Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 4948
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.22 06:27. Заголовок: Инион


К сожжению ИНИОН - некоторые суждения и выводы

Пожар в библиотеке Института научной информации по общественным наукам РАН (Нахимовский проспект, дом 51) произошёл 30 января 2015 года в Москве. Его тушение длилось 27 часов.
В результате пожара было утрачено 5,42 млн экземпляров изданий. С учётом дубликатов, малоценных и подлежащих списанию изданий, трудно восстановимые потери фундаментальной библиотеки ИНИОН РАН составляют 2,32 млн экземпляров. По предварительной оценке, которую озвучил президент РАН Владимир Фортов, в результате пожара утрачено 20 % библиотечных фондов
***
Валерий Скурлатов: Когда директором был Виноградов - такой мерзости запустения не наблюдалось (я работал в ИНИОН в 1972-1978 гг.), а при Пивоварове - деградация не столько от нехватки денег извне, сколько от нехватки совести внутри.
Татьяна Логацкая: Я в шоке. Когда горят книги, начинается фашизм.
Елена Глушко: Дмитрий, насчет еврейских рукописей в библиотеке ИМЛИ - это сведения от конкретного человека, который этими рукописями занимается, могу уточнить.
Дмитрий Чистяков: Елена, тут народ как раз и пытается выяснить мотив поджога. То ли украли чего, то ли на землю под зданием глаз положили, то ли акт экстремизма просто совершили.
Дмитрий Чистяков: Украсть еврейские рукописи очень кошерно.
https://skurlatov.livejournal.com/3484289.html

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 16 [только новые]


постоянный участник




Пост N: 4949
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.22 07:04. Заголовок: К сожжению ИНИОН - н..


К сожжению ИНИОН - некоторые суждения и выводы
Валерий Скурлатов: 1 февраля 2015, 02:24
Мой ЖЖ-френд alex_nik пишет в своём блоге "Москва - лучший город Земли" (1 феdраля 2015 года):
Несколько ссылок по поводу пожара в ИНИОН, бывшей крупнейшей в мире библиотеке, стоящей на очень "вкусном" месте, которое явно кому-то приглянулось: на его месте собирались строить храм и многоуровневую парковку, или новый ТЦ.
Автор последней фейсбучной ссылки Елена Глушко пишет:
"Так сложилось, что я была в аспирантуре в ИНИОНе, а моя близкая подруга работает там до сих пор. (Работала?)
В общем, еще несколько лет назад ее коллега, живущая рядом с институтом, зайдя в управу, чтобы выяснить, не будут ли сносить ее пятиэтажку, увидела на плане перспективного развития района на месте ИНИОНа - торговый центр.
Вопросы администрации были заданы, внятного ответа получено не было.
На протяжении этих лет о судьбе ИНИОНа ходили разные слухи. В последнее время не было уверенности, что он переживет этот Новый год. Многие институты после реформы, в результате которой Академия наук перестала существовать как независимое явление, а перешла во власть чиновникам из ФАНО, Новый год не пережили в прежнем, по крайней мере, виде - так, библиотека Института мировой литературы, выселенного из дивного особняка на Поварской и содержащая, в частности, уникальные еврейские рукописи, переселилась в ИНИОН, где ее сложили в коробочках на третьем этаже (с которого началось возгорание).
В новом году, однако, всего лишь началась проверка - сотрудники неделю ожидали комиссию; те, кто ее дождался, рассказывали, что "комиссию" в виде не обремененных научными степенями очень молодых людей интересовали отнюдь не научные успехи сотрудников, а исключительно стены, помещения, здание.
Здание, надо сказать, у ИНИОНа отвратительное. Полный провал советской строительной инженерии, плюс 40 летом, минус 40 зимой. Это-то нас с подругой и утешало: уж на него-то они не позарятся, думали мы.
На вторую неделю проверки в институте стали ходить беспокойные слухи. Говорили, что в пятницу директор - Ю.С. Пивоваров, которого некоторые знают по выступлениям на "Эхе Москвы" - отказался подписывать акт, составленный комиссией. Поэтому, собственно, проверка и продолжилась. Что было в этом акте, рядовые сотрудники не знают. Можно предположить, что здание объявлялось не соответствующим санитарным нормам и институту вместе с библиотекой предлагалось переехать куда-нибудь за Истру.
Вторая неделя "проверки" закончилась в эту пятницу, 30 января. А в 21.00, когда в здании не было ни сотрудников, ни посетителей, на третьем этаже, у зала новых поступлений, где широко-далеко нет ни одного чайника, который могло бы замкнуть, а только новые хрустящие журналы и книжки, начался пожар.
Пожарных вызвали жители окрестных домов около половины десятого, те приехали в течение 15 минут, но за это время возгорание охватило уже около 2000 кв.м.
Ну, такая вот случайность.
Библиотека ИНИОНа в советское время обладала уникальным статусом, благодаря чему там имелись редкие зарубежные издания, которых нет больше нигде в России.
Там хранилась и коллекция старопечатных русских книг, включая издания 18 века - кое-что, вполне возможно, дошло до нас в одном экземпляре. Об этом лучше бы рассказали библиографы.
Сотрудники ИНИОНа занимались оцифровкой книг, созданием электронных каталогов и баз данных журнальных статей, уникальность которых признавалась во всей российской гуманитарной науке - сервер, на котором они находились, был расположен в здании и сгорел.
Александрийская библиотека сгорела, и сжег ее не безумный Герострат и не сам император, но варвары, незаметно для всех, без шума и выстрелов захватившие власть в империи.
А лично у меня вчера надломились две жизни - та нынешняя с известием об Ильдаре, и прежняя, частью которой был ИНИОН.
UPD: Пишут, что в ИНИОНе лежала не только библиотека ИМЛИ, но и библиотека Института славяноведения со множеством уникальных изданий".
Итак, "комиссию" в виде не обремененных научными степенями очень молодых людей интересовали отнюдь не научные успехи сотрудников, а исключительно стены, помещения, здание... Вторая неделя "проверки" закончилась в эту пятницу, 30 января. А в 21.00, когда в здании не было ни сотрудников, ни посетителей, на третьем этаже, у зала новых поступлений, где широко-далеко нет ни одного чайника, который могло бы замкнуть, а только новые хрустящие журналы и книжки, начался пожар", вызвали пожарных ни охранники, ни сигнализация, а местные жители увидевшие дым, пожарные приехали через 15 минут, к этому моменту оно само собой полыхало на площади в 1500-2000кв м.
А до"руководил" этим местом "замечательный" "человек" и русофоб, вот как там оно было при нем ну и несколько высказываний этого "руководителя" герра Пивоварова:
"«Может ли здесь быть достойная жизнь, как в Европе? Я думаю, старая русская история закончится, когда Россия потеряет Сибирь и Дальний Восток».", «Сегодня русских — 142 млн. И не потому, что не хотят рожать, а потому, что произошла антропологическая катастрофа — уничтожение элит», "Предавший забвению миллионные жертвы миф о победе в мировой войне стал после 1945 г. главным основанием легитимации второго издания коммунистического режима в СССР, а потом и в нынешней России
http://irkutsk-kprf.ru/%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%89%D0%B5/ ». и тд и тд.
И можно не сомневаться, что неуважаемый герр не только не будет наказан, но продолжит "руководить" и "пилить" средства на "восстановление" библотеки. Как после этого можно уважать Путина, который и назначает подобных "рукодителей" и ничего с ними не делает
https://skurlatov.livejournal.com/3484289.html

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4950
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.22 07:46. Заголовок: https://vas-s-al.liv..


ИНИОН - это, по сути, большая специализированная библиотека. В те времена, когда государство пыталось оградить граждан от тлетворного влияния Запада, ИНИОН отслеживал буржуйские интеллектуальные новинки и давал посвященным возможность с ними ознакомиться. Штат сотрудников ИНИОН исправно выпускал рефераты иностранной литературы, имевшие гриф "Для служебного пользования", а также, разумеется, отслеживал и отечественный книжный рынок, конкурируя, таким образом, с другими крупнейшими публичными библиотеками типа Ленинки.

Пишет vas_s_al (vas_s_al)
2013-12-31 11:15:00
А ИНИОН - против!
А баба Яга ИНИОН - против!
31 декабря, 8.30 утра, я на работе, как вся мужская половина нашей конторы. В связи с этим я буду изливать тут свою предновогоднюю ненависть.
Одной из популярных медийных тем уходящего года была реформа РАН. Больше всего споров вызывал пункт о передаче функций управления имуществом научных инситутов специализированному агентству. По итогам баталий закон таки был подписан, но сочувствие общественного мнения оказалось на стороне учёных. Мучеников науки лишают последней возможности ей заниматься, т.к. антинародное государство хочет посадить продажных корыстолюбивых чиновников управлять чужим имуществом.
Я, хоть чиновник, в храмы науки заходил доселе лишь как проситель, желающий приобщиться к Знанию. О последнем таком посещении я и хочу вам поведать.

Я уже не раз писал http://vas-s-al.livejournal.com/240046.html, что скопление научных институтов у м. Профсоюзная казалось мне самым полным приближением реальности к тому умозрительному сияющему "городу на холме", который живёт где-то внутри меня и властно зовёт в светлое будущее. К сожалению, воплощённая в бетон мечта оказалась изрядно потрёпанной. Среди прочих архитектурных проектов институтов на Профсоюзной меня особенно привлекало здание ИНИОН - Института научной информации по общественным наукам.

Бассейн перед зданием высох и зарос,

элегантный мостик через него был закрыт решётками т.к.  начал обваливаться

Как вы уже знаете, академики смирились с тем, что центральный вход в ИНИОН замурован и здание выглядит нерабочим. Всех жаждущих знаний запускают через маленький боковой вход, после чего вы попадаете в длинные узкие пустые тёмные коридоры. Свет в здании экономят, поэтому передвигаться приходится чуть не ощупью. Наверное, сотрудникам ИНИОН темнота и тишина навевает покой, но пришлому становится жутко.
Не каждая птица долетит до середины Днепра, и не каждый зашедший с заднего хода доберётся до коморки, где записывают новых читателей.
Вот он - замурованный главный вход, а рядом за маленькой дверкой записывают жаждущих. Не всех, а только тех, у кого есть направление от организации, имеющей право направлять в ИНИОН сотрудников.

Меня встречает старомодная картотека, фикусы и пустота.
Крутейшее здание ИНИОН было построено с отверстиями в крыше, через которые на третий этаж (где, собственно, сами читальные залы), лился солнечный свет...
https://vas-s-al.livejournal.com/465197.html?page=3

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 4161
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.22 07:57. Заголовок: Я была на Профсоюзно..


Я была на Профсоюзной на другое утро пожара. Уже в метро было дымно и смрадно дышать.
В квартире (была у знакомой) тот же запах горелого, бедная кошка дышала этим воздухом...:(
Асов (Барашков) писал об утрате уникальных журналов Жар-птица в этой библиотеке и упоминал, кажется, Влескнигу.. , нельзя ли найти на его сайте эти гневные речи?

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4951
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.22 08:14. Заголовок: https://newsland.com..


03.02.2015
В ИНИОН сожгли Велесову книгу
В продолжение темы пожара в Москве 30 января 2015 года в здании ИНИОНа (см. Пожар в библиотеке ИНИОН – символ сожжения прежней России) и симметричного пожара в Нью-Йорке, где тоже сгорело хранилище документов, представляем вашему вниманию сенсационный материал о том, ЧТО было сожжено в библиотеке ИНИОН.
На своей странице писатель Александр Асов опубликовал следующее.
«Это была единственная библиотека в России (да, и, по сути, в Европе тоже), где хранился фонд материалов по "Велесовой книге". Причём, с 70-х годов. Конечно, у меня (и в создаваемом мною Музеуме) есть все, что там было, но, разумеется, только в ксерокопиях... А там были оригиналы! Это бесценная музейная ценность.
Т.е. сейчас, можно сказать, утрачены оригиналы всех первых изданий, переводов "Велесовой книги". Полная подшивка Миролюбовской "Жар-птицы" за 20 лет (этого точно нет более нигде, кроме м. б. в Сан-Франциско) – это публикации со статусом первоисточника для ВК. Также издания текстов и переводов Куренкова, Лесного, Ляшевского, Качура, Скрипника и т.д. Все первые публикации, журнальные и газетные.  Все это было собрано ещё в 70-е и 80-е годы прошлого века при директоре ИНИОН В. Скурлатове – авторе первой научной статьи о ВК в "Технике-молодежи".
На это тогда (а вопрос решался на уровне правительства СССР) были выделены немалые деньги, причем в валюте... Закупались уникальные материалы в США, Австралии, Великобритании, Бельгии... Поручения давались нашей резидентуре... Потом всё это попало в спецхран ИНИОН. И только тут с 90-х годов этот фонд был открыт. Всё стало доступно, всё заказать можно было сразу, и в читальный зал, и тут же всё можно было скопировать», – разъясняет ситуацию А. Асов.
«А сейчас всё это гибнет. И даже, думаю, не от огня, а от воды. Там хранилища, которые не сгорели, просто открыты под дождём и снегом... Каталоги – работа поколения библиотекарей – полностью уничтожены огнём, уже это одно не позволит никому более работать с этими документами. Их просто невозможно будет найти ещё лет 50, даже если их куда-то отвезут и складируют. И это в лучшем случае», – сетует писатель.
И сетует не зря. Велесова книга – один из столпов русской исторической духовности. И теперь международный сионизм – не так важно, в лице «мальчика, пустившего петарду» или нерадивого директора ИНИОН Виноградова, – подрезал этот столп.
Расчёт паразитов, как в блогах называют сионистские фашистские организации, понятен. И такие операции они проворачивают не в первый раз.
Но «хорошо, что работа по копированию этих документов мною уже сделана, – поясняет А. Асов. – Однако замечу, что и в ИНИОН работал с фондом ВК после Скурлатова только я один, и сейчас она не востребована никем из ныне здравствующих как бы исследователей и переводчиков (на деле просто дельцов и самопиарщиков). Никому, по сути, нет дела до нашей истории и культуры».
Кто совершил этот поджог? «Говорят, это какой-то подросток,  может для шутки, запустил петарду в помещение с неогороженной рядом территории», - говорит А. Асов и поясняет. – Вспоминаю о пожаре в реставрационном центре им. Грабаря (июль 2010), пожаре в центре К. Васильева (сентябрь 2009). И снова разговоры о том, что это поджог, и что кто-то хотел расчистить территорию для ТЦ».
Мы дополнительно вспоминаем поджог библиотеки в Москве, который состоялся на иудейский новый год – 2 – 6 сентября 1812 года. Там «мальчиком с петардами» были выставлены французы. Вспоминаем и «пожар» в «библиотеке» русской истории, который учинили Милеры и Баеры, заменившие русскую историю своими академическими сказками. Даже вспомним пожар в Александрийской библиотеке. Он, конечно, древность. Но суть и этого пожара та же.
Далее А. Асов поясняет: «Копии, переиздания, разумеется есть. Так что пока ничего не пропало – в смысле информации. Самое ценное – это первоисточники текстов. И по сейчас копии их единичны, зачастую находятся в частных руках. Единственное место, где у нас шла хоть библиографическая работа по ВК в официальном госучреждении – это и был ИНИОН. Фонды ВК в Госархиве РФ, РГБ, ИМЛИ – не покрывают потери, и они разрознены, зачастую плохо доступны.
Главная потеря – это оригиналы самых первых издании текстов ВК в эмигрантском журнале "Жар-птица" за 50-е годы, выходившем в Сан-Франциско под редакцией Миролюбова и Куренкова. Это не только первоисточник, но и музейный раритет. Не уверен, что подшивка "Жар-птицы" есть даже в Музее русской культуры в Сан-Франциско. Она там может быть, а может и не быть. По крайней мере, этого журнала нет в фотофишах Музея, присланных в Стенфорд и к нам в Госархив. Там только подготовительные материалы (что тоже важно). Кстати, Стенфордский университет на фотокопирование архивов Музея русской культуры и передачу его в музеи мира выделил этому Музею русской культуры – 300000 долларов в 2000 году! Потому эти архивы мы и имеем.
Потеря журналов "Жар-птица" для русской культуры равнозначна потери первого издания "Слова о полку Игореве". Да – копии есть. Но оригиналов первого издания "Слова" осталось всего несколько экземпляров... Как-то один был выставлен на аукцион и продан за баснословную цену... Хотя такого рода раритеты – это национальное достояние, и они бесценны.
Замечу, что даже для "Слова о полку Игореве" такая работа не сделана. Не все имеющиеся копии первоисточников этого памятника в Интернете. Нет Брадинской, Скоморошьей копии, Екатерининская копия не вся. А даны тоже, как и у ВК – только прочтения с коньюктурами, переписи с изданий. И это после 200 лет работы, неограниченного госфинансирования и проч. У меня, кстати, эти копии есть – их тоже выкладывать в Интернет? Отдельная работа.
Что касается выкладывания материалов (например, имеющихся первоисточников текстов ВК) в интернет. Если бы речь шла о качественных фотокопиях самих дощечек – то так и следовало бы поступить. Это было бы около 120 фотографий. Однако фотографий всего четыре – и скверного качества. И еще мы имеем более 600 листов переписей со статусом первоисточника. Рукописные, печатные, издания, перечеркнутые гранки и т.п.
Они требуют профессионального подхода. Не профессионалам они – не нужны. А профпригодность определяется при личном контакте (образование профильное, как минимум, нужно). Уже давал доступ к этим материалам. И уже жалею об этом. Кое-что, к сожалению, попало и в интернет в совершенно диком виде. Перечеркнутые черновики гранок с издания, снятые мною на цифровик.
Потом купленные одним официальным учреждением на Украине. Даны без ссылок откуда и как, и что это такое вообще, и к чему относится. Представляете? Перечеркнутые тексты ВК! Кто черкал и зачем – без объяснений. Это же гранки! Их сверяли! Почему кусок текста и в таком виде – тоже. Крайний непрофессионализм и глупость "древних укров", не понявших, что им передано. И это пошло только во вред теме – уже собираются печатать эту невнятицу и на бумаге. Уж точно никакого смысла такие публикации не имеют. И только подрывают интерес к теме.
Профессиональная работа – это большая работа. Скажем, берем одну дощечку – нумеруем ее, и, между прочим, заново, далее прикладываем все копии этой дощечки (а их-то до пяти), смотрим и интерпретируем разночтения, обосновываем коньюктуры и т.п. Неделя уходит на одну дощечку – если все делать подробно и каждый шаг документировать, выкладывать в интернет. Итого работы с этим архивом – для профессионального текстолога около 3 лет. Соответственно финансирование такого проекта по минимуму потребует (около 30 тысяч в месяц, складываем-умножаем) приблизительно = 1 миллион рублей.
Кто бы оплатил эту работу?
Условия же работы с архивом ВК в читальном зале Музеума, который я открываю вскоре в Геленджике, будут даны в большеформатном издании "Велесовой книги", которая вскоре должна выйти в АСТ. Об открытии Музеума сообщу и в Интернете».
Вот такие вот «пироги». К сожалению. Враги сожги очередной кусок родной истории. А, может, президент РАН Фортов оплатит? Это ведь его подчинённые «не досмотрели»…
https://newsland.com/post/4681746-v-inion-sozhgli-velesovu-knigu

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4999
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.22 16:39. Заголовок: Жар-птица



Жар-птица: Альм. рус. мысли и современ. искусства. Под ред. Н.С. Чиркова. Сан-Франциско, 1947-1959. Подзаг. с апр.1951-дек.1954: Ежемес. лит.-худож. журн. Ред.-изд. с апр. 1956: Ю.П. Миролюбов.
1947 июль (№ — Московский юбилейный). — ИНИОН.
1951 апр., июль, авг. — ИНИОН.
1952 янв.-март, май, авг., сент., дек. — ИНИОН.
1953 нояб., дек. - ИНИОН.
1954 янв.-март. окт.-дек. — ИНИОН.
1956 апр. - ИНИОН.
1957 янв.-дек. - ИНИОН.
1958 янв.-дек. - ИНИОН.
1959 янв.-июнь, окт., нояб. — ИНИОН.
Сводный каталог периодических и продолжающихся изданий Русского зарубежья в библиотеках Москвы (1917–1996 гг.) / Сост. А.И. Бардеева, Э.А. Брянкина, В.П. Шумова. – М.: РОССПЭН, 1999. 464с.
https://dlib.rsl.ru/viewer/01000596377#?page=84
Жар Птица - РГБ. шифр: Рос 4-4/331; Тим 4-4/152
1951 май-июнь, окт.-дек.
1953 фев-апр, авг
1954 янв-июнь,авг-дек
1955 янв-авг.
1956 янв. фев, мартя, апр-окт. дек.
1957 янв., авг-нояб (окт. – украден)
1958 янв, фев, май, июнь-дек.
1959 янв-дек

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5000
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.22 17:20. Заголовок: «Жар-птица», журнал ..


