Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение

Управляющий






Пост N: 1989
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.15 11:03. Заголовок: Вышел трёхтомник о Велесовой книге


Вышел трёхтомник о Велесовой книге
http://www.prezidentpress.ru/news/3113-vyshel-trehtomnik-o-velesovoy-knige.html
Работа над книгой продолжалась более двух лет. И вот теперь Труд выпущен издательством Концептуал, в котором эту книгу можно купить («всего» за 1 900 р. — лично мне не по карману (и не «по полке») -(((_ ). http://konzeptual.ru/jekspertiza-velesovoj-knigi



Вышел трёхтомник о Велесовой книге в 2015-ом, а до середины 2018 тема всё продолжается, достигнув объёма в 7 условных страниц. Большинство постов связаны друг с другом очень извилистыми путями…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 235 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 1847
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.16 15:48. Заголовок: Ю.В. Максименко. Об ..


Ю.В. Максименко. Об истинной истории древней Руси. 2016

Вступление
...О фактах древнейшей русской истории и государственности у Русов нами ранеебыли подготовлены две рукописи: «О древнейшей истории России» и «История Русичей по Велесовой книге». Там представлены убедительные доказательства о высокой культуре древних славян и наличие государственности у наших предков задолго до прихода Рюрика в Новгород. В данном исследовании предполагается продолжить работу в этом направлении, чтобы по фактическим данным представить вариант истории русского народа с древнейших времен. В работе будем опираться в основном на летописные материалы, которые не имели широкого хождения и не воспринимаются академической наукой в качестве исторических источников. Среди них: «Сказание о Словене и Русе»,
«Велесова книга», «Будинский Изборник», «Родословная славяно-русского народа, его царей, старейшин и князей от прародителя Ноя до Великого князя Рюрика и князей Ростовских», «Сказы Захарихи» и другие...
I ОБ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКАХ
II ЧТО ГОВОРЯТ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ
III ИСТОРИЯ РУСОВ В ПОСЛЕПОТОПНОЕ ВРЕМЯ
IV СКАЗЫ ЗАХАРИХИ
V БУДИНСКИЙ ИЗБОРНИК (ЧАСТЬ 1)
VI БУДИНСКИЙ ИЗБОРНИК (ЧАСТЬ 2)
VIII БУДИНСКИЙ ИЗБОРНИК (ЧАСТЬ 3)
IX ОБ ИСТИННОЙ ИСТОРИИ РУСИ
X Имена князей в истории Руси
...Рус (315 - 377) БИ
Белояр (340) БИ
Орей (361 - 431) БИ, ВК
Лаврикий (Кий II) (395 - 458) БИ, ВК
Верем (451 - 496) БИ, ВК
Сережень (475 - 507) БИ, ВК
Хвалибуд БИ, ВК
Скотень (477 - 549) БИ, ВК
Бобрец (501) БИ, ВК
Лалох (Влахерн) (534) БИ
Свентояр (561) БИ
Комонебранец (593) БИ, ВК
Сегеня (621) БИ, ВК
Гордынь (650 - 717) БИ
Горислав (675 - 750) БИ
Белояр Криворог (702 - 780) БИ
Воеслав (740 - 807) БИ
Мезислав (771 - 842) БИ, ВК
Гордимир (Дир) - (798 - 872) БИ
Аскольд - (823 - 882) БИ
...
Заключение Каким бы не было прошлое, любой должен знать о нем правду. А если эта правда намеренно скрывается от нас, то это становится уже странным, если не сказать точнее просто преступлением перед собственным народом. Для академического историка, который по роду своей деятельности наверняка сталкивался с этой намеренной ложью в изложении нашей истории и промолчал при этом, это можно и нужно квалифицировать как должностное преступление, и никак не иначе. Его не смогут оправдать отговорки типа – все молчали и я не высовывался, так было принято и прочее. Никоим образом не оправдает историка его бездеятельность, пренебрежение истиной и полное безнравственное отношение к прошлому русского народа.
Можно понять человека, когда в течение коммунистического периода, да в прочем и в другие времена в нашей стране, как показала жизнь, он – историк старался что-то сделать в этом плане, но не пробился сквозь стену по разным причинам и оставил свою затею добиться правды в то время. Да действовали коммунистические догмы, да невозможно было заявить о собственном «я», идущим в разрез с этими догмами. Но сейчас мы живем, как говорят, в демократическом обществе. Никто не ограничивает человека в его желаниях, стремлениях и амбициях. Но академическая историческая наука снова бездействует, не высовывается и просто замалчивает тот факт, что наша древняя история намного богаче, намного интереснее и главное совсем не соответствует имеющимся положениям и концепциям. Сейчас появилось много альтернативных версий нашей истории. Люди пытаются докопаться до правды, потому что в этом есть насущная необходимость и имеется повод, который выражается в виде огромного количества материалов, содержащих много исторических фактов, заставляющих по-новому, а в большинстве случаев совсем по-другому интерпретировать нашу древнюю историю и не только древнюю, к сожалению. Но наука опять молчит, ей не интересно, почему-то, копаться в историческом прошлом страны. А почему? Так как тем самым она подпишет себе нелицеприятный приговор. А нужна ли нам, гражданам России, такая историческая наука? Сомневаюсь…
В связи с таким положением дел в нашей исторической науке и появилось данное исследование, в котором предпринята попытка на основании имеющихся исторических сведений показать реальную картину далекого прошлого русского народа. И это прошлое просматривается невооруженным взглядом, оно настолько осязаемо, что просто диву даешься, как мимо этого можно было пройти, не заметив...
Ю.В. Максименко. Об истинной истории древней Руси. 2016 Полный текст доступен в формате PDF (2180Кб) 281с.
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/002a/02111172.htm
...Имеющиеся проблемы перевода текста ВК можно проиллюстрировать данными из книги «Экспертиза Велесовой книги» под общей редакцией А. Клесова (2015 год). В ходе экспертной оценки ВК в указанном исследовании приводилось до 6 (шести!) разных переводов конкретных отрывков текста ВК лицами, непосредственно участвующими в работе группы А. Клесова. Иногда эти переводы получались совсем разными, что говорит о необходимости взвешенного и осмысленного подхода к переводу. В своем предыдущем исследовании «О древнейшей истории России» при использовании в качестве исторического источника ВК мы ссылались на перевод В. Гнатюка, который нам показался наиболее понятным из всех существующих. Но проведенная экспертиза ВК под руководством А. Клесова посчитала перевод ВК Н. Слатина более удачным в сравнении с другими. В данной работе планируем использовать эти рекомендации и отталкиваться от перевода Н. Слатина для проведения анализа содержания ВК...
Ю.В. Максименко. История русичей по Велесовой книге. 2016 Полный текст доступен в формате PDF (2642Кб) 316с.
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/002a/02111171.htm
...На текущий момент основная задача научной мысли, как представляется, состоит не столько в том, чтобы и далее критиковать нелепые с исторической точки зрения догмы (как мы видим, вся история требует пересмотра), а в том, чтобы восстановить и систематизировать действительную историю человечества, в том числе и нашу российскую историю, которая, как будет показано в данной книге, напрямую связана с мировой историей. Попытаемся внести свой скромный вклад в прояснение основного вопроса нашей истории - формирование и создание государственности Руси-России задолго до появления Рюрика на исторической арене...
Ю.В. Максименко. О древнейшей истории России. 2015 Полный текст доступен в формате PDF (2201Кб) 265с.
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/002a/02111141.htm
https://vk.com/y.maximenko2016

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1850
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.16 15:54. Заголовок: http://rodobogie.org …



21 июля, в г. Киеве ушёл из мира Яви талантливый и известный художник-славянист Виктор Крыжановский – Солнцеславъ.
В 07 час. 25 мин. супруга Солнцеслава обнаружила оставленное им тело со смертельной ножевой раной в области солнечного сплетения в его художественной мастерской. Он писал картину «Стрибогъ», оставшуюся теперь незаконченной. Киевская полиция выдвинула циничную версию о самоубийстве. Родственники и друзья уверены в том, что это – убийство, причём, возможно – ритуальное. Они надеются, что следственные органы найдут виновного.
В день сей сотворяша всеродно Тризну велику по родовичу наша – Солнцеславу – Виктору Крыжановскому из Рода древнего, Рода славного, Богами и Предками хранимого.
И помяняше всяк Родовичь за трапезой Тризны словесами лепыми жизнь и все деяния славны во славу Рода его, Веры Предков его и Отчизны его.
Пред Боземи представша Солнцеслав – Виктор Крыжановский, коий человеце бысть вельми достойным и сохраняша Родъ и премнаго возмножаша его потомками зело славными и деяниями добрыми.
Возславиша всех Бозех и Предков наша, помяняше словесами чистымя светлу Душу Солнцеслава – Виктора Крыжановского, коий торит пути своя в Сваргу Пречистую, да к очагу Рода Древняго, да к Предкам своя, коие ожидаша его, как Родовича из мира Яви изшедшего и во Слави Светлой с миром возродившися.
По Глаголу и Воле Сварога да вознесётся Душа Солнцеслава – Виктора Крыжановского в Небесныя кущи Вырия и обрящет Злат Путь Духовнаго Восхождения, дабы предстать пред светлы очи Бозех наша и вознестися к Роду-Прародителю Всевышнему.
И благими словесами по велицей Совести наша глаголиша всем Предкам сего Рода Великого, кои зрят Тризну сию и с Небес внимаша нам: «Бысть жизнь Солнцеслава – Виктора Крыжановского всеблагостной в мире Яви и живёт память о ней в сердцах наша, яко завещаша Бозе Светлы и многомудры Предки наша».
И провожаша в путь далечны глаголим всеродно: «Да будет для тя Солнцеслав – Виктор Крыжановский Сварожий Златъ Путь Духовнаго Восхождения не в тягость и сподобися проторить его с Честию велицей, яко ториша Златъ Путь сей Родныя Боги и многомудры Предки наша».
Да свершится сие по предначертанию Бозех Светлых наша, ибо тако бысть, тако еси, тако буди!
http://rodobogie.org/content/30072016-g-proshchanie-s-solnceslavom-9-y-den
http://www.liveinternet.ru/users/helenamargo/post150523783/
http://my.mail.ru/mail/m-temp/photo/2190/2238.html


Виктор Крыжановский. Славянские ведические боги. Амрита-Русь, 2008

Виктор Крыжановский. Алтарь грядущей эры. Холст, акрил. 2002г. Картина символизирует единение славянских народов, представители которых приносят клятву на алтаре (алатыре). Из-под алатыри течёт живая вода ведических знаний. Рядом — чаша с молоком коровы Земун, рог со священной сурицей и книга с чистыми страницами грядущей эры. Парящий волхв благословляет витязей. Женщина с трёхцветным факелом - Праноява с символом триединства Яви-Прави-Нави и Книгой Вед. Её сопровождают семь Перуниц, несущих обновляющую космическую энергию новой эры. Справа возвращение Ория на белом коне с белым соколом и пылающим мечом — символ духовного очищения. Окружающие его Перуницы несут весть о рождении нового поколения и новой державности, которых олицетворяет Аист. И хотя темные силы (Ворон) и смерть (Филин) всегда на страже, народам, идущим по пути Прави, грядущая эра принесёт возрождение.
Виктор Крыжановский. Славянские ведические боги. Амрита-Русь, 2008 г. 32с.
http://eknigi.org/religija/127129-slavyanskie-vedicheskie-bogi.html 37Мб
Мифология древних славян в творчестве Виктора Крыжановского
https://www.youtube.com/watch?v=hJlMVekmhhc Опубликовано: 23 сент. 2015 г.
http://swet-lana.ru/iskusstvo/mifologiya-drevnix-slavyan-v-tvorchestve-viktora-kryzhanovskogo-solnceslava.html

https://www.youtube.com/watch?v=LENNz0_85Gw Опубликовано: 23 сент. 2015
________________
Ѣтъ!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2112
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.16 09:01. Заголовок: Интересно бы посмотреть…


Интересно бы посмотреть его картины…
_________________________________

Посмотрел… Живописно, но, как говорится — на любителя. Разумеется, замечательно, что рисовал по этой теме.

И сожалею о его внезапном уходе, о чём только вот и узнал (в новостях о таком не пишут)…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1899
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.16 15:44. Заголовок: Влесова книга 2017. Лит. перев. Н. Слатина (издание ёфицировано Аратовым)






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2115
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.16 16:06. Заголовок: Вот вишь чё… Я им ве..


Вот вишь чё… Я им ведь ещё лет десять назад написал, чтобы они больше это книгу не издавали, а они всё продолжают втихаря… Да ещё ведь мой шрифт «Влесовица» заменили на эти угловатые, под вид «рун» буквы. И на моё авторское право им, очевидно, наплевать… Вот так вот, вроде как издательство называется «Русская правда», а правды-то они и не придерживаются… Куда взор ни кинь — тут тебе и обман… Кстати, а какой тираж? Почём продают?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1900
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.16 17:14. Заголовок: Тираж вроде 300 экз...


Тираж вроде 300 экз. - типа уйти от налогов. На самом деле, скоко напечатают, стоко и продадут. По чём - не знаю. В этом 2016 году - такой же был выпуск.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2116
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.16 10:24. Заголовок: И что с _этим_ и _эт..


И что с _этим_ и _этими_ делать?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1903
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.16 11:00. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
И что с _этим_ и _этими_ делать?..



E-mail: info@ruspravda.org, ruspravda@mail.ru
http://ruspravda.livejournal.com/
http://ruspravda.org/news.php
А.М. Аратов против В.М.Смирнова - "На самом деле" • Revolver ITV:
https://twitter.com/russ_pravda/status/789287454205444096 19-20 окт. 2016

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1973
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.16 12:35. Заголовок: Нелюбопытные слова: ..


Иггельд, Мизгирь, Леший и иные лица
СЛОВО О ВЕЧЕВОМ ЦЕНТРЕ и СОДРУЖЕСТВЕ ЯЗЫЧЕСКИХ ОБЪЕДИНЕНИЙ
Пред ликами бессмертных Богов и Богинь, при свидетельстве всех, кто слышит и читает это, всех язычников и приверженцев Обычая мы речём нижеследующее:
«Мы и сторонники наши – люди, которым дорог исконный обычай, и основное его положение – «Единство в Многообразии».
При всём единстве Традиционной культуры она причудливо мозаична. Каждая ветвь этого единого Древа традиции – славянская ли, германская ли, эллинская ли, Европейское ведовство и прочие – придаёт ему свой неповторимый оттенок, вносит собственную красоту.
Дабы собрать воедино наш опыт, наше знание, нашу память, наладить тесную и прочную связь между собою и непрестанно делиться собранным и постигнутым, а после – передать собранное потомкам; дабы донести правду о нас, язычниках, до каждого, кто хочет Правды, подвигнуть пытливых на постижение и следование Природной Традиции, на каком бы из языков не именовались бы Высшие Боги и Богини; дабы совместно защищать Обычай, культурное наследие Предков, ценности Традиционной (языческой) культуры, включая духовное и физическое здоровье, а также полноценное образование каждого нового поколения, и наше право на собственную Веру – мы заявляем о намерении в будущем создать Содружество объединений (последователей Природной Веры) в России, Беларуси и других странах, сплочённых общим историко-культурным пространством.
Настоящее собрание объявляет себя Вечевым центром такового Содружества, действующим на постоянной основе до того момента, пока не будет созван широкий представительный съезд участников и участниц наших объединений.
Пока Боги и Богини с нами, пока мы помним их и чтим, наравне с Предками нашими, а они откликаются нам, пока не содрогнулось Древо миров, да будет слово наше крепко, как сама Скала времён».
Белояр (М. Ионов), жрец и глава Союза Славянских Общин Славянской Родной Веры
Вадим (В. Казаков), жрец, соучредитель Союза Славянских Общин Славянской Родной Веры
Ведослав (Т. Колыженков), жрец, Сопредседатель Совета Круга Языческой Традиции
Веледор (С. Дорофеев), волхв, Сопредседатель Совета Круга Языческой Традиции
Велеслав (И. Черкасов), волхв, соучредитель Содружества общин «Велесов Круг»
Гвиддон Харвестон (С. Плонский), верховный жрец викканской общины «Серебряный Круг», национальный координатор российского отделения Международной Языческой Федерации (PFI)
Девясил (И. Рагозин), полномочный представитель религиозной группы «Освобождение разума» (Олимпийская религиозная лига «Освобождение разума»)
Ева (Е. Кузьменко), жрица викканской общины «Серебряный Круг»
Иггельд (Д. Гаврилов), волхв, соучредитель Круга Языческой Традиции, участник PFI
Магута (И. Грибков), жрец, представитель Собрания славянских общин «Родная Земля»
Мизгирь (А. Потапов), волхв, соучредитель Круга Языческой Традиции
Олег Леший (О. Гумеров), жрец, Сопредседатель Совета Круга Языческой Традиции
Осока (Е. Байкова), жрица Союза Славянских Общин Славянской Родной Веры
ParNada (П. Лопухина), жрица и координатор Московского Дома Виккан
Ратослав Камень (П. Шатайло), волхв Круга Языческой Традиции
Скоморох (М. Макаренков), Пресс-секретарь Вечевого центра
Традис (Н. Топчий), редактор альманаха «Сага», участница PFI
Фенрир (М. Студнев), эриль, соучредитель ГардаКовена

Примечание: заявления представителей объединений, поддерживающих такое начинание и готовых к работе во благо Традиции, о желании стать участником Вечевого центра будут рассмотрены его основателями. О правилах приёма и совместных проектах будет сообщено дополнительно, в специальном Приложении к этому документу.
Контакты Центра: vechetsenter@yandex.ru
27 августа 2016 года, Коломенское, г.Москва
https://vk.com/rodnoverieorg

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1974
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.16 14:33. Заголовок: К Велесу: Святы Міко..


К Велесу: Святы Мікола, стань на помач!
Передъ всякимъ заговоромъ произносится обыкновенно слЪдующая молитва:
Николай угодныкъ Божій, помошныкъ Б.! Ты й у поли, ты й у доми, у пути и у дорози, на небеси и на земи; заступы и сохраны одъ усякого зла - Ветухов А. В. Заклинания, заговоры, обереги. Варшава, 1907. с.499
Мікулай-чудатворац i святы божы! I памілуй нас ад худога, ад ліхога, ад злога - Замовы. Уклад., сістэм. тэкстаў, уступ. арт. i камент. Г. А. Барташэвіч; Рэдкал.: А. С. Фядосік (гал. рэд.) i інш. — Мн.: Навука i тэхніка, 1992. с.37
Велес Бог! Ты и в поле, ты и в доме, во пути и во дороге, на небесах и на земле; защити нас от худого, от лихого, от злого

Творческая лаборатория «Славянское новоязычество» предлагает вниманию наших читателей сборник обращений к Богам, Предкам и духам, взятых из народного Обычая. Так сложилось, что в родноверии наибольшей известностью пользуются славления от «Велесова Круга». При всём уважении ко вкладу руководителей этого объединения в дело становления и развития современного славянского язычества, следует отметить, что язык, на котором написаны эти их тексты, очевидно не древнерусский. В то же время, язык славлений от «Велесова Круга» не является и современным русским языком. Это искусственный «новояз»: вместо подлинной архаики — стилизация под неё, к тому же — со множеством заимствований из церковнославянского. Конечно же, какими словами обращаться к Богам — личное дело каждого. Но, тем не менее, мы считаем, что альтернатива славлениям от «Велесова Круга» нужна — и мы приложили усилия для того, чтобы создать эту альтернативу. Разумеется, в предлагаемом нами небольшом сборнике — лишь капля из моря текстов, содержащихся в народном Обычае. Я надеюсь, что начатая нами работа будет продолжена...
Мы, сообщество "славянское новоязычество", предлагаем вашему вниманию нашу первую книжку - сборник "Традиционные обращения к Богам, Предкам и Духам в славянском новоязычестве" (см. прикрепленный документ)
https://vk.com/vmsmyth



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2069
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.17 21:28. Заголовок: Ять пишет: C чем ра..


Ять пишет:

 цитата:
C чем работал А.А. Зализняк в свой критике ВК? В последующей части будет показано, что А. Зализняк основывал свою критику ВК в основном на авторском переводе А.И. Асова, что в науке, конечно, недопустимо (Выступление А. Зализняка на X летней лингвистической школе, видео, 25-я минута – «Не буду читать в подлиннике, а в переводе Асова»). Это все равно, что анализировать староанглийский язык Шекспира на основе переводов С.Я. Маршака. Здесь мы упоминаем именно А. Зализняка, потому что его издевательская критика ВК широко известна.


Как вспоминал уже цитируемый нами выше М. Ронге, против России
работали созданный в Австрии «Союз по освобождению Украины»11
(«Союз (Спiлка) визволення України», СВУ), которым руководили
М. Меленевский и А. Скоропис-Йолтуховский, и группа российских
мазепинцев во главе с доктором Н. Зализняком (Ронге 1939: 71).
Первоначально его возглавили украинские социалисты А. Скоро-
пис-Йолтуховский, В. Дорошенко, А. Жук, Д. Донцов, Н. Зализняк и
М. Меленевский (Енциклопедія українознавства 1976: 2971–2972;
Бердник 2014: 18).

11. Создан 25 августа 1914 г. при содействии Министерства
иностранных дел Австро-Венгрии политическими эмигрантами из
Российской империи. Скоропис-Йолтуховский в напечатанной в
Стокгольме брошюре «Что же такое Совет освобождения Украины»
писал: «Союз занял враждебное отношение к России, возлагая свои
надежды на военный разгром царской России армиями централь-
ных государств». Он признает и то, что союз «провозгласил, кроме
того, желательность занятия Украины войсками враждебных России
держав» с целью «достижения национальной независимости путем
первоначальной оккупации центральными государствами». В работе
организации также участвовал ряд буковинских и галицких деятелей
(Милюков 1921: 150). СВУ претендовал на то, чтобы представлять и
население Надднепрянской Украины. На самом деле он полностью
зависел от своих немецких и австрийских хозяев. Средства, выделя-
емые ими на его деятельность, считались «государственным долгом
будущей самостийной Украины» (Бердник 2014: 18). Данный опыт
пропаганды и агитации впоследствии широко использовался нем-
цами в годы Второй мировой войны (Мамадалиев 2015).

Ронге 1939 - Ронге М. Разведка и контрразведка. 2-е изд. / Пер. с нем. М.:
Воениздат НКО СССР, 1939. 244 с.

Енциклопедія українознавства 1976 - Енциклопедія українознавства.
Словникова частина. [в 11 т.]. Наукове товариство імені Шевченка / Гол.
ред. проф., д-р В. Кубійович. Париж; Нью-Йорк: Молоде життя, 1976. Ч. 8.
С. 2805–3200.

Галицкая Русь в российских непериодических изданиях начального периода Первой мировой войны | Русин. 2016. № 3

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2088
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.17 16:07. Заголовок: «Истоки славянской ц..


«Истоки славянской цивилизации» – это продолжение исследований предыстории человечества, опубликованной в моих монографиях «Славянский мир: прародины и предки» (М., 2003) и «Метаистория» (М., 2010)...
...Гипотезу о существовании Семиречья на российском шельфе Северного Ледовитого океана я выдвинул, опираясь на карту Четвертичного (допотопного) периода в геологической истории Земли, опубликованную в Большой советской энциклопедии, и современную карту дна Северного Ледовитого океана. Они наглядно подтверждают наличие древних русел рек, тянущихся к Канадской котловине. Я убедился, что этот раздел – самый важный в книге, так как проливает свет на теорию северного происхождения цивилизаций...
...Известно, что скифы и мидийцы доходили до границ Египта. Фараон Псамметих  I (умер в 610 г. до н. э.) с трудом откупился от них. В 614 г. до н. э. мидяне и скифы, возглавляемые Киаксаром, пошли на Ассирию, взяли Ниневию, предварительно затопив ее с помощью искусственной плотины. О разгроме Ниневии рассказывает также библейский пророк Наум. Скифские воины, составлявшие так называемые войска «умман манда», сражались и в войсках Киаксара, и в войсках Навуходоносора II. После разгрома Ассирии и соседних государств скифам достались Маннейское и Ванское царства. В 610 г. до н. э., через три года после разгрома Ниневии, Навуходоносор вместе со скифскими войсками «умман манда» пошел покорять последний оплот ассирийского могущества – город Харран. Ассирийский царь Ашурубалит отступил в Сирию.
Вавилонские войска затем пошли на Египет. В 605 г. в битве при Кархемише (Сирия) Навуходоносор нанес поражение египтянам, захватил Сирию и Палестину. В 597 г. до н. э. он угнал из Египта в Вавилон 3 тыс. иудеев (знаменитое библейское «вавилонское пленение»).
В «Книге Велеса» написано: «И наши люди пошли под Набсура-царя. А затем пошли на солнечный Египет. И долго в те годы давали мы дань. Но прошли дни, и русы убежали от Набсура!» Тогда скифы перешли Аракс и направились в Северное Причерноморье, где стали именоваться царскими скифами, в отличие от тех скифских племен, которые не покидали обжитых мест и не странствовали в Азии.
Согласно Геродоту, в VI в. до н. э. Скифией правил царь Арианта (дословно: человек-ант. Прародина антов – север Западносибирской низменности). Это был великий вождь, сумевший объединить всех скифов, и в его правление Великая Скифия стала одним из самых могущественных и обширных царств мира. Как полагают, Арианта разгромил царство Урарту, а затем завоевал и подчинил греческие колонии Северного Причерноморья. Потом он совершил поход на Волгу, Оку, Каму и далее на Урал, подчинив все племена на своем пути. Собрав воедино все силы, Арианта двинулся на запад, в Центральную Европу, где были земли венедов, фракийцев и кельтов. Он покорил все народы на Дунае, в Карпатах, Судетах и вплоть до Балтийского моря (с.623-624)

