Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение



Пост N: 2
Зарегистрирован: 15.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.18 13:29. Заголовок: Ѣ


Здравствуйте ещё раз!
Мой вопрос будет о букве Ять.

Пишут, что "ять это долгое Е".

Никак не могу вместить противоречие: почему буква Е называется на Я?
Мб это выглядит смешно, но право же..))
Здесь была тема о реформах в русском языке, жаль что исчезла.
Понимаю, что многие обрезанные буквы из древней азбуки легко было бы показать вживую - произнося разные слова таким или иным способом, но носителей "эпохи Ятя" ведь уже нет на белом свете?
Извините за вопрос.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 9 [только новые]


Управляющий






Пост N: 2348
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.18 15:49. Заголовок: Пишут, что "ять это долгое Е"…


бархат пишет:

 цитата:
Пишут, что "ять это долгое Е".


Вот с этим я не согласен.

бархат ещё пишет:

 цитата:
Здесь была тема о реформах в русском языке, жаль что исчезла.


Да было ещё где-то тут об этом…

бархат предполагает:

 цитата:
носителей "эпохи Ятя" ведь уже нет на белом свете?


Да есть они. В нормальном, культурном русском языке звук, обозначавшийся этой буквой, есть — только его не замечают…

И предлагает:

 цитата:
легко было бы показать вживую - произнося разные слова таким или иным способом


И правильно, логично!

Например:

Произнесите слово «пять», несколько протянув гласную, и услышите, что буквой я здесь обозначается не обычное а, как, например, гласная а под ударением в словах «пята́», «там», «азбука».

Если записать слово «пять» фонетически, то это будет вот так: [п'æт']. Знак «'» обозначает мягкость согласного. Вот именно в позиции а (или я) под ударением между мягкими согласными или, хотя бы, после мягкой (напр., «пятая» — «п'ǽтаjа»), этот звук и произносится. В древности этот звук отличали от обычного а, и для его обозначения и была буква ять — ѣ. С течением времени в некоторых словах там, где произносился ять, стали произносить э (или е), другие слова с ятем тоже изменились; в конце XIX — начале XX вв. ять писался, но произносился уже как э, как и обозначаемый буквой е. Чтобы избежать излишнего дублирования, когда один звук обозначается двумя буквами, букву ять из азбуки убрали. Но звук-то остался! И не там, где предполагали языковеды, и произносится он тоже не по их предположениям (ставшими уже догмой).

Итак, звук, обозначавшийся исходно ятем, слышится в положении под ударением, между мягкими согласными или, хотя бы, после мягкой и обозначается в транскрипции фонетическим символом «æ». Кстати, в самом имени этой буквы этот звук тоже есть, поэтому так эту букву и назвали, и произносится это слово так: [j'æт’], ведь й (йот) — в русском постоянно мягкий.

А в некоторых диалектах-говорах ещё и сейчас говорят не «сесть», «лечь», а «ся́сти», «ля́чи»… Т.е. [с'ǽст'и], [л'ǽч'и] (ч — тоже постоянно мягкий).

бархат пишет:

 цитата:
Извините за вопрос.


Да чего там извиняться-то! Для того наш Форум и есть — для выяснения вопросов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2349
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.18 16:44. Заголовок: бархат! …


бархат!

Кстати, на Форуме вот попалось про букву ять, в общем-то примерно то же, что я и тут написал:
Форум » Славянский мир » О возвращении буквы i (и др.) в русский алфавит

Скопирую фрагменты, касающиеся ятя, сюда:



Слатин Н.В.

бархат пишет:

 цитата:
что могло вообще обозначать это "ять"? Откуда корни сего названия?




«Ять» — это «ключевое слово» (как и слово «пять»), демонстрирующее произношение гласного звука, обозначавшегося этой буквой. Дело в том, что этот звук появляется, как некий «мягкий» вариант звука а, в положении между мягкими согласными; в современной фонетической транскрипции этот звук обозначается символом «æ». Т.о. транскрипция этого слова такова: [й'æт'] (апостроф после согласного звука обозначает его мягкость; кстати, поскольку звук й — всегда мягкий, чисто формально употребление после него апострофа в транскрипции является избыточным, но для большей наглядности он здесь всё-таки употреблён). Слово «пять» в транскрипции пишется так: [п'æт']. В английском слове pat [pæt] гласный тот же, но согласные тут твёрдые.


бархат
Благодарю за ответ, но..
Честно, сказать, мало что поняла..
Чем страшен был "ять", что его отменили, кажется, после революции?
Означало ли это, упрощение сложного языка?
Для чего вообще проводятся реформы языковые, происходит ли это под давлением вливаний в руский язык иностранщины, или есть свойство в самом языке, как любом живом организме, к устареванию?
Извините за каскад вопросов, но я понимаю, что сейчас идёт оживлённое со-ревнование за приоритеты в древности того или иного языка.


Слатин Н.В.
бархат пишет:

 цитата:
мало что поняла..


Задавайте вопросы.


 цитата:
Чем страшен был "ять"


Не «страшен», а избыточен. Как и «и с точкой» (i «иже» — 10). Как и непроизносимый («нулевой») ер на конце слов.


 цитата:
что его отменили, кажется, после революции?


Ну да, «когда-то тогда»…


 цитата:
Означало ли это, упрощение сложного языка?


Никоим образом. Самого языка эти реформы никак не коснулись. А если что и упростилось, так это от народного невежества, т.к. … ну, да вы знаете почему…


 цитата:
Для чего вообще проводятся реформы языковые, происходит ли это под давлением вливаний в русский язык иностранщины, или есть свойство в самом языке, как любом живом организме, к устареванию?


Если по данному вопросу у вас есть какое-то мнение, то благоволите высказаться, не стесняясь. Иначе не вполне понятно, в каком ракурсе отвечать… А то у нас, вообще-то, одна реформа была… (результатом которой был декрет 1918 года https://ru.wikipedia.org/wiki/Реформа_русской_орфографии_1918_года


 цитата:
Извините за каскад вопросов, но я понимаю, что сейчас идёт оживлённое со-ревнование за приоритеты в древности того или иного языка.


И?..


Слатин Н.В.

Вот если буквы Ѣ и Е придумали, то ведь поначалу (и долгое время) они обозначали разные звуки. Сейчас звук, обозначаемый ятем ([æ]) в русской речи вообще-то есть, но что-то никто его практически не ощущает и вообще никто не говорит об этом — так чтó, давайте, ятя вернём в пользование? Ведь в некоторых шрифтах он всё-таки имеется (например, в Arial Unicode MS, который вот на сем вот Форуме и используется) — но ведь нет! Уродливый суррогат в виде заглавного ера (Ъ) вместо него пишут — и ведь никто не подумает, что ер обозначал (когда произносился как гласный) звук, который сейчас произносится на месте безударного о. И что? Вернём ятя?.. И і — а уж эта буква и раньше означала тот же звук, который сейчас пишется как и. Просто поначалу эта буква писалась просто как палочка без каких-либо точек (как и во Влескниге): ı, потом, видимо, чтобы эта одиночная палочка не терялась на фоне остальных букв (да и от верхней линии строки отказались, перешли на нижнюю), стали писать палочку с точкой: і. Позже, вероятно, чтобы лучше видно было, стали писать две точки: ї. А возвращать ли ї, ı и і или какую-то одну из них?.. Да и Ѣ?.. Ну что ж, кому хочется — пускай их пишут (как эмигранты писали их до самой Великой Отечественной войны)… Только уж пусть правила их написания соблюдают, а не сочиняют ублюдочных «слов».


Светлаока
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
давайте, ятя вернём в пользование,



 цитата:
И что? Вернём ятя?..


Речь не идёт/не шла о возврате ятя, давайте хотя бы помнить о нём, а также о других забытых буквах, ведь это сужение языка, как ни крути этот вопрос, утрата родственных связей, если хотите..


Слатин Н.В.
…верно, что она (буква ѣ) «была умышленно (с полным сознанием) введена» — это уж точно. Т.е. раз звук такой был ([æ]) в русском языке когда русские письмены творились, то и буква была в азбуке для него, как и ер (ъ) и ерь (ь) обозначали соответствующие гласные. Но она служила вовсе не для «поддержания единой русской письменности (что наиболее полезней, ценнее), когда процесс дифференциации (отклонений по совокупным разным причинам) русских наречий зашел слишком далеко», а просто для того, чтоб обозначать на письме имевшийся в русской речи звук. А в тех диалектах, где такого звука не было (нет), там, как в ВК, писали (и пишут) или ІЕ, или что-либо ещё.

Но вот неправильно, что-де «Процесс интенсивного разбегания русских наречий по некоторым оценкам происходил с IV века н.э. Необходимо несколько столетий (поколений), чтобы понять вред этого неотвратимого размежевания и ввести многозначный код, через букву ять». В западнославянский ятя не введёшь — они пишут латиницей (да там и звука такого нет, кроме словацкого, где он обозначается буквой ä). В южнославянских, как и в восточнославянских (кроме русского) этого звука вообще нет. В русском же он есть — но совсем не в тех местах, где он был ещё сто — пару сот лет назад, поэтому писать его на тех местах, которые учёные XIX века условно определилили и составили списки слов, где ять должен был писаться, не имеет никакого смысла. Пытаться же писать его на тех местах, где этот звук сейчас произносится (между мягкими согласными, напр., «мѣгкий», «пѣть» и проч.) тоже бессмысленно, т.к. до реформы 1918 г. написание «пѣть» означало нынешнее «петь», а не «пять» [п'æт']… написание же «мѣгкий» очень напоминает дореформенное слово «мѣлкий»... Короче — точка, иначе будет в полном смысле кранты (परिक्रान्ति parikrānti — совсем полный кирдык).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 15.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.18 21:38. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
И что? Вернём ятя?..


Так места надо знать! Не везде же Ять размещался, наверное, было на него особое правило?
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Ну что ж, кому хочется — пускай их пишут (как эмигранты писали их до самой Великой Отечественной войны)… Только уж пусть правила их написания соблюдают, а не сочиняют ублюдочных «слов».


Как верно сказано, проживаем во времена сочинений "ублюдочных слов" как раз, по-моему.
Поэтому и хочется оглянуться назад, в прошлое, а что там было-то?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2669
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.18 05:07. Заголовок: бархат пишет: Пишут..


бархат пишет:

 цитата:
Пишут, что "ять это долгое Е".

Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
В западнославянский ятя не введёшь — они пишут латиницей (да там и звука такого нет, кроме словацкого, где он обозначается буквой ä).




Što se bili u gori zelenoj?
Al su snizi al su labutove?
Da su snizi već bi okopnuli;
Labutovi već bi poletili.
Croatian Cyrillic Script. Darko Zubrinic, Zagreb (1995)
http://www.croatianhistory.net/etf/et04.html
Ѣсть жизненный пример того, как сначала игнорирование, а затем отрицание ятя у хорватов (которое сейчас пишется как i), привело вынуждено к уходу от кириллицы к латинице (а потом и в общем коллективном сознании произошли сурьезные изменения). Остался ли звук ять у хорватов - я не знаю. У сербов ять отменили раньше чем у нас. Совсем недавно, еще до западных бомбардировок Белграда, серьезно рассматривался вопрос о возвращении ятя, для сохранения единства (ять в разных диалектах и как и, е, ие, э). Поэтому зри в корень ятя, а то запад нам поможет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 15.11.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.18 11:43. Заголовок: Ять пишет: ЪстЪ жиз...


Ять пишет:

 цитата:
Ѣсть жизненный пример того, как сначала игнорирование, а затем отрицание ятя у хорватов (которое сейчас пишется как i), привело вынуждено к уходу от кириллицы к латинице (а потом и в общем коллективном сознании произошли сурьезные изменения).


Ять пишет:

 цитата:
Što se bili u gori zelenoj?
Al su snizi al su labutove?
Da su snizi već bi okopnuli;
Labutovi već bi poletili.


Как это перевести?
Ведь получилось, что из-за неправильного чтения Ятя произошли грамматические ошибки? Вместо Снега - сниг (snizi), вместо Полетели - полетили (poletili)?...
Кто придумал эту головную боль? Зачем?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2671
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.18 11:59. Заголовок: Русские Галичане упо…


Русские Галичане употребляют издревле русское этимологическое правописание, но произносят: ѣ (буква ять) в середине и конце слова как И, в начале слова как ЙИ - пишут - вѣтрѣ, ѣзда; читают - витри, йизда; И - в середине и конце слова как Ы, а в начале слова и после гласных как И - пишут - имя, именины, ѣздити, урожаи, короваи, читают - iмя, iмэныны, йiздыты, урожаi, короваi; Г - всегда как латинское h - пишут - говорити, гай, гей, гоп-га, пироги, читают - hоворыты, hай, hей, hоп-hа, пыроhы, а иногда для обозначения буквы Г употребляют греческую букву гамма; Е - в середине и в конце слова как Э, в начале слова и после гласных как Е, пишут - елей, воскресенiе, читае, знае - читают - елэй, воскрэсэнiе, чытае, знаэ; иногда для обозначения буквы Е употребляют церковно-славянское Э обратное - читає, єсть, єлей. Так как русская грамматика в фонетическом правописании в малорусском наречии теряется и это правописание (например - вiл - род. пад. и все остальные падежи ед. и мн. чисел склоняются с О - вола, волу и т.д.), галичане употребляют О с крышкой над ним - ô - и читают его как И - пишут - вôл, звôн, кôнь - читают - вил, звин, кинь и таким образом сохраняют для глаза грамматическую истину, ибо во всех других падежах, как было сказано выше, такие слова склоняются не с И, а с корневым О - вола, звона, коня, а не - вила, звина, киня.
Фонетическое правописание в русском лит. языке и такое же правописание в малорусском наречии приносят несказанный вред национальному единству русских племен и поддерживают среди них национальные сепаратизмы, так как неправильное фонетическое правописание вместе с различным произношением одних и тех же слов в разных русских наречиях (акание, окание, екание, икание - которые, на деле не изменяют одной и той же русской грамматики в этих наречиях), теперь при фонетических правописаниях, как бы подчеркивают языковую отдельность великорусского, белорусского и малорусского племен, как бы эти племена составляли в языковом отношении отдельные народности с отдельными грамматиками. Когда в русском лит. языке и в наречиях употреблялось этимологическое правописание и писалось - хлѣб, вѣтер, пѣна - все те, кто учились ученому лит. языку, читали их - хлеб, ветер, пена, а малороссы, не имевшие возможности учиться лит. языку (напр. Карпатороссы), читали их по своему - хлиб, витер, пина. Теперь же, при фонет. правописании те малороссы читают их - хлэб, вэтэр, пэна, а великороссы в малорусском фонетич. правописании читают - хлiб, вiтер, пiна, что и для глаз, и для ушей одних и других является неестественным и звучит дико, чуждо и не по-русски. Как это ни странно, но это факт: буква ѣ (ять) объединяла все русские племена и создавала триединую, неделимую Русь, а устранение ея устраняет единую для всех племен русскую грамматику, а с ней и национальное их единство. - И.Т. (с.277-278).
Илья Иванович Тёрох (1880-1942). Карпаты и Славяне. Предание. Отрывок из соч. Сварог. Издание Общества ревнителей русской старины. Нью-Йорк, 1941
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_353.htm
Буква Ять объединяла все русские племена
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_361.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2350
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.18 14:59. Заголовок: бархат пишет: Как… э…


бархат пишет:

 цитата:
Как это перевести?


Гугелский переводчик переводит это:

 цитата:
Što se bili u gori zelenoj?
Al su snizi al su labutove?
Da su snizi već bi okopnuli;
Labutovi već bi poletili.


вот так:

 цитата:
Что было хуже всего в зеленом?
Мягкие шары?
Если бы брюки уже были закрыты;
Лабут будет испорчен.


О! Классный перевод!

Правильно написал Ять:

 цитата:
Поэтому зри в корень ятя, а то запад нам поможет.


Вот такая вот «помощь»…

Однако и гугел предлагает вариант:

 цитата:
Возможно, вы имели в виду: Što se bijeli u gori zelenoj? Al su snjezi al su labutove? Da su snizi već bi okopnuli; Labutovi već bi poletili.


И тогда переводит…

 цитата:
Что такое белый цвет в горящем зеленом?
Снежки и снежки?
Если бы брюки уже были закрыты;
Лабут будет испорчен.



Что такое «labutove» — не вполне понятно. Возможно, лебеди. Совр. србск. лебеди — «лабудови»; србско-хрвтск. labudovi.
А вот «okopnuli»… Да-а-а…

Однако вот это:

 цитата:
Što se bili u gori zelenoj?
Al su snizi al su labutove?
Da su snizi već bi okopnuli;
Labutovi već bi poletili.



переводится примерно вот так вот:

 цитата:
Что белеется в лесу зелёном?
Али снеги, али лебеди?
Были бы снеги, уже бы «okopnuli»;
Лебеди уже бы полетели.



И бархат вопрошает:

 цитата:
Кто придумал эту головную боль? Зачем?..


Никто не придумал — просто _те_ люди стали почему-то так говорить, да так и записывать…

А зачем? Да кто ж его знает!?

Ять пишет:

 цитата:
Как это ни странно, но это факт: буква ѣ (ять) объединяла все русские племена и создавала триединую, неделимую Русь, а устранение ея устраняет единую для всех племен русскую грамматику, а с ней и национальное их единство. - И.Т.


…может быть, Тёрох и прав… по-своему… А если нет?..

©«Может, тот, кто был на Высшем Небе, может, он знает… А если не знает?»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2990
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.19 10:04. Заголовок: Ять пишет: Буква Ят..


Ять пишет:

 цитата:
Буква Ять объединяла все русские племена



Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 3042
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.19 12:28. Заголовок: Оум. Проективное мыш..


Оум. Проективное мышление. Внутренний гироскоп души
Се бо ящете
первiе
ТрiГлву покланяшете
Се яхом
a i Тму
влiкоу Слву поящехом
Влескнига Дощ.11а,б
Вот, возмитесь, первое, Триглаву поклонитесь.
Вот, взялись, да и Ему великую славу воспеваем
(ящете, яхом - ср. санскр. с корнем yat - выстраивать в правильном порядке (упорядочивать), и с корнем yam - удерживать, править, например, в РигВеде X.72.7 Когда, о боги, как Яти - yatayo yatha).
***

...стремление прислушаться к себе - это сверка по внутреннему гироскопу, данному нам Всевышним (Вселенной), как к ориентиру в нашем восприятии окружающего мира таким, каков он есть на самом деле. Причем, недостаточно только воспринять сигнал, нужно обязательно осмыслить причины его появления и устранить ошибку, выйдя на правильный курс. Все мы — штурманы кораблей наших душ, сверяющие плаванье в безграничном океане окружающей действительности по непреложному закону Гироскопа, закону, ориентирующему нас на Истину - В. Гнатюк. Закон гироскопа
***
https://vk.com/feed?z=video224293_168945901
...Результат этих исследований наших – вот эта вот совершенно свежая брошюра «Закон прави и мировая экономика». Она написана на основе тех знаний, которые были у нас и которые мы получили из «Велесовой книги». Весь мир наш, как считали предки наши, он цельный, он единый, нет ничего отдельного, ничего нельзя вычленить. А все – это единая система, система входит в систему, а эта система входит в качестве составляющей в другую систему. Как у человека клетки, органы, но это только часть человека, отдельно они не живут. Так и здесь. Это представление о единении мира уникально. Оно помогает видеть мир в объеме, в единой связи. И тогда процессы, если знаешь, понимаешь то, что написано в «Велесовой книге», ты его воспринимаешь, ты начинаешь понимать настоящее или будущее гораздо лучше. И когда к нам обратились институт экономических стратегий, у них есть свой журнал Академии наук России, они взяли у нас как-то интервью: как вы думаете, с точки зрения древних наших предков современная экономика мира. И мы стали на эту тему говорить. И специалистам, хотя мы не экономисты, специалистам настолько это понравилось, что они решили заказать нам статью, чтоб мы статью написали. А потом статья вышла в виде, увеличилась в размере брошюры и она сейчас вышла. Экономисты российские всегда, начиная с царских времен, с того же Кондратьева и до сих пор, являются, признаны в мире, признаются в мире лучшими. Почему? Потому что как бы они изучают прошлое, не изучают, но в них, в каждом из нас вот это осталось на генном уровне. И когда они изучают, они смотрят в объеме на экономические процессы в мире. И они могут это увидеть лучше. Генеральный директор института экономических стратегий Академии наук России Агеев Александр Иванович, он, вообще, необычный человек. Он имеет около пятисот научных работ, само по себе огромный объем, и около пятисот музыкальных произведений принадлежат его перу. И плюс он пишет книги, рассказы и так далее.
То есть, вообще, уникальный человек. Как он успевает это – фантастика. И вот он попросил именно нам, чтобы вот это сделали. Это как бы продукт взаимодействия «Велесовой книги», прямой продукт, с современностью. А конкретно, с экономикой. Но это не значит, что «Велесову книгу» можно применить только к экономике. Пожалуйста, и философия, и психология, и история, медицина кое в чем. То есть это зависит от ученых. Если они захотят, они смогут многое узнать о своей сфере. Потому что любая сфера науки – это всего лишь часть единого общего. И вот этот взгляд на единое общее, как взаимодействие отдельных систем, свойственный нашим предкам, отличал их как раз от других и должен отличать нас. Когда говорят, нужна национальная идея, нужно ее разработать, я уже говорил, что разрабатывать ничего не надо, нужно знать суть народа и эту суть людям показать, объяснить. Больше ничего не надо. Наша суть здесь как раз в нашей книге рассматривается с точки зрения той же «Велесовой книги»: кто мы такие, зачем мы живем на этой планете, и что нас ждет, и как нам поступать, с точки зрения экономики. На этой основе три вида мировоззрения: мировоззрение вещественное, мировоззрение прави и мировоззрение духа бусидо.
И как они распространены в мире, и как мы должны это использовать, понимать сначала, а потом использовать для того, чтобы мир остался, не развалился, чтобы мы не уничтожили друг друга на этой планете. Вот в этом, в этом собственно и является сущность наша. Каждый народ, он для определенных задач рождается на этой планете и живет на ней. А если, знаете, как печень воюет с сердцем, сердце воюет с нервной системой, нервная система возмущается опять же тем же сердцем, что оно болит и так далее. Ну, разлад, разлад у нас сейчас до того дошел в мире, что этот разлад грозит уже летальным исходом. И если мы сейчас этого не поймем, если мы не обратимся к философии наших предков, не вспомним, кто мы и зачем пришли на эту землю, и не поможем другим народам это узнать и понять, тогда никого не останется. Вот эти сказки, что останется золотой миллиард, это красивые сказки для успокоения. Можно обманывать себя, но природа, она не терпит обмана. Любой обман выражается потом в очень плохих вещах. И поэтому одна из задач этой книги, вернее брошюры, довести до экономистов многих стран эту мысль, казалось бы простую, но такую сложную.

Содержание
1. Корабль цивилизации на волнах исторического опыта
2. Особенности мировоззрения древних славян:
Храм Природы и Матерь-Слава
Правда как высшая категория Истины
Морально-нравственные устои
Именно в морально-нравственных устоях сохраняется наша сила
Трехчастный мир в философско-мировоззренческом наследии славян
Три основных вида мировоззрения, присущих человеческому сообществу:
Цивилизации Яви и Нави
Особенности цивилизации Прави
Закон гироскопа
Непонимание возникает там, где сферы мировоззрений частично не пересекаются
Национально-мировоззренческие приоритеты в успешном развитии экономики
5. Роль России в преодолении собственного и мирового кризиса:
Дисбаланс мировых сил и начало упадка США
Доклад Изборскому клубу
Пророчества великих о России
6. На земле всего 20 человеческих родов. ДНК-генеалогия
7. Кошка Кинга и русский лад
8. Образ будущего
Использованная литература
В.С. Гнатюк, Ю.В. Гнатюк. Закон Прави и мировая экономика. М.: Институт экономических стратегий (Волны истории), 2014. 84с.
https://vk.com/doc399489626_494922487

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия