Автор | Сообщение |
Слатин Н.В.
|
| |
Пост N: 448
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 03.08.08 11:18. Заголовок: Санскрит в Русском (продолжение) — Sanskrit in Russian (cont.)
Сюда перенесены соответствующие дискуссии из темы "Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")" раздела Влескнига: ( http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000029-000-30-0-1217417349 ) + Появившиеся в этой теме сообщения касательно фамилий Санскритского происхождениея в Русском языке перенесены в созданную для этого тему: Форум » Свободная мысль » Санскритские фамилии в Русском http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250087887 , и могущие ещё появиться сообщения и (или) вопросы на эту тему, пожалуйста, помещайте их туда. Если у кого-либо будет сообщение или вопрос на тему, которой на нашем Форуме ещё нет — пожалуйста, не стесняйтесь и благоволите завести новую тему!
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 623
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 15.07.09 08:18. Заголовок: Worga пишет: Вспомнили, откуда они родом...
Worga пишет: цитата: | Вспомнили, откуда они родом. |
| И некоторые зрители тоже. А на некоторых это подействовало скрытно. Но процесс запустился. Действительно, для 1984 года фильм очень странный... Да и не только для этого года... Правда, это у нас пошло вроде "не вполне по теме" — хотя как сказать... Санскрит-то мы тоже вспоминаем, чтоб вспомнить, "откуда мы родом"... «ПЕРЕВЁЗ их НА ЛОДКЕ с "острова" назад в "город"» — с Того Света (где всё встреченное ими сохраняется) на этот/ сей берег.
|
|
|
Слатин Н.В.
|
| |
Пост N: 824
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 15.07.09 16:31. Заголовок: Ludovit пишет: «ПЕРЕВЁЗ их...
Ludovit пишет: цитата: | «ПЕРЕВЁЗ их НА ЛОДКЕ с "острова" назад в "город"» — с Того Света (где всё встреченное ими сохраняется) на этот/ сей берег. |
| А Worga пишет: цитата: | цитата: Вспомнили, откуда они родом |
| И вспомнилось ещё одно посвятительное путешествие (или паломничество), как несколько лет назад мои друзья с археологом И.Е. Скандаковым ходили в поход на север Омской области, севернее р. Тары. По пути туда они тоже переправлялись через реку, через Иртыш, на пароме, а обратно — тоже. Там ещё одного из них куснула змея, немножко так, просто поздоровалась... Вернувшись, они мне про это рассказали, а ещё сказали, что там поняли, что наши Предки — здесь, совсем рядом.
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 625
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 15.07.09 18:44. Заголовок: А вот ещё про Санскрит в Русском
А вот ещё про Санскрит в Русском. Попалось в книге А. Прозорова "Потрясатель вселенной": « Нукеры степей взревели от восторга, а Бей Джебе, подняв сверкающий клинок, провозгласил: — Монголы! Теперь мы все монголы! От страшного названия Олег вздрогнул, отступил к Джебе и тихо спросил: — Что это значит? — Монголами в наших краях называют людей, которым очень сильно повезло. Счастливых людей. Ты с нами — и мы счастливы… — И он снова во весь голос прокричал: — Монголы! Мы монголы!!! — Счастливчики, значит, — пробормотал ведун. — Знать бы наперёд, откуда что берётся.» Глянул в Санскритский словарь Кочергиной, действительно: цитата: | Mangala m. 1) благополучие, счастье 2) благоприятное предзнаменование 3) благословение 4) поздравление 5) праздник 6) амулет 7) астр. Марс. |
| Так что, Монголия на самом деле называется Мангалаварша или Мангалаварта, или Мангаладеша. (+ Т.е. "Счастливая земля)" …а ещё подумалось: а почему Марс называется "мангала" (с носовым а)? Может, потому, что он мигает?.. (+ Т.е. счастье-то, оно тоже "мигает"… То оно есть, то нет его… То снова есть!
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 626
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 16.07.09 19:15. Заголовок: А вот интересно
А вот интересно, что в книге про Щри Ауробиндо (вообще-то "Оробиндо", по-бенгальски, а санскр. — Аравинда) пишется, что одного из его братьев звали… Барин!
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 627
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 18.07.09 12:56. Заголовок: Октябрин пишет: Т. е. получается...
Октябрин пишет: цитата: | Т. е. получается ( http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-180-0 ), что по всем правилам грамматики такое слово как "Купала" на санскрите можно составить. А это составление искусственно или естесственно и слово "Купала" существует в санскритской традиции? |
| А Worga отвечает: цитата: | Купала выводится со 100% точностью (то, что в Санскритском слове первая "а" - долгая - कुपाल - купАла - в нашем случае не играет никакой роли) по грамматическим правилам Санскрита из कु (ку - Земля) и глагольного корня पाल् (рАл - защищать, охранять). Сложное слово Купала грамматически абсолютно корректно. Встречается ли это слово в древних текстах на Санскрите - мне пока неизвестно. Но слово पशुपाल (пащупАла - защитник маленьких зверей) - замечено. |
| А вот попалось ещё, что Слатин Н.В. пишет ( Пост N: 441. Отправлено: 28.07.08 01:58. http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000029-000-0-0-1247852598 ): цитата: | <<Кумир, русск. Официальная наука объясняет это слово следующим образом. ТСРЯ Ож: «Кумир. То же, что истукан. Истукан Языческий божок, статуя, идол.» ЭСРЯ Фас: «Кумир. “Идол, божок”, русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь. В русский пришло из цслав.; источник установить трудно.» Да, с такой этимологией действительно трудно. Однако слово “кумир” состоит из древнеарийского ku, земля, страна, край и mir/ mihr, из древнеарийского же mitra (санскр. mitra, друг). В итоге получается “Друг Земли”, т.е. местное (местночтимое) божество. См. тж. Купала.>> |
| И хоть эти слова не встречаются в известных санскритских текстах, то, что они представляют собой Санскрит в Русском — представляется бесспорным. Так же, как слово "Сварог" встречается в древнерусских текстах помимо ВК, и которое ещё во второй половине XIX века было опознано как имеющее бесспорно санскритское происхождение ( А. Гильфердинг. История балтийских славян. СПб, 1874, с. 170.) Видно, поэтому и А.Ф. Гильфердинга и не издают до сих пор, а уж то, что он написал книгу о сродстве Санскрита и Славянских языков (отпечатанную, кстати, — в типографии Императорской Академии Наук — ещё в 1853 году, когда ему было 22 года) ни в каких не то что официальных источниках не сыщешь, но и в "Википедии" эта книга не указана в числе его произведений.
|
|
|
Октябрин
|
| постоянный участник
|
Пост N: 204
Зарегистрирован: 11.06.08
|
|
Отправлено: 04.08.09 11:12. Заголовок: Ludovit пишет: Свет..
Ludovit пишет: цитата: | Светлаока пишет: цитата: В индийской древней традиции Гопала - праздник летнего солнцестояния Ссылочку бы, где об этом говорится... |
| Кстати, как раз таки и нужно проследить по индийской этнографии празднования похожие на балтославянскiя купальскiя праздники.
|
|
|
Ять
|
| постоянный участник
|
Пост N: 46
Зарегистрирован: 27.08.07
|
|
Отправлено: 04.08.09 12:24. Заголовок: и не только балто-славянские купальские праздники
Рим искушала Клеопатра Царскою службою глаз, А мы в Дунавии и Татрах Томились, и не знали нас. Мы были тихи и смирЕнны, Гонимы волохов толпой, И гунн не простирал рамена Над Палатинской высотой. А Купавонии лебедия –печаль Уже с Вергилием отправилася в даль… Вождь венетов Купавон, сын Кикна, изображен Вергилием в шлеме, над которым развеваются лебединые перья, как символ его происхождения от Кикна – лебедя. На севере Италии долгое время сохранялся культ божества Купавона, сходный с культом Купалы. Ингварь Жуков http://www.stihi.ru/2008/12/08/2548
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 648
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 04.08.09 12:26. Заголовок: Октябрин пишет: нуж..
Октябрин пишет: цитата: | нужно проследить по индийской этнографии празднования похожие на балтославянския купальские праздники. |
| С.В. Жарникова это дело малость проследила (можно поискать тут: http://www.yperboreia.org/jarn.asp )
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 652
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 10.08.09 09:12. Заголовок: А вот ещё вспомнилось…
Ludovit пишет (Форум » Свободная мысль » Санскрит в Русском » тема закрыта, 21.06.09 14:57 http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-90-0 ), что Ludovit пишет: [quote] до сих пор в Русском есть фамилия "Ракша" ("охранитель") А есть ещё 2 санскритские фамилии: Лакшин и Сулакшин. Видимо, надо завести новую тему, «Санскритские фамилии в Русском», и дискуссии по фамилиям отсюда перенести туда, да там и продолжать. Администрация Ludovit пишет: цитата: Видимо, надо завести новую тему, «Санскритские фамилии в Русском» Выполняю заявку. Исходные сообщения (Форум » Свободная мысль » Санскрит в Русском (продолжение) http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000077-000-30-0 ) удаляются после переноса в Форум » Свободная мысль » Санскритские фамилии в Русском http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250140304 . — Адм. Форума)
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 714
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 01.09.09 15:10. Заголовок: Уважаемый Worga! Ко..