Карта Галицко-Волынского княжества (Голунь в ВК)
Маркиан называет северных волынцев «Gelones», у Геродота так названы южные волынцы
...«Юго-западная Волынь могла быть такою же вольною областью, какими были до Рюрика Поморская, Новгородская, Псковская и Низовская, что в нынешней Германии, а может быть и других, коих названия не дошли до нас ни в летописях, ни в местных урочищах, сохранивших, подобно Волынскому, в имени своем признак образа управления своего; ибо по слободам, рассеянным по всему Русскому государству, можно предполагать о многих вольных если не областях, то, по крайней мере, местечках, потому что под слободою разумелась свобода в действиях, да и теперь сохранились в великорусских наречиях слова “слобода” и “ослобождать”. Эти слободы назывались на Волыни и в Полесьи волицами» (от слова воля. – Авт.). О вторичности городов Волынской области Украины свидетельствуют приставки в их названиях: Новоград-Волынский, Владимир-Волынский и др (Классен Е. И. Новые материалы для древнейшей истории славян… Спб., 1995. с.246) (с.797)
... В Кар-
патах много русских названий, свидетельствующих, что этот край истинно славянский. К примеру, на западе Румынии есть горы Поляна Руска с городом Дева (с.811)
Н.И. Кикешев. Истоки славянской цивилизации: Мифы. Гипотезы. Открытия. М.: Институт русской цивилизации, 2016. 912с.
http://www.rusinst.ru/docs/books/N.I.Kikeshev-Istoki_slavyanskoi_civilizacii.pdf
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2140
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.17 11:49. Заголовок: Ять пишет: Арианта ..


Ять пишет:

 цитата:
Арианта (дословно: человек-ант. Прародина антов – север Западносибирской низменности).


…«дословно» — это с какого языка? И чья это новость?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2092
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.17 15:04. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
«дословно» — это с какого языка? И чья это новость?



Терминология и обьяснение Николая Кикешева

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2093
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.17 15:06. Заголовок: Ять пишет: Карта Га..


Ять пишет:

 цитата:
Карта Галицко-Волынского княжества (Голунь в ВК)



В скобках - Голунь в ВК - это я добавил

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2139
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.17 13:15. Заголовок: Славь Правь!



ungut
Обретение Влесовой книги - мыльная история
Часть 1. Изенбек - история и политика, 30.04.2012 22:22
Часть 2. Наследие Изенбека - история и политика, 30.04.2012 22:58
Часть 3. Серый Шефтель - история и политика, 04.05.2012 14:16
Часть 4. Дощечки-невидимки - история и политика, 06.05.2012 04:04
Часть 5. Копия с копии - история и политика, 12.05.2012 13:15
http://www.proza.ru/avtor/ungut
Обретение Влесовой книги – мыльная история. Опубликовано 18.11.2013
В качестве финального аккорда (начало здесь и здесь). Многие годы назад в круг документов по истории славян попытались ввести так называемые «дощьки Изенбека», затем волюнтаристски переименованные во «Влесову книгу». Специалисты эти атаки отбили, но только на своем поле. Благодаря переменам в общественной жизни и появившейся свободе публикаций (как печатных, так и сетевых), вера в подлинность «Велесовой книги» внедряется в широкие массы.
Я не историк и не филолог, потому не стану говорить здесь о редукции согласных, графике текстов или хронологических нестыковках. В поисках ответа о происхождении этих текстов предлагаю вам пойти иным путем, а именно – обратиться к здравому смыслу...и т.д. и т.п.
Так что же у нас остается от великого сокровища? Неизвестно с чего и как сделанные картинки, именуемые «фотостатами», которые не могли быть получены с дощечек. И одна сомнительная фотография, которую никто не видел, которая публикуется в перепечатке и от которой нет исходного негатива. Маловато будет…
© Светлана Бондаренко
Понравилась статья? Поделитесь ссылкой с друзьями!
Светлана Бондаренко. Понравилась статья? Поделитесь ссылкой с друзьями!
http://pereformat.ru/2013/11/vleskniga/

Я не историк и не филолог, и не прокурор, потому не стану говорить здесь о великих мыслях автора статьи. Хочу заметить лишь, что большинство фотографий и все материалы и ссылки из ГА РФ взяты с моих сайтов и сообщений с форума Влескнига - Ять-УграДева-Игорь Бабанов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 04.03.17
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.17 09:33. Заголовок: Да, это может быть и..


Да, это может быть интересно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2146
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.17 18:01. Заголовок: Не понравилось, конечно, но печалиться понапрасну не станем.


Ять пишет:

 цитата:
Понравилась статья?


Не понравилось это, конечно. Но ©«На чужой роток не накинешь платок». (((
Да и доказать _таким_ ничего не докажешь — всё равно при своём останутся — как и те, кто, слава Богу, думает по-другому. Так что печалиться понапрасну не станем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2176
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.17 06:31. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Ять пишет:

 цитата:
Понравилась статья?


Не понравилось это, конечно. Но ©«На чужой роток не накинешь платок». (((
Да и доказать _таким_ ничего не докажешь — всё равно при своём останутся — как и те, кто, слава Богу, думает по-другому. Так что печалиться понапрасну не станем.



Светлооко! А ты как думаешь? Пондравилассь статья?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 183
Зарегистрирован: 11.11.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.17 09:23. Заголовок: НОВОЕ! Найдены дощки в Лондоне


В прошлом году при раскопках в Лондоне найдены "дощки" с письменами начала эры!
В посте приводятся по данным артефактам и другие находки.

- https://vk.com/russi_don (пост за 26 марта 17 г.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2250
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.17 12:36. Заголовок: https://archive.li/7..



Интервью П.В. Тулаева с Анатолием Георгиевичем Кифишиным к 70-летию учёного
...Т. Каково Ваше мнение о «Велесовой Книге»?
К. В «Велесовой книге» есть древняя основа, но есть и приросшие к ней более новые фрагменты в разной обработке. Например, В.А. Жуковский пытался опубликовать дощечки Велесовой книги, которые дошли, но потом затих, потому что поднималась проблема подлинности – как в случае со «Словом о полку Игореве». Если бы он опубликовал Велесову книгу, то «Слово» не было бы признано научно достоверным. Велесова книга была принесена в жертву «Слову», хотя Сулукадзе сидел и там, и там. В дальнейшем эти дощечки попали в Поволжье. Андрей Николаевич Рыбин сообщил мне, что его бабушка и тётя перед революцией продали дощечки в Харьковской губернии, где они попали в руки Изенбека, который вывез их в Голландию.
Т. Анатолий Георгиевич, история дощечек описана много раз, но Вы читали и анализировали разными методами эти переводы. Приведите, пожалуйста, научные аргументы в пользу её древности или, наоборот, современности. В каком веке они были записаны?
К. Мне пришлось трижды менять свою точку зрения на этот предмет. В 1970-х годах, когда ещё никто не занимался Велесовой книгой, я потратил чуть ли не десять лет на её изучение.
Т. В каком переводе? Или в оригинале?
К. В оригинале австралийского специалиста Лесного. Я рассматривал переводы в контексте кельтской мифологии, а также германских и славянских материалов и не находил никаких точек соприкосновения. Тогда я ещё был неопозитивистом, уникальность Велесовой книги меня удивляла. Когда я стал заниматься мифоритуалом, в Велесову книгу я больше не заглядывал. В 1980-1990-е гг. я считал её фальшивкой.
Т. Это второй этап. А третий?
К. Благодаря работам Вирта, полученным от Вас, и благодаря крупному славяноведу Валерию Алексеевичу Чудинову, который писал о Велесовой книге, я убедился, что она – подлинник. Чудинов привёл веские доказательства, что письмо не алфавитное, а силлабическое, а этот вариант письменности древний. Меня интересовал Вирт, который занимался германскими рунами и, не исключено, посещал в годы войны Каменную Могилу, стремясь найти там первоисточники тюркских рун, которые нынешние специалисты локализуют на Дону. Славянские рези Чудинова тоже имели хождение в районе Дона, в Тмутаракани и т.д. Получается, что обе линии, германская и славянская, на каком-то уровне могли переплетаться и идти рядом. Поэтому Велесова книга связана с развитием рунистики, германской и тюркской. Обе они – два крыла одного феномена. Форма часто сходна (есть аналогичные знаки), но смысловое содержание разнится.
Т. Одним словом, Вы допускаете изучение Велесовой книги…
К. Я допускаю её изучение как вероятного источника. И, более того, есть определённые параллели в структуре расположения текстов в Каменной Могиле и в Велесовой книге, так что, быть может, наступит день, когда созреет почва для их сравнительного изучения и для поисков того «посредника», благодаря которому Велесова книга оказалась наследницей Каменной Могилы.
Интервью П.В. Тулаева с А.Г. Кифишиным к 70-летию учёного
http://archive.li/7EKT#selection-2253.0-2461.345

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2296
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.17 10:01. Заголовок: Встреча с активом и ..


Встреча с активом и выступление А.А. Клесова 28.05.17 в Анапе. Часть 1
https://www.youtube.com/watch?v=vRGZtvgwzMc
В самом конце про восточных, южных и балтийских славянах (по древности) и немножко про Влесову книгу
https://www.youtube.com/watch?v=GNkOhZFbwzw Часть 2
https://www.youtube.com/watch?v=1Itg0mHUSXQ Часть 3

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2303
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.17 17:27. Заголовок: Основателем русского..



