ не важокъ, ни сукны твои,
Тяжко-важко Упереду йдучи,
Горду бьючи, козаки сЪкучи.
Белорусское полесье. Сборник этнографических материалов, собранных М. Довнаром-Запольским. Вып. 1. Песни пинчуков. Киев. 1895г.
https://vk.com/doc215827073_485739277

Гидронимы русского севера. Расшифровка через санскрит
…р. Важа (Устьсысольский уезд. Вологодской губ.) - ваджа (быстрота; вода)
р. Важа (Олонецкой губ.)
р. Важа (Каргопольский уезд. Архангельской губ.)
р. Важка (там же)
р. Важка (Яренский уезд, Вологодской губ.)
р. Вала (приток р. Вятки) - вал (быстро идти), вала (пещера)
р. Валга (Кадниковский уезд Вологодской губ.) - валгу (красивая)
р. Вандыш (Каргопольский уезд Архангельской губ.) - вандья (восхваляемый)
р. Вандыш (Яренский уезд Вологодской губ.)
р. Вапра (Устюгский уезд Вологодской губ.) - вапра (берег, откос)
р. Вара (Олонецкая губ.) - вар (вода), вара (лучшая)
р. Варда (Пинежский уезд Архангельской губ.) - варда (дающий воду)
р. Варида (Вельский уезд Вологодской губ.)- варида (дающая воду)
р. Варжа (Устьсысольский уезд Вологодской губ.) - варджа (отклоняющийся)
р. Варз (Мурманский уезд Архангельской губ.) - варх (светиться) - Варсак(р. в Пакистане)
р. Варзуга (Мурманский уезд Архангельской губ.) - варас (широта, простор)
р. Варзуга (Пинежский уезд Архангельской губ.)
р. Варзенка(Сольвычегодский уезд Вологодской губ.)
р. Вашка (Мезенский уезд Архангельской губ.)- ваш (звучать)
ваша (шум воды) – (р. Вахш в Таджикистане, на которой построена Нурекская ГЭС)
р. Вашка (Онежский уезд Архангельской обл.)
р. Вашка (Кирилловский уезд Новгородской губ.)
р. Вашка (Яренский уезд Вологодской губ.)
р. Вашка (п-ов Канин Нос)
оз. Вашкозеро(Кемский уезд Архангельской губ.)
С.В. Жарникова. Золотая нить. Вологда: Областной научно-методический центр культуры и повышения квалификации, 2003. 221с.
https://vk.com/doc399489626_491667727

Вага — река в Вологодской и Архангельской областях России, крупнейший левый приток Северной Двины. Вага была частью пути новгородцев к Белому морю (через Северную Двину). Название Ваги и села Усть-Вага упоминается в найденных в Великом Новгороде деревянных цилиндрах-замках (пломбах). На поверхности цилиндра N19, найденного в 1999 году на Троицком раскопе в слоях последней четверти XI века -– начала XII века, имеется надпись «Оустье Вагы. Мецьниць мъхъ – 3 гр(и)в(ь)н(ы)». Указаны: место сбора подати (Усть-Вага), принадлежность (мешок мечника) и стоимость (три гривны).

Ваг (словацк. Váh) — самая длинная река Словакии. Левый приток Дуная. Образовалась в результате слияния двух рек – Чьерни-Ваг и Бьели-Ваг. Главные притоки — Нитра, Малый Дунай, Кисуца, Турьец, Орава, Ревуца, Райчанка. На реке Ваг построена система из 20 гидроэлектростанций — Важский каскад.

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2693
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.19 20:43. Заголовок: Светлаока пишет: В ..


Светлаока пишет:

 цитата:
В языке хинди вдруг услышалось ужасно знакомое "а не то..." - в значении "иначе..."

- ise samajhen, lekin anyatha ... - поймите это, а иначе... исэ самджен, лекин анета..[ср.русск. а не то...]

Можно послушать в Гугль переводчике и услышать русское "..а не то..."
А что говорит санскрит?


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
अन्यथा indecl. anyathA otherwise иначе; по-другому




Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2999
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.19 21:22. Заголовок: Оум. От восприятия к..


Оум. От восприятия к мысли. Динамика неоднозначности

Шупляк Олег. Нічна Берегиня. (на санскрите бхри - оберегать, заботиться)
https://arts.in.ua/artists/MrOlik/f/9129
https://www.facebook.com/olegshupliak

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2695
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.19 07:10. Заголовок: https://m.vk.com/top..


https://m.vk.com/topic-116574342_39424325

Русский язык вышел из санскрита


 цитата:
Марина Подгорная
Abhinanda, То, что русский язык произошел от санскрита - это одна из теорий, то есть не бесспорна, а также не бесспорны и вытекающие из нее предположения. Но я поняла вашу точку зрения. Благодарю за ответ.
17 янв 2019 в 12:53


Abhinanda Das
Марина, из всех теорий только эта теория принята мировым сообществом лингвистов. О происхождении русского языка от санскрита я впервые узнал в 1980 году на лекциях в институте иностранных языков, где я учился. Курс «Введение в языкознание»
17 янв 2019 в 12:58



 цитата:

Вопросы о Рамаяне
● Сита и Рама
24 СООБЩЕНИЯ

Дмитрий Бентота
Добрый день!
Когда смотришь сериал, то слышно что герои сериала называют друг друга "Рам", "Лакшман" и тп. без гласной на конце. Но в переводе мы слышим "Рама", "Лакшмана". Почему? Откуда берется гласная на конце имен?
29 дек 2018 в 16:07


Татьяна Гусева
Когда я тоже заинтересовалась этим вопросом, мне ответили, что на санскрите, на котором была написана "Рамаяна", говорится и пишется именно Рама, Лакшмана и т.д.
На бенгали на конце "о". А на современном хинди окончание проглатывается и его нет. Возможно, это так. А нам переводят так, как было на санскрите.
29 дек 2018 в 17:152



Abhinanda Das
Татьяна, // нам переводят так, как было на санскрите. //

Верно. Но это вторая причина, а первая в том, что такое написание и произношение имён Рамы и его братьев принято во всей русской академической литературе. Эпос Рамаяна считается культурным наследием не только Индии, но и всего мира. Рамаяна переведена на все основные языки мира. Первые переводы "Рамаяны" на русский язык были сделаны задолго даже до насильственного введения христианства на Руси. С тех древних времён в переводах на русский язык имя Рамы звучит с окончанием "а", как и в оригинале - Рама. А современные хинду произносят имя Рамы без окончания "а". Они у всех санскритских слов опускают окончание "а"
- Махарадж(а), прем(а), ананд(а) и тд.



 цитата:
Марина Подгорная
Abhinanda, //Первые переводы "Рамаяны" на русский язык были сделаны задолго даже до насильственного введения христианства на Руси.// А что известно об этих переводах, где, кем были сделаны, в каких источниках есть о них сведения.
Еще один вопрос.
Я сейчас читаю "Рамаяну" на сайте religion.wikireading.ru по ссылке , указанной в группе. Чей это перевод? Встречала этот вариант и на других сайтах, но нигде не указан переводчик.
Отредактировал администратор, 14 янв 2019 в 19:00.
14 янв 2019 в 9:20


Abhinanda Das
Марина,
имена переводчиков указывают в академических печатных изданиях, где есть данные об издательстве, типографии и тд. В интернет-ресурсах тексты используют чаще всего в сокращенном варианте, либо меняют формат и не указывают никакие имена, чтобы избежать судебных исков относительно авторских прав и тп. Имена тех, кто переводил Рамаяну на древне-славянский пару тысяч лет назад вряд ли сохранились. Христиане уничтожали все религиозные и культурные ценности дохристианской Руси, назвав это язычеством, поклонением идолам, многобожием и тд. Примеры такого мракобесия мы видим и в наше время.
14 янв 2019 в 10:19



Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2696
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.19 07:22. Заголовок: Ять пишет: Шупляк О..


Ять пишет:

 цитата:
Шупляк Олег.





Лелека = журавушка. Скрытый текст

Год созд. 2016

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2488
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.19 14:03. Заголовок: Ять пишет: Сергей М..


Ять пишет:

 цитата:
Сергей Манин


!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 227
Зарегистрирован: 11.11.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.19 15:44. Заголовок: С.В. Жарникова о Сев.Увалах - Санскрита


Ну вот и Светлана Васильевна О.. "Северных Увалах" - В санскрите!!!
Это интервью "выложено" 3 февраля 2014 г. (Т.е. в "ВЕЛЕСОВЫ" святки..) Но.. Записано ранее, А главное..
Смотрите карту-фото (заставку) с УВАЛАМИ!!!

СеверныеУвалы в санскрите..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2740
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.19 12:43. Заголовок: Вот удивительно услы..


Вот удивительно услышать на хинди: kaun fekta hai?
Кон фекта хэ?...переводится Кто кормит?

Конфета?! Или как много ранее "конфекта/-ты".
Есть что-то созвучное из санскрита?

И вправду: откуда "конфета" родом?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2508
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.19 15:52. Заголовок: Светлаока пишет: Ес..


Светлаока пишет:

 цитата:
Есть что-то созвучное из санскрита?


Не-а…


 цитата:
откуда "конфета" родом?


КАК ПОЯВИЛИСЬ КОНФЕТЫ?
http://allforchildren.ru/why/how42.php

«А слово "конфета" произошло от латинского confectum - «изготовлено». Этот термин изначально использовали аптекари в XVI веке. Они называли этим словом засахаренные или переработанные в варенье фрукты, используемые в лечебных целях.»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2743
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.19 12:31. Заголовок: С хинди: bataaye - с..


С хинди:
bataaye - скажи мне (батаи)
Вспоминая жаргонное, - по фене ботать....?
Явно сохранённое в жаргоне слово/понятие.

А что санскрит говорит?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2512
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.19 14:50. Заголовок: Светлаока пишет: А ..


Светлаока пишет:

 цитата:
А что санскрит говорит?


बत indecl. bata expressing sorrow, regret выражает печаль, сожаление
बत indecl. bata particle implying surprise частица, предполагающая удивление
बत indecl. bata alas! увы!
बत ind. bata an interjection expressing astonishment or regret междометие, выражающее удивление или сожаление
बत m. bata weakling слабое существо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2744
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.19 21:49. Заголовок: bata (бата) - сказат..


bata (бата) - сказать (хинди)

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2513
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.19 11:21. Заголовок: Ну, хинди я не знаю…


Ну, хинди я не знаю…

А вот, в «Учебнике языка хинди I» нашёл:
बात бāт разговор, беседа


И вот ещё там попалось:
पक्षि пакшӣ птица.

Посмотрел — а это и на Санскрите так же, от पक्ष пакша крыло птицы, перо.

А вот, там же ещё (хинди) попалось:
शक्करि шаккар сахар. Санскр. शर्कर m. {f.} zarkara (щаркара) sugar сахар

А щэр — тигр.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2745
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.19 11:53. Заголовок: Светлаока пишет: ba..


Светлаока пишет:

 цитата:
bata (бата) - сказать (хинди)

Слатин Н.В. пишет:

 цитата:

А вот, в «Учебнике языка хинди I» нашёл:
बात бāт разговор, беседа

Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
ещё там попалось:
पक्षि пакшӣ птица.

Посмотрел — а это и на Санскрите так же, от पक्ष пакша крыло птицы, перо.


Пакши тоже есть в словаре жаргона, мы об этом давно здесь говорили, пакши это руки.
*

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2514
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.19 11:56. Заголовок: Светлаока пишет: ba..


Светлаока пишет:

 цитата:
bata (бата) - сказать (хинди)


Это с какого словаря?

Светлаока ещё пишет:

 цитата:
Пакши тоже есть в словаре жаргона, мы об этом давно здесь говорили, пакши это руки.


Вот поэтому и обратил внимание.


 цитата:
А щэр — тигр.


Шэр-ан, тигр в Маугли.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2746
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.19 11:56. Заголовок: Во! :sm36: у людей ..


Во! у людей мурашки по коже от звучания санскрита!!!

.
В Индии сейчас начали показывать сериал про жизнь премьер министра Н.Моди, там 3 актёра играют три его возраста.

Диалог фанов в твиттере об этом:


तपस्या
@DrTapasyaRao
·
1 ч
Loved Sanskrit chants in place of dialogues in a scene and the Saugandh song which plays when Ashish quotes Vivekananda-'pratiksha nahin prayaas' which is title of epi 1 itself,good way to explain the essence of first epi

Любимые санскритские песнопения вместо диалогов на сцене и песня Saugandh, которая звучит, когда Ашиш цитирует «Вивекананду-пратикша нахин праяас», которая является названием самого эпизода 1, является хорошим способом объяснить суть первого эпизода.

https://mobile.twitter.com/DrTapasyaRao/status/1113326484540854274


@shilpa29patel
·
1 ч
В ответ
@DrTapasyaRao

@ashish30sharma

My only criticism of that is there was no translation of the chants in English.That would have been cherry on the cake.But yes terrifically atmospheric!

Моя единственная критика в том, что на английском языке не было перевода песнопений. Это было бы вишенкой на торте. Но да, ужасно атмосферно!
annapurna
@annapurna96
·
1 ч
It gave a goosebumps
Это дало мурашки по коже..

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2747
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.19 12:02. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
bata (бата) - сказать (хинди)


Это с какого словаря?