Уважаемый Worga! Ко-то из _находников_ написал, что имеется три слова "индра" — но я что-то не нашёл… Не подсобите ли?..
|
|
|
ччч
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.09.09 12:47. Заголовок: :sm36: :sm54: :sm..
|
|
|
|
Lusor Fatigatus
|
| |
Пост N: 47
Зарегистрирован: 22.04.08
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 08.09.09 17:15. Заголовок: Ludovit, если ваши н..
Ludovit, если ваши находники пишут такое, то у них не все в порядке с адекватностью.
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 736
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 08.09.09 17:52. Заголовок: Lusor Fatigatus пише..
Lusor Fatigatus пишет: Они нисколько не наши. Они, скорее всего, даже не сами свои. Поэтому, очевидно, да, цитата: | у них не все в порядке с адекватностью |
| Пусть бы шли родились снова
|
|
|
Lusor Fatigatus
|
| |
Пост N: 48
Зарегистрирован: 22.04.08
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 08.09.09 18:17. Заголовок: Ludovit, в общем, пр..
Ludovit, в общем, присоединяюсь к Вашей просьбе.
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 737
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 08.09.09 18:25. Заголовок: ;- )..
Lusor Fatigatus пишет: — это им благопожелание ;- )
|
|
|
Хто я ?
|
| постоянный участник
|
Пост N: 454
Зарегистрирован: 20.06.08
Откуда: Эстония
|
|
Отправлено: 09.10.09 00:00. Заголовок: "Сивка-бурка, ве..
"Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!" а что такое каурка ?) Скрытый текст
цитата: | Аватара - Санскр. "нисхождение". В индуизме воплощение бога Вишну в облике героев Кришны, Рамы, вепря, карлика и пр., совершающих подвиги на земле. В мифах наиболее распространены десять аватар Вишну. |
|
интересно, откуда этим словом называют картинки на форумах?) на сайте зачем-то отключили возможность копирования текста, наверное хотят что-бы ссылались на сайт http://www.prosvetlenie.org/mystic/8/11.html - стриница откуда цитируется текст http://www.prosvetlenie.org/ - а это начальная страница
|
|
|
|
Слатин Н.В.
|
| |
Пост N: 997
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 09.10.09 09:52. Заголовок: Хто я ? пишет ("..
Хто я ? пишет ("Скрытый текст"): цитата: | на сайте зачем-то отключили возможность копирования текста, наверное хотят что-бы ссылались на сайт |
| Очевидно, хотят, чтобы только постоянно посещали ихний сайт... Хто я ? пишет: цитата: | интересно, откуда этим словом называют картинки на форумах?) |
| Аватара (значения) Материал из Википедии — свободной энциклопедии У этого термина существуют и другие значения, см. Аватара (значения). http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0_(%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82) Аватар, аватара: Аватара ( санскр. अवतार, avatāra — нисхождение) — в индуизме воплощение одного из богов в материальном мире. Аватара ( Интернет) ( иногда аватар) — картинка или фотография, олицетворяющая пользователя в сети. Аватары ( серия) ( англ. Avatars) — серия книг в жанре фэнтези о вселенной Forgotten Realms. Аватар ( фильм, 2004) (Matrix Hunter, Avatar Exile, Cyber Wars) — фильм в жанре киберпанк. Аватар ( фильм, 2009) — фантастический фильм, США, планируется в декабре 2009 года. Режиссёр — Джеймс Камерон. Аватар Фильм — кинокомпания, создана в 1998 году Анатолием Сивушовым. (Вариант "аватара" — санскр.; "аватар" — новоиндийские языки.)
|
|
|
Слатин Н.В.
|
| |
Пост N: 998
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 09.10.09 10:12. Заголовок: Всё-таки слово «ават..
Всё-таки цитата: | слово «аватара» в индуизме означает существо, воплощающее бога. |
| поэтому лучше в смысле цитата: | картинка или фотография, олицетворяющая пользователя в сети |
| употреблять слово "авка", от ava (в)низ + -ka который (как) со смыслом "как бы нисхождение данного лица".
|
|
|
Слатин Н.В.
|
| |
Пост N: 999
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 09.10.09 10:32. Заголовок: Слатин Н.В. пишет, ч..
Слатин Н.В. пишет, что цитата: | Хто я ? пишет ("Скрытый текст"): на сайте зачем-то отключили возможность копирования текста, наверное хотят что-бы ссылались на сайт |
| И комментирует: цитата: | Очевидно, хотят, чтобы только постоянно посещали ихний сайт... |
| Но страница сохраняется в виде MHT и TXT. В первом случае копировать всё равно не удаётся, а во втором — пожалуйта, плс… Но и то там всякую ерунду пишут, например: цитата: | Агни - Одна из наиболее почитаемых богинь ведического пантеона. |
| Ну с чего бы "богиня", когда само слово "агни" — мужского рода. Или: цитата: | Агни-Йога - Входит в группу "Новый век". В основе вероучения - серия книг, преимущественно Е.И.Рерих |
| — с какой бы стати "преимущественно", когда все книги А.Й. ей и написаны. И продолжают: цитата: | тексты были переданы путем так называемого "автоматического письма" |
| С чего бы?! В А.Й. предупреждается о вреде автоматического письма. Т.о., после таких "объяснений" какое может быть доверие к информации в данном "Эзотерическом словаре"?! И кто его только авторы?.. Т.е. надо тут ещё разбираться и разбираться — а у кого на это время есть?..
|
|
|
Светлаока
|
| |
Пост N: 995
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 09.10.09 11:40. Заголовок: Хто я ? пишет: а чт..
Хто я ? пишет: По масти коня - светло-каштановый, рыжеватый; а также: КАУРЫЙ татарск. конская масть: стан рыжеватый, светло-буроватый, впрожелть, хвост и грива такие же или светлее, а ремень потемнее, но не черный. Масти каурая и саврасая свойственны казанкам, малорослым, плотным татарским лошадкам, и близко подходят к соловой и буланой, но эти желтее, а хвост и грива у соловой белее, у буланой чернее. Каурого (да чалого) коня за рекой купи; не упускай. Каурка об. каурый конь. Вещий (вещая) каурка, в сказке, конь-колдун. Сивка- бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой! и каурка является. Кауриться, коуриться, тоуриться, морщиться, быть угрюмым, показывать неудовольствие; глядеть исподлобья; упрямиться. Ист.: Даль, 1880. (Ссылка из б-ки Кротова однако) В то же вр. кауравы - противники пандавов, погибли все до единого в битве с ними (100 братьев; инд. эпос Махабхарата). Полного ответа пока нет - мыслить надо глубже в тьму/или свет веков)
|
|
|
Хто я ?
|
| постоянный участник
|
Пост N: 456
Зарегистрирован: 20.06.08
Откуда: Эстония
|
|
Отправлено: 09.10.09 12:11. Заголовок: Даль? а это у него ж..
цитата: | "Бурка, русск., имени сказочного коня “Сивка-Бурка” санскр. bhur (вар. bhumi) земля + ka который как. Поэтому общее значение имени “Бурка” — “(который, ~ая как) земля”" |
|
а тут "который как земля" - это не о цвете ? ---- Николай Владимирович, спасибо!
|
|
|
|
Хто я ?
|
| постоянный участник
|
Пост N: 457
Зарегистрирован: 20.06.08
Откуда: Эстония
|
|
Отправлено: 09.10.09 12:37. Заголовок: на одноклассникх мне..
на одноклассникх мне советуют bhagatara писать правильно - "только пишите правильно-baghadhara (удачный)"
|
|
|
Слатин Н.В.
|
| |
Пост N: 1000
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 09.10.09 12:48. Заголовок: Хто я ? пишет: а ту..
Хто я ? пишет: цитата: | а тут "который как земля" - это не о цвете ? |
| И о цвете, видимо… И ещё Хто я ? пишет: цитата: | на одноклассникх мне советуют bhagatara писать правильно - "только пишите правильно-baghadhara (удачный)" |
| Это просто два разных слова. (…"правильно"… — в санскрите как говорится, так и пишется.)
|
|
|
Светлаока
|
| |
Пост N: 996
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 09.10.09 13:22. Заголовок: Хто я ? пишет: а ту..
Хто я ? пишет: цитата: | а тут "который как земля" - это не о цвете ? |
| Сивый - белый; речь может идти о цвете волос или о снеге (зима когда); Бурый - цвет земли (то есть НЕ зима, а лето); сравни бурить (землю). Цитата: " Вспомним русскую поговорку "Бурка на горку, Сивка под горку", которая употребляется при стаивании снегов и начале весны (когда выпадает снег и приходит зима, говорят наоборот: "Сивка на горку, Бурка под горку"). Сивка и Бурка здесь обозначают цвет земной поверхности в соответствующий сезон (зимой - белый, летом - тёмно-коричневый). Они выступают как символы соответствующих божественных проявлений, а потому, думаю, мы можем выдвинуть гипотезу о том, что слово "Сивый" в своё время было одним из обозначений зимы. А зима - это время, когда власть над миром переходит к богам подземелья...." (Иван Белкин, Московский круг капищ)
|
|
|
Светлаока
|
| |
Пост N: 997
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 09.10.09 13:49. Заголовок: :sm36: "Ранее ..
" Ранее никто и никогда не думал, что, изучив грамматику, можно онеметь. Но эта чертовская санскритская грамматика давно вымершего языка Индии фактически лишила голоса всех западных учёных. ....Санскритская грамматика утверждает ни более и ни менее, как то, что европейцы должны обернуться назад и посмотреть на полное приключениями прошлое. Санскрит и предшествующий ему ведийский язык, древние языки Индии были европейскими языками! Санскрит Греческий Латинский Немецкий Английский pitar____ pater____ pater_____ Vater____ father nama____onoma___nomen_____Name____name napat____anepsios__nepos_____Neffe____nephew matar____meter____mater_____Mutter___mother bhratar___phrater___frater_____Bruder___brother Cомнения нет! Эта далёкая Индия уже тысячи лет тому назад имела тесные связи с теми народами, которые сегодня живут в Европе. Не оттуда ли к нам пришёл Ветхий завет? Не оттуда ли пришло учение христианского "Спасителя"? (Сказано сие в книге Эриха Церена "Библейские холмы" в 1961 году; книга издана в Западном Берлине).
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 803
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 09.10.09 14:36. Заголовок: Светлаока пишет… ..
Светлаока пишет… Светлаока! С появленьицем!
|
|
|
Worga
|
| постоянный участник
|
Пост N: 326
Зарегистрирован: 29.11.07
|
|
Отправлено: 09.10.09 14:54. Заголовок: Русские слова "д..
Русские слова "драпать" и "голодранец" - однокоренные! द्रा [ drA - глагольный корень, Санскрит] имеет в Санскрите два смысловых значения: cl.2 P. द्र्/आति (Impv. द्र्/आतु , द्र्/आन्तु RV. AV. ; pf दद्रुर् , p. A1. दद्राण्/अ RV. ; aor. अद्रासीत् ; Subj. द्रासत् ib.) , to run, make haste ( бежать, быстро передвигаться): Caus. द्रापयति (Desid. of Caus. द्/इद्रापयिषति) S3Br. ; aor. अदिद्रपत् (adidrapat адидрапат = убежавший) Siddh. : Intens. द्/अरिद्राति TS. ; 3 pl. दरिद्रति Hit. ; -> ДРАпать to be in need or poor ( быть в нужде, бедствовать): Desid. of Intens. दिदरिद्रासति and दिदरिद्रिषति Pa1n2. 6-1 , 14 Va1rtt. 2 Pat. [cf. √2. द्रु and द्रम् ; Gk. $ , $.] -> голо ДРАнец
|
|
|
Светлаока
|
| |
Пост N: 999
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 09.10.09 15:03. Заголовок: Ludovit мур-мур))) :..
Ludovit мур-мур))) Worga а П и Н отброшены как бы? Драп-, Дран- всё же как бы разница есть? И что за ткань (на пальто) ДРАП в таком случае? + Лыко драть....
|
|
|
Worga
|
| постоянный участник
|
Пост N: 327
Зарегистрирован: 29.11.07
|
|
Отправлено: 09.10.09 15:14. Заголовок: Светлаока пишет: ..
Светлаока пишет: цитата: | а П и Н отброшены как бы? |
| Исходный глагольный корень - дрА (द्रा). "П" возникает в форме аориста - अदिद्रपत् (adidrapat адидрапат = убежавший). Для этого определённо есть правило грамматики Санскрита. "Н" или "нец" должен быть суффиксом ...
|
|
|
Ludovit
|
| постоянный участник
|
Пост N: 804
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 09.10.09 15:21. Заголовок: Worga пишет: make haste…
Worga пишет: Уточненьице: Make haste — поторапливаться ( ABBYY LingVo 11) Т.е. отдрапать, если по-Русски. Светлаока пишет: Здоров эньки, кытик!
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|