Илья Глазунов. Вечная Россия (Сто веков). 1988. Холст, масло. 300 х 600
...Основателем русского государства считается, как известно, Рюрик со своими двумя братьями – Синеусом и Трувором. Приглашенные в XVIII веке в Петербург немецкие ученые Шлецер, Мюллер и Байер не знали русского языка, и наши летописи для их «научного толкования» им переводили на немецкий язык. Но, не зная русской истории и языка, они считали своей главной задачей вдолбить в головы русским, что славяне – низшая раса, а Рюрик был германцем, давшим начало русской государственности.
Великие русские ученые Ломоносов и Татищев, выступившие против немецких расистов, опираясь, на известные им источники, утверждали, что Рюрик был славянином, внуком новгородского князя Гостомысла. Академик Рыбаков и академик Лихачев упорно продолжают идею немцев, приглашенных в Россию, и называют Рюрика «конунгом», подчеркивая этим его нерусское происхождение, считают, что при звание его на княжение (после смерти его деда, новгородского князя Гостомысла) является ходячей легендой, не имевшей в истории России большого значения. При этом они неуклюже обходят тот факт, что у героя «легенды» был реальный сын – князь Игорь, заключивший с греками известный договор в 911 году. Так сказать, «нельзя не сознаться, но нельзя и не признаться». Норманизм и одновременно – нет. Как хочешь – так и понимай. Но тем не менее имя «легенды» – конунг Рюрик. И если Л. Н. Гумилев даже не касается проблемы знаменитого исторического документа, известного под названием «Влесовой книги», о которой сегодня говорят во всем мире, равно как и наши молодые талантливые историки, то столь непохожие друг на друга Б. А. Рыбаков и Д. С. Лихачев объединяются в своем лютом неприятии столь важной для нашей дохристианской истории языческой летописи, считая «Влесову книгу» подделкой. Но ее надо не отрицать, а изучать, как это делал ненавидимый ими великий ученый, эмигрант профессор Парамонов (Лесной), научные познания которого они также отрицают, называя его в советское время «духовным власовцем» (!), а ныне специалистом… по мухам! «Фальшивку»– не изучают!
...Несколько лет назад вышла роскошно изданная книга, посвященная раскопкам кургана в районе Иссык-Куля. Это было большое открытие. Найденный там костюм из золота, принадлежавший представителю, как сказал бы Флоринский, «курганного» племени, буквально потряс меня. Но особое волнение вызвал браслет из кургана с надписью буквами неизвестного алфавита. – Но почему же, подумал я, ученые не опубликовали крупным планом текст на браслете? Лихорадочно снова пробегаю текст, надеюсь найти комментарий к этому великому научному открытию. Читаю: «Участница экспедиции Рабинович высказала предположение (! – И.Г.), что буквы на браслете, очевидно, носят следы влияния финикийского алфавита». Каков пассаж!
Брошенное вскользь замечание участницы экспедиции госпожи Рабинович я могу сравнить лишь с категоричностью госпожи Жуковской, которая в свое время «раз и навсегда» заклеймила текст Влесовой книги, назвав его поздней подделкой. Не так ли поначалу многие ученые Европы реагировали на научный подвиг своих коллег, которые впервые опубликовали текст Авесты! Теперь смешно и недостойно говорить, что тексты Авесты и Ригведы – подделка. Но сегодня в России, как и в бывшем СССР, провозглашается научная анафема тем, кто стремится изучать Влесову книгу. Я помню в Киеве разговор с ведущим специалистом древнеславянского языка, лингвистом Высоцким. У него подлинность алфавита Влесовой книги не вызывает никакого сомнения. Исторические факты, я считаю, надо изучать, не пачкая себя досужими разговорами о подделке «дощечек» неким Сулакадзевым, офицером-коллекционером, пристававшим в свое время к Пушкину с просьбой купить у него что-нибудь из древностей.
Илья Глазунов. Россия распятая
http://royallib.com/book/glazunov_ilya/rossiya_raspyataya.html
Пока же скажу одно: легенда о граде Китеже уходит корнями в глубину веков, когда в результате гигантской катастрофы богатая и цветущая Страна совершенного творения была затоплена и очутилась на дне огромного озера, которое сегодня называется Иссык-Куль. Еще раз напомню, читатель, что все ученые Европы и Америки и вторящие им советские историки утверждают одно: география стран, где была создана Ригведа и Авеста, - фантастична. Единственный исследователь в мире, имя которого начисто предано забвению вместе с его великим трудом о том, как и почему была оставлена арийская прародина, ответил на этот вопрос. Будучи географом, он столкнулся, изучая природные условия Средней Азии, со следами гигантского геологического переворота - пересохшими руслами рек. Это катастрофа уничтожила арийские страны, которые протянулись с Востока на Запад более чем на шесть тысяч километров и которые окаймляли 2244 горных вершины. Опираясь на свидетельства Авесты и Ригведы, русский ученый в конце XIX века прочел и объяснил карту Средней Азии, или как тогда ее называли - Туркестана, явив всему миру блистательный пример научного подвига. Европейских ученых нельзя обвинять строго - они не были знакомы в достаточной мере с подробной картой Средней Азии, и мимо них, очевидно, по серьезным причинам, прошел труд великого русского исследователя, имя которого, я уверен, будет сиять в веках
Илья Глазунов. Россия распятая
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_411.htm
Выдающийся русский ученый искал – и не нашел – ответ на жгучий вопрос: каким народам и какой расе принадлежат тысячи древних курганов, разбросанных на просторах Сибири? Ответ Флоринского был четок и однозначен: древнейшее население Сибири принадлежало к арийской расе, а точнее, племенам, ставшим позднее известными истории под именем славян. Василий Маркович провел гигантскую работу сравнивая археологические находки раскопанной Шлиманом Трои, адриатических венетов (общеизвестно, что венеты – это славяне, чего не могут отрицать как наши, так и западные историки), а также венетов прибалтийских с находками в северорусских и южнорусских курганах. Сходство найденных предметов быта, орнаментов, посуды из венетских – точнее, славянских – земель с сибирскими курганными предметами было настолько поразительно, что не оставалось сомнении – речь идет об историческом бытии разных ветвей единого могучего арийского народа – протославян - Илья Глазунов. Россия распятая
В.М. Флоринский. Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни, Томск. 1894.
https://eknigi.org/istorija/44658-pervobytnye-slavyane-po-pamyatnikam-ix.html
http://oldbook.megacampus.com/index.html#!go=part-1138/page.htm&go=part-1138/page.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2199
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.07.17 16:52. Заголовок: Ять пишет: адриатич..


Ять пишет:

 цитата:
адриатических венетов (общеизвестно, что венеты – это славяне, чего не могут отрицать как наши, так и западные историки)


«Не могут»?.. Ещё как могут:

 цитата:
Вене́ты (лат. Veneti, греч. Ενετοί) — название, использующееся для обозначения нескольких племенных групп, существовавших на территории Европы в конце 1-го тысячелетия до н. э. — начале 1-го тысячелетия н. э.:
• Адриатические венеты — группа племён на северо-востоке Италии (современная область Венеция), говоривших на древнем венетском языке.
• Венеты (западные) — возможно кельтское племя на юге полуострова Бретань на северо-западе Франции.
• Венеды, Восточные венеты — группа племён Восточной Европы, граничили с германцами.




 цитата:
Вене́ты [адриатические] (греч. ’Ενετοί, лат. Veneti) — группа племён, населявших северное побережье Адриатического моря, к северо-востоку от реки По. Позднее по имени венетов эта область получила название Венетия (откуда город Венеция и современная область Венеция). Появились здесь в XII—XI веках до н. э. и по свидетельству Плиния Старшего, Юстина, Тита Ливия и др. переселились сюда из Малой Азии, где также носили имя «вене́ты».

Сохранилось более 300 надписей на венетском языке.

Х. Крае, специалист по иллирийским языкам опубликовал своё исследование по венетскому в 1950 году. (Krahe H., Das Venetische. Sitz.-Ber. D. Hedelberger Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse, 1950, 3.). Он считал венетский самостоятельным индоевропейским языком, занимающим промежуточное положение между латинским, иллирийским и германским.

Л. Нидерле (1956) не разделяет адриатических и балтийских венетов. Он уверен в славянской принадлежности и тех и других, но при этом не исключает кельтского влияния и даже считает название «венеты» кельтским словом: «Самое большее, что можно допустить, это то, что если венеты и были кельтского происхождения, то их славянизация произошла задолго до I в. н. э. Что же касается моей точки зрения, то я не сомневаюсь в том, что венеды Плиния, Тацита и Птолемея, так же как венеды Иордана, Прокопия и более поздних историков, всегда были славянами. Их наименование — венды, венеды — не было собственно славянским, а являлось, очевидно, названием чуждого происхождения, которое дали славянам их соседи. Значительная распространённость название с основой vind или vend на землях, заселённых когда-то кельтами, даёт основание предположить, что эти названия кельтского происхождения». (Л. Нидерле, 2010, с. 39-40).


См. также
• Венетский язык https://ru.wikipedia.org/wiki/Венетский_язык_(древний)




 цитата:
Венеты (западные)

Вене́ты (лат. Veneti) — возможно кельтское племя на юге полуострова Бретань на северо-западе Галлии/Франции. Занимались мореплаванием.

Очень вероятно имеют отношение к другим венетам.




 цитата:
Восточные венеты [(довольно большая статья)]

Восточные венеты, упоминаемые в древних хрониках как Вене́ды, Вене́ты (лат. Venedi, Venethae, Venethi; греч. Ούενέδοι), иногда Эне́ты (лат. Veneti, греч. Ενετοί), в германском произношении — Ве́нды, Винды (нем. Wenden) — племенная группа, известная до VI в. и упоминаемая древними историками Геродотом, Помпонием Мелой, Плинием Старшим, Тацитом, Клавдием Птолемеем, Иорданом, размещаемая ими к востоку от Вислы — от балтийского побережья до северных Карпат и низовьев Дуная. Опираясь на эти источники, многие исследователи считают венедов непосредственными предками древних славян VI—VIII веков (вендов, склавен и антов).

Восточные венеты, возможно, имеют общее происхождение с ещё более древними южными венетами, а также с кельтскими западными венетами и, в результате смешения с германскими племенами, с венделами.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2307
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.17 21:16. Заголовок: Экспертиза Велесовой..


Запись эфира 26 ноября 2015 года в 20:00 по МСК на Народном Славянском радио «Новое видение Велесовой книги». 2ч. 44м.
соведущие: Валерий Данилович Осипов, и Юрий Алексеевич Тяжлов.
Валерий Данилович, кандидат филологических наук, арабист, один из экспертов участвовавших в создании научного трёхтомного труда "Экспертиза "Велесовой книги".
Проведённая разными специалистами всесторонняя экспертиза дала однозначный ответ - Велесова книга, это исторический подлинник описывающий прошлое славянских народов.
Однако, в книге осталось ещё много нераскрытых тайн и вопросов, ответы на некоторые из них мы озвучили в прошедшем эфире.
В частности:
- Какое было мировоззрение у Славян?
- Кто такие славянские Боги?
- Что значит подтверждённое прошлое для будущего славянских народов?
https://vk.com/feed?z=video129282340_171429554%2F52910a5ae20803493d%2Fpl_post_-68886476_74088
https://embedy.cc/movies/UXRLcjYwcFJ2WHJRaEwxdWtLOXB2aGgxRTU1MmJ0SG43SE13U3BNblZTOD0=
Экспертиза Велесовой книги
https://cloud.mail.ru/public/4p6jKAVzgCWR/%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%B0%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/
Народное Славянское радио
http://slavmir.org/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2202
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.17 15:30. Заголовок: Не знаю кто такой Тяжлов…


Не знаю кто такой Юрий Алексеевич Тяжлов, а о мнениях Осипова некоторое представление имеется…

Но почти три часа слушать _разговоры_ что-то нет никакой охоты…

Видно, лень кому-то дать текст этих разговоров, проще видео опубликовать…

А может, там и что-то дельное… :-(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2314
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.17 22:36. Заголовок: Ять пишет: И все-та..


Ять пишет:

 цитата:
И все-таки Велесова книга подлинна (Из глубины веков)
С Велесовой книгой,…я познакомился еще в 1963г., когда австралийский ученый С.Я. Лесной-Парамонов опубликовал свою статью-доклад в сборнике V Международного съезда славистов в Софии - Славянска филология в 1963г. В дальнейшем я познакомился с книгами Миролюбова, Лесного, Ребиндера, Скрыпника, Кирпича и др., а также с полемикой по их поводу, которую вели советские ученые Рыбаков, Жуковская, Виноградов и др. Мое мнение с самого начала было в пользу подлинности этого памятника как произведения жреческой языческой литературы IX, или X столетий. Мне об этом говорило мое чутье, т.к. мною было написано в итоге не менее 400 статей и 20 книг по древнерусской и древнеславянским литературам и я ознакомился со многими тысячами древних рукописей к тому времени. Я спорил устно с русофобами в своих лекциях и на московском канале ТВ в 1995г., выступал в печати, в газетах и в саратовском сб. Мифы древних славян (1993г.), высказываясь в пользу Велесовой книги. Помогал я А.И. Асову и В.В. Грицкову с начала 1990-х гг опубликовать свои работы, давая положительные рецензии. В 2000-2004гг. я написал Т.1 Истории Руси, в которой использовал Велесову книгу как исторический источник. Правда, к настоящему времени не существует академического издания текста книги, нет и добротного реального комментария, не существует удовлетворительного перевода произведения на русский язык, так как переводы Миролюбова, Ребиндера, Асова, Лозко считаются плохими…
Ю.К. Бегунов. И все-таки Велесова книга подлинна. Морская Газета (Кронштадт) за 10 сент. 2005г. с.7
Сайт Академика Ю.К. Бегунова. Книги и статьи
http://begunov.spb.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=5&Itemid=4




В. Грицков. Тайна Влесовой книги В ноябре 1953 года в Сан-Франциско в журнале Жар-птица появилось сообщение об открытии древнего памятника славянской письменности V века нашей эры. Это стало началом достоверно известной нам истории так называемой Влесовой книги.
Эта книга, по мнению редакции журнала, представляла собой связку дощечек с летописью древних славян. История находки такова. Полыхала гражданская война. Полковник белой армии Изенбек обнаружил в разгромленном имении князей Куракиных близ Харькова дощечки с письменами. Они его заинтересовали, и он взял их с собой в Брюссель. Там он познакомился с писателем Юрием Петровичем Миролюбовым. Миролюбов увлекался историей и переписал большую часть текстов. Началась вторая мировая война. В 1941 году Изенбек умер, а подлинник Влесовой книги вместе с его имуществом пропал. Осталась только копия Миролюбова, благодаря которой мы можем судить о содержании этой языческой летописи, описывающей историю народа русы.
Согласно расшифрованным текстам, в древности русы обитали в Семиречье за рекой Ра - очевидно, Волгой. В X веке до нашей эры они переселились на Карпаты. Причем какая-то их часть попала туда через южные области: Кавказ, Переднюю и Малую Азию. На Карпатах русы жили 500 лет, а в V веке до нашей эры ушли на восток и осели в бассейне Днепра и Дона. В течение тысячи лет русы воевали за свою независимость. Боролись с греками за выход в Сурожское (Черное) море, сражались с римлянами у Троянова вала, потом отражали нашествия готов и гуннов, затем авар и хазар. Последними из исторических персонажей упоминаются Аскольд, Дир и некий Ерик (видимо, Рюрик).
В некоторых текстах дощечек содержатся обращения к богам. Есть краткие нравоучительные высказывания. Много сетований на трудности и жизненные невзгоды, которые приходилось преодолевать русам.
Влесова книга издавалась по частям во многих странах, в Западной Европе, Америке, Австралии, с 1953-го по 1972-й год. Можно сказать, что за это время свет увидело 99 процентов текста древнерусского памятника. А в конце 1970-х годов первые статьи, рассказывающие о Влесовой книге, появились и в научно-популярных и литературных журналах нашей страны. И сразу же Влесова книга оказалась под огнем критики отечественных ученых. В чем суть вдруг возникшей проблемы и даже конфликта?
Резкое неприятие этого открытия во многом объясняется тем, что некоторые ученые придерживались норманнской теории образования Руси, имевшей в своем основании мощный краеугольный камень - Несторов рассказ. На нем-то все по существу и зиждилось.
Из чего же в основном состоит концепция Нестора? Согласно его точке зрения, повторенной впоследствии толпой эпигонов, русы пришли на север Восточной Европы в 862 году из Скандинавии. Позднее они спустились на юг, захватили в 882 году Киев и подчинили днепровских славян. Вскоре государство этих варягов-русов значительно расширилось и в качестве Киевской Руси стало известно нам по летописям. По происхождению эти русы были шведами, но впоследствии забыли свой язык и полностью восприняли славянскую культуру.
Правда, сегодня наука располагает свидетельствами более первоклассных и более древних историков, нежели Нестор. И эти свидетельства рисуют иную картину: русы в Причерноморье и на Кавказе жили задолго до 862 года, и причем без связи со Скандинавией.
Однако, находясь на позициях существовавших длительное время этой и иных концепций, трудно в силу консерватизма отказаться от них и принять иную версию, в данном случае - о появлении русов на берегах Черного моря за много веков до Рождества Христова. Потому и ставится под сомнение достоверность Влесовой книги, ее содержание. А мог ли сохраниться текст с древнейших времен до наших дней? А существовал ли он вообще? Не подделка ли это? Тем более что личность автора сенсационной находки, по мнению многих, не вызывает доверия.
И приговор Влесовой книге был однозначным - явная фальсификация.
Наиболее полная критика достоверности древнерусского памятника содержится в работе известного ученого О.В. Творогова, опубликованной в 1990 году. Она вобрала в себя все достижения предшествующей традиции критического рассмотрения Влесовой книги. Поэтому в данной статье при анализе всех за и против мы ссылаемся именно на работу О.В. Творогова.
Итак, по порядку: мог ли сохраниться оригинал Влесовой книги?
Редакция журнала Жар-птицы в своем объявлении о находке датировала дощечки V веком нашей эры. Миролюбов и его сподвижник А. Кур позднее отнесли их к IX веку нашей эры. Не следует доверять в этом вопросе дилетантам, поэтому послушаем совет специалиста.
О.В. Творогов: Трудно поверить, чтобы дощечки IX века, претерпевшие к тому же тяжкие испытания в наши дни (...многотрудный вояж из России в Бельгию и пребывание в морском мешке, шесть лет провалявшемся в углу!), все же сохранились: ведь толщина в 5 миллиметров в сочетании с размерами 38 на 22 сантиметра придала бы им необычайную хрупкость.
С его резонными доводами невозможно не согласиться. Действительно, крайне сомнительно, чтобы хрупкие дощечки уцелели в течение многих веков. Конечно, в зависимости от условий хранения их приходилось время от времени обновлять. Что же будет происходить в таком случае? Предположим, к XIII веку список IX века пришел в ветхое состояние. И вот некий хранитель семейной реликвии переносит древние тексты на новую основу. Многие архаичные слова и выражения при этом ему малопонятны. Что-то он по своему разумению переводит на язык XIII века, какую-то часть слов неосознанно копирует в более привычной для него орфографии, вносит попутно изрядное количество описок, ошибок и пропусков. Если нечто подобное мы обнаружим в тексте Влесовой книги, то это будет доводом в пользу подлинности дощечек. Если же никаких наслоений не окажется, а все написанное будет безупречным образом соответствовать нормам языка IX века, то это, учитывая недолговечность деревянного носителя текста, будет доводом в пользу подделки дощечек.
Сомнения усиливает и личность Миролюбова. Эмигрант, инженер-химик, поэт и историк. Последний период жизни бывший химик занимался научными разработками на ниве древнейшей истории славян и русов, которых он также считал славянами. Его сочинения издавались в 1975-1984 годах посмертно (ум. 1970). Девятитомная работа содержала фольклорные материалы, а также изложения исторических воззрений автора. Миролюбов, по мысли Творогова, не владел даже начатками научного подхода и все свои выводы основывал на собственной богатой фантазии. Единственными историческими авторитетами для него стали некие прабабка Варвара, старуха Захариха да безымянный дед с хутора из-под Екатеринослава. Они якобы детально помнили события многотысячелетней давности.
Получается, что Миролюбов создавал Влесову книгу для того, чтобы подкрепить свои псевдоисторические конструкции. Почему-то у него закрались сомнения в том, что все доверятся обаятельным Захарихиным рассказам.
Какова же основная историческая идея белоэмигранта? Приведем краткую ее характеристику по Творогову: Миролюбов утверждает, что славяно-русы...являются древнейшими людьми на земле (т.9, с.125), что прародина их находится между Сумером, Ираном и Северной Индией, откуда около пяти тысяч лет тому назад славяне двинулись в Иран, в Загрос, где более полувека разводили боевых коней, затем ринулись конницей на деспотии Двуречья, разгромили их, захватили Сирию и Палестину и ворвались в Египет (т.7, с.186-187). В Европу, согласно Миролюбову, славяне вступили в VIII веке до нашей эры, составляя авангард ассирийской армии: Ассирийцы подчинили все тогдашние монархии Ближнего Востока, в том числе и Персидскую, а персы были хозяевами Северных земель до Камы. Нет ничего удивительного, если предположить, что славяне были в авангарде ассирийцев, оторвались от главных сил и захватили земли, которые им нравились (т.4, с.160-161).
К нашему удивлению, исторические данные Влесовой книги отнюдь не подкрепляют, а прямо противоречат построениям ее предполагаемого создателя. Дощечка 15а повествует об исходе славян из Семиречья (смотри публикуемый фрагмент Влесовой книги). Этот рассказ не полностью совпадает с историческими и географическими данными Миролюбова, но по крайней мере содержит упоминание о пребывании героев дощечек на Переднем Востоке. Фактические противоречия в этом случае - не самое главное. Основное то, что совершенно различен характер сообщений. В одном случае сдержанное повествование о скитаниях беглецов, отбивающихся от преследователей, в другом - великолепные победы, славные деяния, торжествующий тон. Никакой переднеазиатской прародины, славного ассирийского авангарда и т.п. в опубликованных текстах нет. Весь тон языческой летописи противоречит миролюбовским построениям: русская кровь льется рекой, за каждый успех заплачено напряжением всех сил; поражений, скитаний, потерь значительно больше, чем успехов. Это явно не вяжется с нарисованным нам образом легкомысленного претендента на авторство с его фантазиями.
Причины у Миролюбова корпеть над опровергающей его доводы фальшивкой явно не было. А ведь у Влесовой книги значительный объем, и работа над ней должна была потребовать титанических усилий. Весьма большие сомнения вызывает сама способность нашего героя сотворить подобное произведение. Критическая школа, судя по всему, не располагает данными о знании Миролюбивым древнеславянских языков, а такая информация серьезно укрепила бы ее позиции. Чтобы написать Влесову книгу, надо было не просто иметь начатки знаний, но и умудряться делать ошибки, подобные таким, как: неправильно отражать процесс выпадания редуцированных гласных, придавать польскую окраску в написании ряда слов, анахронично употреблять носовые гласные, применять западнославянские формы слов, а также сербскую, польскую, украинскую, чешскую и т.д. лексику.
Но нужно иметь могучую фантазию, чтобы признать за Миролюбовым способность на такого рода промахи. Это все равно, как если бы кто-то вдруг заговорил по-древнеармянски, но не чисто, а с китайскими вкраплениями. Из этого же следует и оправдание специалиста - ассиролога, бывшего генерала Куренкова (А. Кура), который также не мог сфальсифицировать такой памятник, как Влесова книга.
Конечно, они оба не могли не внести лепту в искажение Влесовой книги. Миролюбив не был профессионалом и, копируя в качестве любителя древностей непонятный ему текст, не мог не понаделать при этом массы ошибок. Дилетант Кур без должного пиетета подошел к присланным ему материалам и в ходе подготовки их к публикации добавил искажений.
Предположим, неизвестные создатели памятника пытаются убедить нас в том, что он имеет длительную и сложную биографию. И для этих целей создают сложную картину разновременных языковых наслоений. Нечто подобное мы наблюдаем при изучении Слова о полку Игореве, где выявлены многочисленные влияния более поздних копиистов. Никакой речи о примитивном дилетанте идти не может. По мнению отечественных историков, коварный Миролюбов своими псевдоисторическими фантазиями хотел заработать алиби - репутацию полного неумехи, но, как видим, просчитался.
Отложим в сторону исторические материалы дощечек и посмотрим на предположения Миролюбова. Историку истоки его концепции отыскать нетрудно. В средние века многие христианские сочинители выводили свои народы из Месопотамии и сопоставляли этот исход с библейским рассказом о разрушении Вавилонской башни.
У славян существовали разные предания об их истории после вавилонского столпотворения. Нас в данном случае интересует так называемый Маестат, то есть грамота Александра Македонского, имевшая широкое хождение в славянских землях. В своей жалованной грамоте Александр от себя и от лица своих будущих наместников в управлении миром якобы дает такие обещания славянам: Так как вы нам всегда служили верой и правдой в сражениях, по этой причине даем вам и утверждаем за вами на вечные времена всю часть земли с полунощи до пределов Италии и земли на полудни, чтобы в ней никому, кроме вашего народа, не дозволено было жить и селиться.
Фигура Александра-Искандера была очень популярна и на Переднем Востоке. Сюжеты с его именем, популярные в раннесредневековой Европе, как правило, были восточного происхождения. Уже на востоке имя Александра было связано со славянами. Славяне в Шах-наме Фирдоуси (X век) - один из основных противников легендарных иранских царей, в том числе и Александра. В поэме Низами Гянджеви - Искандер-наме (XI век) главный противник Искандера - русы, которых к тому времени связывали прежде всего с восточными славянами. Славяне в X-XI веках известны в Испании, Африке, на Сицилии и в Малой Азии. Видно, какая-то группа из числа этих южных переселенцев и послужила связующим звеном по перенесению на север популярного сюжета о войнах древних царей со славянами. В 920 году болгарский царь Симеон грозит Византии поднять против нее славянские поселения в Малой Азии, так что связи в X веке между северными и их южными родичами поддерживались.
В этой связи интересно сообщение ал-Макари (ум. 1631) о славянском евнухе Габибе, жившем в Испании в XI веке. Этот Габиб написал сочинение Ясные и победоносные доказательства против тех, которые отрицают превосходные качества славян.
Сочинение Габиба если не генетически, то типологически связано с Маестатом, что говорит о существовании у славян традиции прославления деяний своих предков по крайней мере с XI века. Следовательно, находка рукописи XI века, содержащей концепцию Миролюбова в самом чистом виде, вещь не фантастическая. Безусловно, подобная находка произвела бы ошеломляющее впечатление на научный мир любой западноевропейской страны и стала бы первоклассным историческим источником.
Более того, отсутствие влияния Маестата или родственного ему сочинения на Влесову книгу оставляет странное впечатление. Маестат имел широкое хождение. Его приводят польские, южнославянские, русские хронографы. Не значит ли это, что Влесова книга - сочинение более древнее, чем Маестат? Миролюбов был знаком с традицией, близкой Маестату. Серьезных исторических сочинений он, видимо, отродясь не читал, но встреча с каким-нибудь популярным изложением содержания Маестата в бульварной прессе весьма вероятна. Этим объясняется отличие его исторических воззрений и сведений Влесовой книги.
Однако дощечки, содержащие богатый исторический материал, должны были оказать на восприимчивую душу поэта огромное воздействие. И тут начались странности. Публикуемые Жар-птицей материалы Влесовой книги стали противоречить взглядам Миролюбова, воспитанного на историях, восходящих к Маестату. Миролюбов открыто выражает сомнения в подлинности дощечек и тем не менее (логикой его поступки никогда не отличались) активно использует их сведения в работах, при этом называя в качестве источников самые фантастические имена, но только не тексты. Заметим, что в сочинениях Миролюбова, опирающегося главным образом на Влесову книгу (на выдуманных для наивной маскировки бабок захарих можно не обращать внимание), есть цитаты, будто бы взятые из языческой летописи, но отсутствующие в опубликованных текстах дощечек. Тексты нескольких дощечек были обнаружены в архиве Миролюбова только после его смерти, они были спрятаны от широкого обозрения. Возникает законный вопрос - а все ли тексты найдены? Не хранится ли часть материалов у кого-то из душеприказчиков историка в аккуратной обертке с романтической надписью Вскрыть через 50 лет после моей смерти. Ведь уничтожить их Миролюбов не мог. Судя по всему, это был патриот своего народа и глубоко порядочный человек.
Предположив же подложность текстов дощечек, следует признать, что работа по их изготовлению выполнена исключительно талантливым филологом и историком. Аноним с поразительной легкостью водит за нос профессиональных ученых уже много десятилетий, и не исключено, что более пристальное исследование его творчества выявит, что он во многом опередил развитие исторической и филологической науки.
Комплекс сведений, связанных с обнаружением Влесовой книги и ее опубликованием, позволяет выдвинуть для дальнейшего изучения еще одно предположение. Возможно, никаких деревянных дощечек с письменами у Миролюбова не было. Были тексты на бумажной основе. В этом списке (предположим, XIX века) могло сообщаться о копировании с древних дощечек, а также могло быть приведено их подробное описание. Этой информации было бы достаточно, чтобы Миролюбов в былом существовании дощечек нисколько не сомневался.
Миролюбов в этом случае понимал бы, что копии новейшего времени с табличек IX века вызовут явное недоверие, и поэтому нашел, как ему показалось, остроумное решение. Публикация текстов должна была вестись с якобы подлинных дощечек, а когда памятник займет прочное положение в научном мире, раскрыть тайну. Грех во спасение источника по истории славянства казался небольшим, и к заговору присоединился Кур, а впоследствии, возможно, и Лесной (первые издатели и переводчики Влесовой книги).
Однако заговорщики недооценили компетентность ученых. Попытка выдать фотографию с листа рукописи или специально сделанной имитации за фотостат дощечки не удалась. Вдобавок филологи выявили в языке текста наслоения значительно более поздние, нежели IX века, к которому публикаторы приурочивают памятник. В этих условиях чистосердечное признание показалось миролюбовскому кружку губительным, и дальнейшие неуклюжие попытки горе-конспираторов отвести от себя обвинения окончательно подорвали доверие к текстам.
В конце 60-х годов, то есть незадолго до смерти, в книге Славяно-русский фольклор, составившей последний, девятый том миролюбовских сочинений, автор, видимо, проговаривается: Позже судьба свела нас уже за границей с покойным художником Али Изенбеком, как его звали бельгийцы в Брюсселе. У него оказалась рукопись Дощьки Изенбека. Этот документ мы изучали, переписывали. Дощьки Изенбека пропали во время смерти художника (полковника артиллерии, командира Марковского дивизиона) или, может, изъяты гестапо вместе с 600 его картинами.
Учитывая такое настроение Миролюбова, надежда на то, что он припрятал до лучших времен рукопись Изенбека, сохраняется. Вопрос только в том, насколько надежным оказалось это убежище.
Сейчас расширяются контакты наших граждан с зарубежьем. Возможно, судьба сведет кого-нибудь с этим таинственным хранителем, если он еще жив. Хранитель скрывает материалы из-за опасения, что раскрытие тайны рукописи Изенбека, которая находится среди других бумаг, еще более повредит репутации Миролюбова и его друзей. К сожалению, он ошибается. Во-первых, это уже не является тайной и почти все обстоятельства ее известны. Во-вторых, допуск добросовестных исследователей к рукописи Изенбека значительно бы облегчил доказательство невиновности Миролюбова и ускорил разгадку тайн Влесовой книги. Хоть и с опозданием почти в четыре десятилетия, но это следует скорейшим образом сделать, так как потеря времени ведет к утратам в информации по проблеме, сведения о которой распылены на обширном пространстве земного шара.
В. Грицков. Тайна Влесовой книги. Наука и религия. 1993. N 7
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_367.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2379
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.17 15:48. Заголовок: Донині в Україні мож..


Донині в Україні можна почути співаночки присвячені Перуну-громовицеву (по дідові Сварожичу) і його батькові Дажбогу (в співаночці також Сурилов, бо цілющий напій сура готувалася на сонці), як ось цю, що записана в с. Чорний потік на Івано-Франківщині від Василя Юращука:
Пере Перун-громовицев,
Дощем поливає,
Ходить Іван понад Камінь
На сопілці грає.
Пасе овець, несе дровець
Хоче ватру класти,
Бо голодний та й негоден
Білі вівці пасти.
- Поможи ти нам, Дажбоже,
Ватру запалити,
Поможи, Сурилове,
Ти суру зварити.
Не свари мене Свароже,
Що голодні вівці,
Я заграю, заспіваю
Тобі на сопілці.
Мати Сва (небесна-свята) Слава – дружина Бога Ума, Мати слов’янських родів. Богиня перемоги, Берегиня, заступниця, захисниця, віщая Птиця (Божеська Птиця – д. 6А, Красна Птиця – д. 7Б): „Ми на землі, як згі, зникнемо в пітьмі, ніби ніколи не існували на ній, та слава наша дійде до Матері-Слави і пребуде в ній до кінця кінців земних і інших життів” (д. 7Є). Вона ж – Магура (мати-гора), Зоря сонця, Зоря Красна, Ясна, Лада, покровителька Рожаниць – божеств, які опікуються народженням і людською долею. Якщо Дія-Див, за О. Знойком, – це чоловічий початок Всесвіту, то Лада-Діва (Мати Слава) – жіночий. Не дивно, що в деяких давніх обрядових піснях вони поруч:
А ми просо сіяли, сіяли,
Ой, Див-Ладо, сіяли, сіяли...
До речі, одна з представниць готської королівської династії (V ст.) мала ім’я Матесвенті – “мати небесна, свята”. А в “Листах до Ока Божого” (русів до хазар) Мати Свята називається “панусі”, все-одно як у сучасних українців – матуся.
Образ богоматері-птиці був поширеним на Україні з часів Трипілля, коли фігуру жінки вінчала голова у формі кола-диска з довгим великим носом, що нагадує пташиний ніс. У деяких замовляннях образ богоматері донині називається білою птицею.
Овен ( також Яр, Ясунь – д. 1, 2А, 6Г, 7Д, 7Е, 7З, 20, 35Б ) – тотем Сонцевірників. Перед походом руське військо мало піти до храму і разом з благословенням волхвів отримати голову Овна. Її тримали на високій палиці – раменах, її не можна було втрачати в бою. Молилися Овену аж до ХІ століття нашої доби, про що свідчить церковний указ князя Володимира в Х ст. про заборону молитися „под овином, іли в рощенії, іли у води” (Е. Голубинскій “Історія русской церкві” І, с. 625). Значно раніше про нього, як про символ вождів, писав інший наш великий предок – Гомер. Він порівнював з Овеном богосвітлого Одіссея: „...немов той Овен, він шеренги війська обходить. Справді-бо він таки на барана густорунного схожий, Що крізь отару проходить численних овець срібнововних” (“Іліада”, Пісня третя, 195). А ось що знаходимо в Пісні сьомій (468 і 469): „Евней, син Ясона, люду вождя, з яким Гіпсіпіла його породила”. Тобто Овен (Евней) – син Ясона (Ясуня) і, мабуть, Гіп ерохи ся Пала (Пал-Піл – ім’я батька). Принагідно зазначимо, що ім’я Ясон означає “ясний, сонячний”.
Очевидно, що Овен – це “перший”. І слово “авангард”, яке вважають французьким, є похідним саме від нього. Не випадково також старий баран-вожак називається “ арха ром”, бо він старший, бо він йде попереду, тому й одне із давніх значень слова арго – ”святий”.
Про особливе значення Овена свідчить і той факт, що до Трульського вселенського собору 692 р. Ісуса Христа взагалі зображали на іконах у вигляді ягняти. Цікаво також, що на нашій землі найбільшими поетами ставали саме пастухи овець – Гесіод: „Пісням прекрасним своїм” навчили вони (Музи. – С. П.) Гесіода тоді, як овець він пас під священним Геліконом” („Теогонія”), Т. Шевченко: „Мені тринадцятий минало, я пас ягнята за селом”. Пастуха овець – чабана, що буквально тлумачиться це пан, той же Шевченко називав володарем раю: „…у нас…/Свої ягнята і телята /У вольнім полі вольно пас /Чабан було в своєму раї” („Саул”).
У народі вівцю досі порівнюють із бджолою: „Вівця, як бджола: бджола мед носить не для себе, вівця вовну носить не для себе” (прислів’я). Ця невибаглива до умов утримання і годівлі тварина свого часу була найшановнішою – вона давала не тільки вовну, а й шкіру, м’ясо, бринзу. Причому шкіра овець була найпершим у світі матеріалом і для одягу, і для пергаменту, на якому поети писали свої вірші, а літописці – хроніки.
Утім сходознавець-індолог Степан Наливайко та чимало інших учених, навіть не взявши до уваги указ Володимира Великого про заборону молитися Овену, стверджують, що символом України є Тур-Бик, бо, мовляв, „на найдавніших картах Скитія стоїть під знаком Тельця”. Але маємо пам’ятати, що, по-перше, Скитія не була моноетнічною державою, а по-друге, що Телець був символом тоді, коли над землею панував знак Олен-Тур. Саме від Олена відбувся плавний перехід до Овена (зміна лише однієї літери). Не можна забувати і того, що батько Орій (Арес) – засновник роду орійців-орачів – теж мав за тотема Овена. Не забуваймо і те, що саме на Овені син беотійського царя Афаманта Фрікс разом із сестрою Геллою втікає до Колхиди, щоб не бути принесеним у жертву (міт “Фрікс і Гелла”). Очевидно, саме Овеном було названо корабель, а його в Біблії назвали ковчегом. Отож священний біблійний ковчег – це, радше, і є Овен (овчег).
Вишень – “посланець з вище”. Як бачимо з д. 30, прирівнюється до Сварга, але на д. 15Б читаємо про нього як про посланця Сварга:
А тут Вишень іде по хмарах до нас і каже:
“Діти, городіть град ваш і кріпіть його,
бо будете оточені по весні іншими ворогами,
і боротьба буде ваша люта та кріпка.
Це Сварг послав мене до вас..
Вишень також опікується першими двома весняними місяцями і недарма етимологічно так подібні слова Вишень-Весна. Свято Вишеня, очевидно, відзначали в пору цвітіння вишні. Іменем Вишеня названо одне із сіл на Уманщині – Вишнопіль, місто під Києвом – Вишгород...
На кількох дощечках згадується божество Інтра: “Магура співає пісню небесну до січі, а та птиця од Інтри йде, а Інтра був і пребуде до віку. Інтра, як і Парунь, своєю зброєю б’є ворогів до землі і приводить Яр-овена на лани” (д. 6Г). “І той Інтра прийде до нас, аби ми зберігали силу до трав і стояли твердо за кмето своє. Оберігатиме сила божеська нашу, і будемо непереможні в полі стояти” (8/3). “Хай святиться ім’я його Інтра, бо то є наш Бог серед Богів і Веди знає. Тож оспівуймо і Його. Од нього маємо стада худоби, і бродять вони захищені від зла саме ним” (д. 31).
На запитання, що це за „Бог серед Богів”, який возноситься над іншими праукраїнськими і праслов’янськими Богами, відповідає д. 31: „Дитиною прийшов він із землі оріїв до краю Інського” (вірогідніше, Сіндського). Тобто, предки русів занесли ім’я свого Бога в Приазов’я, де мешкали сінди, а звідти його ім’я пошириться далі на південь. У нас воно, мабуть, було – Три (Трійця), в сіндів – Інтра, а в давніх іранців – Митра (про те, що в чорноморському басейні панувала праукраїнська мова, вже говорилося, основні божества більшості стародавніх народів теж мали давньоукраїнське коріння).
І тут не випадково подається світлина із зображенням Митри. Маю переконання, що це бог, який втілює святу Трійцю – Отця, Сина і Святого Духа. Обґрунтування цьому такі: ПЕРША фігура – це сам Бог-Творець, або Сонце (від його голови відходять промені), той, хто карає (у руках для цього він має палицю). Біля його ніг бачимо такий самий знак птаха в польоті, що зафіксували на поховальній урні наші предки трипільці в ще ІV тис. до н. е. Птах цей накриває Коло Дажбоже із 12 променями, що символізують місяці року (на пам’ятнику бачимо лише половину). Схожий до цього Кола знак був державним знаком князя Святослава.
ДРУГА фігура – Син Божий, або намісник бога на землі – людина, цар. Він має на голові символ Сонця – коло, а під ногами у нього звір. Тобто людині – Сину Божому, надається влада на землі.
ТРЕТЯ – це Дух Святий, який твориться із душ полеглих за землю і волю народу. Йому Син Божий віддає шану відповідним знаком – вінком у формі кола. У цієї фігури немає обличчя, а під ногами бачимо обриси померлої людини.
Отже, це Митра – ми троє, Трійця. Звідси, до речі, ще один висновок – молитва „Отче наш”, яку називають християнською, створена набагато раніше заснування цієї релігії.
Донині тривають суперечки, хто ховається під іменем Яра (Ярила)? І. Огієнко писав, що це “бог любові й пристрасти, сили та хоробрости. Божка цього звичайно вважають богом літнього розцвіту творчих сил природи, весінньої плодючости. Ярило був богом весни, а також богом дітороддя, чому зображався з видатним половим органом”. Разом з тим І. Огієнко зауважував, що в давніх пам’ятках про Ярила немає згадки і що в “Україні він майже зник” [82, с. 111-112]. Велесова Книга, про яку І. Огієнку ще не було відомо, заповнює цю прогалину незнання. Тут Яр один із весняно-літніх богів: “Володарі наші єдині – Хорс і Перун, Яро, Купала, Лада і Дажбо” (д. 8) і навіть сам Дажбо: “І всіх їх удержує Сивий Яр-Дажбо” (д. 11А). Він той, хто “править весняним цвітінням та русаліями, водяниками, лісовиками й домовиками” (д. 37А), і хто порівнювався з Інтрою та ототожнювався з першим весняним знаком Овеном: “а Інтра був і пребуде до віку! Як і Перун, своєю зброєю він б’є ворогів і приводить Яр-Овена на лани” (д. 6А). Свято Яра/Ярила відзначали або на початку місяця Білояра, або в кінці. В християнстві, найвірогідніше, підмінений Юрієм.
Землебог – Бог землі і всього живого на ній. Це ще одна назва Дажбога, бо знаємо з д. 1, що „Дажбо створив нам яйце, що є Світ-Зоря, яке нам сяє, і в тій безодні повісив Дажбо Землю нашу...”
Числобог – той, хто лічить наші дні (д. 11Б).
Вергунь , Вергунець – божество благодатного дощу і датель врожаю (д. 30).
Білобог – уособлює ту половину року, де більше світлових годин, Чорнобог – темних.
Дуб – Бог сну, спокою, роздумів і відпочинку (д. 11Б). На д. 31 дубові та березові діброви називаються нивою Дажбожою. Як і Сніп, символ Сваргора: “Вогнище творили Дубу та Снопу, які є суттю Сварга Пращура нашого” (д. 15Б).
Сніп – божество сили, єдності й достатку (Дідух – дух Дія, або Коляда). „То Влес учив Праотців наших землю раяти і зерно сіяти, і жати віна-віночі на полях страдних, і ставити Снопа до огнища ( до житла), і шанувати його, як Отця Божого” (д. 8/2). Порівняймо філософію наших мудрих предків із сучасною: вони ставили на Святвечір сніп жита – символ життя, ми ж ставимо ялинку – з якої роблять вінок на могилу померлих.
Семург (в оригінальних текстах ВК Семирегл Семярегель). Нарешті за допомогою Влескниги довідуємося, що Семург-Огнебог – це Бог домашнього (сімейного) вогню, і дивно, чому його (як і Бога Ума) ніхто не помічав раніше. Адже це той, хто „гризе дерево і солому та огнекуделицю розвіває вранці, вдень і ввечері”, і кому дякували „за сутворені борошно і питво”. Його „єдиного” „зберігали в попелі, а тоді дули, щоб горіло, прийшовши в домівки свої” (д. 31).
Язень – божество відкритого вогню, вогнища (д. 30). На д. 31 згадується віщий вогонь, який облаштовувався в кожному селі та місті і біля якого відправлялися релігійні потреби.
Борей (Борич) – Бог північного вітру, дув звідти, де жили бори-боруси.
Обідоносиця – буквально “та, що носить корону-обід”, можливо, тут мається на увазі Сонце (у санскриті апіда – корона, архетип „ап” також міститься в багатьох назвах наголовного вбрання: папаха, шапка, капелюх, каптур, капюшон). Водночас Обідоносиця розуміється такою, що може тримати “обиду” – образу за зраду.
Распря та Усобиця – темні сили розбрату, підозр і ворожнечі (8).
Жаля, Желя – божество суму, жалю та болю (д.8, 25, 37А) .
Карина – божество плачу і покарання (д. 8, 25).
Горинь – божество горя та суму (д. 25).
Яма – Бог смерті, його символом є ворон: “сей огидний Яма жере убитих, а ці ворони виїдають очі їхні” (д.28).
Мара, Мор (Морок, Морена) – божества, які приносять нещастя, хвороби та голод (д. 4Г, 23, 28, 37Б). Одна з них згадується в Біблії, де апостол Павло (1 кор. 16:21-23) закликає прийти Мару і здійснити його прокляття на тих, хто не любить його Господа: „Привітання моєю рукою Павловою. Коли хто не любить Господа, нехай буде проклятий! Марана, га*! Благодать Господа нашого Ісуса нехай буде з вами!” І за цим божеством зла приховується конкретна особа. Прийшов час назвати її. Під Мар-Морою розумівся переважно той, за чиєю наукою нищилися орійська сонячна віра Світла, закони Прави (сПРАВЕдливості) і владу над світом брали сили Тьми, брехні й поневолення одними етносами інших. Це ім’я –Мойсей, або Мор-цар (ті, хто не вимовляв літеру “р” часто підміняли її літерою “й”).
Сергій Піддубний, "Велесова Книга: Веди України-Русі"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2381
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.17 22:05. Заголовок: 1.Кайсаров А.С., Гли..


1.Кайсаров А.С., Глинка Г.А., Рыбаков Б.А. - Мифы древних славян. Велесова книга (Сост. Баженова А.И., Вардугин В.И.) [1993, PDF, RUS]
Фольклор. Эпос. Мифология
https://vk.com/doc215827073_448628498?hash=e40695b31ca5511caf&dl=cdfc4546e231788f6e

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2384
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.17 12:16. Заголовок: http://f1.s.qip.ru/a..


И все-таки Велесова книга подлинна (Из глубины веков)
С Велесовой книгой,…я познакомился еще в 1963г., когда австралийский ученый С.Я. Лесной-Парамонов опубликовал свою статью-доклад в сборнике V Международного съезда славистов в Софии - Славянска филология в 1963г. В дальнейшем я познакомился с книгами Миролюбова, Лесного, Ребиндера, Скрыпника, Кирпича и др., а также с полемикой по их поводу, которую вели советские ученые Рыбаков, Жуковская, Виноградов и др. Мое мнение с самого начала было в пользу подлинности этого памятника как произведения жреческой языческой литературы IX, или X столетий. Мне об этом говорило мое чутье, т.к. мною было написано в итоге не менее 400 статей и 20 книг по древнерусской и древнеславянским литературам и я ознакомился со многими тысячами древних рукописей к тому времени. Я спорил устно с русофобами в своих лекциях и на московском канале ТВ в 1995г., выступал в печати, в газетах и в саратовском сб. Мифы древних славян (1993г.), высказываясь в пользу Велесовой книги. Помогал я А.И. Асову и В.В. Грицкову с начала 1990-х гг опубликовать свои работы, давая положительные рецензии. В 2000-2004гг. я написал Т.1 Истории Руси, в которой использовал Велесову книгу как исторический источник. Правда, к настоящему времени не существует академического издания текста книги, нет и добротного реального комментария, не существует удовлетворительного перевода произведения на русский язык, так как переводы Миролюбова, Ребиндера, Асова, Лозко считаются плохими…
Ю.К. Бегунов. И все-таки Велесова книга подлинна. Морская Газета (Кронштадт) за 10 сент. 2005г. с.7
Сайт Академика Ю.К. Бегунова. Книги и статьи

http://begunov.spb.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=5&Itemid=4
Ять пишет:

 цитата:
Кайсаров А.С., Глинка Г.А., Рыбаков Б.А. - Мифы древних славян. Велесова книга (Сост. Баженова А.И., Вардугин В.И.) [1993, PDF, RUS]
Фольклор. Эпос. Мифология
https://vk.com/doc215827073_448628498?hash=e40695b31ca5511caf&dl=cdfc4546e231788f6e



Обретение Велесовой Книги
Теодор Артурович Изенбек (родился в Петербурге в 1890 году) считал себя мусульманином и просил называть себя Али, но он был русским художником, волею судьбы попавшим на запад, сначала в Константинополь, потом во Францию и, наконец, в Бельгию, в Брюссель. Отец его был морским офицером, а дед - беком, или князек, тюркского происхождения. По окончании офицерского морского корпуса Аля Изенбек поступил в Академию художеств, а после долгого путешествия по Туркестану (с археологической экспедицией профессора Фетимова) стал известен как художник-рисовальщик.
Во время гражданской войны Изенбек в чине полковника командовал артиллерийским дивизионом в полку генерала Маркова. В августе 1919 года судьба занесла Али Изенбека в Великий Бурлук, имение дворян Задонских, находившееся в южной России, в 14 км от уездного городка Волчанска в Курской губернии. Изенбек вошел в разгромленное имение, владельцы которого, дворяне Задонские, как позднее выяснилось, незадолго до того были зверски убиты неизвестными. Не найдя никого в комнатах, Али Изенбек направился в библиотеку. Здесь все шкафы были опустошены и книги валялись прямо на полу. Под ногами Изенбека что-то скрипнуло и, нагнувшись, он рассмотрел на полу деревянные дощечки, исписанные какими-то неизвестными ему знаками.
Одни из них были изъедены червями, сколоты, стерты, другие были в хорошем состоянии, но все они выглядели весьма старыми. Изенбек понял, что он нашел что-то ценное. Он приказал сопровождавшему его солдату сложить дощечки в мешок (этот мешок оказался морским) и связать его покрепче.
Наконец, после долгих мытарств, в 1922 году Али Изенбек вместе со своим бесценным грузом оказался в Брюсселе, где стал зарабатывать себе на жизнь тем, что рисовал эскизы для ковровой фабрики "Тани".
На улице Беем в Юкле, в ателье Изенбека за чашкой чая журналист Юрий Петрович Миролюбив, разговаривая с хозяином, признался, что он хотел бы написать поэму о Святославе Хоробро, но у него-де нет материала и ему-де неведом язык эпохи.
- А зачем тебе язык эпохи! - спросил Изенбек.
- Как же? Ты пишешь, тебе нужны мотивы орнаментов Туркестана, а мне не нужен язык эпохи?
- А что тебе именно нужно?
- Ну, хотя бы какие-либо хроники того времени, или близко того... Здесь даже летописей нет!
- Вон, там в углу, видишь мешок?
- Морской мешок? Там что-то есть?
"В мешке я нашел,- вспоминал Ю.П.Миролюбов,- "дощьки", связанные ремнем, пропущенным в отверстие, посмотрел на них я онемел". По его словам, Изенбек не проявил к ним интереса, не в силах в них разобраться: он плохо знал русский язык, интересовался только работой и живописью, был привержен к спиртному...
Дощечки были приблизительно одного размера. В длину 33 см, в ширину - 22, в толщину - 6-10 мм. Дощечки были сильно исцарапаны и испорчены. Лак или масло, покрывающие их поверхность, поотстали. На каждой дощечке было просверлено по две дыры для их скрепления с помощью шнура, причем часть дощечек была скреплена как книга, а другая - как календарь. На дощечках были нарисованы прямые параллельныe линии, строго под которыми были размещены буквы, как в санскрите или хинди. Письмена вдавлены в древесину острым стило и во вдавленные места втерта краска, и затем все было покрыто чем-то вроде лака. Буквы были плотно прижаты друг к другу без интервала. Часто, если буква, которой кончалось слово, совпадала с буквой, которой начиналось следующее, т. е. как в летописях, никакого обозначения начала или конца слов или фраз на дощечках не было. Такая манера письма называется "сплошняком" и вполне свойственна кириллическому письму Руси конца IX-XVII вв. Алфавит письма дощечек особый, нигде более не встречающийся: примитивная кириллица с добавлением нескольких неизвестных букв.
Один из ученых - С.Я. Парамонов (Лесной) - в 1957 году дал "дощькам" условное название "Влесова Книга", так как одна из дощечек была посвящена Велесу. И он предполагал, что вся языческая летопись была написана жрецами Велеса. Алфавит же Книги тот же С.Я.Парамонов предложил назвать "влесовицей". В ней было 25 букв и три дифтонга.
Орфография, графика и сам язык текстов "Влесовой Книги" уникален и не принадлежит какому-то одному народу. Он имеет сходство не только с древнеславянским, но и польским, русским, украинским и даже чешским. Такое смешение лексических примет многих славянских языков говорит, впрочем, отнюдь не о великой древности памятника.
С 1925 и до 1939 года в течение 14 лет Ю.П.Миролюбов занимался переписыванием текста с дощечек либо в присутствии хозяина, либо оставаясь в его мастерской запертым на ключ. Чтение текстов оказалось весьма затруднительным делом из-за пропусков гласных, надстрочных титлов - показателей сокращений; буквы и слова сливались в один сплошной трудночитаемы ряд, причем иногда буква, кончавшая одну фразу, начинала вторую. Нередко фраза обрывалась на середине и далее нигде не продолжалась, и поэтому Миролюбов был вынужден переписывать букву за буквой, слово за словом, часто не понимая смысла. Это приводило к ошибкам при переписке и реконструкции поврежденного текста, которые впоследствии смущали ученых и переводчиков - Куренкова, Парамонова, Скрыпника, Ребиндера, Лазаревича, Качура, Соколова, Кирпича, Творогова и других.
По мере того, как Миролюбов усваивал язык и алфавит "Влесовой Книги", работа продвигалась, и к 1939 году он закончил снятие копий всех дощечек. Правда, некоторые стороны дощечек оказались почему-то не скопированными. Его ошибки при переписке, особенно при передаче шипящих, а также ошибки первого издателя текстов А.Куренкова, бесспорно свидетельствуют в пользу того, что ни тот ни другой не были фальсификаторами, а восходили к дефектному тексту. Убедителен пример с ошибочным чтением текста "АНИМАПАНИ-МОРОКАН", который А.Куренков принял за слова какого-то гимна на древнеиндусском языке пракита. На самом же деле, это запрещение поклоняться чернобогам Мару и Мороху: "А ни Мара, ни Мороха не смиемо славити".
Копиям Миролюбова суждено было остаться единственными свидетелями некогда существовавших подлинников - "дощечек Изенбека". Когда началась Вторая мировая война, Али Изенбек тяжело заболел и скончался в своей квартире 13 августа 1941 года.
Когда Миролюбов, проживавший в Брюсселе, получил наследство, которое ему завещал Изенбек, дощечек уже не было и в помине. Некоторые предполагают, что они были похищены спецслужбами СС, например, институтом Аненербе, куда входили идеологизированные культурологи Третьего Райха, и уничтожены как возможные следы древней славянской культуры.
Путь "Влесовой Книги" к читателю был долог и мучителен. Слухи о существовании дощечек дошли до секретаря Музея Русского искусства в городе Сан-Франциско ассиролога А.А.Куренкова, опубликовавшего в сентябре 1953 года письмо-обращение к читателям: "не знает ли кто о дощечках с письменами?" На это обращение откликнулся Ю.П.Миролюбов. В ноябре 1953 года в одном маленьком американском журнале появилась заметка:
"Колоссальная историческая сенсация. При некотором нашем содействии - воззвании к читателям журнала в сентябрьском номере журнала - и журналиста Юрия Миролюбова отыскались в Европе древние деревянные "дощьки" V века с ценнейшими на них историческими письменами о Древней Руси. Мы получили из Бельгии фотографические снимки с некоторыми из "дощьчек", и часть страничек с этих старинных уник уже переведена на современный русский язык известным ученым-этимологом А.А.Куренковым и будет напечатана в следующем, декабрьском номере нашего журнала. Редакция".
Живший в Австралии ученый-этимолог С.Я.Парамонов (бежавший с немцами из Киева в 1943 году) вступил в середине 1950-х годов в переписку с Ю.П.Миролюбивым и, получив от него копии "Влесовой Книги", частично издал и исследовал памятник в своих книгах, изданных под псевдонимом "С. Лесной" в Париже, Мюнхене и Виннипеге. Свой доклад "О Влесовой Книге" С.Я.Парамонов посылал Международному конгрессу славистов. Были опубликованы тезисы этого доклада. В них, в частности, говорилось следующее:
" е) Приняв во внимание резкий протест "Влесовой Книги" против приписываемого руссам человеческого жертвоприношения, мы обратились к летописям и установили, что "Влесова Книга" права: в летописях ясно сказано, что жертвоприношения людьми, кумиры, итд. были новинкой, завезенной Владимиром Великим из-за моря с варягами. Все это просуществовало на Руси только около 10 лет.
ж) Бросается в глаза своеобразие выражений и интересов летописца. Все происходит в степях Причерноморья и сосредоточивается главным образом на скоте. О Киеве имеются только беглые упоминания, хотя в одном месте перечисляется ряд киевских князей и указывается число лет их княжения. Почти половину, если не больше, занимает описание событий, в которых главную роль играют греки, готы (годь) и гунны (егунты), а затем идет целый ряд известных и неизвестных народов: римляне, колты, берендеи, ильмерцы, иги, хозары и т. д. Упоминаются известные имена: Германарих (Иерменрех), Аларих (Гиарех) и вовсе неизвестные - Сах, Сегеня, Белояр, Святояр и другие. Нет ни малейшего упоминания о Средней и Северной Руси.
з) Известная нам история почти полностью игнорируется, только Аскольд, Дир и Ерек слегка затронуты летописью. Вся летопись - это сплошной вопль к единению Руси, что понятно на фоне излагаемых несчастий.
и) Заметки на осколке "...трижды Русь погибающая вставала". Само понятие Руси гораздо шире, это не только Киевская Русь, корни Руси уводят на запад к Карпатам, Дунаю. [* и это оказывается на сегодняшний день вероятной гипотезой. Так считают вслед за Нестором-летописцем ученые Ю.Харриман и А.Г.Кузьмин. Карпатской прародиной индоевропейских народов гордятся прежние и современные европейские ученые вроде Любора Нидерле].
к) Бросается в глааа употребление сложных глагольных форм со "ста", "стахом", "сме", "смехом" и т. д. Остатки этого найдены нами в говоре суцулов на Карпатах, где они прожили 100 лет, а затем перешли на Днепр. Есть указание, что в Карпатах руссы назывались "карпами". Суммируя все, можно сказать, что летописец обладал огромными и глубокими познаниями в древней истории;, которые были совершенно не под силу какому-нибудь фальсификатору. "
С.Я. Парамонов глубоко проанализировал обе части истории руссов: и легендарную от Адама до праотца Оря, и историческую от Оря до Аски и Ерека (Рюрика).
Исследователи предполагают, что авторов "Влесовой Книги" было три; они рисуют древних руссов как скотоводов, живших от Карпат до Волги. Они рассказывают о союзниках Руси "ильмерцах", о борьбе с костобоками, готами, римлянами и гуннами вплоть до основания Киева (430 год) легендарным Кием и княжении там его рода: Славен - Верен - Сережень до 880-х годов, когда князь Олег Вещий стал киевским князем.
Однако главное богатство "Влесовой Книги" не легендарная история, а легендарная мифология, которая не идет вразрез с нашими представлениями о язычестве древних славян. Ценными дополнениями оказались свидетельства древних руссов о трех основных субстанциях мира: Явь, Навь и Правь. Вот что об этом пишет С.Я.Парамонов (Лесной):
" Явь - это видимый, материальный, реальный мир. Навь - это мир нематериальный, потусторонний мир мертвецов. Правь - это истина или законы Сварога, управляющие всем миром, то есть, в первую очередь Явью. После смерти душа человека, покидая Явь, переходила в мир невидимый - Навь. Некоторое время она странствовала, пока не достигала Ирия, или Рая, где жил Сварог, Сварожичи и предки руссов. Душа может явиться из Нави, где она пребывает в некотором состоянии сна, опять в Явь, но только по тому пути, по которому она вышла из Яви в Навь.
Этим объясняется древний обычай, согласно которому тело покойного выносилось из дома не через двери, а через пролом в стене, который затем немедленно заделывался. Душа не могла вернуться в дом и беспокоить живых людей, ибо через стену проникнуть не могла, а через двери или окна был уже не тот путь, которым она вышла. Интересно, что вера эта настолько была сильна, что тело Владимира Великого, несмотря на то, что он был Христиании и окружение его крещено, все же было вынесено через пролом в стене.
Понятие ада не существовало. Понятие Нави дожило до современности, хотя и утратило черты ясности. Мы знаем "Навый день", то есть день покойников, который отмечался еще в минувшем столетии, знаем "Навые чары", то есть "наваждение". Теперь это только пустая оболочка слов без содержания, которое уже утратилось.
В противоположность общераспространенному мнению религия древних руссов была не политеистической, а монотеистической. Бог - Творец Мира - признавался единой, всемогущей сущностью. Представление, что руссы признавали много богов, было основано на не совсем верном понимании основ религии. Наличие других богов и божков нисколько не нарушало принципа монотеистичности. Как в христианстве, кроме творца, признается Богоматерь, ангелы, апостолы, святые, так и у древних руссов имелись второстепенные боги и божки, отражавшие многообразие сил в природе. Но над всеми ими господствовала единая всемогущая сила - Бог, другие боги и божки были только отражением этой силы.
Интересно отметить, что идея Троицы, родившаяся в недрах индоевропейских народов, была ясно выражена и здесь. Бог назывался также Триглав. Триглав вовсе не был, как это неверно представляют, отдельным, особым богом с тремя головами, это был единый Бог, но в трех лицах, именно Сварог, Перун и Световид. Последние два были порождением Сварога. Имелась своего рода аналогия с Христианством ("Бот един, но троичен в яйцах"), вместо Троицы употреблялось слово Триглав.
Вместе с тем, религия древних руссов была и деистична. Они не отделяли богов от сил природы. Они поклонялись всем силам природы: большим, средним и малым. Всякая сила была для них проявлением бога, бог был для них всюду. Свет, тепло, молния, дождь, родник, река, ветер, дуб, дававший им пищу, плодородие земли итд., все это большое и малое, дававшее и двигавшее жизнь, было проявлением бога а вместе с тем самим Богом.
Русские жили в природе, считали себя ее частью и, так сказать, растворились в ней. Это была солнечная, живая, реалистичная религия. " - (С.Лесной, "Русь, откуда ты? Основные проблемы истории Древней Руси". Виннипег, Канада, 1964, с. 279-281).
Святые идеи восточно-славянского братства вдохновляли создателей "Влесовой Книги". Ради них они и создали особый язык, особое письмо, особую дощатую квиту. Драгоценные крупицы духовности, народного мудрования Украины, Руси мы ищем в этом бесценном творении неизвестных людей, неизвестного времени Руси.
Ю.К. Бегунов. Обретение Велесовой Книги. с.247-251. Кайсаров А.С., Глинка Г.А., Рыбаков Б.А. - Мифы древних славян. Велесова книга (Сост. Баженова А.И., Вардугин В.И.) [1993, PDF, RUS]
https://vk.com/doc215827073_448628498?hash=e40695b31ca5511caf&dl=cdfc4546e231788f6e
http://begunov.spb.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=5&Itemid=4

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 235 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 137
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 44 месте в рейтинге
Текстовая версия