Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 448
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.08 11:18. Заголовок: Санскрит в Русском (продолжение) — Sanskrit in Russian (cont.)


Сюда перенесены соответствующие дискуссии из темы "Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")" раздела Влескнига: ( http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000029-000-30-0-1217417349 )



+
Появившиеся в этой теме сообщения касательно фамилий Санскритского происхождениея в Русском языке перенесены в созданную для этого тему: Форум » Свободная мысль » Санскритские фамилии в Русском http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250087887 , и могущие ещё появиться сообщения и (или) вопросы на эту тему, пожалуйста, помещайте их туда.

Если у кого-либо будет сообщение или вопрос на тему, которой на нашем Форуме ещё нет — пожалуйста, не стесняйтесь и благоволите завести новую тему!


С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


Светлаока
администратор




Пост N: 1275
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 15:18. Заголовок: это я пишет: слыхал...


это я пишет:

 цитата:
слыхал что поморы и сегодня так говорят - пакши (руки)


Ворга что на это скажет? это санскритское слово?

Ludovit пишет:

 цитата:
Так "пакши" или "пакли"?


Почему такое сравнение? или это одно и то же? (пакли - свисающие волосы, не так ли? руки тоже вольно свисают вдоль тела....)

Ludovit пишет:

 цитата:
И тем более, что-то сомнительно, чтобы поморцы говорили "пакши"… Хотя, с другой стороны, — может, и правда?..

(И кто это этот "это я"?..


Почему "сомнительно"? Скрытый текст
Может, человек знает/изучает поморский говор?

Автор цитаты - Лунный кот/JlyHHblu_KoT с Лингвофорума)

http://lingvoforum.net/index.php?topic=18864.75

Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 450
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 15:35. Заголовок: पक्..


पक्ष् = пакш (глагольный корень)

Westergaard Dhatupatha links: 17.14, 32.17
(H1) पक्ष् [L=113060]

cl.1.10. P. ( Dha1tup. xvii , 14 ; xxxii , 17) पक्षति , °षयति , to take = брать , seize = хватать (परिग्रहे , Dha1t. ) ;

to take a part or side W.

_______________________________________________________________

पक्ष = пакша (существительное мужского рода)
पक्षी = пакшИ (существительное женского рода)

(H2) पक्ष [L=113061] m. (ifc. f(आ or ई). ) a wing , pinion (in one passage n.) RV. &c
[L=113062] a symbol. N. of the number two Var. Hcat.
[L=113063] a feather , the feathers on both sides of an arrow (cf. गार्ध्र-प्°)
[L=113064] the fin of a fish (cf. निस्-त्वक्-प्°)
[L=113065] the shoulder
[L=113066] the flank or side or the half of anything RV. &c
[p= 573,3] [L=113067] the side or wing of a building AV.
[L=113068] the wing or flank of an army MBh. Hariv.
[L=113069] the half of a lunar month (the first half from new moon to full moon was called पूर्व or अपूर्यमाण , later शुक्ल or शुद्ध ; the other half अपर or अप-क्षीयमाण , later कृष्ण or तामिस्र ; each fortnight consists of 15 तिथिs or lunar days called प्रथमा , द्वितीया &c ) Br. Gr2S3rS. MBh. Var. &c
[L=113070] a side , party , faction
[L=113071] multitude , number , troop , set , class of beings
[L=113072] partisan , adherent , follower , friend (शत्रु- " the enemy's side " or " a partisan of the enemy " ; महा- , " one who has many adherents ") MBh. Ka1v. &c
[L=113073] side i.e. position , place , stead (°क्षे ifc. instead of or by way of) ib.
[L=113074] quantity (» केश-)
[L=113075] one of two cases or one side of an argument , an alternative (°क्षे , " on the other hand " , with अत्र , " in this case " , पक्षा*न्तरे , " in the other case ") Pa1n2. Sch.
[L=113076] a point or matter under discussion , a thesis , a particular theory , a position advanced or an argument to be maintained (cf. पूर्व- , उत्तर-)
[L=113077] an action or lawsuit Ya1jn5. Sch.
[L=113078] (in logic) the proposition to be proved in a syllogism Tarkas. Bha1sha1p.
[L=113079] any supposition or view , motion , idea , opinion (मुख्यः पक्षः , " an excellent idea " S3ak. Sch.) MBh. Ka1v. &c
[L=113080] the sun Sa1y. on RV. iii , 53 , 16
[L=113081] N. of sev. men VP.
[L=113082] (in alg.) a primary division or the side of an equation in a primary division
[L=113083] the wall of a house or any wall L.
[L=113084] an army L.
[L=113085] favour L.
[L=113086] contradiction , rejoinder L.
[L=113087] the ash-pit of a fire-place L.
[L=113088] a royal elephant L.
[L=113089] a limb or member of the body L.
[L=113090] the feathers of the tail of a peacock , a tail L.
[L=113091] proximity , neighbourhood L.
[L=113092] a bracelet L.
[L=113093] purity , perfection L.
(H2B) पक्ष [L=113094] mfn. = पाचक , बाधक Sa1y. on RV. vi , 47 , 19. [cf. OGerm. fahs ; Angl.Sax. feax.]