С гугля-мугля
Это я некоторые диалоги из сериала "Сита и Рама" перевожу сама через Гугль (заодно и интересуюсь хинди-руси-бхай бхай..), + из инстаграма/твиттера Ашиша Шарма (он пишет по-английски и на хинди в т.ч.).

Из первой серии жизнеописания премьер министра Н.Моди: https://www.instagram.com/p/BvyQnk1DLBC/

Фильм о Моди см.по ссылке в инста Ашиша Шарма
ashish sharma
actor - Indian film and tv industry
bit.ly/MODI_Episodes
https://www.instagram.com/ashish30sharma84/
*
Напишите Моди!
https://www.instagram.com/p/BvwJDPLDDA1/

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2516
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.19 12:19. Заголовок: А! «ПМ Моди» — Прем..


А!
«ПМ Моди» — Премьер-министор Моди (я думал, что ПМ — его инициалы…).

Но нет, я не знаю его. Телевизор не смотрю, радио не слушаю, это имя и в Википедии отсутствует, так что вот тебе и ну!


Не помню, писал ли я , что «Шарма» — брахманская фамилия…


bata (бата) - сказать (хинди)
Это с какого словаря?
С гугля-мугля

Гугел:
बात бата — вещь — ???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2748
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.19 12:32. Заголовок: https://translate.go..


https://translate.google.ru/#view=home&op=translate&sl=hi&tl=ru

Bata - сказать (бата; хинди)

Ср.баять - сказывать; баушка бает..= бабушка сказывает...

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2749
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.19 12:45. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
писал ли я , что «Шарма» — брахманская фамилия…


Да, писали. Брахманская. Шарма в Индии пруд пруди!...
Наш Ашиш Шарма (роль Рамы в "Сита и Рама") стихи с детства пишет на хинди.
https://www.instagram.com/p/BtyKF7BD8ip/

https://pp.userapi.com/c628123/v628123226/37266/eh-_HfUzUpQ.jpg Рама
https://pp.userapi.com/c845221/v845221846/1d3dbc/GYOkMUSbDLk.jpg между съёмками
https://pp.userapi.com/c847217/v847217588/175d93/oOrctSWwf6I.jpg в ашраме Вишвамитры, защита от Тадаки
И т.д.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2517
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.19 12:53. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Гугел:
बात бата — вещь — ???



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2751
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.19 13:45. Заголовок: Насколько санскрит о..


Насколько санскрит остался в хинди?
Вот предложение на хинди:
khushee hai ki aap achchhe svaasthy mein ... - Рад, что Вы/ты в добром здравии...
Куши хэ ки ап ачче свасти мейн..

Свасти - санскритское слово?
Ачча! /achchha - хорошо! (насколько я помню...)

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2518
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.19 15:25. Заголовок: Светлаока пишет: Насколько…


Светлаока пишет:

 цитата:
Насколько санскрит остался в хинди?


http://www.bolshoyvopros.ru/questions/176498-v-chem-otlichie-hindi-i-sanskrita.html

 цитата:
[поль-зоват-ель забло-киров-ан] [37.1K]
Хинди - это современная версия санскрита, также как старословянский и русский. На Санскрите написаны все сутры и джатаки и их названия отражены в Махаяне. Хинаяна же - южноиндийский и цейлонский вариант буддизма используют язык пали - измененную версию санскрита, очень упрощенную и ослабленную в грамматическом отношении. Что можно увидеть из упрощенного названия многих буддистских терминов - Нирвана - Ниббана и т д не охота поднимать словарь.



 цитата:
NSht [18.8K]
Санскрит - язык древний и сакральный, на нем написаны духовные тексты. Отличие его от современного хинди можно сравнить как отношение латыни к современному испанскому - корневые основы слов сохранились, но фонетика языков различна.

Санскрит не используют для повседневного общения, разве что он нужен религиозным деятелям и филологам для изучения древних священных текстов.



 цитата:
Лелиш-на [91.3K]
Хинди это распространенный в Индии язык, на котором говорят в большей части страны, в основном в центральных и северных регионах. Он наряду с английским признан официальным языком Индии. Принадлежит к индоарийской группе. Санскрит, это язык литературный, божественный, именно на нем написаны религиозные тексты. Он тоже является официальным языком в Индии, но говорят на нем немногие, в основном элита и религиозные деятели.



https://www.youtube.com/watch?v=Up50juhv9D4

 цитата:
Хинди и санскрит - языки родственные. Они используют одну письменность - письменность деванагари.
Но есть ряд отличий между использованием деванагари для хинди и для санскрита.
Об этих различиях рассказывает преподаватель хинди Анна Фомичёва


И, наконец-то:

 цитата:
в хинди много слов заимствовано из санскрита


Ссылка:

См.тж.
https://www.oum.ru/yoga/vedicheskaya-kultura/porazitelnye-fakty-o-sanskrite/

 цитата:
В хинди около 30 процентов заимствований из фарси, арабского, английского и прочих языков.



 цитата:
Хинди состоит из 4 частей - санскрит, иранская часть, слова собственно хинди и английские заимствования.


А сколько процентов Санскрита в хинди — не пишется… Думается, процентов 30-40.

Светлаока ещё пишет:

 цитата:
Ачча! /achchha - хорошо! (насколько я помню...)


http://spokensanskrit.org
अच्छ adj. accha lucid ясный, чистый, понятный, светлый
अच्छ adj. accha pure чистый
अच्छभल्ल m. acchabhalla bear медведь (светлый медведь)
अच्छ adj. accha transparent прозрачный, понятный, ясный, явный
अच्छ adj. accha clear ясный, чистый, понятный, светлый
अच्छ adj. accha not shaded незатенённый, незатуманенный
अच्छ adj. accha not dark не тёмный
अच्छ adj. accha pellucid прозрачный, понятный, ясный
अच्छ m. accha crystal [transparent] кристальный, прозрачный, чистый [прозрачный]
अच्छ m. accha bear медведь

И ещё Светлаока пишет:

 цитата:
Свасти - санскритское слово?


स्वस्ति ind. svasti well хорошо
स्वस्ति ind. svasti happily счастливо
स्वस्ति indecl. svasti hail! приветствую!
स्वस्ति interj. + dat. svasti приветствие
स्वस्ति n. svasti fortune счастье
स्वस्ति n. svasti success успех
स्वस्ति n. svasti prosperity процветание
स्वस्ति n. svasti well-being благосостояние
स्वस्ति n. svasti luck удача, успех

स्वस्तिक m. svastika kind of mystical cross or mark made on persons and things to denote good luck вид мистического креста или (от)метки на людях или вещах для обозначения доброй удачи
स्वस्तिक m. svastika crossing of the arms or hands on the breast скрещивание рук на груди
स्वस्तिक m.n. svastika four-leaf clover [Marsilea Quadrifolia - Bot] четырёхлистный клевер [Marsilea Quadrifolia — Марсилия четырёхлистная]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2754
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.19 21:47. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
स्वस्ति n. svasti fortune счастье


Когда я была в Индии, то переводчица с индийской стороны так нам и говорила: мол, "суасти" означает "счастье".
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
В хинди около 30 процентов заимствований из фарси, арабского, английского и прочих языков.


Вот например, понятие "благодарю" или "спасибо" они выражают двумя различными словами: даньявад (или бохот/очень даньявад) и шукрия.
Даньявад/dhanyawaad точно относится к санскриту (об этом здесь уже говорили), а шукрия очевидно арабского/ближневосточного происхождения?
Vaah/Wah - используют хинду, когда надо изобразить удивление или восхищение: явно от эпохи "великих моголов" в Индии.
- Вах! Вах!...
https://www.instagram.com/p/BvxSlQkgdo5/

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2756
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.19 18:20. Заголовок: Аша Бхосле поёт "..


Аша Бхосле поёт "Старинные часы" практически без акцента; это говорит о близости наших языков - легко произносить знакомое..
И дело не только в музыкальном слухе..

https://vk.com/video332586306_456240650

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2522
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.19 19:05. Заголовок: И дело не только в м..



 цитата:
И дело не только в музыкальном слухе...


Вотыменно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2523
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.19 19:08. Заголовок: Светлаока пишет, что..


Светлаока пишет, что:

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
स्वस्ति n. svasti fortune счастье




 цитата:
Когда я была в Индии, то переводчица с индийской стороны так нам и говорила: мол, "суасти" означает "счастье".


Да ещё среднего рода (n.)!..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2524
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.19 19:23. Заголовок: Светлаока пишет: шу..


Светлаока пишет:

 цитата:
шукрия очевидно арабского/ближневосточного происхождения?


सुक्रिया f. sukriyA moral or religious observance соблюдение, обряд, ритуал, почтение
सुक्रिया f. sukriyA good action доброе действие
सुक्रिया f. sukriyA good work добрая работа
शुक्रिय adj. zukriya belonging or sacred to zukra принадлежащий или святой Шукры
शुक्रिय adj. zukriya containing pure juice содержащий чистый сок
शुक्रिय n. zukriya brilliance блеск, яркость, великолепие
शुक्रिय n. zukriya particular observance особое соблюдение

От
शुक्र adj. zukra bright яркий
शुक्र m. zukra planet Venus or its regent планета Венера или её управитель

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2762
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.19 10:29. Заголовок: Пуповина и упавита (..


Пуповина и упавита - есть связь из нашего общего прошлого?


На снимке: Рама подросток, на левом плече упавита - тонкий белый полотняный шнур.
Рама подходит к храму Дурги в Митхиле (встреча с Ситой)
https://www.instagram.com/p/Bl4FJTEjSNR/
*

Справка:
Упавита (санскр. им. п. ср. р. Upavita-m) — у хинду священный шнурок, носимый тремя главными кастами через левое плечо и под правой рукой. Его носят также и пять ремесленных каст. На юге Индии, у дравидов, он носит другие имена. Возложение этого шнурка совершается с особой церемонией Упанаяна.

Упанаяна (санскр. उपनयन upanayana — «посвящение», «введение», «подношение») — индуистский обряд получения священного шнура упавиты (санскр. उपवीत, upavīta ), в ходе которого молодого человека одной из трёх высших варн, (брахманов, кшатриев или вайшьев) формально посвящают в изучение Вед.
Обряд упанаяны знаменует окончание детства и вступление юноши в одну из трёх высших варн. Упанаяна представляет собой одну из двенадцати санскар, предписываемых в Дхарма-шастрах и объясняемых в Грихья-сутрах.

Обряд упанаяны совершается над мальчиком из варны брахманов как минимум на 7-м году от рождения, над мальчиком из варны кшатриев — на 13-м, и над мальчиком из варны вайшьев — на 17-м. Совершение обряда упанаяны считается обязательным для всех представителей трёх высших варн. Раньше в Индии непосвящённый отлучался, и с ним запрещалось всякое общение. Обряд упанаяны считается вторым, духовным рождением и сопровождается наречением посвящаемому нового имени. Он знаменует собой вступление мальчика в первую из четырёх стадий жизни в индуизме — стадию ученика (брахмачари). Церемония упанаяны сложная, часто занимает не один день и состоит из очистительных обрядов, почитания планет, ритуальной стрижки волос и др.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2529
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.19 16:39. Заголовок: Светлаока пишет: Пуп…


Светлаока пишет:

 цитата:
Пуповина и упавита - есть связь из нашего общего прошлого?


Да нет, слова разные, от разных корней, да и смысл их тоже разный. Хотя и там «шнур», и там шнур.
Но «упавита» — от वीत adj. vIta girt with опоясанный + उप indecl. upa above над.



Светлаока пишет:

 цитата:
Упанаяна


उपनयन n. upanayana that ceremony in which a Guru draws a boy towards himself and initiates him into one of the three twice-born classes церемония, в которой Гуру привлекает мальчика к себе и посвящает его в один из трёх классов дважды рождённых.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2763
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.19 12:19. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Хотя и там «шнур», и там шнур.


Ясно, но согласитесь - "шнур" не наше же слово?
Снурок, снурки зачастую говорят по-русски вместо "шнурок, шнурки" .
Наше обозначение - вервие/верёвка/поясок?/перевязь?..
Свивают ведь младенца...

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2530
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.19 17:12. Заголовок: "шнур" не на..



 цитата:
"шнур" не наше же слово?


Ага! Schnur веревка, бечевка, тесемка, шпагат, шнур, шнурок, прожилок (нем.).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2792
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.19 09:06. Заголовок: Группа Санам (Индия;..


Группа Санам (Индия; Saman Puri), песня "Эк ладки ко дэка.." - Видел девушку...
https://youtu.be/XKbiIahG6ok

ek ladki ko dekha - видел девушку (эк ладки ко дэка)
एक लड़की को देखा
एक लड़की
ek ladakee - девушка (эк ладкИ)
...
И вопрос: ладки (девушка; хинди) и наша Лада, ладовать, Ладо Лель, ..и т.д. имеют родственные связи в санскрите?

Припевы рнп: Ой, дид ладо лель..., ладу-ладу,..
Например:

Плывёт, плывёт лебёдушка,
Ладу-ладу,
Плывёт навстречу лебедю,
Ладу-ладу..
(Свадебная)
*
А мы просо сеяли, сеяли.
Ой, дiд-ладо, сеяли.
А мы просо вытопчем, вытопчем..
Ой, дiд-ладо, вытопчем...
(Хороводная)
..
Кроме того, обращение к любимому - Ладо мой! и к любимой - Лада моя!

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1711
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.19 15:06. Заголовок: तार..