«Жар-птица», журнал (Сан-Франциско, США. 1947-1959)

ЗАГЛАВИЕЖар-птица

ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ЗАГЛАВИЕZhar-ptitsa

ПОДЗАГОЛОВКИ

с апр. 1951 - дек. 1954 – Ежемесячный литературно-художественный журнал 

ИЗДАТЕЛИ

 Н.С.Чирков [Николай Семенович] – основатель и издатель журнала, 1947 – окт. 1955

Ю.П. Миролюбов [Юрий Петрович] – издатель журнала, нояб. 1955 – дек. 1959

РЕДАКТОРЫ

Н.С.Чирков [Николай Семенович], 1947 – окт. 1955

Ю.П. Миролюбов [Юрий Петрович], нояб. 1955 – дек. 1959

ПЕРИОДИЧНОСТЬ ИЗДАНИЯ

1947–1959 – ежемесячный журнал 

СТРАНЫ ИЗДАНИЯСША

ГОРОДА ИЗДАНИЯСан-Франциско

НАЧАЛО ИЗДАНИЯ1947

ОКОНЧАНИЕ ИЗДАНИЯдек. 1959

ИЗДАТЕЛЬСТВА

июл. 1951 – нояб. 1955 издательство «Жар-птица»

янв. 1956 – дек. 1959 печатался в Германии

В КАКИХ СТРАНАХ ИЗДАНИЕ РАСПРОСТРАНЯЛОСЬСША, Аргентина, Канада, Иран (нояб. 1953)

СВЕДЕНИЯ О НАЛИЧИИ ЭКЗЕМПЛЯРОВ ИЗДАНИЯ В КОЛЛЕКЦИИ ПГОМ ИМ. В.К. АРСЕНЬЕВА

1951

№ июл, МПК 16151/1917

№ авг, МПК 16151/1918

№ дек, МПК 16151/1919

1952

№ сент, МПК 16151/1920 1953

№ апр., МПК 16151/1921

№ окт, МПК 16151/9539

№ нояб, МПК 16151/9540

1956

№ янв, МПК 16151/9541

№ февр - март, МПК 16151/9542

№ апр, МПК 16151/9543

№ май, МПК 16151/9544

№ июн, МПК 16151/9545

№ июл, МПК 16151/9546

№ авг, МПК 16151/9547

№ сент, МПК 16151/9548

№ окт, МПК 16151/9549

№ нояб, МПК 16151/9550

№ дек, МПК 16151/9551

1957

№ янв, МПК 16151/9552

№ февр, МПК 16151/9553

№ март, МПК 16151/9554

№ апр, МПК 16151/9555

№ май, МПК 16151/9556

№ июн, МПК 16151/9557

№ июл, МПК 16151/9558

№ авг, МПК 16151/9559

№ сент, МПК 16151/9560

№ окт, МПК 16151/9561

№ нояб, МПК 16151/9562

№ дек, МПК 16151/9563

1958 (в двойном экз.)

№ янв, МПК 16151/9564

№ февр, МПК 16151/9565

№ март, МПК 16151/9566

№ апр, МПК 16151/9567

№ май, МПК 16151/9568

№ июн, МПК 16151/9569

№ июл, МПК 16151/9570

№ авг, МПК 16151/9571

№ сент, МПК 16151/9572

№ окт, МПК 16151/9573

№ нояб, МПК 16151/9574

№ дек, МПК 16151/9575

1959 (в тройном зкз.)

№ янв, МПК 16373/298

№ февр, МПК 16373/299

№ март, МПК 16373/300

№ апр, МПК 16373/301

№ май, МПК 16373/302

№ июн, МПК 16373/303

№ июл, МПК 16373/304

№ авг, МПК16373/305 

№ сент, МПК 16373/306

№ окт-нояб, МПК 16373/307

№ дек, МПК 16373/308

ИСТОРИЯ ИЗДАНИЯ
В прессе русского зарубежья в разное время издавались три одноименных журнала: «Жар-птица» (Париж-Берлин, 1921–1926), «Жар-птица» (Шанхай, 1947–1948), «Жар-птица» (Сан-Франциско, 1947–1959.
Все три журнала были основаны представителями первой волны русской эмиграции. В связи с этим неслучайно и название журналов - «Жар-птица». Творческая интеллигенция из русской эмиграции надеялась вернуться обратно в Россию и создавала свой обособленный мир, направленный на сохранение за рубежом всего русского: истории, культуры, литературы, живописи, музыки, фольклора. Сказочный образ Жар-птицы отождествлялся со всем русским, утраченной и недостижимой Родиной.
Каждое издание своеобразно по содержательному наполнению и художественному оформлению. Так, в зарубежной российской культуре журнал «Жар-птица», издававшийся в Европе, признан одним из лучших эмигрантских изданий и считается уникальным памятником культуры русского зарубежья. В журнале принимали участие известные художественные и литературные силы, находящиеся заграницей, среди них: Алексей Толстой, Владимир Набоков, Марк Алданов, Саша Черный, возглавлявший литературный отдел редакции, Леонид Андреев, Константин Бальмонт, Борис Пильняк, Надежда Тэффи, Александр Бенуа, Иван Бунин, Георгий Гребенщиков, Борис Зайцев и многие другие знаменитые русские имена.
В музее им. В.К. Арсеньева хранится журнал «Жар-птица», издававшийся в Сан-Франциско. В коллекции прессы русского зарубежья насчитывается 86 экземпляров журнала. Любопытна история поступления журналов в музей. Они были переданы эмигрантами Николаем Николаевичем Протопоповым и Георгием Васильевичем Куманским из частных коллекций, которые они собирали на протяжение многих лет. Протопопов Н.Н. (1921 - 1998), проживал в США с 1964 г., магистр по русской литературе и славянским языкам, редактор-издатель журнала Союза чинов Русского корпуса (СчРК) "Наши вести", редактор журнала "Терский казак". Принимал активное участие в деятельности СчРК, Объединения кадет российских кадетских корпусов, зарубежных казачьих организаций и Русской Православной Церкви Заграницей. Атаман Войска Терского в Зарубежье, хорунжий. Оказывал помощь деятельности Русского общевоинского союза (РОВС) в России. Пожертвовал коллекцию зарубежных русских журналов и газет в музей им. В.К. Арсеньева и 1200 русских книг в библиотеку Свято-Троицкого монастыря в Джорданвиле (шт. Нью-Йорк).
Георгий Васильевич Куманский родился 21 января 1923 г. в г. Вильно (Польша). В годы Второй мировой войны Георгию Васильевичу пришлось бежать от наступавшей Красной Армии сначала в Пруссию, а затем в Чехию. Там он женился. После войны, молодая семья Куманских эмигрировала в Аргентину, а в 1963 году - в США. Куманский Г.В. - активный член Российского Имперского Союза-Ордена. Вступил в РИС-О в 1952 г.; вошёл в состав Верховного Совета в 1972 г.; с 1994 по 2008 годы был Заместителем Начальника РИС-О на Западном побережье США, член Правления отдела Русского корпуса, член редколлегии газеты "Русская жизнь". Георгий Васильевич являлся подписчиком «Жар-птицы», на журналах 1958-1959 гг. имеется прямоугольный штамп с его фамилией на английском языке. Журнал «Жар-птица» первоначально основан и издавался Николаем Семеновичем Чирковым в Шанхае, а затем в Сан-Франциско с 1947 по 1959 год включительно.
В ежемесячном литературно-художественном журнале, под редакцией Н.С. Чиркова, принимали участие видные деятели эмиграции такие, как Г. Гребенщиков [с. 1-5, сент. 1952; с. 5-11, апр., с. 5-10, окт. 1953], Б. Солоневич [с. 7-8, авг. 1951], Б. Ширяев [с. 1-4, окт. 1953], В. Ильин [с. 13-18, авг; с. 26-27, дек. 1951] и другие. На страницах журнала опубликованы редкие фотографии из жизни эмиграции и советской России [июл., дек. 1951; сент. 1952]. Девять лет трудами Николая Семеновича Чиркова издавался журнал «Жар-птица».
Это был скромный журнал, всего 30-32 страницы, отпечатанные на печатной машинке с вклеенными фотографиями. Издание размножалось на ротапринте тиражом от 50 до двух-трех сотен экземпляров и рассылалось по почте друзьям и эмигрантским клубам, подписчикам журнала. «Жар-птица» была ориентирована на совмещение общественно-политических, литературно-художественных, научных, популярных, информационно-библиографических материалов. Основная идея издания: «Люби Россию» [с. 30, июл. 1951].
В октябре 1955 года издательство журнала «Жар-Птица» с правом издания журнала под этим же названием перешло к Ю.П. Миролюбову. Стоимость журнала была оценена в 320 долларов.
Миролюбов Юрий Петрович, 1892 – 1970 гг., обучался в Киевском университете, участник Первой мировой войны, сражался в Белой армии на юге России. Эмигрировал из России в 1920 г., продолжил прерванное обучение в Праге и затем в Бельгии. В 1954 г. он переехал в Сан-Франциско и стал редактором эмигрантского журнала "Жар-птица". Без сомнения, Ю.П. Миролюбов во многом определял вектор дальнейшего развития «Жар-птицы» и тематику публикаций, что сказалось на однообразии авторских точек зрения и стилистике публикаций.
При новом редакторе-издателе изменился внешний вид журнала. Появилась новая красочная обложка с изображением мифической жар-птицы в исполнении художника А. Карамзина, а вскоре и сам журнал стал издаваться типографским способом. С 1956 г. печатание журнала было перенесено в Германию, где полиграфические услуги были дешевле.
На протяжении всего времени своего существования журнал сохранял антикоммунистическую направленность. Его содержание было наполнено политическими заявлениями [янв., февр-март 1956], критическими статьями о советской власти [июл., дек. 1951; сент. 1952; апр., нояб. 1953; янв., июл. 1956, июн. 1957; февр., ноябр., 1958], о положении российской эмиграции [сент. 1952; окт. 1953; июл. 1956; февр. 1957; янв., 1958] и ностальгией по дореволюционной России [июл. 1958; сент. 1958].
Подкупают своей искренностью и образностью рассказы Ю.П. Миролюбова о своем детстве и юности, направленные на возвеличивание досоветской России и приобщение к этому читателей журнала [авг. 1951; февр.-дек. 1956; янв.-дек. 1957; янв.- нояб. 1958; янв.-окт. 1959]. Миролюбов Ю.П. являлся автором многих, опубликованных в журнале, художественных и поэтических сочинений, в основе которых лежало изложение древнерусских сюжетов в фольклорном стиле. В одном из последних номеров «Жар-птицы», на обвинение профессора Е. Ковалевского в том, что издатель в журнале «печатает свои рассказы и стихи», Ю.П. Миролюбов мотивировал тем, что он не только издатель, но и редактор, и в отсутствии других рассказов, публикует свои [с. 22-23, окт. 1959].
Отдельным литературным направлением журнала являлось мемуарное творчество эмигрантов. Характерной особенностью этих воспоминаний заключалась в том, что большая часть из них написана в виде художественных произведений. Используя воспоминания эмигрантов можно восстановить более объективную картину событий: о жизни Ди-Пи [июл. 1951], о событиях Русско-японской войны [янв., февр-март 1956], Японо-китайской войны 1894–1895 гг. [апр. 1956], Первой мировой войны [июн. 1957; сент. 1958], революции и Гражданской войны [май, июн., июл. 1957], о бронепоезде «Офицер» [февр-март, апр.-ноябр. 1956; янв.-дек. 1957; янв.-март 1958], о русской эмиграции в годы Второй мировой войны [сент., окт.- дек. 1956; янв.-март, июл., сент. 1957; апр. 1958].
Из номера в номер печатались статьи по древней славянской истории, автором которых являлся А. Кур [апр., окт. 1953; янв.-дек. 1956; февр.-дек. 1957; янв.-июл., окт.-дек. 1958; янв., апр., 1959]. Александр Александрович Куренков (А. Кур), 1891-1971 гг., выпускник Петербургского университета, участник Первой мировой и Гражданской войн. В 1923 г. эмигрировал в США. Востоковед, ученый-этимолог, знаток нескольких древних языков. В Сан-Франциско, куда А. А. Куренков переехал в 1950-е гг., он издавал и редактировал монархическую газету "Вестник правды" (1964-1968). Публиковал в журнале статьи и профессор Борис Башилов [с. 7-11, нояб. 1953]. Оба они выступали против норманской концепции и пангерманизма, способствовавших развязыванию двух мировых войн. Антинорманнскую точку зрения о возникновении Древнерусского государства разделяли многие авторы журнала, в т.ч. и Ю.П. Миролюбов [с. 7-8, март 1958], и И.И. Голавлев [с. 18-20, окт. 1959].
Журнал содержателен статьями литературоведческого характера. Многие номера посвящены произведениям А. Пушкина [март 1957; сент., окт. 1958; июл. 1959], М. Лермонтова [сент. 1957; окт. 1958], Н. Гоголя [ноябр., дек. 1956; янв.-апр., июн., авг.-окт. 1957; июл., авг. 1958; янв.-апр., июл.-сент. 1959], Ф. Достоевского [янв.-дек. 1956; янв., апр.- дек. 1957; янв.-сент. 1958], Л. Толстого [июн. 1959], И. Тургенева [окт. 1957; янв., март, апр. сент. 1958; февр. 1959], А. Куприна [ноябр. 1958], Б. Пастернака [май 1959], Ю. Мандельштама [февр-март 1956], Ю. Терапиано [ноябр. 1956; июн. 1959] и т. д.
http://arsenievep.ru/pressa/kart/53.html

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5002
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.22 03:54. Заголовок: Влескнига, Жар-Птица..


Влескнига, Жар-Птица и историческая память

В сентябрьском номере Жар Птицы за 1958г. (с.16-18) в статье - Дощечки Изенбека (продолжение) - А. Кур поместил текст дощечек 7э, 7ж, 7з (по нынешней нумерации), с разделением на слова и пронумерованными строками. Последовательно текст озаглавлен: Дощечка N 7 (связка дощечек). 4-ая дощечка. Лицевая сторона…1-24 строк текста…В конце комментарий А. Кура в скобках (эта дощечка написана более мелким почерком. На слове бiаща линия 24-я заканчивается)…Обратная сторона…1-23 строк текста…5-ая дощечка серии (лицевая сторона)…1-12 строк текста. Далее комментарий А. Кура по всем дощечках из связки N 7. В конце статьи указано: продолжение следует - и подпись - А. Кур.



Дощечки Изенбека
(продолжение)
Дощечка N 7
(связка дощечек).
4-ая дощечка. Лицевая сторона
…На этом кончается вся серия дощечек Дощечки N 7.
Была ли запись на обратной стоне дощечки 5-ой, мы не знаем.
Эта серия дощечек сохранилась очень хорошо и ея текст очень хорошо читается. Правда, имеются и в них недочеты. Дерево покороблено, потемнело, некоторые буквы записаны довольно неясно, но все же читать можно. Начертание букв, например Б, В, IА (Я) иногда записаны торопливо и недостаточно правильно выведены на доске. Трудно сказать, когда дощечка писалась. Вернее всего около конца 8 века нашей эры.
Есть соображения, что текст писался не одним автором а, по крайней мере, тремя. Вполне возможно также, что эти три автора жили вместе и создавали этот текст также совместно. Сужу это по стилю, словам и разнице в правописании, или, вернее, в обычае изображать слова одного и того же понятия и значения разно. Но об этом судить будут специалисты. Я делаю лишь свою заметку по этому поводу, и только.
Некоторые изследователи, например С. Лесной, изследуя тексты уже напечатанных в «Жар-Птице» дощечек, находят в них «полонизмы», т.е. влияния польского языка, и по ним решают, где эти дощечки писались и кем. Такое суждение, без достаточной подготовки в знании древнего языка дощечек, его стиля и грамматической закономерности, преждевременно и вредно, такт как вносит путаницу и неправильное толкование не только языка, наречия, но и истории той эпохи, когда эти дощечки записывались древними авторами, неизвестными нашей Истории. Опять тексты дощечек исправляют наше старое понимание начальной родной истории наших предков. Так, в самом начале текста дощечки N 7, автором-анонимом опровергается пропаганда, что древняя Русь приносила жертвы Перуну и поясняется, что эти жертвы приносились не Перуну, а Перкуну, богу варягов, и варягами, а не Русью.
И в доказательство описывает перуновы праздники в дубраве у Перунова Дуба, которые праздновались перед очами старейшин в виде воинских игр, спорта, танцев.
Народ пел песни, а волхвы приносили жертву хваленому богу и говорили слово (pечи) о выявлении воли народной в избрании князя-воеводы, ходившего с молодцами на врагов и бившихся со славой, побивая их. Так били римлян, так бьют и греков, несмотря на превосходство их железного вооружения. Здесь упоминается князь-воевода Вуций (он же в других Бож, Буц), побивший готов и вскоре погибший. Разсказывается о борьбе наших предков с греками, нападавшими на предков с целью набрать себе рабов. Дают интересные данные о псиной охоте на зверя, которую устраивали варяги. Автор дощечки призывает всех русских к обьединению.
В тексте упоминается рех готов Галарех, племя русское Онтов (Антов истории), Егунштей (видимо – гуннов). Упоминается Кый (исторический Кий наших летописей). Разсказывается о русском нападении на Херсонес греческий. Славословят боярина Гордину, побившего готов, но утратившего свою голову в бою. Интересно для историков-норманистов, что по данным автора текстов\, в Суроже (потом Сугдея и Судак) жила Сурожская Русь, деды (пращуры) Руси, что Анты (Oнты) были также Русь, жили в степях Скифии, и они же Лесная Русь (Борусень). Упоминается и племя Костобочий, племя Иллирийцев (Илерува) и т.д. Этот текст дает много нового о начальной нашей истории, уточняет ее новыми данными, навсегда опровергающими теорию норманистов. О дощечках, о новых данных нашей начальной Истории, печатается уже давно. Почему же историки молчат о них? Не пора ли им начать обращать внимание на этот драгоценный памятник нашего народа.
(Продолжение следует)
А. Кур
Влескнига. Дощечка 7
https://web.archive.org/web/20171011202928/http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_335.htm
Влескнига II: Исходные тексты. Буквальный перевод. Перевод с древнерусского, подготовка древнего текста, примечания: Николай Владимирович Слатин. Омск, 2006. 496c.
https://vk.com/doc399489626_449257582
Влескнига, Жар-Птица и историческая память
https://vk.com/doc399489626_585462801
Борис Александрович Ребиндер. Влесова Книга
https://web.archive.org/web/20101118193203/http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_365.htm
В изданиях Жар Птицы в 1953-1955 А.А. Кур публиковал статьи, в которых были следующие отрывки из текста:...
янв. 1955 стр.22,22,26 - Дощ. 7А(1-11), 6Э(3-6), 11Б(15-18)
февр. 1955. стр.23-28,32 - 16(1-10), Дощ. фотостат 16а(1-10), 9(31), 3А(10-11), 6Е(9-10), 18А(15-17), 7Г(20-21), 7Д(1-14), 7Е(3-6), 7Е(13-18)...
Перечень выпусков текстов Дощек в Жар Птице 1957-1959...
Дощ. 7А (1-19), раздел., июнь 1958, с.8,9
Дощ. 7Б (1-19), раздел., июнь 1958, с.9
Дощ. 7В (1-19), раздел., июль 1958, с.7,8
Дощ. 7Г (1-21), раздел., июль 1958
Дощ. 7Д (1-19), раздел., август 1958, с.13
Дощ. 7Е (1-21), раздел., август 1958, с.13,14
Дощ. 7Э (1-24), раздел., сентябрь 1958, с.16,17
Дощ. 7Ж (1-23), раздел., сентябрь 1958, с.17
Дощ. 7З (1-12), раздел., сентябрь 1958, с.17
Жар Птица и Влес Книга
https://web.archive.org/web/20101118193203/http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_366.htm
Жар Птица 1954-1955
https://web.archive.org/web/20101118193203/http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_372.htm
Жар Птица 1957-1959
https://web.archive.org/web/20101118193203/http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_373.htm
Слва Бзем нашем. Связка дощечек 7
https://vk.com/s/v1/doc/vhfFXxxlQrnywpGUw3ewb8Lzb9f5QzEo9x4OlQVQlQpsTFw2wL8

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5006
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.22 03:35. Заголовок: Жар..


