Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 532
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 02.10.08 17:31. Заголовок: «Словарь всех словоформ Влескниги»
Worga пишет (о Словаре всех словоформ Влескниги: Форум > Влескнига > Как её найти? http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000028-000-0-0-1222952551 ): цитата: | Чем занматься абстрактными призывами к созданию мифических фондов, не лучше ли задуматься над тем, как привлечь заинтересованных людей и профинансировать издание Велесовой Книги-3 (нужно порядка 100 тыс. рублей)? |
| Еще Worga пишет: цитата: | Ну так давайте организуем подписку на Велесову книгу - 3. |
| Worga пишет: Слатин Н.В. отвечает: цитата: | В общем-то согласен. Но уже говорил, что невозможно определить тираж Словаря… |
| На днях узнавал по поводу стоимости издания «Словаря всех словоформ Влескниги» (ВК III). В связи с непонятной ситуацией относительно предполагаемого тиража ВК III хотел, чтобы рассчитали на тираж 200 экз. Они сказали, что такие рассчеты они делать не будут, а сделают на 500, — дескать, а 200 будет стоить примерно столько же (чуть-чуть поменьше). Посчитали. Итак, на печатание тиража 500 экз. (объем ~500 стр.) потребуется 96 647 руб. (в ценах на октябрь восьмого года). Понятно, что розничная цена будет выше, чем 193,294 рублей.
|
|
|
Ответов - 47
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:01. Заголовок: КУПЛЮ!
Обязательно себе хочу ВК-III ! сообщите пожалуйста подробности! ninsam@mail.ru
|
|
|
|
| |
Пост N: 533
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:15. Заголовок: Гость пишет: Обязат..
Гость пишет: цитата: | Обязательно себе хочу ВК-III ! сообщите пожалуйста подробности! ninsam@mail.ru |
| Основная подробность сейчас такая: пока этап публикации ВК-III — самый начальный, т.к. финансов на данный момент для этого весьма недостаточно.
|
|
|
|
Отправлено: 08.10.08 17:40. Заголовок: Добрый вечер! на пе..
Добрый вечер! цитата: | на печатание тиража 500 экз. (объем ~500 стр.) потребуется 96 647 руб. Понятно, что розничная цена будет выше, чем 193,294 рублей. |
| Сумма действительно внушительная. Собрать её не просто, почти невозможно, тем более что обратной отдачи в материальном плане, по всей видимости, нет. Встречной интелектуалной оценки труда тоже не наблюдается. Быть может стоит часть словаря опубликовать в интернете, а когда появятся заинтересованные лица, они смогут заказать книгу целиком в электронном виде. Такую практику встречал при продаже редких академических изданий на некоторых сайтах. Возможно и другое - пересылка книги, созданной кустарным способом, малым тиражом. Т. е. заказал человек книгу - и получил эксклюзивное издание, сделанное самим автором. За интелектуальный труд, за издательский труд, ну и за эксклюзивность - автору прибыль. Я считаю, что словарь словоформ, прежде всего, нужен исследователям. А они рано или поздно появятся. Поэтому книга должна быть в библиотеке. Причина того, что нет встречной интелектуальной оценки ВК-1 и ВК-2, - неизвестность этих книг. Эти книги есть в некоторых омских магазинах, возможно есть в Московских. Этого мало. Тем более что магазины эти как правило эзотерические. Книга должна быть в библиотеке, где какой-нибудь исследователь сможет найти её совершенно случайно в электронном каталоге, набрав всего лишь ключевое слово в поисковом поле. Ну если не учёный, то студент её найдёт и конечно покажет своему научному руководителю. Так книга станет известной и наконец получит оценку академической науки, а скорее несколько оценок. И в результате начнутся дискуссии... Если библиотека не хочет покупать такую кустарную книгу, или вообще книгу на такую тему, что ж, примите в дар, товарищи... Но всё же книга должна быть в библиотеке. Иначе с ней не смогут познакомиться учёные. Причём это должны быть 4-5 библиотек (столичные, провинциальные и хотя бы одна зарубежная). Дело хлопотное, конечно, с этими рассылками по библиотекам, но мне кажется не безполезное это дело. А тираж стоимостью в 96 тысяч, который разойдётся по магазинам и не дйдёт до исследователя - нужен ли такой тираж?
|
|
|
|
| |
Пост N: 535
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 08.10.08 20:40. Заголовок: Октябрин пишет: А т..