 цитата:
तार [тара] в современном Хинди обозначает: "Нить, Провод, Пряжа, Хорда, Земля (на латыни Terra), Волокно, Строка, Телеграмма, Телеграф". Все слова из одного логического ряда - нечто проводящее, передающее.

А вот его более широкий спектр в Санскрите: "переход, сохранение, защита, спаситель, добро, чистый, громкий, пронизительный, дорога, перенос через или за пределы, превосходный, излучающий, высокий, отличный, проход над или за, покорение, сияющий, край одежды, зрачок, корабль, лодка, плот, паром, дорогой (в смысле "любимый"), звезда (сравните с англ. s-tar), астеризм (греч. Ас-тер-ос), вид метеора, конь, превосходить, жемчужина, огонь, серебро, спуск к реке, насыпь".

https://pandoraopen.ru/2019-05-05/tartariya-etimologiya/



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2796
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.19 13:29. Заголовок: Намастэ! Это "на..


Намастэ! Это "намах тебе"! - 100% санскрит, который родня русскому.
Намах - поклон. Переводить не надо. Ибо звучит русская речь!

Учите хинди-санскрит-русский язык
https://m.vk.com/video-135195567_456239541

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1712
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.19 14:24. Заголовок: Светлаока пишет: Уч..


Светлаока пишет:

 цитата:
Учите хинди-санскрит-русский язык


Там всё на хинди, деванагарем написано…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2802
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.19 20:33. Заголовок: Загадка Ау! На каком..


Загадка Ау!
На каком языке кричат в лесу заблудившиеся?
Что значит "ау"?
В одной из последних серий "Сита и Рама" Кайейи говорит выходящей к людям Сите:
- Ау, Сита!
...что переводится, как "иди, Сита!"
Сита выходит из ашрама к Раме и ожидающим её жителям Айодхьи..

В другом месте говорят "- Айе" - идите, пойдёмте...

Когда Лакшмана входит в покои брата, Сита приглашает его пройти: - Андерай, Лакшмана!, что вызывает в памяти итальянскую речть (andare - идти, ходить).

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2811
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.19 10:07. Заголовок: "Младший вовсе б..


"Младший вовсе был дурак..."
Об Иване дураке, о слове/корне "дур" в санскрите.
Читата:
Дурьодхана (хинди दुर्योधन, Duryodhana, букв. «лихо сражающийся») — главный отрицательный герой древнеиндийского эпоса «Махабхарата», старший из ста братьев-Кауравов, любимый сын и наследник слепого царя Дхритараштры и царицы Гандхари.
Так как же, весьма положительно у нас со смыслом слова/корня "дур"?

Читата из сериала "Махабхарата" (Индия, 2013 г.): - "Он Дурьёдхан - тот, кого очень трудно победить".

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2813
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.19 11:56. Заголовок: Царство Каши - Kashi..


Царство Каши - Kashiraj/Каширадж - описано в МахаБхарате.

Кашира в Подмосковье = Каши-ра - ещё одно место действия МахаБхараты?
И вообще - всё это на нашей земле происходило когда-то?!

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2553
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.19 17:53. Заголовок: Санскр. द..


Санскр.

दूर adj. dUra far далеко

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2554
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.19 17:54. Заголовок: Светлаока пишет: И ..


Светлаока пишет:

 цитата:
И вообще - всё это на нашей земле происходило когда-то?


Да запросто!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2816
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.19 18:33. Заголовок: Светлаока пишет: Ца..


Светлаока пишет:

 цитата:
Царство Каши - Kashiraj/Каширадж - описано в МахаБхарате.

Кашира в Подмосковье = Каши-ра - ещё одно место действия МахаБхараты?
И вообще - всё это на нашей земле происходило когда-то?!


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Да запросто!


Жарникова С.В.: названия гидронимов из Махабхараты полностью совпадают с названиями рек, озёр между реками Волгой и Окой.
См. 17' минута


17' Реки МахаБхараты находятся между Волгой и Окой..

https://youtu.be/77nvaRMy0EI
32' минута - О тёплом климате Севера (больше на +8 летом и больше +12 зимой, чем сейчас).

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2909
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.20 20:13. Заголовок: Светлаока пишет: Пл..


РНП

 цитата:
Плывёт, плывёт лебёдушка,
Ладу-ладу,
Плывёт навстречу лебедю,
Ладу-ладу..
(Свадебная)


Припев в свадебной песне Ладу, ладу...и сладость обрядовая у хинду ладду может иметь одно и то же значение?
*
Балабол и балагур - могут ли эти слова исходить из санскрита?
Боло! - говори (хинди); балак (?) - ребёнок (не точно, слышала в инд. сериале это слово)

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 3325
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.20 20:39. Заголовок: Светлаока пишет: Бо..


Светлаока пишет:

 цитата:
Боло! - говори (хинди); балак (?) - ребёнок (не точно, слышала в инд. сериале это слово)



balatva балатва (детство) - баловство (гл. баловаться)

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2911
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.20 21:03. Заголовок: Ять пишет: balatva ..


Ять пишет:

 цитата:
balatva балатва (детство)


Ять , а язык - хинди или санскрит?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2642
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.20 13:35. Заголовок: Светлаока пишет, что…


Светлаока пишет, что

 цитата:
Ять пишет:

 цитата:
balatva балатва (детство)


Ять , а язык - хинди или санскрит?





Санскрит
बालत्व n. bAlatva boyhood отрочество
बालत्व n. bAlatva childhood детство

От

बाल adj. bAla young молодой
बाल m. bAla child ребёнок

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3031
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.20 14:01. Заголовок: Николай Владимирович..


Николай Владимирович! Что значат на санксрите слова "сват и сватья"?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3123
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.20 08:06. Заголовок: Гопник - то же, что ..


Гопник - то же, что и босяк.
Жаргонное слово.
Я уже писала, что жаргонно- тюремный словарь сохраняет нам слова санскритского происхождения ( ср.пакши - руки).
Исходник слова " гопник" тоже санскрит.
Читата:
Го́пи (санскр. गोपी; gopī IAST) — санскритское слово, которое означает «девочка-пастушка». В индуизме словом «гопи» (иногда «гопика») принято называть группу девочек-пастушек коров, которые в ряде традиций кришнаизма почитаются как вечные спутницы и возлюбленные Кришны в духовном мире Голоке Вриндаване.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2732
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.20 11:13. Заголовок: Светлаока пишет: Чт..


Светлаока пишет:

 цитата:
Что значат на санксрите слова "сват и сватья"?


Сансскр.:
स्वत्व m. svatva owner владелец
स्वत्व n. svatva proprietary right to право собственности
स्वत्व n. svatva independence независимость
स्वत्व n. svatva property in свойство, собственность, имущество, достояние, имение, хозяйство
स्वत्व n. svatva relationship to one's self отношение к себе
स्वत्व n. svatva self-existence самосуществование

…а вот «сват» и «сватья» в словаре нет (ведь не всё же есть в письменном словаре) — но по форме слова явно санскритские.

—а вот «сва» означает «свой» (по словарю).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2733
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.20 11:14. Заголовок: Светлаока пишет: Го..


Светлаока пишет:

 цитата:
Го́пи (санскр. गोपी; gopī IAST) — санскритское слово, которое означает «девочка-пастушка». В индуизме словом «гопи» (иногда «гопика») принято называть группу девочек-пастушек коров, которые в ряде традиций кришнаизма почитаются как вечные спутницы и возлюбленные Кришны в духовном мире Голоке Вриндаване.



Санскр.:
गोप m. gopa chief herdsman главный пастух
गोप m. gopa king царь
गोप m. gopa herder пастух
गोप m. gopa kRSNa Кришна
गोपाल m. gopAla earth-protector защитник / покровитель земли
गोपाल m. gopAla king царь
गोपाल m. gopAla kRSNa Кришна
गोपाल m. gopAla ziva Шива
गोपा m. gopA guardian охранник

गोपी f. gopI nature природа
गोपी f. gopI cow-herdess пастушка
गोपी f. gopI protectress защитница


— выбирай любое!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2734
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.20 11:19. Заголовок: Непонятно, почему вот… — а вот потому, что vAra + ga… 100% Санскрит.


Непонятно, почему вот это ↓ появилось не здесь, а вот тут: http://vleskniga.borda.ru/?1-4-0-00000013-000-0-0-1592648198, (Светлаока. Пост N: 3124), но вот как бы ответ:


 цитата:
А вот спросили о смысле слова " варежка", это мб связано с санскритом?
Варежка } - варега} - варяг/и?
Такой ход рассуждений.
Пишут, что это рукавица у варягов и что вар - защита.
Т.е. защита руки (кисти) от холода.



वर adj. vara best лучший
वर adj. vara select избранный
वर adj. vara precious драгоценный
वर adj. vara choice выбор
वर m. vara circumference окружность, периферия, округа
वार m. vAra anything which covers or surrounds or restrains ч.-л., что покрывает или окружает или сдерживает / ограничивает

वरगात्र adj. varagAtra fair-limbed со светлыми членами (тела); прекрасный, красивый

— выбирай, что понравится — ну, или всё сразу! Т.к. vAra + ga — то, что покрывает или окружает, ну, то есть какое-то что, покрывающее или окружающее что-то какое-то.

А «варяги» — защитники; охрана…

Варяг. Ср. санскр. var I покрывать, прикрывать; скрывать, прятать; окружать; закрывать (напр., дверь); отражать удар; останавливать, сдерживать; предотвращать; подавлять; II выбирать, отбирать; просить; предпочитать; любить; vara II избранный, самый лучший; ценный; varānga (vara + āñga) голова (букв. „лучшая часть тела“); vartar защитник; русск. В.Р.Я.: «варя́ть, охранять, в статье «Свора», тж. ср. Варя́ть, вари́ть црк. и стар. упреждать, опереживать; предварять, предостерегать, оберегать».

Вот как-то так.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3138
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.20 17:08. Заголовок: - Чу! , - говорим мы..


- Чу! , - говорим мы, когда надо замолкнуть и прислушаться....
На хинди чуп рахо - चुप रहो!
chup raho! Замолчи!
Нет ли в санскрите слов со слогом ЧУ в значении молчать, затаиться, прислушаться...?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2746
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.20 17:09. Заголовок: Sorry, а вот нету…..


Sorry, а вот нету…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3139
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.20 08:21. Заголовок: А " ау"? На ..


А " ау"?
На хинди есть в значении " иди!"
Вот эти древние крики- междометия (?) - наверняка они м.б. родственны многим языкам индо- европ.яз.семьи.
Ой! Ай! - кто их папа & мама?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3159
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.20 10:58. Заголовок: Из твиттера: # Маха..


Из твиттера:

# Махалая - это санскритское слово, где «маха» означает великий, а «алайя» означает обитель.
#ShubhoMahalaya
*
Сегодня день богини Дурги (?)

В русской народной традиции тоже есть обережные куклы- многоручки.
Наша Десятиручка:



Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3221
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.20 17:07. Заголовок: Встретила вКонтакте:..


Встретила вКонтакте:

 цитата:
цитата:
Я узнал, на каком языке говорил Дханананд и Чандрагупта. Раньше они говорили на языке Магадхи - пракрит.
Похоже на смесь бенгальского + бходжпури + бихари и немного санскрита! Хотя между чистым языком бходжпури и языком Магадхи пракритом большая разница. Язык Магадхи - древний язык, на котором в настоящее время говорят в Бодх-Гая, Сарнатхе и некоторых районах Бенгалии. Язык Магадхи звучал так: «Латия чалакар тохар кападия фаврх дайбо», что означает «я сломаю тебе череп палкой».😡
Информацию предоставил Аритра Рой Чоудхури


Пракрит - это диалекты собственные разных областей Индии? До формирования санскрита как такового?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3238
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.21 14:40. Заголовок: Хана и салехана/сале..


Хана и салехана/салекхана - есть ли общее? По смыслу - да.
Салехана - джайнинский обряд самовольного ухода из жизни путём постепенного отказа от еды и воды.

Хана! Хана ему или Хана всему - конец , окончательный конец без иллюзий или надежды.

Справка: ХАНÁ
Женский род ПРОСТОРЕЧИЕ
Гибель, конец, смерть.
"Ещё немного — и нам х.!"
...
Причём снова о наших розысках - слово- то жаргонное!
И причём m2 - тщательно уводят некоторые от связи с санскритом:
Достоверной этимологии нет.
Вроде бы на санскрите есть созвучное слово со значением "убийство", но крайне маловероятно такое проникновение. В тюркских есть слово "хона" - комната, пространство, одно из значений которого якобы "могила". Если так, то это многое объясняет.


Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4185
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.21 19:56. Заголовок: Индоевропейские корн..


Индоевропейские корни племени мещёра
Николай Скулов


На протяжении многих лет этническая принадлежность древнего племени мещера оставалась загадкой. Многие специалисты-историки, археологи предполагали, что изначально мещера - это финно-угорское племя, поскольку, согласно «Повести временных лет» 11 века, жило оно между мерей и муромой и так же, как эти племена, платило дань русским князьям.