«Жар-птица» — мультфильм по мотивам русских народных сказок о Жар-птице. В фильме использована музыка Игоря Стравинского из оркестровой сюиты «Жар-птица».
В некотором царстве, в некотором государстве объявилась сила тёмная неведомая и совсем народ одолела. А в ту пору когда слух прошёл, что похитила сила тёмная Василису Прекрасную, был Иван Царевич далеко, за тридевять земель. Взял он шапку-невидимку и скатерть-самобранку, сел на Серого Волка и отправился Василису из плена выручать. Вспомнил Иван Царевич про Жар-птицу Огненное перо, что в волшебный сад с золотыми яблоками прилетает. Добрался он до того сада, расстелил скатерть-самобранку под яблоней и шапку-невидимку надел. Дождался когда прилетела Жар-птица и попытался её поймать. Вырвалась она из рук, и лишь одно перо из хвоста ему досталось. А сила тёмная уже сад с чудесными яблонями окружила и к Ивану Царевичу подбиралась. Тогда поднял он перо Жар-птицы над головой и поскакал на Сером Волке прямо на силу тёмную. И расступилась тьма перед Огненным пером. Тогда превратилась сила тёмная в стаю зубастых крылатых чёрных драконов, а перо стало сияющим мечом, которым Иван Царевич перебил всех драконов. На том и кончилась сила тёмная неведомая. Отворил двери темницы Иван Царевич, Василису Прекрасную обнял. А уж когда земля солнцем осветилась да обогрелась, и вовсе на ней злого и тёмного не осталось.
https://www.youtube.com/watch?v=yUsESpEL24A

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5007
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.22 03:35. Заголовок: https://i.postimg.cc..



Поймать Жар-Птицу - держать в руках Счастье
- Ю. Миролюбов. Русский языческий фольклор
***

То бо МатыреСва
бiящет крыдлiaма о боце сва обапол
якова возгена сяще свентем до ны
А вшяко перо iне красне
чермено сiне мондре жолуте
а стрбрне злате
а беле
А та бо сiащет
яко Суне Сар уме
а воколы iде па сунь
Та б то светящеть о седьма красы
iже завещь о Бозех ста наше
А Перунь Iу зрящее
грметь в небi яснi
Та бо то наше щества
а сiць iмяхом ста сва сыла дате
да узрiемо такожь
а одсенщехом стар жiвот наш од нова
якова есь сещена в рубе дрва
домi огнiщан прость
МатереСлава бiе крыдлема о палы
а iдьмо до стегi нашенстве
А те бо стенгi ясуне
Вот ведь Матерь Всех бьет крыльями по бокам своим обапол, как возжженная сияет светом нам. И всякое перо иное, прекрасное: красное, синее, голубое, желтое и серебряное, золотое и белое. И Она ведь сияет как Суне-Царь умеет и вокруг идет посолонь. Она ведь светит семью красами, которые заветом о Богах наших стали. А Перун, ее узрев, гремит в небе ясном. Она ведь – наше счастье, и так [нам] надобно всю силу отдать, чтобы [мы] увидели то же и отсекли старую жизнь нашу от новой, как рубят дрова в доме огнищанина простого.
Матерь Слава бьет крыльями о полы, и идем под стяги наши, а они ведь — Стяги Ясные.
Влескнига. Дощечка 7
https://web.archive.org/web/20171011202928/http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_335.htm
В прессе русского зарубежья в разное время издавались три одноименных журнала: «Жар-птица» (Париж-Берлин, 1921–1926), «Жар-птица» (Шанхай, 1947–1948), «Жар-птица» (Сан-Франциско, 1947–1959).
Все три журнала были основаны представителями первой волны русской эмиграции.
...Журнал «Жар-птица» (Сан-Франциско) первоначально основан и издавался Николаем Семеновичем Чирковым в Шанхае, а затем в Сан-Франциско с 1947 по 1959 год включительно.
В ежемесячном литературно-художественном журнале, под редакцией Н.С. Чиркова, принимали участие видные деятели эмиграции такие, как Г. Гребенщиков [с. 1-5, сент. 1952; с. 5-11, апр., с. 5-10, окт. 1953], Б. Солоневич [с. 7-8, авг. 1951], Б. Ширяев [с. 1-4, окт. 1953], В. Ильин [с. 13-18, авг; с. 26-27, дек. 1951] и другие. На страницах журнала опубликованы редкие фотографии из жизни эмиграции и советской России [июл., дек. 1951; сент. 1952]. Девять лет трудами Николая Семеновича Чиркова издавался журнал «Жар-птица».
Это был скромный журнал, всего 30-32 страницы, отпечатанные на печатной машинке с вклеенными фотографиями. Издание размножалось на ротапринте тиражом от 50 до двух-трех сотен экземпляров и рассылалось по почте друзьям и эмигрантским клубам, подписчикам журнала. «Жар-птица» была ориентирована на совмещение общественно-политических, литературно-художественных, научных, популярных, информационно-библиографических материалов. Основная идея издания: «Люби Россию» [с. 30, июл. 1951].
В октябре 1955 года издательство журнала «Жар-Птица» с правом издания журнала под этим же названием перешло к Ю.П. Миролюбову. Стоимость журнала была оценена в 320 долларов.
Миролюбов Юрий Петрович, 1892–1970 гг., обучался в Киевском университете, участник Первой мировой войны, сражался в Белой армии на юге России. Эмигрировал из России в 1920г., продолжил прерванное обучение в Праге и затем в Бельгии. В 1954г. он переехал в Сан-Франциско и стал редактором эмигрантского журнала "Жар-птица". Без сомнения, Ю.П. Миролюбов во многом определял вектор дальнейшего развития «Жар-птицы» и тематику публикаций, что сказалось на однообразии авторских точек зрения и стилистике публикаций.
При новом редакторе-издателе изменился внешний вид журнала. Появилась новая красочная обложка с изображением мифической жар-птицы в исполнении художника А. Карамзина, а вскоре и сам журнал стал издаваться типографским способом. С 1956г. печатание журнала было перенесено в Германию, где полиграфические услуги были дешевле.
На протяжении всего времени своего существования журнал сохранял антикоммунистическую направленность. Его содержание было наполнено политическими заявлениями [янв., февр-март 1956], критическими статьями о советской власти [июл., дек. 1951; сент. 1952; апр., нояб. 1953; янв., июл. 1956, июн. 1957; февр., ноябр., 1958], о положении российской эмиграции [сент. 1952; окт. 1953; июл. 1956; февр. 1957; янв., 1958] и ностальгией по дореволюционной России [июл. 1958; сент. 1958].
Подкупают своей искренностью и образностью рассказы Ю.П. Миролюбова о своем детстве и юности, направленные на возвеличивание досоветской России и приобщение к этому читателей журнала [авг. 1951; февр.-дек. 1956; янв.-дек. 1957; янв.- нояб. 1958; янв.-окт. 1959]. Миролюбов Ю.П. являлся автором многих, опубликованных в журнале, художественных и поэтических сочинений, в основе которых лежало изложение древнерусских сюжетов в фольклорном стиле. В одном из последних номеров «Жар-птицы», на обвинение профессора Е. Ковалевского в том, что издатель в журнале «печатает свои рассказы и стихи», Ю.П. Миролюбов мотивировал тем, что он не только издатель, но и редактор, и в отсутствии других рассказов, публикует свои [с. 22-23, окт. 1959].
Отдельным литературным направлением журнала являлось мемуарное творчество эмигрантов. Характерной особенностью этих воспоминаний заключалась в том, что большая часть из них написана в виде художественных произведений. Используя воспоминания эмигрантов можно восстановить более объективную картину событий: о жизни Ди-Пи [июл. 1951], о событиях Русско-японской войны [янв., февр-март 1956], Японо-китайской войны 1894–1895 гг. [апр. 1956], Первой мировой войны [июн. 1957; сент. 1958], революции и Гражданской войны [май, июн., июл. 1957], о бронепоезде «Офицер» [февр-март, апр.-ноябр. 1956; янв.-дек. 1957; янв.-март 1958], о русской эмиграции в годы Второй мировой войны [сент., окт.- дек. 1956; янв.-март, июл., сент. 1957; апр. 1958].
Из номера в номер печатались статьи по древней славянской истории, автором которых являлся А. Кур [апр., окт. 1953; янв.-дек. 1956; февр.-дек. 1957; янв.-июл., окт.-дек. 1958; янв., апр., 1959]. Александр Александрович Куренков (А. Кур), 1891-1971 гг., выпускник Петербургского университета, участник Первой мировой и Гражданской войн. В 1923 г. эмигрировал в США. Востоковед, ученый-этимолог, знаток нескольких древних языков. В Сан-Франциско, куда А.А. Куренков переехал в 1950-е гг., он издавал и редактировал монархическую газету "Вестник правды" (1964-1968). Публиковал в журнале статьи и профессор Борис Башилов [с. 7-11, нояб. 1953]. Оба они выступали против норманской концепции и пангерманизма, способствовавших развязыванию двух мировых войн. Антинорманнскую точку зрения о возникновении Древнерусского государства разделяли многие авторы журнала, в т.ч. и Ю.П. Миролюбов [с. 7-8, март 1958], и И.И. Голавлев [с. 18-20, окт. 1959].
Журнал содержателен статьями литературоведческого характера. Многие номера посвящены произведениям А. Пушкина [март 1957; сент., окт. 1958; июл. 1959], М. Лермонтова [сент. 1957; окт. 1958], Н. Гоголя [ноябр., дек. 1956; янв.-апр., июн., авг.-окт. 1957; июл., авг. 1958; янв.-апр., июл.-сент. 1959], Ф. Достоевского [янв.-дек. 1956; янв., апр.- дек. 1957; янв.-сент. 1958], Л. Толстого [июн. 1959], И. Тургенева [окт. 1957; янв., март, апр. сент. 1958; февр. 1959], А. Куприна [ноябр. 1958], Б. Пастернака [май 1959], Ю. Мандельштама [февр-март 1956], Ю. Терапиано [ноябр. 1956; июн. 1959] и т.д.
http://arsenievep.ru/pressa/kart/53.html
Из архива Ю.П. Миролюбова. ГАРФ. Фонд 10143, опись 47 рулон 1,8
***1-29-22 - 10 сент. 1948. Ю. Миролюбов - Полковнику…сейчас я состою спец. корресп. газеты Русская Жизнь в Сан-Франц…
***5-7-1 - письмо Ю. Миролюбову от Н. Чиркова 28 июня 1951. Сан-Франциско (в самом низу - кланяйтесь еще куму мово Борису Солоневичу, а от меня Вам сердечный привет и пр. Н. Чирков)
***5-7-2 - 24 октяб. 55г. Получил 120 доллар, как задаток за передаваемое дело издательства журнала Жар Птица Ю.П. Миролюбову. Оставшиеся двести долларов должны быть уплачены в два срока: 1 ноября - сто долларов и 10 ноября оставшиеся 100 долларов. Сто двадцать долларов получил. - Н.С. Чирков
***5-20-11 - 20 ноября 1955. Девять лет Н.С. Чирков стоял на посту, был директором Жар Птицы, сначала в Шанхае, затем в Соединенных Штатах, в Сан-Франциско. Девять долгих лет боролся он за Русское дело, почти не встречая поддержки тех, кто мог бы помочь журналу встать на ноги, и наконец, надорвался: в сентябре этого года он опасно заболел и должен был оставить свое любимое дело. В дальнейшем выпуск и редактирование журнала будет вести Юрий Миролюбов. Последний просит всех поддержать его труд до крайности нужный в наше тяжелое время. Журнал, конечно останется, по возможности, тем же, что и раньше. Его роль - сохранение Русской Культуры Зарубежом. В воспоминании огромных трудов Н.С. Чиркова на первой странице останется его имя, как основателя, которому мы все обязаны (написано рукой Ю. Миролюбова: 20 ноября 1955. San-Franciso. Calif.)
Новая редакция обратит внимание на поэзию и прозу, и надеется поставить на надлежащую высоту. Будет введена страница науки, литературной критики и т.д.
В остальном редакция надеется на помощь Божью и снисходительность г.г. Читателей. Юрий Миролюбов, октябрь. (от руки - с настоящего номера всю переписку прошу направлять по адресу редактора:...)

Жар-Птица, Сентябрь 1953, ст.II. Письмо в Редакцию
Случайно мне попалась на глаза статья Русские Архивы в Европе, известного журналиста Юрия Миролюбова, в которой автор, перечисляя архивы и частные библиотеки, вспоминает, что у русского художника, бывшего командира Марковского артил. дивизиона А. Изенбека имелась небольшая, но ценная библиотека, среди которой находились уники, так наз. Дошки (досочки из дерева) Новгородско-Киевской Руси, чуть ли не V века. Подумайте, дорогой, какое сокровище. Этих досок у А. Изенбека было около 37-38 Дошек.
На них были выжжены тексты на греко-готских письменах (вспомните мой доклад Русскы Писмены). Среди этих текстов были записи: молитвы Перуну, Велесу, Даждьбогу и др. богам - говорит автор статьи. Были торговые тексты, были записи об Ории - отце пращуров, выведшем славян из степей...
Как то давно я получил от моего знакомого из Брюсселя один текст, который у меня имеется и сейчас. Есть у меня предположение, не является ли этот текст содержанием одной из таких досочек. Он начинается так:
В исконные веки, память о коих в стародавности утопла, сидело наше славянское племя в полуденной Земле, несказуемой красы и обилия всяческого.
Стих 2...Есть ли Земля та ище на миру, али сгинула невозратно в морской пучине, то незнаемо, только ведомо, што праотцы наши после долгия и мирныя жизни, премного горестей, бед всяческих и напастей перетерпели от чернова злова племени, имя же ему Дасуй, из за гор прибывшего.
Вот частичка древняго сказа, полученного мною в 1928 году. Согласно данных полученных мной, или обьяснений, весь текст был записан без раздела на слова, фразы, без знаков препинания.
Кто делал перевод древнего языка, я не знаю. Не знаю также какими знаками все это было записано. Я написал здесь этот отрывок так, как он был напечатан и прислан мне. Всего было получено 11 предложений или стихов.
Искренне Ваш А. Кур
***Жар Птица, ноябрь 1953г. Екстра-страница

Колоссальнейшая историческая сенсация
При некотором нашем содействии - воззвании к читателям журнала в Cентябрьском номере журнала - и журналиста Юрия Миролюбива, отыскались в Европе древние деревянные дощьки V века с ценнейшими на них историческими письменами о древней Руси.
Мы получили из Бельгии фотографические снимки с некоторых из дощьчек, и часть строчек с этих старинных уник уже переведена на современный литературный русский язык известным ученым-этимологом Александром А. Кур и будет напечатана в следующем, Декабрьском номере нашего журнала.
*** Жар Птица, декабрь 1953, с.36, От редакции. Анонсированное наше обещание - напечатать в этом номере Великие Новости Древней Руси, по независящим от Редакции причинам, не смогли и переносим их на январский выпуск...
Жар Птица и Влес Книга
https://web.archive.org/web/20101118193203/http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_366.htm
Жар Птица 1954-1955
https://web.archive.org/web/20101118193203/http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_372.htm
Жар Птица 1957-1959
https://web.archive.org/web/20101118193203/http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_373.htm

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5009
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.22 08:03. Заголовок: Жар Птица январь 195..


Жар Птица январь 1954






Статья редактора Н.С. Чиркова - Дощьки; первое письмо Ю. Миролюбова А. Куру от 26 сент. 1953; письмо А. Кура Н. Чиркову от 28 окт. 1953; статья А. Кура - О Дощьках, с.11-14,16
Дощьки
От Редактора.
Медленно, из тьмы вЪков встает истина о происхожденiи наших предков, об их Исторiи, шагом к ней надо считать обнаруженныя, много вЪков лежавшiя под спудом дощьки с письменами наших далеких родичей.
Радостно бьется сердце, что мы дЪлаем цЪннЪйшiй вклад по изученiю и возстановленiю древнЪйшей страницы Исторiи нашего народа.
До сих пор хуже всего у нас дЪло обстояло с вопросом о началЪ Исторiи Государства Россiйскаго. Стыдно до нестерпимости когда представишь, как в теченiи около 200 лЪт, поколЪнiе за поколЪнiем дурманилось нелЪпой сказкой о насажденiи государственности среди русских славянских племен, норманнами. К великому сожалЪнiю эту сказку даже и теперь, в нЪкоторых эмигрантских школах, невЪжественные учителя исторiи продолжают повторять и искажать этим у дЪтей истинное понятiе о прошлом Русскаго народа.
Как учили нас и как учат даже иногда и теперь о началЪ Русской Исторiи? - От Новгорода до Кiева, на обширной равнинЪ по обЪ стороны ДнЪпра - было дико и пусто; эта дикая равнина была населена бЪдными дикарями - славянами и финнами, которые жили без правленiя, подобно звЪрям и птицам. Начатки государственности в эту дикую страну были занесены пришельцами из Скандинавiи, варягами, около половины IX века.
Так была создана норманнская теорiя о началЪ Руси нЪмцем Шлецером (в правленiи Екатерины II), и, несмотря на протесты тогда Ломоносова и др. русских ученых, правительство Екатерины эту теорiю одобрило. Из нее вытекает, что никакого собственно начала русской Исторiи нЪт: жили подобно звЪрям, в дикой пустынЪ, дикiя славянскiя племена, к ним пришли норманны-варяги, которые не только положили среди них зачатки государственности, но даже дали ей само названiе: Русь, т.к. эти варяги-норманы происходили из племени Русь. Но раз народ не способен был создать свою государственность и даже свое имя принял от чужого племени, то какая цЪна такому народу и стоит ли с ним вообще считаться с точки зрЪнiя всемiрной цивилизацiи?
Нормандская теорiя поставила Русскiй народ в положенiе Ивана не помнящего родства, философам дала повод считать его народом неисторическим и осужденным на духовное рабство у других нацiй, у политических дЪятелей вызвала вожделенiе властвовать над Русской территорiей и Русским Народом.
Но норманнскiй дурман начинает проходить; идет борьба научных сил по возстановленiю истинной нашей древней Исторiи и цЪлый ряд статей молодого ученого А.А. Кур напечатанных в нашем журналЪ свидетельствует об этой работЪ. За послЪднее время смутно замелькали свЪдЪнiя, что гдЪ-то в ЕвропЪ нашлись древнЪйшiе документы: русскiя-дощьки. Начались их поиски. А.А. Кур в СентябрЪ мЪсяцЪ текущаго года напечатал в нашем журналЪ обращеніе к читателям нашим с просьбой сообщить что-нибудь об этих дощьках, кто о них знает, и чрез нЪкоторое время пришел отвЪт из далекой Бельгiи от писателя Ю. П. Миролюбова.
Так началась подниматься завЪса над ушедшими в вЪка, утерянными страницами жизни наших далеких родичей, и мы начинаем расшифровывать и печатать эти замЪчательные письмена.
ОтвЪт - письмо Ю.П. Миролюбова.
Уважаемый госп. Ал. Кур. К сожалЪнiю, не знаю Вас, как только под этим, несомнЪнно сокращенным именем.
Дощьки библiотеки А. Изенбека (не Изембек как Вы пишете ошибочно), русского художника, скончавшегося 13 августа 1941г. в БрюсселЪ, видЪл я, наслЪдовавшiй имущество покойного, еще задолго до его смерти. Эти дощьки мы старались разобрать сами, несмотря на любезное предложенiе Брюссельскаго Университета (византiйскiй отдЪл Факультета русской исторiи и словесности, профес. Экк, русскаго ассистента кажется Пфефера) изучить их по вполнЪ понятным причинам. К сожалЪнiю, послЪ смерти Изенбека, благодаря небрежности храненiя имущества послЪдняго куратором, дощечки исчезли.
Изенбек нашел их в разграбленной усадьбЪ не то князей Задонских не то Донских или Донцовых, точно не помню, т.к. сам Изенбек точно не знал их имени. Это было на Курском или Орловском направленiи. Хозяева были перебиты красными бандитами, их многочисленная библiотека разграблена, изорвана и на полу валялись разбросанныя дощьки, по которым ходили невЪжественные солдаты и красногвардейцы до прихода батареи Изенбека. Дощьки были побиты, поломаны, а уцЪлЪли только нЪкоторые, и тут Изенбек увидЪл что на них что-то написано. Он их подобрал и все время возил с собою, полагая, что это какая либо старина, но, конечно, никогда не думал, что старина эта была, чуть ли не до нашей эры. Да, и кому это могло прiйти в голову! Дощьки благополучно доЪхали до Брюсселя, и лишь случайно я их обнаружил; стал приводить их в порядок, склеивать, а нЪкоторые из них, побитыя червем, склеивать при помощи химическаго силикатнаго состава, впрыснутаго в трухлявую середину. Дощьки окрЪпли. Надписи на них были странными для нас, так как никогда не приходилось слыхать, что- бы на Руси была грамота до Христiанства. Это были греческо-готскiя буквы, вперемешку, слитно написанные, среди коих были и буквы санскритскiя. Частично мнЪ удалось переписать их текст. О подлинности я не берусь судить, т.к. я не археолог. Об этих дощьках я писал лЪт пять тому назад в Русскiй Музей Архив Сан Франциско, гдЪ вЪроятно сохранился документ об этом. Так как дощьки были разрознены, да и сам Изенбек спас лишь часть их, то и текст оказался тоже разрозненным; но он, вЪроятно, представляет из себя хроники, записи родовых дЪл, молитвы Перуну, Велесу, Дажьбогу и т. д.
Настоящее рассматриваю, ввиду неожиданнаго интереса с Вашей стороны к записям этим, как показаніе, данное под присягой, и готов принести присягу по этому поводу дополнительно.
Искренне уважающій вас Юрiй Миролюбов, 26 сентября 1953 г. Брюссель.
П.С. Прошу это письмо напечатать в журналЪ Жар-Птица. Фотостатов мы не могли с них сдЪлать, хотя гдЪ то, среди моих бумаг находится один или нЪсколько снимков. Если найду, то я их с удовольствіем пришлю. Подчеркиваю, что о подлинности дощьек судить не могу.
Реакцiя А.А. Кур на письмо Ю. Миролюбова выразилась письмом в Редакцію, датированным 28 октября 1953г.
Дорогой Николай Семенович. Сегодняшнiй день является для меня самым счастливым днем в моей жизни в АмерикЪ, и причиной тому - дощьки. Никогда еще в жизни я так не радовался, как сегодня, получив два ваших письма и в одном из них...о дощьках.
Вот думаю сейчас, - как причудливо сплетены нити событій в нашей жизни. Видите сами - полковник Изенбек выгоняет красную рвань из древней усадьбы князей Задонских, которые молчаливо хранили в своей богатейшей библіотекЪ и другія уники нашего прошлого. Напавшіе красноармейцы разорили усадьбу, покончили с князьями, разграбили дом, расхитили имущество, а что не смогли - исковеркали, уничтожили, разрушили. ДрагоцЪнныя дощьки, наслЪдіе наших предков, были брошены на пол, частью были растоптаны, расколоты, поломаны, а нЪкоторые случайно сохранились. Видя какія то письмена, неизвЪстные ему, Изенбек собрал все, что можно, и довез до Бельгіи, где жил инженер Ю. Миролюбов, любитель древности, первый увидевшiй и оцЪнившiй эти дощечки; любовно и бережно отнесся к ним, перекопировал, разобрался в древнем текстЪ и нашел возможным их прочитать.
В далеком от Россiи - Сан-Франциско, в бЪдности, но с богатой любовью к порабощенной РодинЪ, денно и ночно работая, издает журнал Н.С. Чирков, будя горячим словом совЪсть людей, забывших Россiю...Судьбы нити связали лучших в вашем журналЪ, так давайте зажжем огонь любви к РодинЪ ярче, ослЪпительнЪе.
И судьба же нам дала дощьки, открыла широкій путь для вашего журнала, а за читателями обязанность - помочь журналу перейти на типографский станок. ДЪло вЪдь это общее. Ваш А. Кур.
О ДОЩЬКАХ.
Названіе дощьки весьма древнее и означает на теперешнем языкЪ дощечки. В древности, до того как у наших предков появились бумага и велум (пергамент), пользовались для своих записей тонкими прослойками березовой коры и спеціально сдЪланными из древесины березы и липы дощечками, на которых писали - выдавливали буквы.
Дощьки приготавливались слЪдующим образом. Сначала доску обглаживали с обЪих сторон до полировки, затЪм обЪ стороны натирали тонким слоем воска, а писали острой палочкой из металла или кости. ПослЪ начертанія букв вдавливанiем в дерево, тонкiй слой воска на том мЪстЪ снимался, а написанное натиралось смЪсью ржавчины и отвара из луковой шелухи, что окрашивало написанное в темно-коричневый цвЪт; в болЪе древнiя времена - буквы выжигались накаленным острiем шила.
В нашей летописной литературе есть упоминанiе об этих дощьках. Так, в Воскресенской лЪтописи рассказывается, что в 1209г. граждане Новгорода взбунтовались против своего посадника Дмитрія Мирошкина, и когда грабили его достояніе, то выбросили на двор дощьки без числа, ибо на них были долговыя записи многих новгородцев, задолжавшихся у Мирошкина.
Запись на дощьках в древнЪйших временах велась слитой, - без раздЪленiя и пропусков между словами и фразами, велась так как записывают в Индiи по санскритски - буквы ставились под одной общей линiей, а над линiей ставились какiе-то знаки: или знаки раздЪла на слова, или сокращенiя-титлы, или же скандовку для чтенiя.
Согласно имЪющихся образцов, буквы принадлежали по своему начертанiю к перiоду, когда в них начинает проявляться стиль и порядок их начертанiя - всЪ они начинают смотрЪть в одну и ту же сторону и тот беспорядок, который мы видим в начертанiях древнейших букв-знаков, как напримЪр, разнообразный наклон их, перевернутость изображенiя, разнообразiе изображенiя одной и той же буквы, в записях на дощьках мы не наблюдаем. Но все же буквы по начертанiю и своему составу очень древни и безусловно принадлежат к тому перiоду, когда еще азбуки кириллицы не было. НЪт никакого сомнЪнiя, что буквы дощьек являются прототипом кириллицы. Прототип этот родился гдЪ-то на ЮгЪ и безусловно в основЪ своей имЪет азбуку Асур, или как ее называют древне-библейскую, т.е. ту на которой писались тЪ древнiе документы, из которых впослЪдствіи выросла древняя Библiя. Конечно не надо эту азбуку смЪшивать с т.н. еврейской или iудейско-раввинской, как изобрЪтенной много позже и послЪ Рождества Христова.
Об так назыв. русских письменах, открытых в 859 году византiйским дипломатом Константином Философом (он же св. Кирилл апостол сл) в городЪ Корсуни, давно уже было извЪстно нашей исторической наукЪ, и даже наличіе 11 букв и знаков этих письмен на южном фасадЪ Храма Богородицы, построеннаго на мЪстЪ древней Десятинной церкви в КіевЪ, не могли поколебать европейски настроенных наших ученых и убЪдить их, что Русь имЪла свои письмена.
Между тЪм, эти русскiя письмена, как раз и были тЪми же письменами, которыя мы видим выдавленными или выжженными на этих Дощечках. Они одни и тЪ же. О наличiи наших письмен свидЪтельствуют отцы церкви - св. Іоанн Златоуст (том 12, 329) и св. Іероним, написавшій версiю Библiи - ВУЛЬГАТ. Оба они жили на рубеже IV и V веков. Другим свидЪтельством о наличiи у наших предков письменности и своей азбуки является хвалынец Фахрэддин-Мубарах-шах:...у хазар имЪется письмо, которое они заимствовали от русов; они знаки (буквы) слЪва направо и их не соединяют, как у нас (в арабском писмЪ), а знаков у них всего 22, не больше...Так записал в исторiи о хазарах этот писатель, современник Нестора и Сильвестра, когда собирал данныя о древних Хазарах.
На нЪкоторых дощечках, среди текста помЪщены фигуры, изображающiя быка и собак. Это глифы, т.е. картинное письмо, наличiе которых в текстЪ само собой указывает, что картинное письмо как основа символов знаков-букв еще не было изжито и этим самым подтверждается древность дощьек. О древности текстов говорит и то, что эти дощьки писались жрецами-волхвами задолго до появленiя христiанства на Руси.
Наличіе молитв и славословій в текстЪ по отношенію к древним богам солнцу-Сури-Сурож (бог андрогин) и к выявителям его сил - Перуну, Дажьбо (а не Дажьбогу, как у нас его было принято называть), Влесу (Велес) и Хорсу - подтверждает до-христiанский перiод.
Язык дощьек очень архаичен и на первый взгляд создает впечатлЪнiе смЪси русскаго, славянскаго, польскаго и литовскаго языков. ВполнЪ возможно, что этот язык был общим для всЪх этих родственных племен, как бы прародитель их, потому что - всЪ эти племена произошли от одного народа. И народом этим, я думаю, была Древняя Русь первых вЪков нашей эры. В текстЪ встрЪчаются слова, давно исчезнувшiя и значенiя которых уже потеряно и которыя нужно еще разгадывать. ВстрЪчаются слова чисто библейскiя, напримЪр при славословiи СУРИ называют ее АДОНЬ - госпожа; встрЪчаются также выраженiя древне-индусскiя, видимо часть какого то гимна или молитвы на языкЪ пракрита, из которого вырос Санскрит (т.е. рафинированный, литературный язык). Для примЪра укажу:...АНИ МАРА НИ МОРОКАН...Интересно и то, что всЪ даты, числа указаны не знаками, буквами, а записаны, как произносятся и произношенiе это санскритское.
Текст, имЪющiйся у меня, по своему содержанiю говорит за то, что эта дощечка была склеена из частей разных досок.
Вообще же текст настолько интересен и важен, что наводит на мысль о полном пересмотрЪ нашей настоящей офицiальной Исторiи древняго перiода. Так имЪется отрывок, в котором восхваляется русскій вождь ЛЯР ГОРДЫНЯ, разбившій и уничтожившій отборныя войска готов - конницу и пЪхоту - ДЕСЕНТ ТЕМЕ, то есть 100 000 человЪк. Другой отрывок повЪствует:...АБО РУСЬ ИЗМЕЧИЩАЯ ИДЕ НА ГОДЬ ОТ ВОРОНЖЕНЦА, - вооруженная Русь идет на готов от города Воронженец...ЛЪтописец отмЪчает новый поход на готов, который по записи был в ЕДЕСЕНТЕ СТА ТРЕНТШІАГО ЛЪТА, т.е. в 1003 году. Мы не знаем какое было тогда лЪтоисчисленiе, но это говорит за то, что у наших предков был какой то самостоятельный календарь. Эту дату мы можем представить себЪ как близкую к IV вЪку, если вспомним что нашествiе готов на Южную Русь в Причерноморьи зафиксировано офицiальной хронологiей, как 375 год - захват Силабов и Антов Ерманарихом и его войсками. В текстЪ упоминается о постройкЪ пращурами города СУРОЖА, который захватывают закованные в желЪзо греки; имЪется отрывок о староотцЪ их Орiи, выведшаго три племени из старой Земли (из Индiи) в новую Землю, гдЪ рЪки текут медом и млеком и, земля та есть...на этом обрывается отрывок записи о древнем трагическом походЪ наших пращуров в поисках обЪтованной Земли.
Уходили из своей Земли под напором злых Дасунов - чернаго племени, напавших на них, грабивших их скот, убивающих их дЪтей. Во время этого похода отличился вождь ТРІЕДОРІЙ, удачно отбивавшiй атаки дасунов...ИмЪется краткiй отрывок о сообщенiи, что...строится Кiев...о нападеніи на Полян злых Хазар...Упоминаются Болгаре, Древляне, СЪверяне...О заселенiи южных берегов Ильмера (Ильмерское озеро)...Упоминается, что весьма знаменательно, как коварные хазаре обманывали и заставляли платить дань вторично и работать на них бесплатно, - от осини до осини, работати год хозартну...
Вот наиболЪе яркiя историческiя данныя, полученныя от первоначальной читки документа.
Невольно напрашивается вопрос, что будут дЪлать тЪ наши ученые, кто заразившись европейской точкой зренiя, отрицали не только древнее наличiе Руси, - производя это наше собственное, близкое сердцу и уму древнее имя от каких то варягов-норман, кто отрицал древность нашей культуры, говоря что все лишь было заимствовано от соседей.
И сердце буйно радуется от гордаго сознанiя, что наконец то мы МОЖЕМ СКАЗАТЬ СМЪЛО, ЧТО ИСТОРІЯ РУСИ НАЧАЛАСЬ НЕ В 862 ГОДУ, А НА МНОГО, МНОГО ВЕКОВ РАНЬШЕ.
Будущее изученiе сохранившихся текстов, много готовит сюрпризов всЪм нам россiянам...
Александр А. Кур.
Дополненiе.
Привожу образец текста с дощьек, наиболЪе легко читаемаго: (слова раздЪлены) -
...СЛАВА БОГУ ПЕРУНУ ОГНЕКУДРОМУ ИЖЕ СТРЪЛІЕ НА ВРАЗИ ВЬРЕЗЕ А ВЕРНИА ПРЕДВЕДЕ В СТЬЗЪ ПОНЕВЪЖДЪ ЕСЬ ТЫИ ВОИНЪМ ЩЕСТ А СОУД ИАКО ЗЛОТРУН МЛСТВ И ВСПРАВДЬН ЪСТ... Это славословiе Перуну-богу.
А это нераздЪленный текст: ИЗТЕЯТЕМЕИЗДОІБШЕСЕЗЛОПЛЕМЕНОДАСУВО... В этом кусочкЪ из отрывка о преданiи похода наших пращуров из Индіи, говорится о паденіи злого племени Дасунов...
Нижеприводимыя начертанiя надписи дощьки выглядит так:
текст: - [илл.]
разд. на слова СОУРОЖЕ МОЛИХОМСЯ БЗЕМ
Перевод: СУРЬЕ (СОЛНЦЕ) МОЛИМСЯ БОГАМ ...
Так наглядно указывается, что представляла из себя эта древнЪйшая надпись наших, ушедших в вЪка, предков.
Александр А. Кур

***

Первая статья о дощечках появилась в январьском номере журнала Жар-Птица за 1954г., издававшегося в Сан-Франциско (с.11-16). Она состояла из сообщения от редакции, чисто информативного характера, под заглавием Дощьки и сообщения А.А. Кура - О дощьках. А.А. Кур вкратце рассказывал о содержании некоторых дощечек, которые ему удалось прочитать. Там же была помещена копия оригинальной строчки из Влесовой книги. Вторая статья появилась в февральском номере под тем же названием Дощьки (с.33-35), в ней был дан небольшой отрывок, его перевод и комментарии, о содержании которых мы здесь говорить не будем. Третья статья появилась в том же журнале, по-видимому, в сентябре (оттиск, находящийся в нашем распоряжении, датирован и августом, и сентябрем). На страницах 29-34 дано несколько отрывков, перевод и довольно обширные комментарии исторического содержания. Эта статья носила название: Дощечки Изенбека. Четвертая статья под названием Дощечки (о готах) была напечатана в декабре 1954г. (с.33-36), в ней говорилось преимущественно о готах и были опубликованы дальнейшие отрывки и комментарии. Пятая статья появилась в январьском номере за 1955г. под названием Дощечки Изенбека (религия пращуров-предков) (с.21-26). В ней было приведено несколько отрывков из Влескниги, дан перевод их и значительный и интересный комментарий в отношении религии наших предков. Шестая статья, в февральском номере (с.23-26 и 32), представляла собой окончание статьи из предыдущего номера. В ней было впервые опубликовано фото одной из дощечек (впоследствии занумерована 16). Все эти статьи были опубликованы в журнале, издававшемся на ротаторе, и не могут быть рассматриваемы как настоящие публикации, а лишь как издания на правах рукописи (С. Лесной. Влесова книга, 1966)
Жар Птица 1954-1955
https://web.archive.org/web/20101118193203/http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_372.htm

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 3061
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.23 14:36. Заголовок: А почему правая стор..


А почему правая сторона строки где-то теряется?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5019
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.23 10:13. Заголовок: Жар Птица февраль 19..