Октябрин пишет: цитата: | А тираж стоимостью в 96 тысяч, который разойдётся по магазинам и не дйдёт до исследователя - нужен ли такой тираж |
| Вот так вот, значит, да?.. А какие есть предложения-варианты?
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.08 21:00. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | А какие есть предложения-варианты? |
| Ну как же , целых 3 варианта предложил. Последний кажется мне самым необходимым.
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.08 22:54. Заголовок: Октябрин пишет: Есл..
Октябрин пишет: цитата: | Если библиотека не хочет покупать такую кустарную книгу, или вообще книгу на такую тему, что ж, примите в дар, товарищи... |
| Николай Владимирович, а как Вы относитесь к тому, чтобы одарить подобным образом хотя бы сотню-другую российских библиотек?... Меня лично на такие подвиги на данный момент не хватит ... А может уважаемый Октябрин сам возьмёт на себя сей благородный труд?
|
|
|
|
| |
Пост N: 536
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 10.10.08 17:03. Заголовок: Октябрин пишет: Пос..
Октябрин пишет: цитата: | Последний кажется мне самым необходимым |
| А Worga реагирует: цитата: | Николай Владимирович, а как Вы относитесь к тому, чтобы одарить подобным образом хотя бы сотню-другую российских библиотек?... Меня лично на такие подвиги на данный момент не хватит ... |
| Да как я отношусь? Дорогие мои Worga & Октябрин, очень хорошо я отношусь — и отчетливо сознаю важность этого, но, увы мне, увы, дорогой мой Worga, совершенно верно, это и ко мне полностью относится: " Меня лично на такие подвиги на данный момент не хватит"... Вот другое дело, нашелся бы некто, который бы просто подарил сумму, необходимую на издание и рассылку, тогда — да, тогда — и только тогда — это было бы да! Worga пишет: цитата: | А может уважаемый Октябрин сам возьмёт на себя сей благородный труд? |
| Хе-хе-е-е... Ну, если он окажется в конце концов таким богатеем — или такового бессребреника, ратующего за родную историю и культуру, разыщет… Что ж: в таком случае мы все будем просто рады и ему вельмi вдженьчны!
|
|
|
|
Отправлено: 17.10.08 17:37. Заголовок: Доброго времени суто..
Доброго времени суток! "сотню библиотек..." - это я не потяну (дальше поясню) важно определиться с целью: какова конечная цель распространения ВК-1, ВК-2 и ВК-3. (для каждой книги, видимо, своя цель). Мне так думается. Одной из целей, является распространение в народе более точного перевода. Но эта цель понемногу выполняется прежними изданиями, а также изданиями Аратова. Конечно этого очень мало, а тиражи Асова практически недосягаемы. Мне кажется, что в этом случае гораздо важнее другая цель, распространение книги среди определённой категории читателей. Среди студентов и учёных. Это можно сделать только разослав небольшой тираж по основным библиотекам. Сотня библиотек - это конечно хорошо, но многовато, да и стоит ли того. Ну это во-первых. А во-вторых, Николай Владимирович, очень было бы хорошо попробовать напечатать статью в каком-нибудь академическом издании. Например, в сборнике Труды отдела древнерусской литературы. Я вам уже говорил об этом. Там есть специальная рубрика, в которой публикуются письма, присланные статьи, полемика переписчиков. Ну если не в этот сборник, то вполне возможно, что в другой. Это будет прямое заявление о существовании научного подхода к исследованию Влескниги. Мои предложения не голословны. Со своей стороны я предлагаю помощь в написании статьи. Имею ввиду поиск издания, которое смогло бы принять статью к публикации. Я также мог бы вас снабжать необходимой литературой, новыми статьями из научной периодики, копируя нужное в библиотеке. Что касается "сотни библиотек", то это же сколько сил нужно, чтобы сделать сто книг. Возможно меня не поняли сначала. Я предлжил делать книги своими руками. Мне это интересно. Я бы мог этим заняться и отослать собственноручно сделанные книги в центральные библиотеки. Москва, Питер, Казань, Киев, Варшава. Для этого нужно ещё уточнить куда именно следует их выслать. Быть может, даже кому-то на рецензию. какое ваше мнение?
|
|
|
|
| |
Пост N: 539
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 17.10.08 20:54. Заголовок: Октябрин пишет: тир..