...Однако откуда же на территории Мещеры столько названий водных объектов (гидронимов) имеющих, не только финские корни (что мы считаем в порядке вещей, в связи с засильем финно-угорской теории происхождения племени мещера), но и индо-иранские корни, особенно близкие к санскриту?
Известные лингвисты О.Н. Трубачев, В.Н. Топоров, Г.П. Смолицкая и др. проанализировали в связи с этим гидронимы центральной России, в том числе и Владимирской области. Сначала ими был составлен общий список гидронимов и среди них были отобраны, на основе лингвистического анализа, явно славянские и угро-финские. Славянских гидронимов оказалось 40% (Уводь, Суводь,Караслица,Поныхарь и др.), финно-угорских – 50% ( Клязьма, Вязьма, Нерехта, Подокша, Судогда и др.). Остальные 10% явно имели авестийские и санскритские корни (Шагара, Исихра, Анжа, Соша, Гарава, Кшара, Кнула, Тара, Чистур, Дандур и др.) или имели неясную по морфологии принадлежность (Гусь, Колпь и др.)
Приведу только близкие читателю названия рек с указанием перевода авестийских и санскритских корней:

Названия, связанные с очищением
АНЖА aJj (санскp. ) – чистить, очищать; aJjas быстрый
ШОСА zaucam (санскp. ) - омовение, чистота.

Названия,связанные с водой, влагой.
КШАРА ksara (санскp. ) - вода, тающий, исчезающий.
КНУЛА knuy (санскp. ) - намокать.
ЧИСТУР cyu (санскp. ) - утекать, капать. Stiya - стоячая вода. Stoka - капля. Uru -шиpокий, пpостоp.
ДАНДУР danu (санскp. ) - сочащаяся жидкость. Этот коpень известен очень шиpоко. Самое знаменитое название - Дон.
ВАЗА, ВАЖЕЛЬ vaja (санскр. ) - вода.
КОВАРДА ka (cанскр. ) - вода, varda - дождевое облако, vardhani - сосуд.
Названия, связанные со словами “pека, поток”.
ТАРА tara (санскp. ) - пеpепpава, taranga - волна, tarangini - pека, tarani - текущий, быстpый.
Названия, связанные с характером течения.
НАРМА narma (санскp. ) - забава, игpа, веселье.
. МАХА mahina (санскр. ) - резвый , mahi - реки, воды.
Прочие названия.
ПЫНСУР pamsu (санскp. ) - пыль, песок. Uru - широкий, простор (может употребляться как метафора в обозначении озера СУРА - СУЛАТЬ sura (младоавест.) - озеpо, пpуд.
ВИША vis (санскp. ) - бpызгать, течь. Vicada - светлый, Vicala - pастянутый, visa - яд. Возможно, также от “виша” - “наплав, речная зелень,- пена, растение речная губа, надожник, бадяга, водяга.” (Даль).
ТИКОР tikta (санскp.) - гоpький, tiksna - ядовитый. Uru - шиpокий, пpостоp.
СЕНТУР setu (санскp.) - мост, плотина.
МОКШУР moksa (санскp.) - освобождение, meksanam - cмешивать. Uru- шиpокий, пpостоp. И. Н. Зудина предполагает, что окончание -кша характерно для финно-угорских названий и может обозначать “приток, рукав реки”. В. В. Седов считает, что элемент -кша является словом неизвестного финно-угорского языка со значением “вода, река”. Но Смолицкая, подводя итог известным фактам, пишет, что происхождение -кса -кша-элемента неизвестно. Вымерший язык, неизвестный науке. Со своей стороны авторы отмечают, что в индоарийских языках, в частности, в санскрите, имеются слова ksal - “мыть, очищать”, ksara - ”вода” (см.КШАРА) и kha - “родник”.
ДАРДУР dardura (cанскр. ) - лягушка, dara - яма, uru - простор.
МОТРА mutra (санскр. ) - моча.
АРТУС ars (санскр. ) - течь, tusara - холодный, роса.
КАСТЕР kas (санскр. ) - сверкать.
БАНДУР bandhura (санскр. ) - погруженный.
САХТА sektar (санскр. ) - тот, кто поливает, saikata - песчаный берег.
Шагара, Сагара Sagara (санскр.) sa - «вместе с», gara – «яд» (т.е. вместе с ядом) – имя легендарного царя Сагара из древнего индийского эпоса «Шримад-Бхагаватам»,

https://proza.ru/2013/01/27/2266

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 254
Зарегистрирован: 11.11.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.21 08:16. Заголовок: НереХта- древнейшая антско-русский гидроним


Вот и вновь какие-то не существовавшие "финно-угры" и др.
По каким признакам то классифицируете?
Финны отдельно - угры отдельно!
Обратитесь к А.А. Клесову - пожалста.
А если брать древность гидронимов региона, то по НЕРЕх/скТЕ.. САМЫЙ что ни есть показательный пример. Кста.. речек с таким названием как минимум две!?
Так вот восточный фонемный звук "Х"(иногда "Г") в древнерусском переходит в дифтонг.. "СК", а в древнеГреч..- "КСитой" обозначается.
(К этому выводу пришёл И.М. Дьяконов в книге "Древняя МИДИЯ")
Тогда и речушки звучат как..
НЕРЕ-СК-ТА или Нереста!!!..
К такому ж выводу пришли "учёные" из Костромского универа, объясняя тем что в древности нерестился в них.. ГОЛЕЦ!!!? Возможно? Да.,.. НО..
Скорее лососевые- краснорыбного типа. И название это существует с тех пор, как на севере существовал километровый ЛЕДНИК, или "РИФЕЙСКИЕ".. горы..
Они показаны на многих древних картах. О них писали почти все древние авторы.. А мы как-то не замечали..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4186
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.21 08:30. Заголовок: Нерц Северный (Нерис..


Нерц Северный (Нерис): нерци, меря, гольдь, мещера

Родословие рода Роша, колена Иафетова. Будинский лист
Рош -> Рос -> Склавен ->
10 великих племен:
Ант: анты, росомоны, роксоланы, бужане, уличи, волыняне
Рус Южный: поляне, древляне, русичи-словутичи
Словен: словены ирмерские, кривичи, дреговичи, северяне
Серб: сербы, словены южные, македонцы, горцы черные
Хорват: хорваты белые, хорваты черные, боснийцы
Болгар Белый: болгары дунайские, огузы, волохи
Лех: поляки, моравы, радимичи, лютичн, дулебы, ятвяги, мазовшане
Чех: чехи, богемцы, словаки
Венд Восточный: венды славянские, вятичи, венды волжские
Нерц Северный (Нерис): нерци, меря, гольдь, мещера
(это 18 хартий из Будинского изборника)

https://2berega.spb.ru/user/baobab57/blog/528420/

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4187
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.21 08:32. Заголовок: Из литовской мифолог..


Из литовской мифологии (из Википедии):
Праамжюс — эпитет Бога
Дьявас — Верховный Бог (ср. с ведийским Дьяусом; лит. dievas, латыш. dievs, латг. dvs, прус. deiws))
Габия — богиня, поддерживающая Священный Огонь, дочь Бога (дьявайте)
Перкунас — Громовержец, сын Бога (дьявайтис) (ср. слав. Перун)
Велняс — чёрт, противник Перкунаса, восходит к божеству Велс
Велс — бог скота и загробного мира, пастырь душ (ср. слав. Велес). Души умерших людей являются в Млечном Пути
Велняс — самый популярный персонаж литовского фольклора, число его упоминаний превосходит других вместе взятых персонажей. В Литве зафиксировано около 400 топонимов связанных с этим именем. Существуют тысячи и десятки тысяч вариантов сказаний о Велнясе
Сауле — Солнце (родственно славянскому названию солнца, считается сходной с ведийской богиней Сурьей). Как и у Диевса, у нее тоже есть поместье на Небесной горе. Иногда Диевс и Сауле вступают в борьбу между собой, и поединок продолжается три дня. Главный праздник в ее честь отмечается в день летнего солнцестояния, лиго
Ашвьяняй — божественные близнецы, правящие повозкой Солнца (ср. с ведийскими Ашвинами)
Менуо — Месяц, сын Бога (дьявайтис)
Жемина — богиня, персонифицированная земля (ср. рус. Земля)
Аустра — Утренняя Звезда, богиня, дочь Бога-Дьяваса (дьявайте). Богиня утра (кстати, на данной неделе Венера начинает утреннюю видимость). Образ имеет многочисленные параллели ведийской Ушас, греческой Эос, римской Авророй. Другое имя — Аушра (Заря)
Вакарине — Вечерняя Звезда
Жвайгждес — звёзды, дети Солнца-матери и, как правило, Месяца-отца. Одна из важнейших звёзд — Аустра. Другие звёзды, сёстры Аушрине, менее важны, но они, такие как Вакарине или Вакаре (вечерняя Венера, готовящая постель для Сауле (солнца), Индрая (Юпитер), Селия (Сатурн), Жьяздре (Марс) и Вайвора (Меркурий), встречаются в мифах также.
Даля — богиня судьбы и прядения
Лайма — богиня судьбы и удач
Дяйвес Валдитойос (лит. Властвующая богиня) — богиня, плетущая нить людских жизней. У ней есть семь сестёр. По функциям сходна с греческими мойрами и скандинавскими норнами. Связана с Далей и Лаймой
Пизюс — бог супружеской любви и плодовитости
Витаутус — бог, ухаживающий за лошадьми
Куполе — дух весеннего роста и цветения (ср. Иван Купала)
Ежеринис — дух озёр
Упинис — дух рек
В Литве река Нерис (Нярис), как там называется река Вилия — вторая по длине река Литвы, соединяет две древних столицы Великого Княжества Литовского — предположительную столицу Кернаве и Вильнюс. Вдоль берегов сохранились места языческих погребальных обрядов, курганы, священные камни и рощи
Нерцы Северные (Нерис), Жмудь, Литавы, Илмы, Илмры

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4190
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.21 15:12. Заголовок: Ять пишет: Однако о..


Ять пишет:

 цитата:
Однако откуда же на территории Мещеры столько названий водных объектов (гидронимов) имеющих, не только финские корни (что мы считаем в порядке вещей, в связи с засильем финно-угорской теории происхождения племени мещера), но и индо-иранские корни, особенно близкие к санскриту?




Через территорию района проходила воспетая К. Г. Паустовским Рязанско-Владимирская узкоколейная железная дорога. Здесь находилась станция Солодча, сохранившая своё древнее написание через «д»

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4191
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.21 15:12. Заголовок: Ять пишет: Однако о..


Ять пишет:

 цитата:
Однако откуда же на территории Мещеры столько названий водных объектов (гидронимов) имеющих, не только финские корни (что мы считаем в порядке вещей, в связи с засильем финно-угорской теории происхождения племени мещера), но и индо-иранские корни, особенно близкие к санскриту?



...Несколько лет я работал в Москве редактором РОСТА и уже начал время от времени печататься. Первой моей книгой был сборник рассказов "Встречные корабли".
Летом 1932 года я задумал написать книгу об уничтожении пустынь, объехал все берега Каспийского моря и, возвратившись, написал повесть "Кара-Бугаз". Писал я ее не в Москве, а в Березниках, на Северном Урале, куда был послан корреспондентом РОСТА.
После выхода в свет "Кара-Бугаза" я оставил службу, и с тех пор писательство стало моей единственной всепоглощающей, порой мучительной, но всегда прекрасной и любимой работой.
Примерно в это время я "открыл" для себя под самой Москвой неведомую и заповедную землю - Мещеру.
Открыл я ее случайно, рассматривая клочок карты, - в него мне завернули в соседнем гастрономе пачку чая.
На этой карте было все, что привлекало меня еще с детства, - глухие леса, озера, извилистые лесные реки, заброшенные дороги и даже постоялые дворы.
Я в тот же год поехал в Мещеру, и с тех пор этот край стал второй моей родиной. Там до конца я понял, что значит любовь к своей земле, к каждой заросшей гусиной травой колее дороги, к каждой старой ветле, к каждой чистой лужице, где отражается прозрачный серп месяца, к каждому пересвисту птицы в лесной тишине.
Ничто так не обогатило меня, как этот скромный и тихий край. Там впервые я понял, что образность и волшебность (по словам Тургенева) русского языка неуловимым образом связаны с природой, с бормотаньем родников, криком журавлиных стай, с угасающими закатами, отдаленной песней девушек в лугах и тянущим издалека дымком от костра.
Коротко о себе - Автобиография Паустовского, 1966
***
Почти все географические книги начинаются одной и той же фразой: "Край этот лежит между такими-то градусами восточной долготы и северной широты и граничит на юге с такой-то областью, а на севере - с такой-то". Я не буду называть широт и долгот Мещёрского края. Достаточно сказать, что он лежит между Владимиром и Рязанью, недалеко от Москвы, и является одним из немногих уцелевших лесных островов, остатком "великого пояса хвойных лесов". Он тянулся некогда от Полесья до Урала. В него входили леса: Чернигов-ские, Брянские, Калужские, Мещёрские, Мордовские и Керженские. В этих лесах отсиживалась от татарских набегов древняя Русь.
...
Мшары
К востоку от Боровых озер лежат громадные Мещёрские болота - "мшары", или "омшары". Это заросшие в течение тысячелетий озера. Они занимают площадь в триста тысяч гектаров. Когда стоишь среди такого болота, то по горизонту ясно виден бывший высокий берег озера - "материк" - с его густым сосновым лесом. Кое-где на мшарах видны песчаные бугры, поросшие сосняком и папоротником,- бывшие острова. Местные жители до сих пор так и зовут эти бугры "островами". На "островах" ночуют лоси.




http://paustovskiy-lit.ru/paustovskiy/text/mescherskaya-storona/storona.htm


Солотча — извилистая, неглубокая река. В её бочагах стоят под берегами стаи язей. Вода в Солотче красного цвета. Такую воду крестьяне зовут «суровой». На всём протяжении реки только в одном месте к ней подходит неведомо куда идущая дорога, и при дороге стоит одинокий постоялый двор.
— Паустовский К. Г. «Мещёрская сторона»
Через территорию района проходила воспетая К. Г. Паустовским Рязанско-Владимирская узкоколейная железная дорога. Здесь находилась станция Солодча, сохранившая своё древнее написание через «д»

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4197
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.21 13:13. Заголовок: Валерьян И. (Иванов,..