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 451
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 15:38. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Ворга что на это скажет? это санскритское слово?


ага

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 1276
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 15:50. Заголовок: Worga транслейт плиз..


Worga транслейт плиз ё: инглиш))

Worga пишет:

 цитата:
पक्षति , °षयति , to take = брать ,


могут ли быть параллели с брачным ритуалом таким образом? со свадьбой могут быть параллели? это важно)

le bracce (ле брачче) - руки (итал.) Совпадает с русским глаголом брать (cр. брать замуж).

Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 452
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 15:53. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Worga транслейт плиз ё: инглиш))


ай хэйт инглиш ...

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 1277
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 15:56. Заголовок: Worga Вай? зис из р..


Worga
Вай? зыс из рашенслэнг))

Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 453
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 15:57. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Вай? зис из рашенслэнг))



Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 1278
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 15:59. Заголовок: Светлаока пишет: ..




Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 1264
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:04. Заголовок: Worga пишет: प..


Worga пишет:

 цитата:
पक्ष = пакша (существительное мужского рода)


...
Worga пишет:

 цитата:
[L=113089] a limb or member of the body L.


"[L=113089] член тела (рука, нога, голова)"

Т.о., если

 цитата:
पक्ष् = пакш —
to take = брать , seize = хватать


То "пакша" — "то, чем берут/ хватают"

Тогда "пакли" что?

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 454
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:06. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
"[L=113089] член тела (рука, нога, голова)"


ага

पक्षी = пакшИ (существительное женского рода)

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 1265
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:12. Заголовок: Worga пишет: प..


Worga пишет:

 цитата:
पक्षी = пакшИ (существительное женского рода)


Тогда "пакша" с долгим вторым "а" — мн. ч., а по-Русски теперь мн. ч. — с окончанием -и/ -ы, поэтому "пакши", йэзз?

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 1279
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:16. Заголовок: Worga пишет: प..


Worga пишет:

 цитата:
पक्ष = пакша (существительное мужского рода)
पक्षी = пакшИ (существительное женского рода)


a более чёткий перевод, а, Ворга? перевод-то не выписан?
Почему есть различие на мужскую и женскую руки?

Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 455
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:17. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ...


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:

Тогда "пакша" с долгим вторым "а" — мн. ч.,


да, от существительного мужского рода с коротким "а" на конце.

Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
а по-Русски теперь мн. ч. — с окончанием -и/ -ы, поэтому "пакши", йэзз?


то есть "хваталки" (они же "грабки", они же "грабли", а также и "пакши" (жаргон)).


Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 1266
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:21. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Почему есть различие на мужскую и женскую руки?


Не "на мужскую и женскую руки", а просто само слово "пакша" может грамматически иметь форму мужского рода и женского, а значит то же самое.

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 456
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:23. Заголовок: Светлаока пишет: ...


Светлаока пишет:

 цитата:
a более чёткий перевод, а, Ворга? перевод-то не выписан?
Почему есть различие на мужскую и женскую руки?


Санскрит и Русский допускают образование слов мужского и женского рода от одной и той же основы. Например,
он
она
- в Русском ...

Какое слово (женского или мужского рода) употреблять по отношению к конкретному объекту - решается в зависимости от конкретной жизненной ситуации ...

Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 1085
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:23. Заголовок: Worga! Что-то у Вас...


Worga!

Что-то у Вас непонятный девиз появился на авке...

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 1280
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:23. Заголовок: Словарь тюремно-лаге..


Словарь тюремно-лагерного жаргона, стр. 168
Пакли = волосы
Пакши = руки

(Изд. Края Москвы, 1992)

Грабки, грабли, грапки - 1. Руки, кисти рук. 2. Перчатки.
Грабчить, грабжить - ощупывать карманы жертвы (действия карманного вора).
(Там же, cтр. 59).

Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 1086
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:25. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Словарь тюремно-лагерного жаргона (Изд. Края Москвы, 1992)


О какие у них словари есть...

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 457
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:28. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Словарь тюремно-лагерного жаргона, стр. 168
Пакли = волосы
Пакши = руки


- лингвистам хорошо известно, что у жаргона очень длинная память - он способен сохранять архаизмы очень-очень долго ...

Ludovit пишет:

 цитата:

Что-то у Вас непонятный девиз появился на авке...


чего ж тут непонятного?

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 458
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:29. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Словарь тюремно-лагерного жаргона


- а можно загрузить его на www.onlinedisk.ru и ссылку сюда? Плиз!


Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 1281
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:35. Заголовок: Ludovit пишет: О ка..


Ludovit пишет:

 цитата:
О какие у них словари есть...


Мы есть оченна кароший любитель слова в любом его проявлении + интуитивно ухватила эту книжку, так как "блатные" - хорошие хранители древней речи.
Worga пишет:

 цитата:
у жаргона очень длинная память - он способен сохранять архаизмы очень-очень долго ...


Также о том говорила на форумах, что слава, мол, блатнякам - они очень много сохранили + создали своеобразный сплав/хранилище из разных наречий разных регионов.

Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 459
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:40. Заголовок: Ludovit пишет: Что-..


Ludovit пишет:

 цитата:
Что-то у Вас непонятный девиз появился на авке...


Руны славян и глаголица
Платов А.В., Таранов Н.Н.

Издательство: Вече
Год: 2010
Страниц: 368

Формат: PDF, DjVu
Размер: 21,2 Mb (PDF): 14,0 Mb (DjVu)
ISBN: 978-5-9533-4487-6

Серия или Выпуск: Тайны Земли Русской

Когда возникла письменность у славян? Во времена святых Кирилла и Мефодия, как мы привыкли считать? Или раньше? Нисколько не принижая роль великих просветителей славянства, один из авторов этой книги - известный исследователь древней культуры Антон Платов - на неопровержимых фактах доказывает: задолго до принятия христианства в славянском мире существовала если не письменность, то система магических знаков, родственных скандинавским рунам. Немало загадок хранит и глаголица, ставшая предметом исследования Николая Таранова: вторая из всемирно известных славянских азбук, она бытовала в основном у южных славян, причем нередко служила тайнописью. Вполне возможно, что ее истоки теряются в глубине тысячелетий...

http://rapidshare.com/files/366812829/Runy_slavjan_i_glagolica_infanata.org_pdf.rar
http://rapidshare.com/files/366812826/Runy_slavjan_i_glagolica_infanata.org_djvu.rar


Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 1282
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 16:53. Заголовок: Worga пишет: Словар..


Worga пишет:

 цитата:
Словарь тюремно-лагерного жаргона


- а можно загрузить его на www.onlinedisk.ru и ссылку сюда? Плиз!


Только так: http://www.libex.ru/detail/book24083.html
Скрытый текст


Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 1283
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 18:07. Заголовок: Worga некий "Нев..


Worga,

некий "Невский чукчо" пишет на Лингвофоруме:


 цитата:
Ну, вот как объяснить фрику, что балтославика и индоираника - это разные ветви ИЕ, и что следовательно русский и санскрит существенно далеки, плюс ещё диахрония страшная. Я не знаю санскрита и вообще его не понимаю - о какой близости может идти речь? :wall:


Что бы ты такому чукчо ответил?


Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 460
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 20:20. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Что бы ты такому чукчо ответил?


У меня для недоумков нет времени. Пусть читает книгу Мейе "Общеславянский язык" и лет 5 учит Санскрит прежде, чем делать какие-либо (умо-) заключения ...

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 1284
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 08:00. Заголовок: Worga пишет: и лет ..


Worga пишет:

 цитата:
и лет 5 учит Санскрит


Так понимаю, что для руса не составляет особого труда "въехать" в санскрит без особых мозговых усилий, не так ли?

Будучи в Индии, каким-то наитием умудрялась понимать индусов и быть с ними в контакте, на короткой ноге, поэтому легко было строить дружественные отношения (в плане быта, торговли и "бесед за жизнь", если можно так выразиться).

Мiр ловил меня.
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 1087
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.10 17:32. Заголовок: Светлаока пишет, ч..


Светлаока пишет, что

 цитата:
некий "Невский чукчо" пишет на Лингвофоруме:
цитата:
Ну, вот как объяснить фрику, что балтославика и индоираника - это разные ветви ИЕ, и что следовательно русский и санскрит существенно далеки, плюс ещё диахрония страшная. Я не знаю санскрита и вообще его не понимаю - о какой близости может идти речь? :wall:


И спрашивает Worgу:

 цитата:
Что бы ты такому чукчо ответил?


А надо просто его спросить, знает ли и понимает ли он "балтские" языки, чтобы говорить о "балтославянской языковой общности".

Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 1088
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.10 17:45. Заголовок: Worga пишет: Руны с..


Worga пишет:

 цитата:
Руны славян и глаголица
Платов А.В., Таранов Н.Н.


Спасибо большое за ссылку!

А как всё-таки надпись на авке прочитывается и переводится?

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 461
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.10 17:52. Заголовок: Светлаока пишет: ...


Светлаока пишет:

 цитата:
для руса не составляет особого труда "въехать" в санскрит без особых мозговых усилий, не так ли?


Так-то так, да трошки не так ... "Разрешающая способность" Санскрита очень высока и для своего постижения и глубинного понимания требует значительных и, как правило, систематических и длительных мозговых усилий. В этом одна из причин, почему многим так и не удаётся ни понять ни выучить этот язык (если человек не говорит на нём с раннего детства). Начального "запала" хватает ненадолго. С другой стороны, для Русского человека в процессе обучения и после преодоления начальных трудностей Санскрит звучит всё более и более как Родной. Кроме того, с учётом того, что звуковой строй Санскрита удивительным образом практически совпадает со звуковым строем Русского языка, Санскрит очень приятен для Русского уха.

Ludovit пишет:

 цитата:
А надо просто его спросить, знает ли и понимает ли он "балтские" языки, чтобы говорить о "балтославянской языковой общности".


- во, точно!

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 462
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.10 17:54. Заголовок: Ludovit пишет: Спас..


Ludovit пишет:

 цитата:
Спасибо большое за ссылку!


Ludovit пишет:

 цитата:
А как всё-таки надпись на авке прочитывается и переводится?


Никак не переводится, а просто читается: "Ворга. Хранители Сварги."

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 86
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 44 месте в рейтинге
Текстовая версия