Октябрин пишет: цитата: | тиражи Асова практически недосягаемы. |
| Не то что это недосягаемо, а причина в том, что нет у меня знакомых оптовых книготорговцев и живу я не в Москве... Октябрин пишет: цитата: | Что касается "сотни библиотек", то это же сколько сил нужно, чтобы сделать сто книг. Возможно меня не поняли сначала. Я предлжил делать книги своими руками. |
| (Shockingly) Да-а-а?! Представить невозможно! Октябрин пишет: цитата: | нужно ещё уточнить куда именно следует их выслать. |
| Да уж по крайней мере во Всероссийскую книжную палату, куда, вообще-то, и требуется от всякого тиража посылать 16 (может, 18?) экземпляров. Октябрин пишет: цитата: | Быть может, даже кому-то на рецензию. |
| Может быть... Но уж этого я точно не знаю, кто бы взялся за подобное рецензирование...
|
|
|
|
Отправлено: 18.10.08 08:55. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | Октябрин пишет: цитата: Что касается "сотни библиотек", то это же сколько сил нужно, чтобы сделать сто книг. Возможно меня не поняли сначала. Я предлжил делать книги своими руками. (Shockingly) Да-а-а?! Представить невозможно! |
| (простите, а что значит Shockingly?) поэтому сто я и не потяну. Вот десяток вполне реально сделать. но как быть с книжной палатой, если ей требуется от тиража 16 книг. Кажется эта дань книгами распространяется на тиражи свыше 1000, а 999 - это вроде как уже самиздат и никакой дани не нужно. Хотя я могу ошибаться. а по поводу статьи? что если на рецензию тому же Творогову? и т. о. вступить с ним в полемику на страницах ТОДРЛ...
|
|
|
|
| |
Пост N: 540
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 18.10.08 13:27. Заголовок: Октябрин пишет: (пр..
Октябрин пишет: цитата: | (простите, а что значит Shockingly?) |
| Конечно, "потрясенно" Октябрин пишет: цитата: | поэтому сто я и не потяну. Вот десяток вполне реально сделать. |
| Это ж какая себестоимость 1 экз. будет?! Октябрин пишет: цитата: | но как быть с книжной палатой, если ей требуется от тиража 16 книг. |
| РОССИЙСКАЯ КНИЖНАЯ ПАЛАТА (РКП) Москва, Кремлевская наб. 1/9, строен. 8 тел. 495 2035608 метро: м. "Боровицкая" http://info.aport.ru/company.aspx?id=9506&r=2 (с картой с указанием местонахождения) << Российская книжная палата (РКП) — национальное библиографирующее агентство, осуществляющее библиографический и статистический учет выпускаемых на территории Российской Федерации изданий, архивное хранение изданий, проведение международной стандартной нумерации произведений печати и научные исследования в области книжного дела.>> [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/ %D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0% BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B0] http://ru.wikipedia.org/wiki/ %D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA% D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B0[/url] Поскольку о количестве обязательных бесплатных экземпляров что-то нигде ничего не говорится, судя по тому, что в разделе " Библиотеки, в которые поступает обязательный экземпляр из РКП" ( [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/ %D0%9E%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD% D1%8B%D0%B9_%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%80] http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB% D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%80[/url] ) помещен список 8 библиотек, то, считая по 2 экз. на библиотеку + 2 для РКП, как раз и получается 18; о минимальном тираже, с которого посылаются обязательные бесплатные экземпляры тоже не нашел упоминаний, но у нас в институте тиражи публикаций в среднем 100-200, и в РКП обязательные бесплатные экземпляры посылаются. А также: << О Российской книжной палате Российская ордена «Знак почета» книжная палата – национальный центр государственной библиографии, статистического учета и международной нумерации издательской продукции, стандартизации и научных исследований в сфере книжного дела, национальное фондохранилище обязательных экземпляров всех печатных изданий, выходящих в Российской Федерации. Российская Книжная Палата основана в 1917 году. Палата осуществляет государственную регистрацию всех типов и видов отечественных изданий, распределяет обязательные экземпляры среди крупнейших библиотек страны, почти полностью обеспечивая их бесплатное комплектование отечественной издательской продукцией.>> И т.д.: http://bookchamber.ru/about Октябрин пишет: цитата: | а по поводу статьи? что если на рецензию тому же Творогову? |
| Ведь он 1928 г.р., т.е. ему (если жив еще) 80 лет 11 октября... Октябрин пишет: цитата: | в полемику на страницах ТОДРЛ… |
| Вы считаете, это реально?
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 587
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 27.10.08 10:45. Заголовок: Николай Владимирович..
|
|
|
|
| |
Пост N: 641
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 14.12.08 14:42. Заголовок: Октябрин пишет: Сум..
Октябрин пишет: цитата: | Сумма действительно внушительная. Собрать её не просто, почти невозможно, тем более что обратной отдачи в материальном плане, по всей видимости, нет. Встречной интеллектуальной оценки труда тоже не наблюдается. |
| Встречная интеллектуальная оценка есть - наши/ваши посты на форуме. И второе: вместе - сдюжим! Слатин Н.В. пишет: цитата: | Вы считаете, это реально? |
| Николай Владимирович! В начале следующего года Вам подарочек: переведу на Ваш р/счёт безвозмездно 12 тысяч рублей на издание Словаря (само собой) или на Ваше усмотрение. Всех благ!
|
|
|
|
Отправлено: 14.12.08 16:52. Заголовок: Светлаока пишет: ..
Светлаока пишет: цитата: | Николай Владимирович! В начале следующего года Вам подарочек: переведу на Ваш р/счёт безвозмездно |
| Вот и дело! Надо будет Владимирычу хоть полтыщёнки послать — но безвозмездно И ещё Светлаока пишет: ... Это уж точно!
|
|
|
|
Отправлено: 14.12.08 17:49. Заголовок: а я сову вспомнил )..
а я сову вспомнил )
|
|
|
|
| |
Пост N: 643
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 14.12.08 18:13. Заголовок: Хто я ? пишет: а я ..
Ludovit пишет: цитата: | Вот и дело! Надо будет Владимирычу хоть полтыщёнки послать — но безвозмездно. |
| Отлично! Совершай добрые дела и иди вперёд! "Самое прекрасное движение человека - движение вперёд!" - Михаил Фокин, балетмейстер.
|
|
|
|
Отправлено: 14.12.08 18:15. Заголовок: Светлаока пишет: ..
Светлаока пишет: цитата: | Самое прекрасное движение человека - движение вперёд! |
| Точно!
|
|
|
|
Отправлено: 14.12.08 19:59. Заголовок: ну та самая, из муль..
ну та самая, из мультика про Винипуха
|
|
|
|
Отправлено: 14.12.08 20:28. Заголовок: Хто я ? пишет: ну ..
Хто я ? пишет: цитата: | ну та самая, из мультика про Винипуха |
| Это про Саву, про которую спрашивает Светлаока: цитата: | Вспомни громко - для всех! Что за сова? |
| так, да? А она там что говорит-то? Сава-то?
|
|
|
|
| |
Пост N: 589
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 15.12.08 18:16. Заголовок: Светлаока пишет: Ни..
Светлаока пишет: цитата: | Николай Владимирович! В начале следующего года Вам подарочек: переведу на Ваш р/счёт безвозмездно 12 тысяч рублей на издание Словаря (само собой) или на Ваше усмотрение. Всех благ! |
| Дорогая Светлаока! Шлю мою великую благодарность! Каков Рождественско-Новогодний сюрприз! Кланяюсь! Слава нашим друзем! Видимым и невидимым! Ludovit пишет: цитата: | А она там что говорит-то? Сава-то? |
| А Сава там говорит: «"безвозмездно", то есть даром», а даром — значит в виде дара, в подарок то есть.
|
|
|
|
Отправлено: 15.12.08 18:42. Заголовок: даром преаодаватели ..
Скрытый текст даром преподаватели время со мною тратили ---------------------- словарь нужен, он необходим
|
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 592
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 15.12.08 19:17. Заголовок: Хто я ? пишет: даро..
Хто я ? пишет: цитата: | даром преподаватели время со мною тратили |
| Значит, самообразованием надо заняться.
|
|
|
|
| |
Пост N: 656
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 15.12.08 23:36. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | Шлю мою великую благодарность! Каков Рождественско-Новогодний сюрприз! Кланяюсь! Слава нашим друзем! Видимым и невидимым! |
| Уррррррррраааааааааааааааааааааааааа!!!!!! Сурприз вышел; слава нашим друзем! Гой! Слово сказано; надо дела делать теперь.
|
|
|
|
Отправлено: 26.12.08 16:52. Заголовок: Слатину Н.В.