Валерьян И. (Иванов, Валериан Анатольевич). CАНКШЕПА, или КОМПЕНДИУМ книги И.Валерьянa «ЭТНОЦИД ЛАТГАЛОВ В ЛАТВИИ»
http://langala.lv/images/Statji/Latgalu_valoda/Camkshepa_knigi_I_Valeryana_Etnocid_Latgalov_sokr.pdf

Валерьян И. Этноцид латгалов в Латвии: отречённая цивилизация. Издано обществом “Лангала”, Олайне, Латвия - 2015 г. - 500 стр. На латышском языке.
Сокращённый русский вариант издан под названием:

"Санкшепа или Компендиум книги И.Валерьяна "Этноцид латгалов в Латвии". Олайне: Лангала, 2016 г. - 185 с.

Данная книга представляет собой первое в истории балтистики и индо-европеистики описание третьего живого балтского языка - латгальского, который до сих пор не имел своего алфавита, поскольку латвийские власти в рамках проводимой ими политики этноцида латгалов отрицали существование латгальского народа и запрещали изучение этого древнего языка. Предложенный И.Валерьяном алфавит позволил записать латгальские звуки так, как они произносятся в живой народной речи (а не в исковерканном виде, как это делалось до сих пор при помощи латышской письменности) и тем самым выявить множество языковых фактов, свидетельствующих о явном своеобразии латгальского языка. Их сравнительный анализ позволяет увидеть, что с точки зрения фонетики и морфологии латгальский богаче и архаичнее латышского и литовского языков.

Второе исследование, публикуемое в данной книге – это составленный И.Валерьяном Санскрито-латгальский компаративный словарь, содержащий более 4300 лексем, которые на латгальском языке произносятся так же или почти так же, как на языке вед Санскрите (записанном около 4000 лет назад), и означают точно те же или близкие понятия. Столь значительного количества общей с Санскритом лексики больше нет ни в одном (за исключением, возможно, русского) из европейских языков, включая греческий и латынь. Последние, как известно, объявлены официальной наукой языками-прародителями всех современных ИЕ языков, включая балто-славянские, следовательно, и латгальского языка. Но в этом случае латгальский язык никак не должен содержать больше санскритских лексико-семантических аналогов, чем латынь и греческий. Однако, факт налицо. Таким образом, результаты данного исследования опровергают догму евроцентристского происхождения балто-славянских языков и народов. По этой причине данное исследование И.Валерьяна тоже является уникальным в рамках всей индоевропеистики: подобные сравнительные словари до сих пор не составлялись ни на одном из европейских языков.

То же касается взаимоотношений латгальского и латышского языков. Официальная балтистика и правительство Латвии называют латгальский язык диалектом латышского (т.е., более поздней формой языка), однако, в тех случаях, когда латышские и латгальские слова похожи и, при этом, у них имеется общий аналог в Санскрите, то в 95% случаев латгальская словоформа по звучанию и смыслу оказывается ближе к санскритскому аналогу, нежели латышская. Этот факт доказывает антинаучность и политическую ангажированность утверждений латвийской правящей верхушки о приоритете латышского. На самом деле современный латышский – это искусственный диалект латгальского языка, созданный всего лишь сто с небольшим лет назад в качестве политического оружия.

Публикуемые в данной книге языковые факты позволяют заявить, что латгальский (на Санскр. लङ्गल laṅgala) – это третий живой язык балтской (летто-литовской) групы, относящийся к подгруппе западно-балтских языков. И возможно - самый древний среди живых индоевропейских языков Европы.

Злостное отрицание очевидного факта существования латгальского народа и языка, запрет на его изучение, преподавание и полноценное использование есть преступление Латвийского государства против латгалов и всех западных балтов, называемое в международном праве этноцидом, который ведётся в Латвии непрерывно с момента её образования в 1918 году с целью полного уничтожения проживающих здесь латгалов как этноса методом их насильственной ассимиляции в искусственно создаваемый восточнобалтский „латышский народ”.

В предисловии к первой главе автор поместил следующее заявление:
„Все знают, что латгальский язык – это не диалект латышского. Но боятся сказать. Потому что латышское правительство и СМИ заявляют обратное. Сами латыши и иностранцы, путешествующие по Латгалии, видят, что у латышей и латгалов отличаются не только язык и менталитет, но и этический, морально-нравственный кодекс народа. Но не говорят об этом вслух, потому что латышское правительство, историки, лингвисты ежедневно насаждают обратное. Кстати, от признания такого факта ни у латы-шей, ни у латгалов не возникло бы совершенно никаких неудобств.
Историкам хорошо известно, что никакого добровольного присоедине-ния Латгалии к Латвии не было; что Латвия в 1919-1920 гг. оккупировала Латгалию, превратила её в свою колонию и с тех пор последовательно проводит там политику колониального этноцида латгалов.
Все, в принципе, понимают, что за истекший век Латвия как государство при помощи языкового, идеологического и экономического террора со стороны латышей (латвисов) поставило латгалов перед лицом их полного уничтожения. Но не осмелятся заявить об этом во всеуслышание.
Инородцы, отмечая явные признаки этноцида латгалов и наличия государственной политики целенаправленного уничтожения латгальского народа, считают, что это проблема, прежде всего, самих латгалов.
Но почему этом не говорим мы, латгалы?
Боимся!
Был один латгал, Францис Кемп, который не побоялся говорить.
За это латыши его в 1952 году сожгли заживо.
Чтож, господа, значит, я тоже буду говорить.”
Книгу Автор адресует латгалам, балтистам, депутатам Саэйма и членам правительства Латвии, а также учёным – индоевропеистам всего мира.
https://langala.mozello.lv/proekty/

ПРЕДИСЛОВИЕ
Латвия имеет Страшную Государственную Тайну, которую она прячет от мира, как убийца - жертву, как блудница – плод своего блуда, как сатана под поповской рясой прячет своё козлиное копыто, чтобы люди не увидели. Как сказали бы англичане, у Латвии есть свой скелет в шкафу. И он называется „латгал” (на Санскрите - lgala).
Надо признать, прячет профессионально - при помощи научной лжи, которую для этой цели на протяжение столетия неустанно изрыгают латышские политики и их научная элита, и которая заключается в том, что они, в упор игнорируя языковые и исторические факты, не признают латгалов самостоятельным народом, а называют их диалектной частью „латышской нации”. Эта псевдонаучная басня официальной латышской пропаганды настолько въелась в общественное сознание, что даже в Латвии среди читателей наверняка найдутся такие, которые, прочитав в заголовке книги слова „этноцид латгалов”, искренне спросят: „Разве латгалы – это не те же латыши?” Нет, латгалы – это не латыши. Латгалы - это древний, подвергнутый насильственной ассимиляции, но всё ещё живой западнобалтский
народ. Настолько самобытный, что даже после ста лет остервенелого облатышивания всё ещё отличается от восточнобалтских, жмудских латвисов языком, менталитетом и принципиально иным моральнонравственным кодексом народа.
На протяжении известной нам истории восточнобалтские (жмудоземгальские) племена, с одной стороны, и западнобалтские литвинолатгалы жили параллельно, а не вместе. Даже в тех случаях, когда какая-то часть этих народов находилась в составе одного государства.
Например, жмудь к Великому княжеству Литовскому присоединилась только в XV веке, да и то на условиях существенной автономии. А основные территории Латгалии исторически никогда не входили в состав Ливонии. Доказательств обратного у историков нет...
...Этноцид латгалов - это проблема не только латгалов и латышей. В ней, как в молекуле ДНК, содержится матрица проблем и исторических фальсификаций всего балтославянского мира. Разобравшись в механиз-мах действия информационного оружия, применяемого иудо-англо-сак-сами против западных балтов, можно увидеть, что те же механизмы и приёмы дезинформации и фальсификации наук применяются ими для уничтожения славянского мира и современной русской цивилизации. А также – для управления, при помощи тотальной лжи, порабощёнными и уже лишёнными исторической памяти народами Западного мира.
Таким образом, стало очевидно, что уникальные языковые факты, собранные автором исследования „Latgaļu etnocīds: noliegtā civilizācija могут заинтересовать также немецких, английских, американских, рус-ских и др. учёных лингвистов. Крайне важно то, что они, возможно, захотят судить о них не понаслышке, не с пересказов или переводов их латышских коллег, но из первых уст. Поэтому Автор решил написать Компендиум3 или расширенные тезисы своего научного исследования4 на русском языке и опубликовать их вместе с латышским текстом в кон-це книги. Очевидно, всилу скудности таланта (талант – умение отсекать лишнее) Компендиум получился чересчур длинным и по этой причине не был присоединён к книге.
По выходу латышской версии Автор уже получил ряд предложений о переводе этого лингвистического и лексикографического исследования на русский и другие языки. Si deo volent5, это когда-нибудь осущес-твится. Но перевод, в любом случае, займёт некоторое время, поэтому Автор решился на публикацию этого – краткого варианта. Максималь-ную пользу от него получат те лингвисты нелатыши, которые немного знают латышский: здесь они на русском в сжатом виде ознакомятся с сутью проблем, а это знание и понимание затем позволит им понять и оценить тот объёмный фактологический материал, который содержется в латышской версии, но не включон в Компендиум. В частности, из Санскрито-латгальского сравнительного словаря, занимающего около 160 страниц, здесь для примера переведено только 6 страниц. Опущены литературное и юридическое приложения, список уродуемых властями на латышский манер латгальских топонимов, полное описание латгальс-кого алфавита и фонетической системы; раздел фонетики латгальского языка тоже изложен лишь в общих чертах и т.п. Так что это не перевод исследования „Latgaļu etnocīds: noliegtā civilizācija”, а только краткий его пересказ.
Валерьян, 25.10.2015

http://net.knigi-x.ru/24filologiya/203238-1-etnocid-latgalov-latvii-cankshepa-ili-kompendium-ivaleryan-rodilsya-1960-godu-kozina-vecumskogo-s-soveta-balvskogo.php

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4198
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.21 19:09. Заголовок: Археологические данн..


Археологические данные, с достаточной определенностью относимые к кривичам (с начала второй половины I тысячелетия н.э.), позволяют очертить в общем границы кривичского ареала с XIв. (в этом отношении особенно существенна непосредственная смежность с латгалами на западе и радимичами и вятичами на юге), установить многочисленные общие элементы и/или заимствования балтийского типа (похоронные обряды, одежда, украшения и т.п.), определить, что этот тип в культуре кривичей предельно близок и нередко практически совпадает с латгальским и отчасти лишь с восточнолитовским, и, наконец, высказать предположение о проникновении кривичей в Понеманье, чему отвечало бы распространение топонимов Кривичи и под. в относительно узкой полосе, образуемой Слонимским, Лидским, Ивьевским, Вилейским районами белорусского Понеманья, где еще в XVIII—XIX в. сохранялись довольно многочисленные очаги балтийской речи. Как бы то ни было, ни одно из восточнославянских племен в археологическом отношении не может быть сравнено с кривичами по степени насыщенности соответствующих ареалов балтийскими
или, по меньшей мере, балтообразными элементами. Этой «балтизированности» соответствует целый пучок гидронимических изоглосс, охватывающих кривичский ареал и связывающих его с латгальским (о чем говорилось несколько выше). Вместе с тем подобные и некоторые иные переклички отсылают не только к ареалу, уходящему на юго-восток, но и на северо-запад, в Восточную Пруссию, вплоть до низовьев Вислы (с.390-391).
… и здесь на первое место, как кажется, выдвигается кривичско-латгальская проблема. Время, когда она была особенно актуальной, —со второй половины 1-го тысячелетия н.э. и в течение
нескольких веков. Место — одна и та же территория (о ней несколько ниже), в крайнем случае и позже — смежные субареалы, взаимопроникающие друг в друга и, вероятно, связанные с метисным кривичско-латгальским населением. В ряде ситуаций трудно отделаться от впечатления, что кривичи и латгалы выступают как две ипостаси одного и того же этнокультурного (и, может быть, языкового) комплекса или как два сильно «параллелизированнных» субъекта истории этого двуединого ареала. В этой перспективе пока уместно ограничиться минимумом.
По совокупным данным археологии, этнографии, языка (особенно
гидро- и топонимии) латгальский ареал распространялся некогда довольно далеко на восток от современных его границ. Черты латгальского субстрата в говорах Псковщины и смежных территорий указывались и раньше. Количество местных названий латгальского типа очень велико (как минимум две-три сотни; Букш, вероятно, все-таки преувеличивая, говорит о 2000 латгализмов вне Латгалии, к востоку от нее), и они покрывают практически всю основную часть древней кривичской земли — от Пскова до Смоленска и от Полоцка до Ловати и Ильменя. Уже Горшанас в 1913 г. сообщил о русских деревенских жителях Псковщины, по временам говорящих на латгальском языке (кстати, и названия этих деревень объяснялись из латгальского).
Н.В. Волков-Муромцев в своих воспоминаниях, опубликованных относительно недавно, но относящихся к началу века, рассказывает о крестьянах Опочецкого уезда, называвших себя латгалами, но говорящих по-русски, правда, с вкраплениями большого количества «нерусских» и «нелатышских» слов (поданным тогда же проведенных раскопок могильника на соседней Лапиной горе он относился ко времени до VI в. н. э.). Губернские ведомосги, статистические отчеты, местная пресса и другие такого рода свидетельства, относящиеся ко второй половине XIX — началу XX вв., дают основание говорить о псковских, новгородских, полоцких, витебских и даже смоленских латгалах. Если даже появление латгальского этнического элемента в этих местах было в ряде случаев «сезонным», связанным с ярмарками и другими подобными мероприятиями (что делало эти латгальские «паломничества» отнюдь не окказиональными), само это тяготение к названным центрам, возможно, отражает известную тенденцию к возвращению на круги своя, в «свои» прежние места, где, хотя бы на время, происходит частичное проступание прежнего культурно-исторического и этноязыкового элемента. Внимание, которое в последние десятилетия и особенно в последние несколько лет все более и более привлекается к латгалам, их историческим судьбам, их культуре и языку, позволяет надеяться, что уже созданные предпосылки для дальнейшего изучения исторических судеб латгалов к востоку от Латгалии воплотятся в серьезные исследования. Многое из уже известного и имеющегося приглашает исследователей к совокупному рассмотрению и кривичско-латгальских связей, их истоков и дальнейших перипетий (с.397-398).