Жар Птица февраль 1954




Статья А. Кура - Дощьки, с.33-35
ДОЩЬКИ.
(Текст древней записи и перевод ее на современный язык.)
Благодаря тому, что наша лЪтописная литература писалась на церковно-славянском языкЪ, то и предполагалось, что лЪтописное дЪло на Руси появилось лишь послЪ крещенiя Руси и устройства монастырей; считали, что до принятiя Христiанства у наших предков не было своих письмен и своей языческой литературы, хотя археологи и находили в землЪ не раз различныя вещи прошлаго с какими-то надписями, нарЪзанными на них, но наши филологи отказывались признать в этих письменах наличiе каких-либо букв, которыя могли бы послужить основой нашей азбуки. И даже свидЪтельство арабских и хвалынских авторов, что у русов была своя письменность, а слЪдовательно, должна быть и своя литература, которая не дошла до нашего времени, все же этому вЪры не придавали и равнодушно проходили мимо.
Даже свидЪтельство самого св. Кирилла (Константин Философ), что он нашел в г. Корсуни у одного русскаго русские письмена, на которых было написано св. Евангелiе и Псалтырь, даже это свидЪтельство учеными не было принято к должному свЪдЪнiю и о нем также забыли.
Не так давно, в могиле одного русскаго дружинника-язычника была найдена небольшая корчажка, на которой совершенно явственно было вырЪзано одно слово горушна, т.е. горчичное сЪмя. При чем, писавшiй это слово, сдЪлал ошибку, - написав сначала горуна, а потом поправил, прибавив над буквой Н пропущенную букву Ш, что в свою очередь дает нам понятiе, что писавшiй не был тверд в грамотЪ, был простым обывателем. Благодаря опредЪленiю стратографiи пласта земли с жилыми остатками было также опредЪлено, как и время захороненiя, которое отнесли к первой четверти X вЪка. Эта находка установила, что в языческое время на Руси была СВОЯ ПИСЬМЕННОСТЬ.
Теперь благодаря счастливой нашей судьбе, мы имЪем в руках ТЕКСТ ДРЕВНЕЙ ЯЗЫЧЕСКОЙ ЛЪТОПИСИ, о полученiи которой было подробно сообщено в Январском номерЪ журнала Жар-Птица.
Этот текст написан на архаическом древнем русском языкЪ, в чем читатели могут убЪдиться сами. Текст был подвергнут транслитерацiи, т.е. древнiя письмена были переведены на современную русскую азбуку. При чем, также были замЪнены древнiя комбинацiи букв, которыя изображали звуки-буквы Я, Й, Ы, Э, Ъ (ять), Ю, для которых в древности спецiальных знаков не существовало. КромЪ того - звук текста ОУ, по мЪрЪ возможности, замЪнен буквой У, хотя в древнiя времена этот звук-буква также существовала.
Для удобства читателей, на нЪкоторых первых страницах этого очерка, будет печататься самый текст, затЪм - текст, разбитый на слова и наконец, русскiй перевод древней записи и комментарiи текста.
Текст (отрывок):
…ПОВЕНСТЕСВЕНТОЯРЖИ…ДАУЗРЕМОЗРАЦИТЕЛЬНИТОГОТУБОЛЯ РАГОРДИНУНАШЕГОЯКИПОРАЗИГОДЬСОСКОТЦЕМ…АБЯТАЯСЛАВНАЯДЕЯНАОДПРЕНАХОДУСЛОВЕ НСТИЛЮДЕНАРУСЕДЕСЕНТЕСТАТРЕТШИГОЛЕТА…БОНАГЛЕАГРЯБЕНАЛЕЗЕНАНОI…ТЕНДЕ- СВЕНТОРЕБЯЕДИНОТОКНЕЗИ…ИЖЕОЗБОРШАБОРУСУЩИ…НАРУСКОЛУНИ..АТЫЕВЗЕНЬ- ШЕРУСКОЛУНЕ…АБОРУСЕ…ИИЗМЕЧИЩАЯИДЕНАГОДЬОДВОРОНЖЕНЦА…БИЯТАМОДЕСЕ- НТЕМЕИЗБОРНЯБОЯНУВКОМОНЬСТЕНИКОЛИПЕША…АТАКОСЕВЪРЖЕШЕСЯНААНЬ…СЕЩАБЯЗ- ЛААКРЕНТКААТАЯСЕУЗУРЖИЛАДОВЧЕРЯБЯПО…ГОДИ…
Примечанiе: знак-буква твердый знак читается как О, а знак-буква Ь читается, как Е, а иногда, - как Ь (мягкий знак).
Разбивка на слова…ПОВЕНСТЕ СВЕНТОЯРЖИ ДА УЗРЕМО З РАЦИ ТОГО ТУ БОЛЯРА ГОРДИНЮ НАШЕГО, ЯКИ ПОРАЗИ ГОДЬ СО СКОТИЦЕМ … А БЯ ТАЯ СЛАВНАЯ ДЕЯНА ОД ПРЕНАХОДУ СЛОВЕНСТИ ЛЮДЕ НА РУСЕ ДЕСЕНТЕ СТА ТРЕТШИГО ЛЪТА … БО НАГЛЕ АГРЯНЕ НАЛЪЗЕ НА НЫ. ТЕНДЕ СВЕНТОРЕБЯ, ЕДИНУ ТО КНЕЗИ, ИЖЕ ОЗБОРША БОРУ СУЩИ НА РУСКОЛУНИ. А ТОИ Е ВЗЕНЬШЕ РУСКОЛУНЕ, АБО РУСЕ … И ИЗМЕЧИЩА Я ИДЕ НА ГОДЬ ОД ВОРОНЖЕНЦА БИЯ ТАМО СЕ ВРЖЕШЕСЯ НА НЬ… СЪЩА БЯ ЗЛА, А КРЕНТКА; А ТАЯ СЕ УЗУРЖИ ЛАДО ВЕЧЕРЕЯ БЯ ПО…(побЪгоша) ГОДИ…
Перевод: ПовЪдайте Свентоярiю, что мы желаем по поводу этого видЪть здЪсь боярина Гордыню нашего, побЪдившаго Готов со Скотицем...А то было славное дЪло (событiе) при походЪ слявянскаго люда на Русь в 1003 году, ибо неожиданно напали и ограбили нас. Тогда Свентореб, единый князь, собрал находящихся в бору, у Русколунiй и тЪ взявшiе Руссколунiй или Русь, и вооружив их мечами пошли на Готов от Воронженца, и разбив там 100.000 отборных бойцов, конно и пЪше врЪзались в них. СЪча была жестокой, но короткой; тЪ, увидЪв это, едва стало вечереть, побЪжали...Готы...
Комментарiи: Что это за отрывок? Письмо или отрывок из какого то повЪстованiя, м.б. какого-нибудь Слова о борьбЪ Руси с Готами, подобно Слову о полку ИгоревЪ?..ЗдЪсь повЪстованiе о трех героях боярах ГордынЪ, а о послЪднем мы узнаем в дальнЪйшем изученiи текста этой дощечки, и о кн. СвенторебЪ, который собрал в лЪсах, у границы Роскаланiй (они могут быть Роксалани или Россмуни, как называли этот народ византiйцы).
Собрав лЪсных жителей, он их вооружил мечами и повел на Готов, которые захватили Роскланiй или Русь, и внЪзапно напав на пЪшую и конную 100.000 армiю отборных готских бойцов, в ожесточенной битвЪ разбил их. Готы бЪжали.
Битва произошла, как указывает автор, в 1003 году неизвЪстнаго для нашей исторической науки лЪтоисчисленiя. ВполнЪ возможно, что это был календарь или древне-индусскiй, или мало-азiатскiй, т.н. календарь Великой Матери. Упоминает автор этот год еще и потому, что в упомянутом году славянскiе люди напали внезапно на Русь, ограбили ее, и, видимо, в том же году было нападение на Русь и Готов.
Мы знаем, что Готы дЪйствительно нападали на государство, вЪрнЪе на Державу Роксаланей в концЪ III вЪка, а в концЪ IV их выгнали с территорiи Южной Россiи, но и сами Роксалани, как держава перестали существовать - были разбиты Гуннами. РЪшающiй бой, в котором погиб царь Роксоланiй и его вожди, был гдЪ то на рЪкЪ ВолгЪ. Держава Роксаланей разсыпалась и из нея вышли АНТЫ, которых многiя авторы, напр. Захарiя, сирiйскiй ритор, называл РОСАМИ. Захарiя жил около 550 года, когда написал свою Исторiю Церкви, там упомин. о Росах.
Гибель державы Росколаней произошла в концЪ IV вЪка. СлЪдовательно мы можем, сопоставя событiя по календарю, принятом в исторической наукЪ, считать, что дата 1003 год равна какой то датЪ между концом III столЪтiя и серединой IV вЪка нашего календаря, то есть около 375 года н.э. Конечно, это лишь предположенiе.
Из этого отрывка мы видим, что в древности РУСЬ звалась еще РУСКАЛУНИ, в коих я вижу Роксаланiй или Росамунiй. Далее мы видим, что РУСЬ СУЩЕСТВОВАЛА ЕЩЕ ВО ВРЕМЕНА ГОТОВ, а слЪдовательно и ДО ГОТОВ.
Этот отрывок, как и весь текст Дощьки приносит большой конфуз всЪм тЪм историкам, которые посвятили всю свою жизнь ДОКАЗАТЕЛЬСТВАМ, что имя РУСЬ пришло к нам от норманнов IХ вЪка, и эти историки также доказывали о роли обединенiя славян в единое государство, которому, вмЪстЪ с зачатками государственности и культуры, они - норманны дали еще имя РУСЬ…В этом коротком отрывке ТОЧНО И ЯСНО сообщается, что РУСЬ НЕ СЛАВЯНЕ. ДалЪе, что очень важно, здесь, в этом отрывке, Славяне называются, не как народ, а как люди словенсти, что указывает не на народ или народность, а - на принадлежность к географическому месту и только.
(Продолженiе слЪдует)
Александр А. Кур.

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5022
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.23 06:23. Заголовок: Жар Птица сентябрь 1..


Жар Птица сентябрь 1954







Статья А. Кура - Дощечки Изенбека (с.29-34)
При нЪкотором нашем содЪйствiи - воззванiи к читателям журнала в Cентябрьском номере Жар-Птицы (1953) - отыскались в ЕвропЪ (в БрюсселЪ) древнiя деревянныя дощьки, с цЪннЪйшими на них вырЪзанными историческими письменами V-VI века о древней Руси. Нами получены фотографическiя снимки с нЪкоторых еще уцЪлевших дощьчек, и часть текста этих старинных уник переведена на современный русскiй язык известным этимологом А.А. Кур и печатается ниже, чЪм открываем цЪлый ряд этих переводов. К великому сожалению отпечатать фото-снимки с дощьчек невозможно из за слабой ясности букв на снимках.
Так как честь открытия этих дощьчек принадлежит покойному нынЪ художнику А. Изенбеку, то мы их и назовем Дощечки Изенбека. Редактор.
***
Русская Историческая наука вправЪ гордиться своими дрЪвнЪйшими лЪтописями языческаго перiода, извЪстных теперь в наукЪ, как Дощечки Изенбека, ибо ни у одного из европейских народов нЪт таких исторических документов, которые достигли бы нашего времени, ни в копiях, а в оригиналах.
И в этом их неизмЪримая цЪнность.
ИзслЪдуя тексты дощечек, мы видим какой древностью вЪет от них.
Прежде всего, тексты молчат о князьях древней Руси; они не знают ни Олега ВЪщаго, ни брата его Игоря Стараго, не знают они и послЪдующих за ними князей, и тем самым указывают на свою древность - что писали их задолго до Олега ВЪщаго.
ИзслЪдуя тексты имЪющихся у нас дощечек, мы видим, что они охватывают - сообщают довольно большой перiод Исторiи Русскаго народа, тот перiод, который совершенно не был извЪстен нашей исторической наукЪ.
Приблизительно можно указать, что перiод этот начинается от V вЪка до Р.Х. и кончается временем правленiй иностранцев - князей Аскольда и смЪнившаго его Дира, что относится к первой и второй половине IХ вЪка.
НеизвЪстный лЪтописец, может быть он был волхв, кто записал ряд древнЪйших русских преданiй, как напр. о пращурЪ Орiи, который вывел три племени русских из Индiи, или о Богумiре-ПраотцЪ древних русских племен, часто упоминает формулу-начало древней хронологiи:
...ЗА ТЫСЯЩУ ТРИСТА ЛЪТ ДО ЕРМАНАРИХА... или согласно текста:
...ЛЯТЫПРЕДРИСЕНЩ ТРIЕСТЫЗАIЕРЬМЕНРЪХУ...
когда русскiя племена перешли Кавказскiя горы, выйдя к Приазовью.
Эта дата - есть начало Русской Исторiи, в предЪлах теперешних просторов Россiи. И видимо, эта дата была священной датой для всЪх древних лЪтописей язычников, ибо по текстам видно, с каким благоговЪнiем и любовью относились лЪтописцы к ней, когда вели повЪствования свои о древних временах.
Эта дата - за 1300 лЪт до Ерманриха, в переводЪ на теперешнее лЪтописание, будет равняться, с небольшой поправкой и приблизительно, к концу VI вЪка ДО Рождества Христова.
Конец ШЕСТОГО вЪка до Рождества Христова и есть НАЧАЛО Древней Руси согласно текстов дощечек Изенбека.
В этот вЪк, на территории Россiи появились потомки тЪх русских племен, которые были выведены из СЪверной Индiи древним вождем староотцом Орiем в времена сЪдой древности, как о том разсказывают преданiе одного из текстов дощечек. Дощечка, содержащая текст об этом ИсходЪ из Индiи, сильно разрушена и во многих мЪстах текст настолько попорчен, что его прочесть немыслимо и он потерян навсегда; но и то, что имЪется и прочтено, дает ясную картину страшной борьбы наших пращуров против нападавших и грабящих их черных племен, которые названы в тексте ДАСУНЫ.
Между прочим, на языке ВЪд и в нынешнем Санскрите (нарЪчiе Дивангари) слово ДАСУН обозначает - дикiй, примитивный.
Мы не знаем, когда произошел этот исход из Индiи, текст преданiя молчит. Видимо, народная память не удержала эту дату, что само собой говорит о глубок. древности этого событiя.
Среди работ, посвященных древнЪйшим временам Индiи имЪется ряд трудов англiйских, нЪмецких и французских ученых-лингвистов и археологов, изданных за послЪднiе 50-60 лЪт, из которых многiе посвящены именно тЪм племенам бЪлой расы, которые жили по сЪверному теченiю р. Индуса и его притокам, извЪстных в древности, особенно в гимнах Риг-ВЪда под именем АНТИПА, КУРМА, КУБАНЬ и РОСЬ. Так из сочиненiй Л. Ваделл (1), посвятившаго половину своей жизни изслЪдованiю древнЪйшаго перiиода Индiи, а именно перiиоду исторiи бЪлых племен в Индiи, и расшифровавшаго таинственные индусскiя таблетныя записи, найденныя в развалинах Моженджо-Даро, ХараппЪ и Чанжу-Даро, мы видим, что таких исходов, каким был исход старотца Орiя было нЪсколько.
Так в третьем тысячелЪтiи бЪлыя племена арiев-земледЪльцев (2) уже заселил сЪв.-зап. чать Индiи по рр. Антипа, Курма, Кубань и Рось и сЪверн. часть р. Синда (р. Индус теперь); этот район назывался ПЯТИРЪЧЬЕ. По данным сумерiйских таблет, отсюда в III-м тысячелЪтiи, через горные проходы БЪлых (снЪжных?) гор (3) вышли племена Нурата, народа Асур, народа, кто пашет землю. Вождь их был лугал уру-ас, что в переводЪ означало царь бЪлых людей, или дословно - царь свЪта-людей. Имя УРУ-АС, написанное архаическою клинописью, т.е. тЪми глифами, которыя уже превращались в примитивную форму клинописных знаков, можно читать и лучшим способом, т.е. так, как читалось в тЪ времена, что дает нам читку - АС-УРУ.
В свое время эти племена царя УРУ-АС или АС-УРУ достигли долины рЪк Идикла и Пура-нун (т.е Тигрис, теперь - Ефрат) и в сЪверной части р. Идикла осели. В семитской литературЪ Ассирiи и Вавилона эта долина извЪстна, как долина Сенаар, а в библейской - Сеннаарской. В текстЪ лЪтописей Первой ПовЪсти временных лЪт (4) Нестора-Никона Великаго, в лЪтописях Лонгина Длугоша, Пулкова, Богухвала и др. лЪтописцев Польши, Чехiи, Хорватiи и Иллирiи СЕНААРСКАЯ ДОЛИНА названа как ПРАРОДИНА СЛАВЯН. НынЪшнее названiе долины Сеннаарской есть Месопатамiя или ДвурЪчье. ЗдЪсь, в сЪверной части этой долины племена эти осЪли, а селенiе их или город - был назван в честь УРУ-АС′а или АС-УРУ - городом АС-УРУ, который в исторiю вошел как АСУР.
Отсюда, около ХVIII вЪка до Р.Х., народ Асур были сбиты народом дасью, что значит чернолицый, а по клинописи (асссирiйской) сао мат пакду, что послЪ транслитирацiи дает перевод: - народ имЪющiй черное лицо, в исторiю они вошли, как Касситы (от Ассирiйскаго слова КАШУ - завоеватель, грабитель).
По имени города АС-УРУ (Асур) их стали назвать народом Асура, а в наше время Ассирiйцами. Сбитые же племена настоящего Асура ушли к берегам Средиземнаго моря, гдЪ поселились в долине ИЗРАЕЛДОН. В библейской литературЪ они извЪстны, как племена Израеля (10 колЪн Израеля) или племена Асур; клинописной же литературЪ, как СУР (дословно пишется МАТА СУР-А-А). Они как Сураматы или Савроматы вошли во Всеобщую Исторiю, и как таковые пришли через Кавказ в районы СЪвернаго Прикавказiя (теперешние Терская и Кубанскя обл.) и заселили берега Азовскаго моря. Произошло это в VI вЪкЪ до Р.Х., т.е. около 585 года.
Вот в них то, в этих СУРОМАТАХ, я вижу потомков трех племен старотца Орiя, преданiе о котором сохранилось в текстах дощечек Изенбека (5).
Не вдаваясь в подробности доказательства, что племена Суроматов-Аср, или племена царя АС-УРУ и жители древняго ПятирЪчья, и три племени старотца Орiя один и тот же народ, этому вопросу посвящена особая работа, я, лично, вЪрю в это, на основанiи тЪх, имЪющихся у меня данных, о которых я писал в очерках Кто Мы (6), задолго до получения дощечек Изенека.
Преданiе о старцЪ Орiи, кто вывел три русских племени из Индiи дошло до нас не полностью, т.к. сапоги большевицких комиссаров и красногвардейцев раздавили часть дощечек, на которых был написан текст этаго преданiя.
Ниже привожу дословно сохранившiйся текст, какой удалось скопировать с дощечек. МЪста текста, отмЪченныя многотичiем, указывают на текст разрушенный, или испорченный настолько, что прочесть его невозможно. Приводимый текст скопирован так, как он был начертан на дощечкЪ, т.е. всЪ слова написаны слитно без раздЪла. Начало текста утеряно. ВполнЪ возможно, что оно собою представляло славословiе к солну (Сурожу). Текст начинается так -
...СОУРОЖУБОСВЯТОУБОИТИНАДНОІ...АОДЕМОКАМОВИЖДЕМОЗЕМЪГОРИЯ...АЛУЦЪМОРИЯ
АИТОВСЕНКОДЕНКОБОЗЪМЗРЯЩЕМОЯКОВИЕСЬСВЪТЪГОЖЕРЪЩЕМОПЕРУНДАЖБОХОРАЯРИННОИМЕНО
И...ТАКОСПЪВАХОМСЛВУБЗЪМАЖИВЕХОМ МИЛОСТИУБОЖЬСКУДОНЕЖДЪЖИВОТАСЕГОНЗИМОСУРОЖ
АБИЕВРАЗИНАШАИЖЕСОУТЕНАТЕМЪЗИЯМИПОЛЗЩИМИАГРЗЯЩИСУТЕНАМОБОЛЪМАМАРЪММAPOИУАКО
НЦЕМЖИВОТАВСЕНЩСКИМ...ЯВИТИСЕБГУСИЛНУ...АБИЯТИТЕММЕЩЕММОЛНИИМАТАИЗДХНЕ...
CYPИAСВЪТИНАНЬАДОНЬАВИДИМОВСЯЩСКАЯ...ПЕРВЕБОСЛАВАСУРИУСТЛУДИДУЕТЕНЬИЖДЕНЕЗЛА
Я...ЗдЪсь кончается вступленiе в повЪствованiе о Старотце Орiе.
Приведенный выше текст спецiально дан для читателя, чтоб он мог представить себЪ, как этот текст записывался неизвЪстным автором на дощечку.
Чтобы читать этот текст, его нужно раздЪлить на отдЪльныя слова.
ДЪлим и получаем:...СОУРОЖУ БО СВЯТУ ИТИ НАД НЫ...АОДЕМО КАМО ВИЖДЕМО ЗЕ МЪ ГОРИЯ...А ЛУЦЪ МОРИЯ АИ ТО ВСЕНКО ДЕНКО БОЗЪМ ЗРЯЩЕМО ЯКОВИ ЕСЬ СВЪТЪ ГОЖЕ РЪЩЕМО ПЕРУН ДАЖБО ХОРА ЯРИННЫ ИМЕНЫ...ТАКО СПЪВАХОМ СЛВУ БОЗЬМА ЖИВЕХОМ МИЛОСТИУ БОЖЬСКУ ДОНЕЖДЪ ЖИВОТА СЕ ГОНЗИМО СУРОЖА БИЕ ВРАЗИ НАША ИЖЕ СУТЕ НА ТЕМЪ ЗИЯМИ ПОЛЗЩИМИ А ГРОЗЯЩИ СУТЕ НАМО БОЛЪМА МАРОМ МAPЫ У КОНЦЕМ ЖИВОТА ВСЕНЩСКИМ...ЯВИТИ СЕ БОГУ СИЛНУ...А БИЯТИ ТЕМЕ МЕЩЕМ МОЛНИИ МАТ А ИЗДХНЕ...CYPИA СВЪТИ НА НЬ АДОНЬ ВИДИМО ВСЯЩСКАЯ...ПЕРВЕ БО СЛАВА СУРИУ ОТ ЛУДИ ДУЕТЕНЬ (М.Б. ДУЕ ТЕНЬТ) ИЖДЕ НЕ ЗЛАЯ...СОУРОЖУ БО СВЯТУ ИТИ НАД НЫ...АОДЕМО КАМО ВИЖДЕМО ЗЕМъ ГОРИЯ...А ЛУЦЕ МОРИЯ АИ ТО ВСЕНКО ДЕНКО БОЗЪМ ЗРЯЩЕМО ЯКОВИ ЕСЬ СВъТЪ ГОЖЕ РъЩЕМО ПЕРУН ДАЖБО ХОРА ЯРИНЫ ИМЕНЫ...ТАКО СПъВАХОМ СЛВУ БОЗЬМА ЖИВЕХОМ МИЛОСТИУ БОЖЬСКУ ДОНЕЖДъ ЖИВОТА СЕ ГОНЗИМО СУРОЖА БИЕ ВРАЗИ НАША ИЖЕ СУТЕ НА ТЕМъ ЗИЯМИ ПОЛЗЩИМИ А ГРОЗЯЩИ СУТЕ НАМО БОЛъМА МАРОМ МAPЫ У КОНЦЕМ ЖИВОТА ВСЕНЩСКИМ...ЯВИТИ СЕ БОГУ СИЛНУ...А БИЯТИ ТЕМЕ МЕЩЕМ МОЛНИИ МАТ А ИЗДХНЕ...CУPИA СВъТИ НА НЬ АДОНЬА ВИДИМО ВСЯЩСКАЯ...ПЕРВъ БО СЛАВА СУРИУ ОТ ЛУДИ ДУЕТЕНЬ (М.Б. ДУЕ ТЕНЬТ) ИЖДЕ НЕ ЗЛАЯ...ИЗТЕЯТЕМъ ИЗДЫСЯ ИЗДЫБШЕСЕ ЗЛО ПЛЕМЕННО ДАСУВО А ТО ЗЛО ПЛЕМЕНО НА ПРАЩУРИ НАША НЕТЕЦъ...И НАЛъЗЕИЯ СЯ МНОЗъ У ТЩЕНИА У МАРЖЕНИ А ТЫ ОРИЕ СТАРОТЕЦЬ РъЩЕ ИДЕМО ОД ЗЕМъ ТОЯ ИДъЖЕ ХУНІЕ НАША БРАТЧИ ЗАБИЮТЬ ТО БО ТО КРВИ О ЩАСТИ ЗВъРШИ СКОТИ НАША КРАДЩИ А ДъЦИ ЗБИЯЩИ...А ТО БО ТО СТАРОТЕЦ РъКА ТЕЩАХОМ ДО ИНИЯ ЗЕМъ ЯКОВА ТЕЩЕ МЕДЫ И МЛЕЦИМА А И ЕСТЬ ТА ЗЕМЪ ОТОЩАХУ ВСИИ СЫНОВъ ТРИЕ ОД ОРИЮ БЯШЕТИ КИЕ ПАЩЕКА ГОРОВАТО ОУДЬ ТРИЕ СЛАВНЫ ПЛЕМЕНА ИСТЕКША...СЫНОВЕ БЯЩИ ХОРОБРИЕ ВОДЩИ ДРУЖИНЫ А ТАКО СЕ СъДШЕ НА КОМОНИЯ А ТъЩАХУ...ЗА НЬ ъДЕ ДРУЖИНЫ МЛАНДЕНЧИ СКОТИ КРАВИ ПОВЕНЗЫ БЫЩ...ОВЦЩИ...ъЩАШЕТІ ДъЦКИ СТАРОЦИ МАТЕРЕ ЖЕНИ ЯКОЖЕ МАОНИЕ ЛЮДИА ТКА ІДОША ДО ПЛУДНъ ДО МОРъ ЯМЕЩЕМА РАЗИЩА ВРЗИ ИДША ДО ГОРЕ ВЪЛИКИЯ А ДО ПУТИ ТРАВНИЯ ІДъЖЕ БЯЩЕТІ ЗЛАКУ МНОЗЕМА...ТАМО СЕ...СВ...КІЕ ИЖЕ БЯЩ СТРОИЩЕМ КИИВУ ТА БО БЯ СТЛ РУСЕК...МНОГИЯ КРВъСТНЫЩА ТЫОХ ОХОД СЛОВЯНОМ...АНИТИЕ НЕ БРЕГОША ЗЛОМ А ТъКОШЯ КАМО ОРИЕ РъКСТЕ ИБО КРВЕНЬ ЕСЬ ВАТАЯ А КРЯВЬ НАШЕ ПРОТОРЩЕЩЕЖ ЕСМЫ ВСИ ЕСЬМъ РУСИЩИ НЕ СЛУХАТЕ СЕ ВРАЗъМ ИЖЕ РЕКУТ НъСТЕ ДОБЛИЯ...ОД ОЦЕ ОРИЕ ІДЕМО А ТОИ ЩАС ОД ЩАСУ СЕ НАРЖДАЕЦЯ СРЕДЕ НЫ...ВІЯЖЕСЕ СЬК БО ЕСЬ ПО САМЫЯ СМЬРТЕ...НА ЗА ЗБЕНДЖЕМО СЬМЫ ТАКОЖЕ ИЛЬМЦИ ЯКОВИ НАС ОХРАНИША НЕ ЕДИНЕ А С НАМА СОСЛИЯХУСЕ А КРЯВЬ СВЕДАЯЙ И НАМО...ДРИВъ БЯ НА РУСИ ХЗЯРИЕ ДНЕС ЕСВА ВОРЯЗІ...МЫ Ж ЕСЬМИ РУСИЩИ КОЛІ НЕ ВРЯЗІ...(большой разрыв, текст совершенно разрушен-растоптан)
Дальше текст начинается словами:...ОСТАВИХОМ НА СУРИУ МЛЕКЫ НАШЯ ВО ТРАВЕХ ЗАНОЩИЮТ ЛЩЕМО ДО НЬ ЩАЛЮ А ИНИ ТРВИЯ ЯКОЖЕ РъКША ПРАСТАРОЦИ А ДАИМО СЕ СУРИТИСЯ ЯРИМ ОТРИЧИ ВО СЛВУ БОГОМ ПЕНТОКРТ ДЕННъ...ТА БО ТО НАШЯ СТАРА ПОТЩИ НА БОЗЕМ БЛЮЖНА ЕСЬ ПОТРЕБИТИ...А ТРЕБЬ ТА БУДИ ПОВЯЗОМ МЕЗИ НЫ (большой разрыв, текст уничтожен)
(Начинается словами заклятия)...АНИ МАРА НИ МОРОКА НЕ СМИъМО СЛАВИТИ...ТИ БО ТО ДИВЫ СУТЕ НАШЕ НЕЩАСТЬ...НАШЕ ДИДО ЕСЬ ВЕ СВРЗъ...(конец)
Этими отрывочными словами заклятiя, древнiй сказ-увещеванiе волхва-лЪтописца заканчивается. Весь остальной текст разрушен и его возстановить невозможно. Разрушители - красные бандиты сдЪлали свое подлое дЪло и русскiй народ потеряд подробности и конец замЪчательного преданiя Об ИсходЪ Трех Русских Славных Племен Из Древней Индии Под Водительством Староца Орiя.
Читая текст предыдущих дощечек, мы видим, что авторы их, в большинствЪ случаев волхвы, ведут борьбу за единую Русь, стараются обьединить ея племена во единую и сильную Русь, сила которой могла бы противостоять нападенiям многочисленных врагов. Желая воспламенить своих слушателей, зажечь в них пламень любви ко ВСЕЙ РУССКОЙ ЗЕМЛЪ разсказами о прошлом, волхв-лЪтописец вспоминает ряд преданiй дорогого для него прошлаго.
Искусно вводит он в свой сказ повЪствованiе о началЪ ЗЕМЪ РУСЕКЕЙ (Земли Русской), как пришли на Русь, в Зелен Край (Приазовье) три славных племени староца Орiя; красочно повЪствует о всЪх трудностях похода этих племен из Индiи; об битвах со злым племенем Дасувом (черными племенами) Индiи, с вражскими народами, которых встрЪтили в пути; о морЪ, от котораго много погибло людей; о безводных пустынях и великих горах, через которые им пришлось переходить, и о той земЪ зелен край, которая была той собственной землей, гдЪ рЪки текут медом и млеком и куда шли эти племена.
Как они, эти древнiе прастаротцы, имЪя желЪзную волю, выдержали всЪ невзгоды, так и теперешнiе рустичи должны быть подобны праотцам и, обединившись, охраняя друг друга, как сделали это ИЛЫМЫ (т.е. жители озера Ильмера или Ильменя) и отдавшись милости СУРIЯ-солнца (адрогенное божество), оставаться с ним и богами, и только тогда у Руси будет побЪда над врагами. Весьма поучительно заклятiе автора. В переводЪ на наш язык, оно звучит так:
...НИ МАРУ, НИ МОРОКА НЕ СМъЙТЕ ПРОСЛАВЛЯТЬ (т.е. обращаться к ним), ОНИ ЕСТЬ ДЕМОНЫ (дивы)...НАШ БОГ ОТЕЦ ОТЦОВ СУЩЕСТВУЕТ НА НЕБъ, иными словами, в нашей вЪрЪ древних пращуров, не было ученiя о поклоненiи дьяволу, злым духам, как утверждали греческiе учителя во времена Ярослава 1-го, прозваннаго греками МУДРЫМ.
Считаю необходимым добавить к преданiю о трех племенах с старотцЪ Орiи, что существует о нем варiиацiя в записях ХVIII и ХIХ вЪков. Как примЪр, укажу на преданiе, напечатанное в журналЪ Тропа к Тайному, издаваемому в Бельгiи Н.К. Платуновым и на имЪющiйся список другого преданiя в библiотекЪ Первушина, в Перми в переводЪ на русскiй язык Истоминым. Оба послЪднiя преданiя варьируют по содержанiю, но близки по смыслу преданiю Дощечек Изенбека.
Среди текстов дощечек (Дощечка N9, линия 1-41) имЪется другое преданiе - о БОГУМИРЪ-ПРАОТЦЪ РУССКИХ ПЛЕМЕН.
Текст его, раздЪленный на слова и в переводЪ на современный язык таков:
(...)
На содержаниях этих дощечек NN9 и 10 я и закончу на сегодня, а в следующий раз разберу отрывки о захвате Готами Южной Руси и о борьбе с ними наших пращуров до победного конца.
Александр А. Кур

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5029
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.23 15:52. Заголовок: Жар Птица декабрь 19..


Жар Птица декабрь 1954





Александр Кур. Дощечки (О Готах) (с.33-36)
Среди древних документов, тексты которых имеются в моем распоряжении наиболее интересные по своему содержанию и древности – это так называемые – “Дощечки Изенбека”.
Некоторые из этих “Дощечек” представляют из себя древние записи волхвов-язычников, содержащих в себе оригинальные послания к пастве, с призывам к обьединению русских племен пред наступлением на Русь врагами.
Враги это – Готы, Егуншти, Хозары, Рим и Греки /Византия/.
Самое ценное в этих посланиях то, что в них вкраплены отдельные эпизоды из позабытой и утерянной нами истории нашего народа.
Так имеются два предания о происхождении русских племен. Одно предание о истории трех племен из Индии; о войне с Готами внутри страны и на побережье Азовского моря /”моря годьское” – по дощечкам/, перемещение русских племен к “РаЪ рЪцЪ” /р. Волге/, что впадает в “море Фарснесте” /Каспийское море/и уход оттуда к р. Дону и далее к р. Непре /Днепр/.
Разсказывается, как Готы преследовали русские племена, как захватили они часть этих племен, как Готы основали свое государство, усилились на племена Русь-колуней и Боруштей, кто занимали южную и среднюю территорию тодашней Руси.
Текст поясняет, что Русколуни – это Русь, живщая в “бору и стенпе”, и Борушти тоже Русь, но живущая в бору /т.е. в лесу/.
В одном из отрывочных текстов дощечек перечисляются готские цари.
Так часть русских племен была захвачена готами и при Конорехе: затем идут по порядку: Готорех, Алдорех, Иерманрех и Гуларех. Здесь целая династия. При Алдорехе начинаются восстания русских племен и готов громят: первая победа над Готами была при воеводах болярах Гордыне и Скотице; следующая значительная победа “единого князя Руси Свенторяба” произошла около Воронежа, разбиты им “десят теме”, т.е. 100.000 “изборня боянув комоньстено колико пеша”, т.е. избранных или отборных воинов конных и пеших.
...В тексте дощечки N 9 имеется следующее: РАIА РЬЕКА ЕСТЬ ВЛИКА И ОДъЛЯШЫТЬ НЫ ОДЕ ИНА ЛЮДЫ...(текст испорчен) ...РАIА РЬЕКА ТЕЩЕ ДО МОРЕ ФАРСИСТЕ...(дальше несколько слов разобрать нельзя)...ТУ БО МУЖ РОДУ БЕЛЯРУ ИДЕ ПО ТУ СТРАНИУ РАЯ РЬЕКЫ А УПРЕЗИ ТАМО ГО СТЕ СИНЬСТЕ ИДУЩЯ ДО ФРЯНЖЕЦ ЯКО IЕГУНШТИ СУТЕ НА ОСТРОВЕ СВА А ПОЖЕДЯШУТ ГОСТЕ ДА ОБЕРУТ IЕ...(текст разрушен)...БЯ ТО ЗА ПОЛУСТЫ ЛЯТЫ АЛДОРъХУ А IЕСЩЕ ДРЕВЕ О НА БЯ РОД БОЛЯРОВ СИЛНИ МЬГУЩН ТЕ ГОСТИ ОДЕНИЩАСЕ ЗА МУЖЕ БЕЛIЯРУ А РъКОЩА ЯКО ДАЕМУ СТРЕБРО ЗА ТО...(два слова прочесть невозможно) ИДЯХУ ИНДъ А ИЗСТЕЩЕ ГРОЗЕ IЕГУНСТЕ А ТАКО МИМО ИДЯХУ ГОДъМ ЯКОВЕ СУТЕ ТАКОЖДЕ ЗУРИВЕ НА ДЬВО А НА НИПЕРЫ А КОМОНъЗIЕХ НъСТЕ ПОЩЕСТЕН А ДВАЩЕ ДАНЕ БЕРЯЙ...(текст попорчен)...ЕЯ ТОБО ГОСТЕ КУНЕЩАНЫ ОСЕ ПОВРТАШЯ ДО ЗЕМЕ СIНЬСТъ А НЕ ПРИДЕ УЖ НИКОЛИБА ПОГИБОША...(здесь дощечка обломана).
...Из текста дощечки N 6, можно привести данные, где поминаются Аскольд, Дир, а также свидетельство, что КИММЕРIЙЦЫ были ОТЦЫ НАШИ, что ОНИ ТРЯСЛИ РИМОМ и РАЗМЕТАЛИ ГРЕКОВ, КАК ИСПУГАННЫХ ПОРОСЯТ... (текст):...БЯХО ТА ТУ ПЕРВЕ ВОРЕНЗЕ ПРИДОША ДО РУСЕ А АСКОЛЬД С СИЛОУ ПОГРАМЛИ КНЕЗЕ НАШЕМУ А ПОТЛЦЕ ТОГО...(целая линия начертаний испорчена и ее невозможно прочесть) Е...АСКОЛЪД А ПОЗДЕ ДИР УСъДНЕШЕСЯ НА НЬ ЯКО НЕПРОЩЕН КНЗ А Тъ ТО КНЖИТЕ ПОЩА НАДО НЫ ДО ИСТА БЕНДЩЕТЕ ВУТЦЕ А СЕМЕГО КОСТЫРЕ ХРНЯЩ ГО ОГНБГА ДОМУ ТОМУ ОДЕВРАТЕ ЛИК СВЕН ОД ОНА ЯКО БЯСТА ОНА КНЗЕ ОД ГРЬЦИХ КРЩЕНА АСКОЛД ЕСЕ ТЕМЕН ВОЕН АТЕКО ДНЕСЕ ОД ГРЬЦЕХ ОСВъЦЕН ЖЕ НИКІЕХ РУСЫ НЕСТЕ А СЕНТЕ ВРВЫ А ТОМУ МОЖАХОМ СЕ СМАЯТЕ ЯКО БЯСТА КИМОРІЕ ОЦЕ НАХШЕ А Тъ ТО ТРЯСЯЙ РОМЫ А ГРЬЦЕ РОЗМЕТЩЕ ЯКО ПРАСЕТЕ УСТРШЕНЫ...СУ.. (перевод) ...Говорят, что первыми врагами, пришедшими на Русь, был Аскольд, пришедший с силой и погромивший нашего князя, а после того...Аскольд, а позднее Дир, усевшиеся на нас, как непрошенные князья и оба почали княжить над нами. Поистине были также внуки и семья его. Костырь, хранящий его Огнебога, отвратил свой лик от дома и их, как окрещенных греками. Аскольд есть темный воин, а теперь окрещен греками, которые говорят, что никаких руссов нет, они суть варвары. А этому мы можем смеяться, потому что были Кимры - отцы наши и они трясли Римом и разметали Греков, как испуганных поросят... В дальнейшем в тексте имеется непосредственное обращение к Аскольду, что само собой указывает на то, что текст написан был при жизни Аскольда и после его крещения, что дает нам приблизительную дату - 866 год, или около этаго. (Текст): А ТЫ АСКОЛЬД ПОЖРЕ БГУМ ЧУЖИМ А НЕБОТЕ НАШІЕМ ТАКОЕ БЕНДЕ ОЦОВЕ НАШЕ А НЕСМЫ БЫТIЕ ІНЕ А ГРЬЦЕ ХОТЯЕ НАС ОКРЩАШЕТЕ АБЫ СМЕ ЗАИХОМ СТА БОЗЕ НАШЕ АТКО СЕН ОБРАТИХОМСЯ ДО НЬ ЯКОСТЕ ОДЕРЕНЬ БЫТЕ ПОСТРЖЕХОМСЕС ТОНГО ЯКО ПРАСТЫРЕ АЖЕ ПРАСТРЕЩЕША СКУФІЯ СВА А НЕ ДАШЕ ВЛЦъМ ХСНИЧИТЕ ОБ АГНЦъХ КОИ БО СУТЕ ДЯТІЯ ОД СУРЕ ТОМУ ТРВА ЗЛЕНА ЗНАК БОЖЬСК... и т.д. (Перевод): …А ты, Аскольд, приносишь жертвы богам чужим, а не нашим. Таким были отцы наши и не смели быть иными. А греки хотят нас окрестить, чтобы забыли мы богов наших и обращаясь к ним, стали бы рабами. Поостережемся это и, как пастыри, которые пасут свои скуфи (стада?), не давали бы хищничать волкам среди агнцев, которые есть дети Суры (женский андроген Солнца), а что это так, тому зеленая трава является знаком божеским...и так далее...
Многие тексты дощечек еще не изучены и только бегло прочитаны, но и этот просмотр указывает, что в текстах имеются важные данные о неизвестных периодах истории наших предков, которые разьясняют и дополняют события, известными нам в отрывочном состоянии, например о князе Кие, личность которого считалась многими легендарной и мифической, а фактически он являлся родоначальником целой династии князей “Русской Земли”, то есть – целого периода Русской Истории, о которой в нашей исторической науке нет ни одного слова.
…Текст дощечек не знает Олега Вещего. Это значит, что тексты были записаны до второй половины IX века.
Много в тексте посвящено Готам и их периоду, который можно изчислить более ста лет.
Далее много подробностей об иге Хазар.
Имеются целые тексты, посвященные религиозным вопросам, что освещает для нас темную сторону язычества наших предков, но об этом мы напечатаем в следующий раз.
Александр Кур

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5031
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.23 06:03. Заголовок: Жар Птица январь 195..


Жар Птица январь 1955






Статья А. Кура - Дощечки Изенбека (Религия пращуров-предков), с.21-24,26
Александр Кур
Дощечки Изенбека
/Религия пращуров-предков/
Среди текстов "Дощечек Изенбека”, имеются несколько, посвященных исключительно религии и вероучениям наших далеких предков.
И это тем более ценно, что наши знания о религии, и вообще о религиозной философии наших предков, были весьма скудны и неточны.
Почти все, что касалось религии - было уничтожено или фанатиками греческими "учителями", или своими. Поэтому открытие среди текстов "Дощечек Изенбека” религиозных записей и особенно "поучений” волхвов к пастве, к молодежи, с изложением религиозной философии и вероучений неизбежно обогатило нашу Историческую науку.
Прежде всего, по старым понятиям, навеянным данными о предках-язычниках в нашей летописной и ранней христианской литературе, наши предки были политеистами, т.е многобожниками, но по данным дощечек, их следует считать монотеистами - единобожниками, т.к, они верили в Единого бога-творца всего мира, называя его "Дидом божием", по-нашему - "Отцом божиим".
В те далекие времена религиозная философия предков выражалась СИМВОЛИЧЕСКИ и очень часто - аллегорически, чего ранние христианские авторы не понимали, a тем более греческие и болгарские учителя и наставники в Христианской вере. Их записи о религии наших предков скудны, неточны, а местами просто и фантастичны.
Уже одно то, что наши предки не строили храмов “своим богам”, указывает о многом. Прежде всего на то, что у нас не было идолопоклонства, т.к. они верили в ЕДИНАГО и НЕВИДИМАГО БОГА, заполняющего собой весь Миp, поэтому он и назван был "Богом”. Слово БОГ вполне объясняет представление предков о Боге. Этимология этого cлова указывает, что слово это сложное, составленное из вспомогательного глагола “быть” в форме “БО” - "сущий” и древнего слова языка Асур - ОГ в понятии ВЕЛИЧИЯ, МОГУЩЕСТВА, НЕИЗМЕРИМОЙ ВЕЛИЧИНЫ. Они считали, что БОГ ВЕЗДЕ, ВСЕГДА, БЫЛ, ЕСТЬ И БУДЕТ.
Этого не могли понять те иностранцы, которые посещали территорию предков наших и удивлялись, почему это народ собирался в дубравах, у рек и озер, у горных ключей-ручьев, чтобы молиться и приносить свои дари “богам”.
"СИЯЙ, СИЯЙ, БОЖЕ НА НЕБЕ", был любимым припевом наших предков.
"БЛАГОСЛОВИ, БОЖЕ, СВОИХ ДЕТОК"…"СЛАВЕН ЕСИ, НАШ ДИД БОЖИЙ”…
Араб Ибн Даста даже записал одно из обращений предков наших к Богу:
…ГОСПОДИ, ТЫ, КОТОРЫЙ СНАБЖАЛ НАС ПИЩЕЙ, CHAБДИ НАС И ТЕПЕРЬ В ИЗОБИЛИИ"…, говорили они, кладя зерна проса в ковш и приподнимая его к небу.
Византийский император Константин VII Багрянородный в своей книге "Дe Администрандо Империо”, упоминает, что Русы отправляясь в Константинополь, останавливались на острове св. Георгия, у древнего дуба и под сенью его молились, принося в жертву ХЛЕБ и ПТИЦ. Причем бросали жребий: колоть ли птиц или опустить их на волю.
Славянский летописец игунок Сильвестр, написавший вторую “Повесть временных лет”, бросает упрек русскому князю Владимиру Святославичу, что он принес в жертву, по постановлению “старцев и боляр” отрока, на которого пал жребий.
Было ли это в действительности, точно не знаем, но текст Дощечек Изенбека категорически отрицает человеческие жертвоприношения на Руси, говоря, что небылицы о человеческих жертвоприношениях на Руси распространяли нарочно греки, вводя в заблуждение то население, которое они хотели обратить в свою веру. Вот отрывок текста, иллюстрирующий протест волхвов Руси: /Дощечка N7/
...СЛВА БЗЕМ НАШЕМ ИМЕМО ВъРУ ЯКОВА НЕ ПОТРЕБУЕ ЧЛОВъЧЕНСКА ЖЕРТВА А ТАЯ СЕ ДъЕ О ВОРЯЗИ КІИ УБО ВЬЕЖДЫ ЖРЯЛИ Ю ИМЕНОВАШЕ ПЕРУНА ПАРКУНА А ТОМУ ЖРЯША МЫ ЖЕ СМъ ХОМ ПОЛЬНА ЖРЕТВА ДАЯТЕ А ОДО ТРУДЫ НАШЕ ПРОСО МЛЕКА А ТУЦИ ТО БО ПОКРПИШЕМ О КОЛЯДИ ЯГНЧЕМ А О РУСАЛІЕХ В ДЕНЬ ЯРОВ ТАКОЖДЕ А КРАСНА ГОРА ТУ БО ТО ДЯЕХОМ ВО СПОМИНЬ ГОРЕ КРПЕНСТЕИ...ЕСЕ ГРЬЦЕ УЩЕКАШЕТИ НА НЕ ИЖЕ СМЕ ЧЛОВЕНКОЖРАВЦОВЕ А ТО ЛЖЕВА РъНЩЬ ЕСЬ ЯКО НъСТЕ БО ТАКО ВО ИСТА А ИМЯХОМ И НА ПОВЫКЕ НА ТОТЬ КИ ЖЕ ХОЩАШЕТЬ УВРАНЖИДЕТЕ И НА РЕЩЕ ЗЛАЯ А ТОМУ ГЛОУПЕН НЕ СЕ БОРЕ А ТАКО ЕСЬ А И НА РъКОСТА ТАКОЖДЕ…”
Волхв-летописец, писавший этот отрывок, видимо, был очень озабочен пропагандой греков-византийцев, обвинявших тогдашнюю Русь в человеческих жертвоприношениях; он, протестуя против греческой лжи, сообщает, что не Русь приносила такие жертвы, а иностранцы (варязи); они приносили их своему богу Перкуну, а не Перуну, чем дает понять, что это два разных божества и поясняет: Перуну мы приносим жертвы с полей, от трудов наших - просо, молоко и только; иногда - жирного ягненка на праздники Коляды, на Русалии в день Яров, а также на Красную Гору в воспоминание о Крпентейской горе (Кавказкие горы)...видимо намекая о тех временах, когда пращуры перешли Кавказкие горы и вступили в территорию нынешней России.
Время перехода Крпентейских гор для наших предков являлось началом их Истории и хронологией их исторических событий на территории Руси. Фраза:..”ЗА сколько-то лет “ОД ПРИНАХОДУ ОД ГОРЕ КРПЕНСТЕЙ”…является как бы формулой их хронологических лет и упоминается в текстах Дощечек Изенбека очень часто. Напр. В ЛЯТА ДЕСЕНТЕ СТА ОД ПРИНАХОДУ ОД ГОРЕ КРПЕНСТЕЙ…/ отрывок от записей “Готской” дощечки собрания Изенбека/. Переход этих Крпенстей гор, по данным ряда текстов этих Дощечек, произошел, приблизительно, в конце 6-го года до Рождества Христова…
Но вернемся к нашей теме. На одной из дощечек (дощ. N6) имеется отрывок текста, который поясняет причину пропаганды греков против религии Руси.
...”А ГРЬЦЕ ХОТЯЕ НАС ОКРЩАШТЕ АБО ИСМЕ ЗАБИХОМ БОЗЕ НАШЕ А ТКО СЕН ОБРАТИХОМСЯ ДО НЬ ЯКОСТЕ ОДЕРЕНЬ БЫТЕ ПСТРЖЕХОМСЕ ТЫГО ЯКО ПРАСТЫРЕ АЖЕ ПРАСТРЕЩЕША СКУФІЯ СВА А НЕ ДАШЕ ВЛЦъМ ХСНИЧИТЕ ОБ АГНЦъХ КОИ БО СУТЕ ДЯТІЕ ОД СУРЕ ТОМУ ТРВА ЗЛЕНА ЗНАК ЕСЕ БОЖЬСК”...
В Переводе на наш современный язык: - “Греки хотят нас окрестить, чтоб мы забыли своего бога, а обращаясь к ним стали бы рабами; поостережемся же этого как пастыри, которые пасут свои /стада/ в Скифии и не дали бы волкам хищничать среди агнецев, которые есть дети Суры /Солнца/, а что это так, тому зеленая трава есть знак божий”...
Как это ни странно, но Византия пользовалась распространением христианск. религии как средством мирного захвата незавоеванных ею народов, подчиняя их через патриархию своей власти.
Такая хитрая политика Византии заставила велик. князя Владимира Святославича принять Христианство не от греков, а от Корсунской Церкви, основанной еще Андреем Первозванным, во время его путешествия из Синопа в Скифию, как о том говорит церковный историк Евсевий Панфилий Кессарийский.
Кроме того, к этому времени в Византии развилось новое течение исповедания учения Христа, т.н. “Аскетическое понятие” Евангелия, которым сильно увлекались фанатики и догматисты.
Аскетизм был чужд истинному учению Христа и не признавался Корсунск. Церковью, кроме того, он был противен характеру наших предков, жизнерадостным и счастливым своим бытом, потому и религия их была радостна. Но как только Ярослав Мудрый проиграл войну с Византией, его заставили принять греческого митрополита Феопемтона, разогнавшего всю русскую Иерархию Корсунской Церкви, а русского митрополита Илариона заточил в монастырь и ввел греческий аскетизм, который с фанатичностью уничтожил не только религию наших предков, но и древнее христианство на Руси.
Во время этих гонений, о чем древние авторы изредка сообщают в своих духовных сочинениях, были уничтожены все памятники старины, записи волхвов, их религиозные и исторические сочинения.
Так, благодаря введению греками аскетизма, Русь потеряла богатейшую, т.н. “языческую литературу”, в которой отразилось прошлое не только ближайших наших предков, но и более далеких – Кимрах, Чудь-Скифах и Суроматах-Израэль.
И только чудом спасенные Дощечки Изенбека, могут частично дать нам понятие как богата была “языческая” литература на Руси.
Иностранцы авторы, да и наши авторы-аскеты не понимали древнего русского человека, несправедливо называя его “идопоклонником”, а он не был таковым.
Когда бросали в реку Днепр варяжских богов-идолов, включая Перкуна, народ только радовался и никто не протестовал распоряжению Вел. князя бросить в воды Днепра истуканов варяжских. Как доказательство отсутствия идолов является то, что археологи до сих пор не нашли ни одного идола на территории древней Руси – их на Руси НЕ БЫЛО.
Есть в “Повести временных лет” игумена Сильверста упоминание под годом 6488, что велик. князь Владимир Святославович поставил в Киеве кумиров:
…”и постави кумиры на холму, внЪ двора теремнаго: Перуна деревянна, главу его сребряну, а ус злат, и Рьреа, Дажьбога, и Стридъщери, и жряху бЪссы, и оскверняху землю требами своими. И осквернися кровьми земля Руска и холмо-т”.
Этот отрывок не является исторической правдой и, вероятно, внесен в летопись из какого то поучения. Написан он был с целью дискредитировать великого правителя Земли русской Владимира Святославича. Здесь видна мстительн. рука Византии, и автор этого отрывка был плохо осведомлен о древней религии Руси, возможно, только по наслышке.
Прежде всего, древняя религий наших предков, имея в основе идею: ВСЕ СОЗДАНО ТВОРЦОМ, Хозяином всего, Отцом, называя его “ДИДОМ БОЖИИМ”, т.е. ОТЦОМ БОГОВ, а под “богами” подразумевали своих героев-предков, ту первичную расу – сынов божиих, населявших БЕЛЫЙ СВЕТ нашей планеты…

…Среди религиозных текстов Дощечек Изенбека сохранилась молитва к Перуну:
…Слава Богу Перуну огнекудру иже стрЪлiе на врази вьрзе а вЪрнаiа предведе в стьзЪ по невЪждЪ есьтый войном щесть а соуд iако злтроун млстив и всправдьн ВСПРАВДЬН Ъсть…
Перевод:…Слава богу Перуну Огнекудрому, повергающему врагов стрелами, и предводящему верных на пути, потому что он есть - честь и суд воинам, будучи златорунным, милостивым и всеправедным

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5034
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.23 06:47. Заголовок: Жар Птица февраль 19..


Жар Птица февраль 1955








Статья А. Кура - Религия пращуров-предков. Перевод с дощечек Изенбека /Продолжение/. с.23-28,32
Александр Кур.
Религiя пращуров-предков.
Перевод с дощечек Изенбека
/Продолженiе/
Другому Сварожичу-Влесу, Сварог поручил учить людей мудрости, письму древнему и знанiям. Всегда счастливый, он научил и пращуров искусству свое счастье находить, говоря, что счастье - в радости. Вот почему наши предки были радостными и счастливыми.
Влес научил пращуров слагать пЪсни, познакомил их с музыкой и танцами; научил их торговлЪ, счету, земледЪлiю – “Влес учил дЪды земе рати” /Влесова повЪсть-книга/. Отсюда всЪ русскiе “баяны его внуки”. В великой чести он был у наших предков, говорят лЪтописцы. Его имя вошло не только, как коренное слово в собственные имена и прозвища у народа, но и в названiя мЪстностей, городищ, сел, деревень. Про Влеса и его подвиги слагались пЪсни и сказы. В ритуальных пЪснопЪнiях имя Влеса стояло наравнЪ с Перуном-хранителем. При составленiи каких-либо торговых договоров, его именем клялись выполнять свои обязательства и свято выполняли.
Названiе “наставника” в древней религiи наших пращуров было ВОЛХ или ВОЛС, что само собой указывает, что это названiе-слово произошло от имени сварожича-бога ВЛЕСА, памятуя, что Влес был учителем письма, счета и знанiй.
Эти два сварожича-предка, два героя наших древних пращуров, играли первенствующую роль в их повседневной жизни; как поставленные “Отцом богом”, “Творцом и Хозяином всего видимаго и невидимаго”, или Свар-огом, для охраны Руси, - как наставники в жизни, учителя, совЪтники, они всегда поминались послЪ Сварога или Дида Божiя.
Русь клялась в договорах с греками прежде всего БОГОМ /т.е. Сварогом-Отцом небесным), а потом уже Перуном, потому что он был поставлен богом слЪдить за правдой, охранять интересы Руси и потом уже клялись Влесом, потому что он знал торговлю, был счастлив и в его руках были знанiя.
... А РУСЬ, ... ДА КЛЯНУТСЯ О ВСЕМЬ, ЯЖЕ СУТЬ НАПИСАНА НА ХАРТiИ СЕЙ БОГОМ И ПЕРУНОМ ../ЛЪтописец Нестора, в лЪта 6453/
Среди Дощечек Изенбека имЪются разрозненные тексты т.н. ВЛЕСОВОЙ КНИГИ.
Сохранилась одна Дощечка в сохранности с текстом этой книги /отпечаток с нея см. на 25-ой страницЪ/.
“ВЛЕСОВА КНИГА” - это цЪлый труд неизвЪстнаго автора-волхва /волха/ посвященный Влесу. В ней имЪются нравоученiя, поясненiя, указанiя как обращаться к Богу через Влеса. Это указывает, что Влес был еще и посредником между человЪком и Богом. В текстЪ, напечатанной таблички на 25-ой странице имЪется поученiеЪ:
/текст раздЪлен на слова/
ВЛЕСКНИГУ СІУ ПТЩЕМО КІУ НАШЕМО У КІЕ КО ЕСТЕ ПРІБЕЗІЦА СІЛА ВО НЫ ВРМЪНА БЯ МЕНЖ ЯКЫ БЯ БЛГА ДКЛЪ ІЖЕ РЩЕН БЯЩ ОЦТ ВРСІ А ТО ІМЩ ЖЕНУ І ДВА ДЩЕРЕ ІМАСТА ОНА СКТІ А КРАВЕ І МНОГА ОВНЫ С ОНА І КIА ТЫ ВО СТУПЪХ А ОНІ ГД НЕ ІМЩ ПРОДШУ СІСА МОЛІА БЗІ ПРСЪШЕ А ДЖБО /т.е. ДАЙ/ УСЛЫША МЛБОУ ТУ А ПОМЛШЕ ДАІАЩМУ І ЗМЛЕНО ЯКО ВЯ О ІТАЯ СЕ /слЪдующее слово неразборчиво: КО или БО/ ГРЕНДЕ МЕЗЕ НЫ А ІМЕМО ВРЖЕТЕСЕ СЕ БОЯ СНАТ ЩЕМО ТУ БГ ВЛЕСО ТЕШЕНЕСЯ СЕМУ ГРЕДЕХОМ СЕ НА ІМЕМО ДО БЗЕ НАША І ТОМУ РЩЕМО ХВЛУ ДОНДЕ БЛАГСЛВЕН ВОЖДЫ НЫНЪ А ПРСНЕ О ВЕКЫ А ДО ВЕ КЫ РЩЕНО ЕСЕ О КУДЪСНЫЦЫ А ТЕ ПРШЕНДШЕ НС ОВРЦЕТСЕ.../конец записи второй дощечки/
ПримЪчанiе: Для удобства чтенiя комбинацiи букв, обозначающих звуки Ы и Я, как то ОI и IА - замЪнены их звуковыми значенiями. ПримЪр: написано НОI читается НЫ; IАКОI - читается ЯКЫ.
Наличiе ВЛЕСОВОЙ КНИГИ среди религiозных текстов Дощечек Изенбека указывает, что у наших предков была религiозная литература, что весьма важно для русской исторической науки, ибо лишнiй раз доказывает о высотЪ культуры пращуров и разрушает всЪ навЪты “ученых” представителей иностранной историчек. науки, упорно трактующих о примитивности и дикости наших предков.
Третьему Сварожичу-Стрибо /по лЪтописи – СТРИБОГ/ Сварог поручил управленiе природными силами Земли и особенно вЪтрами и бурями.
В народном фолклорЪ Стрибо представлен юношей-великаном с шестью гигантскими крыльями, от вЪянiя которых рождались вЪтры легкiе и прiятные или ужасающей силы ураганы, разрущающаго и уничтожающаго все на своем пути.
Но это было, конечно, изображенiе “бога Стрибо поэтами-боянами” в символическом и аллегорическом смыслах, по-модЪ того времени.
...”Стрибу кiй же дыха яко хще”.../дощечка осколок/, говорит об этом нам “Стрибо” в одном их религiозн. текстов Дощечек Изенбека.
Среди поставленных Владимiром Святославовичем в КiевЪ истуканов, как об этом сообщалось в ПовЪсти Временных ЛЪт игумена Сильвестра, под 6488 годом, числились еще истуканы Хорса, Стрибога и Симарьгла с Мокошь.
Иными словами, Хорс, Стрибог, Симарьгла и Мокошь представляли из себя отдЪльныя “божества-богов”, что исторически невЪрно, но так думал лЪтописец.
Прежде всего, имя ХЬЕРС /Хорс/ является лишь одним из “титулов” СОЛНЦА и только. Имя ХОРСА не было заимствовано ни от иранцев, ни от турок, как это предполагает ряд историков, особенно принадлежащих к т.н. “норманской школЪ”. Имя это пришло с нашими предками СКИФАМИ и СУРМАТАМИ из древней Палестины, гдЪ культ ХОРСА установили египтяне.
Имя Хорс выросло из египетского имени “бога Хоруса” и под этим именем вошло в древнюю религiю наших предков, обозначая собой не “бога”, а лишь титул Солнца. В религiозных сказаниях египтян ХОРУС был сын бога ОЗИРИСА, повелителя потустороннего Мiра и умерших.
Исторически ОЗИРИС (латинская транскрипцiя египетского ОШЕ-ИРИ) был одним из первых фараонов-полубогов первой династии; сын его был Хорус, а жена его и мать Хоруса была ИЗИДА.
В религiозных текстах Дощечек Изенбека упоминается еще другой титул солнца - СУРОЖ и СУРIА. Этот титул андрогинный и обозначал у предков ЖИЗНЕННУЮ СИЛУ СОЛНЦА, т.е. его мужское /Сурож/ и женское /Сурiя/ начала. Так символически представляли себЪ дЪйствiе солнца на природу наши предки.
В Дощечках Изенбека имена СУРОЖ-СУРIЯ упоминаются часто. ПримЪром могут служить, приводимыя здЪсь отрывки из текстов Дощечек: /Дощечка N 3, линiя 22 и 23, лист 2, отрывок/ -
...”ВОСПОЕМО СЛВУ СУРАЖУ А ТЕ КОМОНЬ ЗЛАТ СУРАЖІЕВ СКАКЩЕТ В НЕБЕСІ”... или /Дощечка N 1, линiя 29-30, лист 2, отрывок/
...”СУPІA СВЪТІ НА НЬ АДОНЬА ВІДІМО ВСЯЩСКАЯ.../испорчено/...ПЕРВЪ БО СЛВА СУРІУ СТЛУ ДІДУ ЕТЕНЬ ИЖДЕ НЕ ЗЛАЯ...”
Есть основанiе считать, что имя ХОРСА отложилось в русском названiи города КОРСУНЬ /ХОРС-АН иди “Хорсово поселенiе”/, и имя СУРОЖА в названiи города СУРОЖА или СУГДЕИ.
В текстЪ Дощечки N 1 /лист 3, линiя 28-34/ имЪется разсказ о взятiи городов Сурожа, Бiлояра, Крiврг от Руси закованными “в железа греками”, бояны, которых напали на города “на колесницах”.
Что касается имен и персонификацiи лЪтописцем “божеств” СТРИБОГА /исторически СТРИБО/, СИМАРЬГЛА и МОКОШЬ, то это не были “божества” для наших далеких предков, а являли собою принципы сил видимой природы, которые народ-поэт облек в своей фантазiи в образы персон, т.к. он жил в вЪк символическаго мышленiя и своеобразнаго представленiя тогдашняго Мiра.
Записывая свой отрывок об идолах истуканах /под годом 6488-м/ лЪтописец точно не знал древней религiи наших предков и будучи словенином представил эту религiю идентичной религiи древних Склабов (Западных Славян), кто имЪли не только храмы, но и идолов истуканов, будучи политеистами.
В основЪ религiи наших предков стоял древнiй ВЪДИЗМ, а в основЪ религiи Склабов - многобожiе Рима, Грецiи и ранней Византiи, а также Персiи.
Наши предки вЪрили только в единаго Бога, считая его отцом и первым прародителем своим; Сварожичи были его “сыновьями”. Мы же “потомки сварожичей”, говорят религiозные тексты Дощечек Изенбека.
“Ягова” библейское божество древних евреев - был злым и ревнивым “богом”, для примЪра укажем на гл. 32, ст. 35, книги “Исход”. С этим божеством Моисей от имени народа, заключает договор, по которомуe народ дЪлается “избранным” и ему со стороны Яговы обЪшаны всякiя благополучiя, но только матерiальнаго характера - много земли от других народов, их города, имущество и даже, в нЪкоторых случаях, и само населенiе /кн. “Исход”, гл. 34, ст. 24 и т.д./. Бог Ягова требовал, чтобы его боялись под страхом наказанiя.
Противоположностью еврейскому “богу” Ягове бог наших пращуров - Сварог, с ним наши пращуры не заключали никаких договоров, его не боялись, в видя в нем Отца-ДЪда, обращались к нему как дЪти, прося у него помощи и защиты от зла и врагов; он не был посторонним, какими были божества: Ягова, Зевс, Юпитер и пр., с которыми люди заключали договора, но он был свой близкiй и родной, он был отец и всего хозяин.
Как в наше время Отец Небесный имЪет титулы: Всевидящiй, Всемогущiй, Вышнiй, так и в древнем МiрЪ Отец Небесный - Сварог имЪл титулы: Вышнiй, Сывый Яр, Исварог, ДЪд Божiй, Свентовид, Огнебог, Триглав. ПослЪднее символическое представленiе Бога, как Существа ВЪчнаго, дающаго от себя Жизненное Начало, безсмертное по существу; Триглав - Отец, Мать и Дитя.
“Вышний” - поясняет, что жилище Сварога вверху, гдЪ находится Ирiй или - Рай; “ДЪд Божiй” /или Дид Божий/ - потому что он есть Отец богов-сварожичей; “Свентовид” - как заполняющiй БЪлый СвЪт /Мiр-Вселенную/, или говоря религiозно “ЯВЬ” или “дЪйствительность” - мiр матерiальный, мiр видимый. Предки считали, что только благодаря того, что Сварог есть в тоже время Свентовид, они могли видЪть явь, ощущать ее и жить в ней. Исварог - древнее названiе Сварога, связывающее предков с арiйцами - Асуром, Криви и Марута /индусскiя прозвища бЪлых племен доисторической Индiи, кто были нашими Пращурами/. Этимологiя слова-имени “Исвара” та же, что и у “Сварог”. Имя Исвара можно встрЪтить в гимнах Риг-ВЪды.
Сывый Яр - титул образный, обозначает и ДРЕВНiЙ ЯР и СЪДОЙ БЪЛЫЙ ЯР.
Слово “яр” принадлежит к первичному языку и произносится двояко: и ЯР и ЖАР, и то и другое исторически правильно. Значенiе этаго слова: НЕИЗМЪРНАЯ СИЛА, ВСЕПОБЪЖДАЮЩАЯ СИЛА, ОНА ЯРКА, ОНА ОБЛАДАЕТ ЖАРОМ ОПАЛЯЮЩИМ и ОЧИЩАЮЩИМ. Это слово дало массу производных: ЯРКIЙ, ЯРОСТЬ, ЯРОВОЙ, ЯР /отвЪс и глубь/, ЖАР, ЖАРИТЬ и т.д. Отсюда - ЯРКИЙ СОЛНЕЧНЫЙ СВЪТ; ОН С ЯРОСТЬЮ ДРАЛСЯ; ЯРОВОЙ ВСОХ ХЛЪБОВ; ДОМ СТОИТ НАД ЯРОМ /откосом, обрывом/; в древности было еще слово - ЯРУГА - овраг.
ОГНЕБОГ - древнiй АГНИ /божественный огонь/, принесенный с небес по приказанiю Сварога вЪщей птицей Регла или Симарегла /лЪтописей/.
Благодаря тому, что предки наши вЪрили, что первый огонь был принесен с неба от Сварога, огонь бы священен, его берегли, вЪря, что в нем заключается сила божiя, очищающая человЪка от всего злого. Вот почему в глубокой древности, умершаго сжигали, что-бы очистить его душу от земных грЪхов /грЪхов Яви/. Предки вЪрели, что сжигая покойника, сжигали его грЪховное прошлое, огонь очищал и подымал душу в Ирiй /в рай/.
Существовал также обычай прыгать через священный /Яров/ костер Купалы жениху и невЪстЪ, больным и желающим очистится от грЪхов.
В каждом жилищЪ предков имЪлся очаг-огнище и спецiальный хранитель огня всегда поддерживающiй огонь; и горе было великое для той семьи, когда у нея огонь потухал; большое наказанiе ожидало “хранителя костра-огня”, или по Дощечькам Изенбека - костыря.
Читаем отрывок из текста дощечки N 6, линiя 11 и 12:
...КОСТЫРЕ ХРАНЯЩ ГО ОГНЕГА А ОДЕВРАТЕ ЛИК СВЕН ОД ОНА...
Перевод на наш язык: костыръ, хранящiй его огонь /упустит огонь/ от дома того и от них отвратит свой лик /Сварог-Огнебог/...
Каждый дом, гдЪ хранился огонь, назывался ОГНИЩЕ, а жители его ОГНИЩАНЕ.
Согласно религiозным тестам Дощечек Изенбека, предки представляли себЪ весь созданный Мiр Сварогом так: Мiр видимый, матерiальный называли ЯВЬ, мiр невидимый - НАВЬ. Душа человЪческая послЪ смерти или дух, покидая Явь переходила в мiр невидимый или в Навь, гдЪ и пребывала какой то срок времени, пока она совершала путь к Ирiю или Раю, гдЪ жил Сварог, сварожичи и предки-пращуры. АДА, как мЪста наказанiя от Бога, наши предки не знали; это понятiе пришло на Русь поздно, вмЪстЪ со Словянами-Склабами, когда они двигаясь с Запада, начали завоеванiе “Русской Земли”.
В представленiи предков ВСЕ ЗЕМНОЕ, ВКЛЮЧАЯ И ЗЕМНЫЕ ГРЪХИ, ОСТАЕТСЯ ЗДЪСЬ, НА ЗЕМЛЪ - В ЯВИ, КАК ПРИНАДЛЕЖАЩЕЕ ЯВИ.
Сама ЯВЬ покоится на ПРАВИ СВАРОГА. ПРАВЬ-ИСТИНА и ЗАКОНЫ СВАРОГА, которые регулируют и дают ЖИВУ сему живущему. ЖИВА или Жизнь существует только в Яви, в Нави ея нЪт. Поэтому душа усопшаго пребывает в состоянiи сна. Если душа не выдерживает своего положенiя в Нави, она может вернуться в Явь и только по тому пути, по которому она вышла из Яви в Навь.
Вот почему, в древности у предков был обычай выносить покойника на санях или в ладьЪ через пролом в стЪнЪ, а не через двери.
ДЪлалось это для того, что если душа возвращалась в дом, гдЪ она покинув свое тЪло, то этот пролом был уже задЪлан и ей волей-неволей приходилось оставаться в Нави и вновь впадать в состоянiе близкое ко сну. Т.о. душа /привидЪнiе/ не могла тревожить живущих. Но этот обычай был в позднiя времена и появился тогда, когда сжиганiе тЪл усопших было замЪнено захороненiем в землю. Видимо, появились новыя идеи, может быть их принесли с собою какiя либо из племен Сурматов-Израеля, впитавших в себя идеи древних египтян о сохраненiи тЪл усопших для будущей жизни. Возможно, что этот обычай дали Скифы-Чудни, кто тоже, в свое время, жили в древней ПалестинЪ и были под влiянiем египетских обычаев (см. мою работу “Кто Мы” в журнале ЖАР-ПТИЦА за 1952-1954 года). Конечно, все это предположенiе, точной причины мы не знаемю
В Дощечках Изенбека, в текстЪ дощечки N 20 (линiя 14-15) имЪется интересное сообщенiе, что воины, храбро сражающiеся в боях и павшiе смертью храбрых, получали в Ирiи “ЧИН ПЕРУНОВ и ВЪЧНУЮ СЛАВУ ХРАБРЫМ” -
...О СЛВІЕ ОЦЕВ СЕ БО ВІЕВОДО БОБРІЕЦЕ ВЕДШТЕІ РУСЕ ДО ГРДА ГОЛЫНЕ ПО СМРТЕ ОБРЯТЩЬ ЧИН ПЕРУНЬ І ХРІАБРЕ ГОРДІНСТВЕ ТО НЕ ЗАПМЫНЬМО ОВЕЖДЕ А ЯКОЖДЕ ЕСЬМЕ СЫНІ ОЦЕВ НАШХ ДА ИМЕМО ЛЮБВЕ ДО ПАМЯТЕ ІЕХ...
Перевод: О СЛАВЪ ОТЦОВ, БЫЛ ВОЕВОДА БОБРiЕЦ, ВЕДШiЙ РУСЬ НА ГОРОД ГОЛЫНЬ, ПО СМЕРТИ ПОЛУЧИЛ ПЕРУНОВ ЧИН И ГОРДОСТЬ О ЕГО ХРАБРОСТИ НИКОГДА НЕ ДОЛЖНА ЗАБЫВАТЬСЯ, ПОТОМУ ЧТО МЫ СЫНЫ ОТЦОВ НАШИХ И ДА БУДЕМ ИМЕТЬ ЛЮБОВЬ К ПАМЯТИ О НИХ...
ПримЪчанiе. Город Голынь, согласно текста дощечек Изенбека, был малым городом Руси. Готы захватили его, перебили жителей и осЪли в нем. ЛЪсная Русь, вмЪстЪ с Русью-хуторянами /Борусы и Русколуни - по-тексту/ обьединившись, напали врасплох на Готов, часть их перебили, остальных же изгнали, а так как город был сожжен до тла, построили новый, который стал богатым и многолюдным, а гдЪ этот город стоял - текст не сообщает, хотя есть предположенiе что на рЪкЪ Воронеж. Воевода Бобрiец был участником боев под городом Голынь.
В древнЪйшiя времена и, вЪроятно под влiянiем ВЪдитизма, наши предки вЪрили, что всЪ люди рано или поздно, послЪ смерти в Яви и прохода в Нави, должны быть у Сварога, в его Ирiи /т.е. в Раю/. Разница между душами была та, что душа праведника проходила Нави быстро и по РАЪ-РЪЦЪ достигала Сварога, а душа грЪшника, хотя и очищенная божественным огнем сжиганiя, проходила Навь долго, много времени совершала путь по РаЪ-РЪцЪ, прежде чЪм достигала Ирiя.
Судя по данным Дощечек Изенбека и народнаго фольклора, при священном сжиганiи тЪла усопшаго, душа поднималась пламенем огня ввысь, что символически и в поэтической формЪ изображалось, что “вЪщая птица священного огня-Регла на своих крыльях /т.е. пламя костра/ возносила душу умершаго к Рая рЪкЪ”.
НынЪшнiй “Млечный Путь” небосвода и был в древности “РАЯ РЪКОЙ”, которая соединяла ЯВЬ через Навь с ИРIЕМ или РАЕМ Сварога.
ЗдЪсь слЪдует отмЪтить, что это названiе РАЯ-РЪКА наши пращуры принесли с собою из Западной Индiи, гдЪ так звалась рЪка Синд (Проф. Л. Ваддел, “Индо-Суммерiйскiя таблеты-печати расшифрованы”. Лондон. Выпуск 1925 года). Проф. Вадделл Лонданскаго университета, изслЪдуя многочисленные таблички-печати, найденные в развалинах Мохенжо-Даро и Хараппа, относящiяся к 5-му тысячелЪтiю по нашему лЪтоисчисленiю Исторiи Индiи, нашел, что р. Синд называлась рЪкой ЭДЕН, то есть РЪКОЙ РАЯ.
Так и французскiй ученый Л. Жаколлiот в 1870 году открыл, что р. Индус /Синд/ является той рЪкой Рая, о которой в книгЪ Библiи Генезис или Бытiе /2 гл. стих 10/ - по дословному переводу с библейскаго языка сказано:...И РЪКА, ПРОХОДЯЩАЯ ЧЕРЕЗ ЭДЕН, ОРОШАЮЩАЯ ЭДЕН, В НАЧАЛЪ СВОЕМ ДЪЛИЛАСЬ НА ЧЕТЫРЕ ИСТОКА...
ЗдЪсь ИСТОКИ значат наши притоки, а потому по нашей Библии ЭДЕН или ЭДОМ – “Рай”. СлЪдовательно, рЪка проходящая через ЭДЕН была РАЙСКОЙ РЪКОЙ или по дощечкам Изенбека – “РАЯ-РЪЦЪ”. РЪка Индус имЪет 4 притока, которые в древности назыв. по данным Риг-ВЪды РОСЬ, КУРМА, КУБАНЬ и АНТИПА /см. Гимны Риг-ВЪды, перев. на англ. Гриффит. Бенарес. 1896г./ Названiе этих притоков мы находим на территор. Россiи, которыя принесли с собою наши пращуры. Даже р. Волга, согласно текста Дощечек /дощечка N 9, отрывок N 13/...РАІА РЬКА ЕСЬ ВЛКА А ОДЪЛЯШЫТЬ НЫ ОДЕ ИНА ЛЮДЫ А ТЕЩЕ ДО МОРЕ ФАРСНСТЕ... /конец отрывка/ называлась “РЪКА РАЯ”.
Египетский географ К. Птоломей, жившiй во 2-м вЪке н.э., в своем труде “Система Географiи” называет р. Волгу “РА РЪКА”. Эта Птоломеевская Ра РЪка и была “РАЯ РЪКА” наших пращуров.
ВсЪ эти данные НЕ являются случайностью или совпаденiем; в них крохи нашей, забытой нами Исторiи пращуров-Росов.
Среди религiозных текстов Дощечек имЪются и тексты-поученiя. Вот выдержка из одной хорошо сохранившейся Дощечки /N 7/:
...А ИМЕХОМ ДВА СТЫ УБІЕНА ЗА РУСЬ ВЪЩНА СЛВА ИМА ЕСТА А ИДЕ ДО НЫ НАРОДЬ А НЕИМЯХО МЫ БОЛЯРИ ДА ПРІДЕТЬ ДО НЫ А ДА СПРАВЕХОМ ТРИЗНУ СЛАВНУ ПО ВРЗЕХ А НАЛЕТЬМО СОКОЛЫ НА ХОРСУНЕ ДА БЕРЕХОМ ЯДЬ А ДОБРИ А СКОТІЯ НИЖЕ ПОЛОНЯХОМ ГРЬЦІ ТИБОТО НАС ВЪДЯИ ЯКО ЗЛЫХ А СЕМА ДОБРИ НА РУСЬ А ТЬМА НЕ БЕНДЕ СНЫ НО О ТЫ КІЕ ЧЮЖЕ БЕРЯЩЕ РЪКУТЬ ЖЕ ДОБРО ДЯЮТЬ А НЕ БУДЕХОМ ЯКО ОНА ЕДИН ЕСЬ ВОВЕНДЕ НАШО ЯСУНЬ А ТОМУ ПТЩЕХОМСЯ НА ТРУД НАШ А ПОБЪДЯТЕ ВРАЗИ ДО ЕДИНА ЯКО СОКОЛОВЕ НАПАДЬНЕМО НА ОНА А ВРЖЕХОМСЯ ДО БОРІЯ СЫЛЬНА ТО БО МАТЫРЕСВА СПЪВАШЕТЬ ВЕ СВРЗЕ О ПОДВИГЫ РАТНЫ А ОДЕЙМО ОД ДОМЫ СВА А ТЕЦЕХОМ ДО ВРЗИ АБЕХОМ ВЪДЯШЕТЕ ИМО О РУСЬК МЕЧА СЕЩЕНЕ ЯСНУНЕ РКЩЕ ЖЕ НЕ МАХОМ СТА ИНА ДЪЯТЕ ЯКО ИТЕ ДОПРЕД А НАСПЕТЬ НЕІМЯХОМ РЦЕТЕ ЯКО НЕ ИМЯХОМ СПЕТЕ НЕБОТЬ ПЕРЕДЫ СВА А БОРЗО ИДЕХОМ А КІЕ БОРЗО ИДЕ БОРЗЕ ИМА СЛАВУ А КЫЕ ПОТИХА ИДЕ ТО СЕ ВРАНІЕ НА НЕ КРЯЩУТЬ А КУРОВЕ КЛЕНЧУТЬ НЕСЬМА ГОВЯДЫ НЕБОТЬ СМЕ РУСИЩИ СТА А ТО Е ИНЫМ НАУЩЕНЕ АБО СТА ЗНАТЕ АКИ ПРАВЬ ЕСЬ СО ЗНЫ А НАВЕ СЕ НЕ БОЯХОМ СТА ЯКО НАВЬ НЕ ИМА СЫЛЫ ПРОТЕ НЫ ТОМУ БО ИМЕХОМ МОЛИТЕ БОЗЕ О ПОМОЦЕ В ТРУДЕХ РАТНЕХ НАШЕХ ...
/Выдержка из Дощечки N 7/... И рЪще му Сварг иде сыне мые до те красе вЪщны а тамо зрящеше тва денде а бабе а тито о радощех и весліах те зрящете плакста зела до днесе а тедо има бяшеть возрядовасте ся о животе твем вЪщнем до конца конец... /тоже выдержка из этой Дощечки/ ... то бо Матыресва біящеть крыдляма о боце сва обапол якова возгена сяще свентем до ны а вшяко перо ине красне чермено сине мондре жолуте а стрбрне злате а беле а та бо сящеть яко суне саруме а воколы иде пасунь табто светящеть оседьма красы иже завещь о бозех ста наше а перунь ю зряще грметь в неб и ясн и та бто наше щества а сиць імяхом ... и т.д.
Вышеприведенные выдержки из текста Дощечки уже раздЪлены на слова, облегчены для чтенiя замЪной букв и комбинацiй букв текста, как то: ОI, IО, Ь на буквы Ы, У, О и Е.
Содержванiе текста говорит о том, что приглашаются на тризну всЪ, включая бояр о павших в войнах /200 человЪк/, которые как соколы напали на Корсунь и взяли там Ъду, скотину /а может быть – цЪнности/ добро отнятое от Руси греками. Приводит в пример князя Кiя, который в поход отправлялся всегда тихо, даже осторожные вороны не кричат, видя его воинов в походе; предлагает быть - соколами и напасть на врагов, оторвавшись от домов. За это Матырсва, вЪщая птица Сварога будет пЪть пЪсню славы о ратных дЪлах...
Другой отрывок описывает встрЪчу души убитаго воина в Ирiи самим богом-Сарогом. – “Иди, сын мой, говорит Сварог душЪ воина, до вЪчной красоты, гдЪ увидишь радость и веселiе, гдЪ будешь радостно пить вЪчно и до конца концов”.
Третья выдержка - отрывок описывающий Рай-Ирiй, гдЪ птицы вЪщия так прекрасны, бьют онЪ своими крылами об пол, разсыпая повсюду радужные цвЪты от своих перьев, которые прекрасны на вид - красны, синiе, желудевы (вЪроятно: желтые), серебряные и золотые, сiяющiе, вродЪ свЪта слонца... Перун же, завидя душу, гремит громом в небЪ ясном от щастья... и т.д....
Как раздЪл текста на слова, так и чтенiе древняго изложенiя текста Дощечки не является окончательными, а есть только предварительными и могут быть измЪненными.
Мы предлагаем нашим читателям попробовать свои силы - раздЪлить и прочитать.
(Продолженiе переводов слЪдует)
Александр А. Кур

Ѣ ‒ буквица Ять, звучит как ие, образный смысл - Истинно Есть Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 44 месте в рейтинге
Текстовая версия