Дорогой Николай Владимирыч! А будут ли где-то здесь помещены "параметры" счета для перечисления взносов?
|
|
|
|
| |
Пост N: 618
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 26.12.08 18:05. Заголовок: Ludovit пишет: Доро..
Ludovit пишет: цитата: | Дорогой Николай Владимирыч! А будут ли где-то здесь помещены "параметры" счета для перечисления взносов? |
| Дорогой Ludovit! Спасибо большое за напоминание! Вот что удалось списать со сберкнижки: СБЕРБАНК РОССИИ Филиал № 8634/0241 ОМСКОЕ ОСБ СБ РФ отделения в 644112 Г. ОМСК УЛ. ВЗЛЕТНАЯ 3Б Счет № 42307.810.8.4500.4400099
|
|
|
|
| |
Пост N: 705
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 11.01.09 18:40. Заголовок: Ага! вот и адресок; ..
Ага! вот и адресок; Праведно сделали, что разместили координаты; может, и другие подтянутся
|
|
|
|
Отправлено: 16.01.09 14:39. Заголовок: Сегодня пораньше удалось...
Сегодня пораньше удалось с работы уйти, поэтому успел зайти перечислить 1000 на указанный номер счета Фонда Влескниги. Слава нашим Богом
|
|
|
|
| |
Пост N: 666
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 16.01.09 15:27. Заголовок: Спасибо, дорогой Людовит, за вклад в наше Общее Дело!
Спасибо, дорогой Людовит, за вклад в наше Общее Дело! Слава Богом нашим
|
|
|
|
| |
Пост N: 719
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 17.01.09 22:27. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: … Людовит…
Слатин Н.В. пишет: О! впервые читаю имечко по-русски: почти Людовик..... а не были ли короли Франции (Галлии, Лютеции) изначально славянами? Разговор об именах переносится в новую тему: Форум » Свободная мысль » Об именах http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000064-000-0-0-1232638293 __________________________ Перевод мы высылаем после 23.01 - так уж выходит....звиняйте (сопротивление среды?)
|
|
|
|
| |
Пост N: 668
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 18.01.09 16:36. Заголовок: Светлаока пишет: …
Светлаока пишет:
цитата: | О! впервые читаю имечко по-русски: почти Людовик..... |
|
Was du nicht denkste!.. Конечно, этимологическая цепочка такая: Людовит—Ludovic(us)—совр. Фр. Louis, в котором s на конце не произносится. Нем. Людвиг — того же происхождения, что бы _они_ не говорили. Светлаока пишет:
цитата: | были ли короли Франции (Галии, Лютеции) славянами? |
|
Первые короли были, это точно. _____________________ И еще Светлаока пишет: цитата: | Перевод мы высылаем после 23.01 - так уж выходит....звиняйте (сопротивление среды?) |
| Да не надо волноваться! «…сопротивление среды?» — именно оно...
|
|
|
|
Отправлено: 18.01.09 20:55. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | Конечно, этимологическая цепочка такая: Людовит—Ludovic(us)—совр. Фр. Louis, в котором s на конце не произносится. Нем. Людвиг — того же происхождения, что бы _они_ не говорили. |
| Николай Владимирович, я выступлю в качестве "их" Как "т" смогла измениться на "к"? Мне представляется наиболее вероятной другая цепочка: Хлодвиг - Людвиг - Людовик.
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 724
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 18.01.09 23:31. Заголовок: Октябрин пишет: Как..
Октябрин пишет: цитата: | Как "т" смогла измениться на "к"? |
| Давно тут уже беседовали с Людовитом на тему его имени; он сказал, что окончание имени - от слова витезь, витезный = победитель; Современное такое же имя (смысловое) - Виктор; однако малое имя - Витя..... Вот и видим то самое: К переходит в Т! В Средиземном исполнении то же самое: la vittoria (витториа; итал.)= победа и victor (виктор; лат.) - победитель, victoria (викториа; лат.) - победа. Италийское имя - Лодовико (Lodovico).
|
|
|
|
| |
Пост N: 669
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:21. Заголовок: Октябрин пишет: Как..
Октябрин пишет: цитата: | Как "т" смогла измениться на "к"? |
| Если подумать, то довольно просто. В Людовит второй корень вит-, что в Латинском (и происшедших от него языках) отражается как vic-, с тем же смыслом — поэтому они оба явно являются вариантом какого-то более древнего корня, ведь Арийское же это наследие. (Кроме того, «как "т" смогла измениться на "к"?» — мягкое к и мягкое т до сих пор — и в Русских диалектах — взаимозаменяются.) И. если никакого более древнего корня найти не удается, все-таки следует произвести Ludovic(us) от Людовит, поскольку в первом этимология, мягко говоря, неясна, а точнее — исходный смысл имени веьма темен, и вообще двусложные имена для Латинского нехарактерны. Октябрин пишет: цитата: | Мне представляется наиболее вероятной другая цепочка: Хлодвиг - Людвиг - Людовик. |
| Как еще одно предположение, кажется, и это имеет право на существование, только вот что означает Hlodvig/ Hlodvic? Светлаока пишет: цитата: | окончание имени - от слова витезь, витезный = победитель; |
| И еще, во Влескниге, ВЕНТЕЗЕ, ВЕНТЕЗСТВО, ВИТЕЖДЕНЕ, ВИТЕЖЕ, ВИТЕЖЕНСТВО, ВИТЕЗЕ, ВИТЕЗЕНСТВО, ВИТЕЗНЕЦТВО, ВИТЯСТВО — победа (соответственно, есть и глаголы). Светлаока пишет: цитата: | однако малое имя - Витя..... |
| Витя, русск. имя личн. — уменьшит. от древнерусск. ВИТЕЗЪ или от ВИТЕЗСЛАВ.
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:37. Заголовок: Хм, с аргументами в пользу...
Хм, с аргументами в пользу изменения корня вик/вит, трудно не согласиться Остаётся только попробовать рассмотреть имя Хлодвиг.
|
|
|
|
| |
Пост N: 673
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 19.01.09 18:18. Заголовок: Октябрин пишет: Остаётся...
Октябрин пишет: цитата: | Остаётся только попробовать рассмотреть имя Хлодвиг. |
| Вот и я о том же...
|
|
|
|
| |
Пост N: 727
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 19.01.09 20:39. Заголовок: Октябрин пишет: Ост..
Октябрин пишет: цитата: | Остаётся только попробовать рассмотреть имя Хлодвиг. |
| А разве оно существует? Есть ли в каких летописаниях?
|
|
|
|
Отправлено: 20.01.09 07:19. Заголовок: Хлодвиг I или Клодвиг I...
цитата: | Хлодвиг I или Клодвиг I (фр. Clovis, лат. Chlodovechus, Chlodoveus, древнегерм. Chlodowech, Chlodwig; около 466 — 27 ноября 511, Париж) — король салических франков с 481 по 511 гг. Сын короля Хильдерика I из рода Меровингов и Базины Тюрингской. Хлодвиг вступил на трон после смерти своего отца в возрасте 15 лет. Проводил активную завоевательную политику, значительно расширив территорию своего королевства. В 498 году первым из франкских королей перешёл в католическую веру, что послужило началом христианизации Галлии. Считается основателем Франкского королевства и первым официальным королём французской монархии. При Хлодвиге была составлена и записана «Салическая правда», одна из первых варварских правд. После смерти Хлодвига королевство было поделено на четыре части между его сыновьями и погрузилось в междоусобные войны. Начало правления Хлодвига I считается началом первого, «меровингского» периода истории Франкской державы — с конца V до конца VII вв. |
| тут http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3_I и тут http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3
|
|
|
|
| |
Пост N: 732
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 21.01.09 12:48. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | ВИТЕЖЕ, ВИТЕЖЕНСТВО, ВИТЕЗЕ, ВИТЕЗЕНСТВО, ВИТЕЗНЕЦТВО, ВИТЯСТВО — победа (соответственно, есть и глаголы). |
| Можно из этого предполагать название реки Витьбы и города Витебска в Беларуси, как "победные"? Возможно, очень давно на этой реке была одержана некая победа над неким ворогом? Обычно битвы происходили по обеим сторонам рек (река - водораздел, граница) или гор - занятие "высот" дожило до ВОВ. (А вот кстати: ведь слышно в диалекте белорусском то самое Ц (которое и К): Вицьба, Вицебск....так?
|
|
|
|
| |
Пост N: 733
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 21.01.09 12:56. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | Вот что удалось списать со сберкнижки: СБЕРБАНК РОССИИ Филиал № 8634/0241 ОМСКОЕ ОСБ СБ РФ отделения в 644112 Г. ОМСК УЛ. ВЗЛЕТНАЯ 3Б Счет № 42307.810.8.4500.4400099 |
| Николай Владимирович! Требуют в банке ещё БИК Вашего банка и точный номер; извините за беспокойство, но проконсультируйтесь ещё раз в банке Вашем, - скажите, что будут переводить деньги из Москвы; какие координаты нужны, чтоб железобетонно * перевод дошёл? ____________________________ * Это - кто саву вспоминал! Была ещё одна сова - в к/ф про лисёнка Людвига и цыплёнка по имени Тутта Ларсен.
|
|
|
|
| |
Пост N: 674
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 21.01.09 17:04. Заголовок: Светлаока пишет: ..
Светлаока пишет: цитата: | Можно из этого предполагать название реки Витьбы и города Витебска в Беларуси, как "победные"? |
| Вполне можно из этого предполагать. Светлаока пишет: цитата: | Возможно, очень давно на этой реке была одержана некая победа над неким ворогом? |
| Вполне возможно. Светлаока пишет: цитата: | ведь слышно в диалекте белорусском то самое Ц (которое и К): Вицьба, Вицебск....так? |
| Ну да, так они произносят мягкое т. Кстати, многин русскоязычные не могут произнести мягкого т и заменяют его звуком ць. Вот и белорусы тоже, и поляки. А вот чехи — запросто... ______________________________ Светлаока пишет: цитата: | Николай Владимирович! Требуют в банке ещё БИК Вашего банка и точный номер; извините за беспокойство, но проконсультируйтесь ещё раз в банке Вашем |
| Понял! Но это уже не сегодня. Кстати, там же написано: "Филиал № 8634/0241 ОМСКОГО ОСБ СБ РФ", что и есть, по моему разумению, "номер банка", а по поводу БИК, очевидно, надо узнавать... ______________________________ Светлаока пишет: цитата: | Была ещё одна сова - в к/ф про лисёнка Людвига и цыплёнка по имени Тутта Ларсен. |
| Что-то не видал я такого мультфильма... Вот совсем не помнится... Наверное, в параллельном пространстве, откуда я, видимо, родом, такого мультфильма не было (или имена были другие)...
|
|
|
|
| |
Пост N: 735
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 21.01.09 20:58. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | Что-то не видал я такого мультфильма... |
| Это был полнометражный художественный фильм "Рыжий, честный, влюблённый" о жизни семейства лисов (отец Лис - Филозов; мать Лиса - актриса Екатерина Васильева; учительница Лиса в школе - Ирина Мирошникова; сова в дупле - бабуся Пельтцер;) Все взрослые довольно прилично играли зверей - с их повадками и ужимками; так, учительница-Лиса, придя в гости в семейство, незаметно спёрла жирных карпиков,- до того добытых мамой-Лисой.....Ну а неправильный их сынок лисёнок Людвиг XIV-й подружился с цыплёнком Туттой Ларсен из соседствующего с лесом хозяйства людей. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/357968 Да уж - жду окончательную бумагу с реквизитами.
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 675
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 22.01.09 18:12. Заголовок: Сбербанк России, Фонд Влескниги + обновление
Светлаока пишет: цитата: | Да уж - жду окончательную бумагу с реквизитами. |
| Еще Светлаока пишет, что цитата: | Слатин Н.В. пишет: цитата: СБЕРБАНК РОССИИ Филиал № 8634/0241 ОМСКОЕ ОСБ СБ РФ отделения в 644112 Г. ОМСК УЛ. ВЗЛЕТНАЯ 3Б Счет № 42307.810.8.4500.4400099 И спрашивает: Николай Владимирович! Требуют в банке ещё БИК Вашего банка и точный номер; извините за беспокойство, но проконсультируйтесь ещё раз в банке Вашем, - скажите, что будут переводить деньги из Москвы; какие координаты нужны, чтоб железобетонно * перевод дошёл? |
| Вот что я узнал: что для перевода вообще-то достаточно номера филиала СБ и номера счета (20-значного), конечно, требуется и ФИО. Но, чтоб «на всякий случай», узнал и остальной « весь набор» банка: р/с 47422810545009900004 кор./с 30101810900000000673 БИК 045209673 МНА 7707083893 МФР 30302810745000606700 — это все их "параметры", теперь уж точно должно хватить на любой требовательный банк. _____________________ Все "параметры" счета Фонда Влескниги продублированы в новой теме: Форум » Влескнига » Фонд Влескниги: http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000033-000-0-0-1232638806 Обновление ( на январь 2017) цитата: | цитата: Слатин Н.В. отвечает: Вот что я узнал: …что мне напечатали в Сбербанке (реквизиты банка для рублевых переводов): Банк получателя — Доп. офис N8634/0239 ПАО Сбербанк Кор/счет банка — 30101810900000000673 БИК банка — 045209673 Счет получателя — 42305810645001376234 ФИО получателя Слатин Николай Владимирович |
| (+ — старая с/книжка (от 2006 года) не закрыта)
|
|
|
|
| |
Пост N: 676
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 22.01.09 18:15. Заголовок: Светлаока пишет: …
Светлаока пишет: цитата: | Это был полнометражный художественный фильм "Рыжий, честный, влюблённый" |
| Точно, даже такое название нигде не попадалось! Светлаока пишет: Ах! Он еще и XIV-й!..
|
|
|
|
| |
Пост N: 2128
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 12.01.17 14:57. Заголовок: Светлаока пишет: …
Светлаока пишет: Ах! Он еще и XIV-й!.. А! Ну да, лисят ведь у лис много бывает…
|
|
|
|
| |
Пост N: 2226
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 25.10.17 08:03. Заголовок: Вот, вспомнил, что з..
Вот, вспомнил, что здесь об этом не написал. Выкладываю: Форум » Влескнига » Словарь всех словоформ Влескниги http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000069-000-0-0-150.. Слатин Н.В. Управляющий Пост N: 2012 Зарегистрирован: 30.08.05 Откуда: Русь, ОМСК 21.12.15 13:59. Сегодня я закончил доработку Словаря всех словоформ Влескниги + Словник Влескниги, работа сия посвящается зимнему солнцестоянию 2015 года. Словарь всех словоформ Влескниги + Словник Влескниги загружены на сайт Влескниги: http://vleskniga.com/dictionary/ Словари Словарь всех словоформ Влескниги Влескнига III: Влесова Книга. Словарь всех словоформ Влескниги. Составление словника, определение значений, составление словарных статей: Н.В. Слатин. — Омск, 2015. — 376 c. Версия от 22 декабря 2015 года. Посвящено зимнему Равноденствию 2015 года. Слава нашим Богом || VlesKnigaDictry http://vleskniga.com/wp-content/uploads/2015/12/VlesK.. А также: Словник текстов Влескниги Влескнига VI: Влесова Книга. Словник текстов Влескниги. Составление: Н.В. Слатин. — Омск, 2015. — 152 c. Slovnik http://vleskniga.com/wp-content/uploads/2015/12/Slovn.. Версия от 22 декабря 2015 г. Посвящено зимнему Равноденствию 2015 года. Слава нашим Богом || Это из старых новостей. Ссылки уже не работают. Т.е., это как просто информация о Словаре и Словнике. Они сейчас имеются тут: https://yadi.sk/d/5gvn6YVo3HFzMq "VlesDic" — это Словарь
|
|
|
|
Отправлено: 25.10.17 09:53. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | Посвящено зимнему Равноденствию 2015 года. Слава нашим Богом || |
|
Слатин Н.В. пишет: цитата: | Это из старых новостей. Ссылки уже не работают. Т.е., это как просто информация о Словаре и Словнике. Они сейчас имеются тут: https://yadi.sk/d/5gvn6YVo3HFzMq "VlesDic" — это Словарь |
| А сёдня неспроста-ли эта обьява? Не магнитные-ли бури Даждь-бога? А какий сёдня дня великий? Слава Нашим Богом
|
|
|
|
Отправлено: 25.10.17 18:43. Заголовок: Ять пишет: А сёдня ..
Ять пишет: цитата: | А сёдня неспроста-ли эта обьява? |
| А сёдни именины Николая по церковному календарю, оказывается. (А их много в течение года…)
|
|
|
Ответов - 47
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|