В.Н. Топоров. О балтийском слое русской истории. - Florilegium. К 60-летию Б.Н. Флори. М., 2000, (с.349-411)
https://inslav.ru/publication/florilegium-k-60-letiyu-b-n-flori-m-2000

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4202
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.21 14:55. Заголовок: Латгальский филолог ..


Латгальский филолог и журналист И.Валерьян, автор книги «Этноцид Латгалов.

«Родом я из северной Латгалии, Вилякского края. Мой родной язык – латгальский, — рассказывает о себе автор. — Изучал журналистику на Филологическом факультете ЛУ (1978–1983) и в магистратуре – диалектологию (1992-1995). Работал журналистом и редактором, писал пьесы, которые ставились в Елгавском и Вилценском театрах.»
Земную жизнь пройдя до половины, как говорил поэт, решил опубликовать мою магистерскую работу о фонетике и морфологии латгальского языка, которую в 1995 году руководство Филфака и кафедры балтских языков ЛУ не допустило к защите только потому, что “в Латвии никакого латгальского языка не должно быть”, а имеет право быть только латгальский диалект латышского языка.
Латвийское государство с момента своего образования бездоказательно отрицает латгалов как народ. Это политическое заявление наукой не подтверждено и держится на ложных доказательствах, сфабрикованных латвийскими лингвистами и историками, считает автор.
На основе их лжесвидетельств вот уже 100 лет латгалам в Латвии отказано в статусе нацменьшинства и правах на уважение к их идентичности и культуре, на получение образования на своём языке и др., которые в этом случае им гарантировало бы латвийское и международное законодательство.
Латгальские языковеды не раз указывали на оригинальную лексику (при том, что большая её часть за 100 лет уже украдена латышскими филологами для латышских словарей), на своеобразные фонетику и морфологию, зачастую не имеющих аналогов в латышском и русском языках. В своё время я всё это показал на фактах в магистрской работе, но мои аргументы были проигнорированы. Поэтому мне пришлось найти почти пять тысяч дополнительных доказательств.
— Вы имеете в виду близость латгальского с Санскритом?
— Да! Балто-славянские языки и Санскрит относятся к одной языковой семье, поэтому имеют много общих корней — это учёные знали давно. Но никто не ожидал, что их окажется так много!
В латгальском языке имеют место не просто некоторые «общие корни» слов, как в романо-германских языках, но целые слова и словосочетания сегодня в Латвии всё ещё произносятся так же, как в Индии за два тысячелетия д.н.э., и означают те же понятия. И что в латгальском таких примеров не 10 и не 20, как думают академические лингвисты, а в 500 раз больше! Как объяснить этот факт, что с ним теперь делать? Но это не всё!
Поскольку современный латышский язык – это та же латгальская (западнобалтския) лексика, «вдавленная» латышскими лингвистами в прокрустово ложе жмудо-зимгальской (восточнобалтской) фонетики и морфологии, то речь идёт о схожих с Санскритом общих латгало-латышских словоформах, которые, в свою очередь, несколько различаются между собой.
Вопрос в том, которая из них окажется ближе к санскритскому аналогу, следовательно, более древней. Так вот, в 95 случаях из 100, когда латгальская и латышская словоформы похожи и, при этом, имеют очевидную общую санскритскую матрицу, именно латгальские формы оказываются в фонетичском отношении более близкими к санскритским аналогам, нежели латышские...
https://rigenser.livejournal.com/627020.html

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4204
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.21 07:09. Заголовок: Санскрито – латгало ..


Санскрито – латгало - русское языковое единство

Ригведа VII, 70. К Ашвинам

1 Приезжайте к нам, о Ашвины, дающие все желанное!
Названо вам это место на земле.
Он встал, словно конь, завоевывающий награды, неся удачу на спине,
Когда вы уселись будто бы на лоно, чтобы остаться.

2 Следует за вами эта приятнейшая хвала.
В доме человека разогрет котелок с молоком,
Который переправляет вас через моря (и) реки,
Запрягая (ваших) коней запрягающихся легко, словно кони Солнца.

3 (Те) места, которые, о Ашвины, вы облюбовали себе
Среди небесных потоков, растений, поселений,
Сидя на вершине горы,
Привозя жертвенную усладу народу, почитающему (вас)…

4 Радуйтесь, о два бога, растениям (и) водам,
Когда вы встретились с творениями риши!
Оставляя многие сокровища у нас,
Вы оглядываетесь на прежние поколения.

5 Хоть и слышали вы, о Ашвины, много (молитв),
Заметьте священные слова (наших) риши!
Приезжайте с охотой к (нашему) народу:
У нас пусть будет приятнейшая хвала для вас!

6 Когда для вас, о Насатьи, будет жертва, сопровождаемая возлияниями,
Состязание, связанное с сотворенными молитвами,
(То) приезжайте с охотой к Васиштхе!
Эти священные слова исполняются для вас.

7 (Вот) эта молитва, о Ашвины, эта хвалебная песнь.
Радуйтесь, о два быка, этому гимну!
Отправились эти священные слова, стремящиеся к вам.
Защищайте вы нас всегда своими милостями!

…Второе уникальное исследование, проведённое Валерьяном – это первый в истории индоевропеистики Санскрито-латгальский компаративный словарь, содержащий около 4300 слов, которые на латгальском произносятся точно так или почти так же, как на Санскрите, и означают точно те же или очень близкие понятия. Такой схожести с Санскритом не имеет ни один европейский язык, включая латынь, греческий и латышский. Данный факт опровергает официальную догму о евроцентристском (норманском) происхождении латгальского и русского, и всей балтославянской группы языков и народов.
В 95% случаев, когда общие латгало-латышские слова имеют санскритский аналог, именно латгальская словоформа оказывается более близкой к Санскриту, нежели латышская.
… из Санскрито-латгальского сравнительного словаря, занимающего около 160 страниц, здесь для примера переведено только 6 страниц. Опущены литературное и юридическое приложения, список уродуемых властями на латышский манер латгальских топонимов, полное описание латгальского алфавита и фонетической системы; раздел фонетики латгальского языка тоже изложен лишь в общих чертах и т.п.
… Между тем, латгальский язык, даже несмотря на то, что бóльшая часть его лексического материала за истекшее столетие уже украдена латышскими пигмалионами для латышского новояза, до сих пор сохранил много специфической лексики, архаичные морфологические формы, своеобразные синтактические обороты и, пожалуй, самое главное - уникальную латгальскую фонетику, не имеющую аналогов ни в русском, ни, тем более, в литовском-латышском. Если к выше-сказанному добавить огромное количество общей с Санскритом лексики, то становится очевидным, что латгальский - это древняя форма индоевропейского языка, возможно, самая древняя из ныне живых ИЕ языков, во всяком случае, европейских, и по этой причине достойна, как минимум, сохранения и тщательного изучения, поскольку представляет собой общецивилизационную ценность и достояние.
. САНСКРИТО - ЛАТГАЛО - РУССКОЕ ЯЗЫКОВОЕ ЕДИНСТВО
На близость балто-славянских языков с Санскритом лингвисты обращали внимание с первых шагов индоевропеистики. Но это противоречило концепции евроцентризма, поэтому правяшие иудо-англо-саксонские политические и научные элиты на Западе всячески препятствовали таким исследованиям. Не был исключением в этом смысле и Советский Союз. В первые десятилетия после марксистского переворота 1917 года он был типичным сионистским государством, в котором почти безраздельно на самом высшем уровне хозяйничали иудеи и англо-саксы во главе с Л.Троцким. От политического руководства страной И.Сталин и его команда троцкистов слегка оттёрли, но в советской науке приверженцы этой идеологии свои позиции удержали и после 38-го года. Поэтому в СССР то и дело появлялись новые лжеучения, а научные разработки, например, в области бестопливной энергетики, вычислительной техники и.др. – блокировались и запрещались. К последним относились также исследования в области лингвистики, истории и археологии, чреватые новыми доказательствами лженаучности евро-центризма, младограмматизма, дарвинизма, марксизма и прочих иудо-христианских псевдоучений. Поэтому о близости русского языка и Санскрита учёные снова заговорили только в постсоветское время.
Одной из первых в 1997 году в журнале “Наука и жизнь” эту тему подняла русский историк С. Жарникова (1997) опубликовав несколько десятков созвучных с санскритскими словами названий северорусских рек и переводы этих санскритских лексем на русский. Российский индолог, доктор исторических наук Н. Гусева в книге “Славяне и Арьи. Путь богов и слов”(2001) на стыке ХХ и ХХI века опубликовала около 400 санскритских слов, по звучанию и значению идентичных или очень близких русским аналогам. Сегодня на интернетсайте киевского исследователя Петра Семилетова (2012) выложен список “подобных слов в русском и Санскрите”, который на данный момент (в своей 4-й редакции 2011 года) содержит около 650 пар санскрито-русских фонетико-семантических “близнецов”.
Прецедент, созданный русскими учёными, а также обнаруженный Автором в латышском и латгальском языках ряд лексем, совпадающих по звучанию и смыслу с санскритскими аналогами, навели автора на мысль о целесообразности системного сравнения латгальской и санскритской лексики. В результате появился публикуемый в латышском издании уникальный для всей индоевропеистики Санскрито-латгальский компаративный словарь, содержащий более 4300 лексических единиц, которые на латгальском произносятся так же или почти так же, как на Санскрите, и означают точно те же или очень близкие понятия.
Весь словарь на русский пока ещё не переведён. Тем не менее, чтобы читатель мог составить себе впечатление об этом словаре и раскрываемых им возможностях, предлагаем некоторые выдержки из него.



… У всех четырёх с половиной тысяч общих санскрито-латгальских слов, найденных Валерьяном, конечно, не будет столь однозначного совпадения фонетики и семантики, но общее происхождение очевидно у всех. Необязательно быть лингвистом, чтобы, прочитав приведённые примеры, сделать ряд простых и логических выводов. Например, о том, что официальная балтистика уже более века навязывает обществу явно лженаучную мысль о прибалтах (особенно – латгалах и литвинах) и русских, как о разных народах – носителях различных языков. Почему в таком случае в их языках, какое слово ни возьми – налицо общее происхождение? Почему такие факты балто-славянского языкового единства балтистами замалчиваются?
… Санскрито-латгальский компаративный словарь позволяет разоблачить множество историко-лингвистических заблуждений, которые мож-но проиллюстрировать следующим примером: если мы видим, что имя Юван (он же - Иван) с Санскрита буквально [yuvan] переводится как “юноша, молодой человек”, то не нужно быть доктором философии, как говорил Беня Крик, чтобы понять, что попытки некоторых источников объявить это имя еврейским и переводить его (якобы с иврита) при помощи отсебятины вроде “Бог Яхве помиловал» (Википедия, 27.07. 2015) есть еврейские бредни, но никак не этимологическая наука.
… Системное сравнение лексики Санскрита с лексикой балто-славянских языков (в данном случае – латгальским и латышским) даёт основания полагать, что западная академическая лингвистика более двухсот лет занимается не поиском истины в области возникновения и развития ИЕ языковой семьи, а как раз наоборот – её сокрытием.












Последние два примера из таблички содержат живую иллюстрацию реально происходивших (как произвольных, так и и насаждаемых искусственно) процессов поглащения восточнобалтскими жмудско-земгальскими языками языка западных балтов – литвинов и латгалов. В частности, в современном литовском восточнобалтские (žirgas, kumelė) и западнобалтские (ašva, ašvienis) лексические формы всё ещё сущес-твуют параллельно, но литовская языковая комиссия из современного литовского выдавливает именно западнобалтские. Использование жмудских словоформ жиргас, кумеле, которые в своё время стали прообра-зами латышских лексем zirgs, kumeļš – “лошадь, жеребёнок”, в современном литовском поощряется. А, вот, формы ашва, ашвиенис, которых в латышском нет, но которые зато есть в латгальском языке, Литовская языковая комиссия яростно вытравливает из литовского, называя их устаревшими, неправильными и т.д. Их можно найти в словарях ХХ века, но в современных уже нет. Между тем, это – древнейшие формы нашего общего ПИЕ языка, самые что ни на есть сокровища общеиндо-европейского культурного наследия. Это доказывается фактом существования в Санскрите субстантивов अश्व aśvа - “конь” и अश्वा aśvā - “кобыла”. А форма ашвин (Санскр. अवश्वन् aśvin), кроме латгальского и аукштайтского, дошла до нас ещё только в виде имён ведийских божеств - лекарей богов и покровителей аюрведической медицины Ашвини Кумар, которые изображаются в виде коней, иногда – всадников (Эта древняя форма больше не сохранилась ни в одном ИЕ языке).
Такие словоформы следовало бы сохранять и культивировать как наиболее древнюю и потому - ценнейшую часть нашего общего культурного наследия.
Но латвийские и литовские правители и их холопы - академические лингвисты именно её уничтожают самым яростным образом. Чем, в таком случае, действия Литовской и Латвийской языковых комиссий отличается от поведения дикарей, взрывающих тысячелетние статуи Будды или уничтожающих другие сокровища мирового культурного наследия, поступки которых вызывают справедливое негодование и презрение всего цивилизованного мира? © 2.04.2015

Валерьян И. (Иванов, Валериан Анатольевич). CАНКШЕПА, или КОМПЕНДИУМ книги И.Валерьянa «ЭТНОЦИД ЛАТГАЛОВ В ЛАТВИИ»
http://langala.lv/images/Statji/Latgalu_valoda/Camkshepa_knigi_I_Valeryana_Etnocid_Latgalov_sokr.pdf

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4216
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.21 17:44. Заголовок: Ситуацию, когда един..


Ситуацию, когда единственный сравнительный санскритско-русский словарь (Lekha,2007) был издан не в России, а в Индии, а самый полный (хотя и с многочисленными неточностями и ошибками) единый список санскритско-русских соответствий был составлен не лингвистом, а историком и этнографом Натальей Романовной Гусевой (2002, 290–310), нельзя признать нормальной
...Но где и когда предковый вид русского языка (праславянский) мог напрямую контактировать с предковым видом индоарийских диалектов, родственных санскриту и языку Вед? Приходится искать ответ на этот вопрос в обобщениях историков праславянского языка. Праславянский диалект обособился и сформировался в Потисье (водосборный бассейн реки Тиса) и Закарпатье. Одновременно с ним соседний пра-западно-балтийский (будущий прусский) обособился и сформировался в Прикарпатьи и Верхнем Поднестровье. Уже к середине I тыс. до н. э. начался процесс ареального схождения праслав. с пра-зап.-балт. Но состоянию обособленного существования и того и другого предшествовала тысяче-летняя эпоха их развития в едином языковом палеобалканском ареале от провинции Европа до Потисья и Поднестровья. Уже в XIII–VII вв. до н.э. в обширный ареал праскифо-балто-слав. языка проникали носители «индоиранских» диалектов (сигюнны из Мидии и сарматы, потомки Сарə-мы, с верхнего Тигрета). Кроме того, в Северном Причерноморье очень долго бытовал ареал синдо-меотского языка, который также скорее относится к индоарийской, а не иранской или туранской группе ([Трубачев1999]; Шапошников 2003; он же 2005). В этих диалектах отсутствовали еще характерные черты исторических иранской и туранской общностей, а по внешнему виду заимствованные лексемы из сигюннского в праслав (Авсеснь ← aśvin, Ингул ← hingula, конопля ← kaṇa piye, Карна ← karúna, мѣдь ← māda, Сварогъ ← svarga, серебро ← śubhra, янтарь← yantar ) выглядят как прямые заимствования из индоарийских диалектов.

РУССКО-САНСКРИТСКИЙ СРАВНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ (2015)
К. Л. Борисов
А. К. Шапошников
https://www.academia.edu/8217225/%D0%A0%D0%A3%D0%A1%D0%A1%D0%9A%D0%9E_%D0%A1%D0%90%D0%9D%D0%A1%D0%9A%D0%A0%D0%98%D0%A2%D0%A1%D0%9A%D0%98%D0%99_%D0%A1%D0%A0%D0%90%D0%92%D0%9D%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%9B%D0%AC%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%A1%D0%9B%D0%9E%D0%92%D0%90%D0%A0%D0%AC_RUSSIAN_SANSKRIT_COMPARATIVE_DICTIONARY_DEMONSTRATION_SAMPLE_draft_version_9

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 257
Зарегистрирован: 11.11.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.21 06:51. Заголовок: Среди Антского народа!.. Словен-Славен..- ФатьяновскаяАК


Субстратом для.. "Русско-Санкриритического".. языка была так. наз. "Фатьяновская АК"!!!
Это примерно, III тыс. лет до н.э.!!!
На это и ДНК-генеалогия указывает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4218
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.21 07:49. Заголовок: В три-девятом царстве


В три-девятом царстве

Проективное мышление. Трiзень Трi Вiеде - Овсiена Влiка - Восеньскiя Дзяды
04 ноября 2017, 08 часов 23 минуты – Полнолуние. 05 ноября, 21 час 00 минут - Покрытие Луной (Ф= 0,96-) звезды гамма Тельца. Рядышком на Млечном пути скопление М-45, Плеяды, по-Японски — Субару, а по-Русски – Волосыни – чертог Влеса
Вот из дощ.8(2) Влескниги:
В ноще Влес iде ве СврзЪ
по Млеку Небествену
А iде до Чертозе Сва
а в Зорiе седава до Врат
Тамо ждехом све спЪва защате
а Влеса слвiте
од вЪк до век
i Хрмiну iу
яква блестще огнема многа
а ства Ягнiце чста
То Влес ущаше ПраОце наше
земе раяте
а злаке сЪяте
а жняте вЪна вЪнъща
о полех стрднех
а ставете Снопа до огнiща
а цтеть Го
яко Оце Божска
Оцем нашем а Матерем Слва
якове нас оущаще до Бозе наше
а водяща по ренце до стезЪ ПравЪ
Тако iдехом сте
а не будехом ста енва хлЪбожравце
нiже славуне Русе
якове Бзем славу спЪващут
а тако суть Славуне о то
…В ночи Влес идет во Сварге по Млеку Небесному, и идет к Своим Чертогам, и на заре садится до Врат (седава до Врат). Там ждем мы все, чтобы запеть и Влеса славить от века и до века, и Xрамину ту, которая блестит огнями многими и делается Агнцем чистым. Влес ведь учил праотцев наших землю пахать и злаки сеять и жать, снопы свивая, в полях страдных, и ставить Сноп у огнища и почитать его как Божественного Отца. Отцам нашим и Матерям слава, которые нас учили о Богах наших и водили стезею правою. Так идемте и не будем-те нахлебниками (хлебожравцами), но славными Русами, которые Богам Славу воспевают, и так они Славные оттого
https://proza.ru/2017/11/05/1833
Наблюдайте Плеяды осенью и зимой. В Северном полушарии это звездное скопление видно ночью с октября по апрель. Лучше всего наблюдать Плеяды в ноябре, когда они видны от заката до восхода солнца и достигают наиболее высокой точки в ночном небе.
В начале октября Плеяды видны лишь пару часов после захода солнца. Примерно к февралю Плеяды после заката уже высоко находятся над горизонтом. Точное время зависит от конкретной широты.
https://proza.ru/2021/01/13/1053
Кри́ттика (санскр. कृत्तिक, IAST: kṛttikā — это третья накшатра из классического списка лунного цикла, соответствует Плеядам — рассеянному звездному скоплению в созвездии Тельца.
Накша́тра (санскр. नक्षत्र, IAST: nakṣatra, «созвездие») — созвездия в индийской астрономии, так называемые «лунные стоянки» или «лунные дома», через которые проходит Луна
В ведийской астрологии накшатра Криттика управляется божествами Сурья (божество солнца) и Агни (божество огня)
АБУ РЕЙХАН БИРУНИ
ИНДИЯ
КИТАБ ТАРИХ АЛ-ХИНД
(КНИГА ИСТОРИИ ИНДИИ)
https://web.archive.org/web/20140306171209/http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_581.htm
http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Biruni_3/index.htm
ГЛАВА XIX — О НАЗВАНИЯХ СВЕТИЛ, ЗНАКОВ ЗОДИАКА ЛУННЫХ СТАНЦИЙ И ТОМУ ПОДОБНОМ
...Солнце называют Рави, потому что оно сушит все влажные субстанции; дело в том что вода, содержащаяся в растениях, называется раса, а тот, кто берет ее [из них] называется рави
...Карттика - Дхатри - Оказывает людям добро и управляет им - Бхага - Пушан
...Месяцы, перечисленные в таблице, — вайшакха (vaiсakha, бишаг) — апрель — май; джьяйтха (jyaistlia, джирит) — май — июнь; бхадрапада (bliаdrapada, бхадрв) — август — сентябрь; ашваюджа (acvayuja, ’швдж) или ашвина — сентябрь — октябрь; карттика (karttika, картк) — октябрь — ноябрь; маргаширша (mirgacirsa, мнгхр, мнгашир) — ноябрь — декабрь; пауша (pausa, павш, пвш) — декабрь — январь; пхальгуна (phalguna, пагн, палгун) — февраль — март; относительно прочих месяцев см. выше. Значения имен солнц: Вишну — иногда толкуют как производное от корня vis — «проникать», в значений «всепроникающее»; Арьяман (Aryaman, арджаму) означает «друг», aл-Биpуни, очевидно, выводит этимологию от слова ari — «враг»; Вивасвант (Vivasvant, бибасва) — «блистательный», ал-Бируни ошибочно понимает как производное от viсva — «все»; Амшу (Amсu, аншу) — «луч»; Парджанья (Parjanуа, парчании) — древнее божество дождя; Варуна (Varuna, парну, барну) — древнее божество, олицетворяющее небесный свод, блюститель законов вселенной; Индра — глава богов; Дхатри (Dhatr, дхата, дахата) — «устроитель», Митра (Mitra, митру) — «друг»; Пушан (Pusan, пуш, пуша, пух) — «кормилец»; Бхага (Bhaga, бахагу) — «доля, судьба; распределитель благ»; Тваштри (Tvastri, дуварта, тувашта) — «творец»; Амшумант (Amсumant, ’ншман) — «лучезарный»; Видхатри (Vidhatr, бидхата) — древнее божество, брат Дхатри; Дивакара (Divakara, дибагару) — «творец дня».
http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Biruni_3/text19.htm
ГЛАВА LVI — О ЛУННЫХ СТАНЦИЯХ (В три-девятом царстве)
...Криттика - “Плеяды”
...Индийцы пользуются лунными станциями точно так же, как пользуются знаками зодиака. Эклиптика делится лунными станциями на двадцать семь равных частей, так же как знаки зодиака делят ее на двенадцать равных отрезков. Часть эклиптики, которая приходится на каждую станцию, занимает тринадцать градусов и одну треть, то есть восемьсот минут эклиптики. Планеты входят в станции, оставляют их и снова блуждают среди их северных и южных широт. В астрологии каждой станции приписываются особые качества, природа и свойства, какие приписываются знакам зодиака.
Указанное число [делений] приняли потому, что Луна проходит всю эклиптику за двадцать семь дней и одну треть дня, которую можно отбросить. Они поступили подобно арабам, отмечающим лунные станции числами, которые определяются с момента первой видимости Луны на западе до момента, когда она перестает быть видимой на востоке.
...Когда станции отмечаются при помощи некоторых созвездий и называются именами этих созвездий, необходимо, чтобы они сами передвигались вместе с этими созвездиями. Звезды знаков зодиака и лунных станций в прошлом занимали более ранние [т. е. более западные] деления эклиптики. Затем они передвинулись на те места, [которые они занимают сейчас,] и в будущем передвинутся в другие, еще [421] более дальние [восточные] доли (В тексте: «трети Девятых», т. е. 27-е части ) эклиптики, так что с течением времени они совершат [полный] оборот по всей эклиптике.
http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Biruni_3/text56.htm
Арийцы Индостана сохранили архаичный календарь. Др.-инд. астральный миф, принятым за основу традиционного календаря - миф о Дакше. Daksha- 'right'; один из семи Праджапати; седьмой сын Праджапати (Брахмы); один из семи Адитьев (он родил Адити и он же рожден Адити); Dakshina-patha- 'пространство земли и неба к югу от 23 градуса СНГ; Dakshina-yana- 'южный путь (в царство мертвых), путь движения солнца на юг от экватора; период зимнего
солнцестояния' [25: 465]. Однокоренные сущ. - русск. гидроним Десна и апеллатив десница [17: 506-507]
Праджапати Дакша устроил первое жертвоприношение во искупление греха на вершине горы Химават, призывая всех дэвов, кроме Рудры. Разгневанный Рудра пронзил жертву стрелой, и она превратилась в созвездие Мригащирша. Дакша - отец дэвов, повелитель планет (отец Будхи, враг Раху) и звезд (муж Тары). Жена Дакши - Вирини Дакши (Ночь). Они вместе породили 50 или 60 дочерей, 27 из них Дакша отдал в жёны богу Соме (MBh XII 6136; R III 27, 10). Сома взял в жены 27 дочерей Дакши, каждая из которых была владычицей накшатры (naksatra- 'звездный, сидерический', лунная стоянка, лунное созвездие). Сома проводит ночь в обществе одной из
дочерей Дакши.
… Арийцы Иранского нагорья унаследовали сакральный календарь предков, в основе которого лежал сидерический месяц в 27 суток, 7 часов, 43 минуты и 11 с половиной секунд, округлённый до 27 ночей [11: 60, 61].
Сегмент эклиптики среднего угла 13 градусов и 20 минут назывался *upa-axtr- (сред.-перс.
p[d]xt[a]l, маних. abaxtar) 'то, что при созвездии', в котором Mali проводил 1 ночь. Луна за 27 суток совершала полный цикл.
Отсчет велся от созвездия Плеяд. Что некогда примерно совпадало с весенним равноденствием (т.е. в первой половине II тыс. до н.э.) [11: 43]. Терминология во многом совпадает с др.-инд. [2: 6-10].
…Утренний восход Плеяд совпадал с весенним равноденствием около 1637 г. до н.э. Но прецессия делает это сопоставление необязательным, так как тысячелетия до того и тысячелетия
после эта увязка двух событий неактуальна.
Пережитком первичного и.-е. лунного календаря является хозяйственный календарь в поэме Гесиода «Труды и Дни» (Hes. Op.) [21], поэта, творившего по мнению схоластов между - 800-700 гг. Гелиакический восход Плеяд был уже около 12 мая. Гесиод писал так: «Когда Плеяды восходят, начинай жатву»; «Когда Сириус над головой - руби деревья»; «Когда Плеяды собираются заходить - начинай пахоту» (заход на рассвете - начало ноября); «Когда Орион и Сириус выходят на середину неба - собирай виноград»; «Через 50 дней после солнцеворота можно везти товары морем на продажу»; «Появляется вечером Арктур - подрезай виноградные лозы» (конец февраля); «С заходом Ориона и Плеяд год завершен». Эти земледельческие указания позднее становились неактуальны из-за той же прецессии.
...Во всех великих и.-е. традициях, как месогейского пояса (индийской, иранской, эллинской,римской), так и гиперборейского пояса (кельтской, германской, балтийской, славянской, скифской) выявляются следующие универсалии (фреквенталии):
1) Фенологический лунный календарь, месяц - период реально наблюдаемых фаз луны, в вычислительной основе которого лежит сидерический, или драконический, или синодический период (27,321661 или 27,2122 или 29,53058812 суток соответственно) [11: Климишин И.А. Календарь и хронология. М.: Наука, 1990, 480 с.: 7, 8, 60, 61, 62-64, 65];
2) Началом годового периода у всех (за исключением кельтов?) и .-е. народов было новолуние близ астеризма Плеяды (др.-инд. Криттика, др.-иран. Тиштрия, др.-греч. Плеяды, лат.
Вергилии, герм. Бестла, вост.-слав. Волосыни);
3) В большинстве и.-е. традиций годовой период сопрягался с 12-ги летним юпитерианским периодом. Одновременность новолуния и прохождения Юпитера близ астеризма Плеяд - великий новый год.
4) Все виды исторически засвидетельствованных календарных вычислительных систем и систем календарных поправок складывались разновременно позднее под давлением практических и идеологических факторов.
5) Древнейшая и.-е. календарная система нашла свое отражение в астральной мифологии и астрологии и.-е. народов. Ключевой календарный миф - о божествах астеризма Плеяд.
А.К. Шапошников. Реконструкция архетипа общеиндоевропейского и праславянского календаря сравнительно-историческим методом. Reconstruction of Common Indo-European and Slavonic Archetype of Lunar Calendar by Comparative-historical Method. // ISSN 1562-1391. «Вопросы Филологии» – спецвыпуск: VII Международная научная конференция «Язык, культура, общество» 26 – 29 сентября 2013 г. – Пленарные доклады. – c.73–82.
http://www.ruslang.ru/publica/shaposhnikov


Трита в колодце наблюдает за звездами

25 сентября 2021г. Луна (Ф= 0,78-) пройдет южнее Плеяд, а 26 сентября при фазе 0,75- окажется в восходящем узле своей орбиты. В этот же день Луна (Ф= 0,7-) достигнет апогея своей орбиты на расстоянии 404640 км от центра Земли и пройдет севернее Альдебарана.
...сопоставляя варианты мифов в разных местах РигВеды, иногда можно реконструировать относительную хронологию некоторых фрагментов мифологической системы РВ. Так, несколько раз в гимнах звучат глухие отголоски того, что героем основных мифов некогда был Трита (Trita — этимологически «третий») — неясный мифологический персонаж, которому не посвящено ни одного гимна, а не Индра. Например, в I,187,1 говорится: «Пищу я хочу сейчас прославить, могучую поддерживательницу силы, благодаря которой Трита расчленил Вритру на суставы». Или в I,52,5: «...когда Индра — носитель дубины, становясь отважным от напитка сомы, проломил преграды Валы, словно Трита» и т.п. Видимо, Индра вытеснил Триту в функции культурного героя, и некоторые черты этого туманного в РВ мифологического персонажа реконструируются только из сопоставления с другими древними мифологическими традициями индоевропейского ареала.
РигВеда VI, 44. (К Индре)
...23 Он дал утренним зорям хорошего мужа,
Он вложил свет в солнце.
Он среди светил на небе, среди трит
Нашел трояко спрятанный напиток бессмертия.
...среди трит (tritesu)...- Под названием Трита (букв, "третий") во множ. числе здесь подразумевается класс богов, живущих на высшем небе. О nom. pr. Трита в ед. числе см. примеч. к I, 105.

Небесный диск из Небры, обнаруженный в 60км. от Лейпцига (Leipzig от др. лужицк. названия Lipe или Lipsk). Бронза.
Эпоха Волосынь, Плеяд, ок. XVII в. до н.э. по весеннему равноденствию

Герб лужицких сербов
https://proza-ru.turbopages.org/proza.ru/s/2021/09/25/136

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4222
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.21 12:30. Заголовок: Завершив наблюдения,..


Завершив наблюдения, Трита успокоил тех, кто с тревогой взирал на перемещение сезона весны:
navyam tad ukthfyam hitam devasah supravacanam
rtam arsanti sindhavah satyam tatana suriyo (12)
"Снова, о боги, укреплен этот достойный похвалы, заслуживающий лучшего воспевания (извечный закон). Правильно (rtam) текут реки, правильно (satyam) совершает (свой путь) Солнце".
Поэт, объединивший в РВ I, 105 два самостоятельных предания о Трите, певце хвалебных гимнов, и Трите-астрономе, должно быть, лишь сообразно традиции, но очень удачно увенчал стансы гимна призывным рефреном vittani mе asya rodasi "О Небо и Земля, узнайте обо мне!". Без какого-либо ущерба для богов, хранителей rta-, воспетых в РВ I, 105, ушла в прошлое тревога, вызванная смещением равно-денствия из "Пяти быков" в "Семь лучей". Пожелание naviyo jayatam rtam "Пусть вновь родится закон (rtam)!" устранило трудности.
https://arxiv.gaugn.ru/s0373-658x0000616-0-1-ru-390/
https://famous-scientists.ru/7616

Боголюбов М.Н. Два царства Йимы Прекрасного // Эрмитажные чтения Памяти Б.Б. Пиотровского. К 90-летию со дня рождения: Тез. докл. СПб., 1998. С. 9.

Боголюбов М.Н.Авеста: Y. 27, 13 и Y. 29, 6. Обособленный компонент составного слова: Материалы науч. конф. Восточного факультета, посвященной 275-летию Санкт-Петербургского ун-та. 8–9 апреля 1999 года. СПб., 1999. С. 4–7.

Боголюбов М.Н.Иранские этимологии (К выходу в свет Этимологического словаря иранских языков В.С.Расторгуевой, Д. И. Эдельман…)// ВЯ. 2001. № 5. С. 26–31.

Боголюбов М.Н.Ригведа 1,105. Трита в колодце // ВЯ. 2002. N° 2. С. 86–89.

Боголюбов М.Н.«Дар» Заратуштры // Свободный взгляд на литературу. Проблемы современной филологии: Сб. ст. к 60-летию научной деятельности академика H.И. Балашова. М., 2002. С. 57–63.

Боголюбов М.Н.Радость от Заратуштры (Ясна 32) // Зороастризм и его значение в развитии цивилизации народов Ближнего и Среднего Востока (исследование) / Отв. ред. Аскарали Раджабов. Душанбе, 2003. С. 120–126.

Боголюбов М.Н.Авестийское xvafena в проповеди Заратуштры (Y.30) и Хорезмийское XWNB «отдалять» // ВЯ. 2003а. № 4. С. 12–18.

Боголюбов М.Н.К прочтению зороастрийской молитвы Ашэм-Воху // ВЯ. 2006. № 4. С. 3–6.

Боголюбов М.Н.Заратуштра о Быке и Душе (Ясна 29) // Арийская цивилизация в контексте евроазиатских культур. Душанбе, 2006а. С. 188–197.

Боголюбов М.Н.Ясна 32: grehmā, grehmō. К исторической фонетике Авесты // Индоиранское языкознание и типология языковых ситуаций: Сб. ст. к 75-летию профессора А.Л. Грюнберга (1930–1995). СПб., 20066. С. 102–105.

Боголюбов М.Н.Из исторической грамматики иранских языков // ВЯ. 2007. № 4. С. 3–7.

https://itexts.net/avtor-ivan-mihaylovich-steblin-kamenskiy/173903-gaty-zaratushtry-ivan-steblin-kamenskiy/read/page-8.html

Астрономические и календарные термины
О древнеиндийском названии Плеяд....353
Ригведа I, 105. Трита в колодце....358
Отражение названий звезд и созвездий лунного Зодиака в согдийской ономастике....363
Звезда α Tauri в древнеиранской мифологии....371
Ирано-индийская и ирано-греческая параллели в согдо-хорезмийских
названиях зодиакальной звезды Антарес....375
Иранские названия Утренней звезды....377
Авестийское название падающих звезд....381
Древнеперсидский месяц Viyaxna....384
Древнеперсидский и согдийский календари в сопоставлении
с древнеиранским сезонным календарем....386
Хорезмийские календарные глоссы в «Хронологии» Бируни....391
Хорезмийские календарные глоссы в «Хронологии» Бируни. II....399
Праздник «Сокрушения Вритры» в древнем Хорезме....406

Боголюбов М.Н.
Труды по иранскому языкознанию: избранное. 503с. 2013

https://vostlit.ru/KartNotSerial/kart376.htm

https://www.litprichal.ru/work/326578/

В эпоху, когда главным созвездием зодиака был Телец (к которому входит Волосожар; IV-II тыс. до н.э.), на Поднепровъе главным богом был небесный бык - Волос, или Тур (именно слово Волосожар означает небо Волоса). В известном древнегреческом мифе о похищении Европы Зевс под видом быка похитил дочку царя финикийца Атенора и перенес ее на остров Крит. Можно сделать вывод, что это было в IV-IIІ тыс. до н.э., когда главным божеством был небесный бык Телец (Волос)...Волос (Тур), а по-латински Taurus и скопление Плеяд (Стожары, Баба, Курица) - самые древние созвездия из известных первобытным народам. В астрономии Гесиода Плеяды (Квочка, Баба) разделяют год на две части: когда они впервые всходят утром - начало лета, а когда утром заходят - начало зимы (вот откуда название бабье лето)
О.П. Знойко. Космогония, мифология и обряды астрального культа на Руси
http://paganism.ru/rodoslav.htm
Плеяды - Велiсазар, Валасажар, Волосозар, Волоцозар, Волосары, Волосузар, Цары-волосары, Валосны, Полосозар, Вiсы (а)жар,Вiсожары, Валоскi, Бабы, Сiцо, Сiтко, Сiтцо(а),Сiцца, Сiтцы, Сiцячко, Рашотка, Рэшата, Рашато, Рэшатнi, Гняздо, Кучкi, Стажар, Стажэрка, Курочка, Курачке, Сямiзвёздачка. Звёздное скопление Плеяды один из самых красивых объектов на звёздном небе. Его изображения можно найти на различных древних предметах быта, амулетах и настенных росписях по всему свету. Велiсазар (Валасажар, Волосузар и др.) - одно из многочисленных названий Плеяд у белорусов. Связано оно с языческим богом славян Велесом, который дарует богатство и является богом колдовства и хозяином подземного царства
Наиболее интенсивно возрождение природы происходит во время весеннего праздника Юрия 5-6 мая (23 апреля ст.ст.). Уже в XVII ст. этот день был юридическим термином. С этого дня начиналась аренда фольварков и устанавливался срок найма рабочих. В этот день в первый раз выпускали скатину на пастбище. И именно в этот день Плеяды утром восходят на северо-западе, а 8-9 декабря (26 ноября ст. ст.), во время праздника осеннего св.Юрия, с утра там же заходят. По восходу и заходу Плеяд определяли начало и окончание сельскохозяйственных работ.

Авилин Тимофей Вячеславович. Белорусские названия созвездий II: Плеяды
http://astronet.sai.msu.ru/db/msg/1199921/rindex.html

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 176 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия