Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 8
Зарегистрирован: 09.07.06
|
|
Отправлено: 19.07.06 13:51. Заголовок: Удар/сила — на корень!
Думы мои о родном языке привели вот к чему: изучаемые нами в школах иностранные языки имеют чёткую структурную организацию и постоянный ритмический удар. Вот французский язык: хоть ты сдохни, а ударение всегда и только на конец слова, каким бы оно ни было, даже иностранные названия и имена у них НА СВОЙ ЛАД — удар на конец слова (НатаША, МариНА, ГалиНА). Немецкий язык: хоть ты сдохни, а правило таково — подлежащее на первом месте, сказуемое — на втором, а дальше — всё остальное. Та же чёткость и строгость на вопросительные и некоторые другие конструкции. Польский язык: в обиходе по сию пору наше славянское слово "ведать"! — Не вем! (не знаю), вешь цо? (знаешь что...). Почему же у русов сильное древнее слово ВЕДАТЬ исчезло и заменено на "знать", имеющее двойственный смысл (знать — ведать и знать — социальная богатая прослойка), т.е. началось запутывание смыслов слов. Завоевание народа лежит в разложении, истаивании его языка, его исконной речи. М.б. кому-то нужна земля Германии? Так там же только бурый уголь, и то мало. Польша — тоже туристическое место, ну соль там есть в Величке... А вот Россия... лакомый кусище, да и народ полон сил и энергии небывалой. И пошло поехало... Сравним два стиха: БУря МГЛОю НЕбо КРОет... правильно расставлены удары (на корень), сильная хореическая полная энергии строка. Другой стих (Пушкин А.С., романс Римского-Корсакова Н.А.): РеДЕет облаКОВ леТУчая гряДАААААА.... Мля-мля-мля, сплошное млеяние, потеря энергетики. Разбираем, ищем основу: редеет - от РЕдкий, РЕдкость (прозрачность); старинное РЕти — сети; облаков — от ОБлако, раньше ВОБлако (удар на 1 слог); летучая — от ЛЁт, ЛЁГкий, ЛЁГкость, поЛЁТ; гряда — от РЯД, гРЯдка, ГРЯды (хозяйка у себя в огороде гряДЫ создаёт или ГРЯды?) Перевожу маломощный бесполый текст на "русский уровень": РЕдеет (В)ОБлаков ЛЁГкая ГРЯда.... сразу мы получили мощь исконного слова. И по мановению волшебной палочки вдруг обретает стих немеряную энергетику! И теряет, что правда, поэтическую легковесность. Так что же сделал поэт со СЛОВОМ? Когда меня ехидно и настырно поправляют, когда я говорю "поЗВОНишь мне? — "ПозвоНИШЬ надо говорить правильно!!!", — я упорно борюсь с кем бы то ни было, аргументируя тем, что ЗВОН колоколов в моём языке первичнее звонка телефона, а то ведь придумали различать и делать в одном и том же слове ДВА РАЗНЫХ ударения. Ведь на том же польском ЗадЗВОнишь (удар на -звон-). Сильная мысль пропирает пространство: уже на ТВ начали правильно выговаривать слово "одноВРЕменно, единоВРЕменно" (раньше, совсем недавно говорили одновреМЕнно, одновреМЕнный, т.е. ударение на СЛАБОЕ окончание (рассеивание энергетики языка). Дальше - лучше: уже дикторы ошибаются и себя переспрашивают в эфире (Познер, Швыдкой) — я хохочу! Наша берёт! Вертаем верное ударение и обретаем свою былую силу. Смело исправляйте болтунов, ударение на корень! ВЕРный уДАР СИлу ДАСТ!
|  |

|
Ответов - 108
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 351
Зарегистрирован: 09.07.06
|
|
Отправлено: 14.02.08 19:54. Заголовок: Ludovit пишет: так ..
Ludovit пишет: цитата: | так понятно, что и речь — тоже как бы "течение, [по]ток", да? |
| Тогда и об электричестве должны говорить! Ведь вода проводит электрический ток; в человеке также есть электричество - мы заряжены, поскольку заряжена Земля и поскольку в нас содержатся все элементы Период. системы Менделеева. Ludovit пишет: цитата: | (Кстати, а как по-Латыне называется поток речи?) |
| По-италийски посмотрим, кстати как и в русском есть понятие "говор волн"!!! parlare (парЛАрэ) - говорить; parlio (ПАРлио) - говор - видимо слово старое, не встречала в речи. Обычно называются 2-3 сочленённых слова - для выражения одного действия. Например: говор, звуки вообще, шум - suono di parole (суоно ди пароле) - звук слов, rumore di voci (руМОрэ ди ВОчи) - шум голосов; о "говоре волн" так: mormorio delle onde (морМОрио ДЕлле Онде) - бормотанье/шептанье волн; вообще молва, слухи и т.д. могут называться как voci (вочи) - голоса, parlata (парЛАта) - говор, разговор), dialetto (диаЛЕтто). Болтовня вообще, говорильня - chiaccherio (кьякКЕрио) - от chiаccherare (кьяккеРАрэ) - болтать; verbalismo (вербаЛИзмо) - вербалить, да?
|  |

|
|
Отправлено: 15.02.08 15:43. Заголовок: Светлаока пишет: ..
Светлаока пишет: цитата: | verbalismo (вербаЛИзмо) - вербалить, да? |
| Вербализм -- он и по-Русски вербализм, "буквальность". А все же, как по-Латыне называется поток речи?
|  |

|
|
| |
Пост N: 353
Зарегистрирован: 09.07.06
|
|
Отправлено: 16.02.08 02:09. Заголовок: Ludovit пишет: А вс..
Ludovit пишет: цитата: | А все же, как по-Латыне называется поток речи? |
| А по-русски есть одним словом-то? Говор - это не "поток речи?" Ludovit пишет: цитата: | Вербализм -- он и по-Русски вербализм, "буквальность". |
| Да не сказала бы... il verbo - глагол; так что - глаголить - (раз)глагольство то.
|  |

|
|
Отправлено: 16.02.08 11:44. Заголовок: Светлаока пишет, ч..
Светлаока пишет, что цитата: | Ludovit пишет: цитата: Вербализм -- он и по-Русски вербализм, "буквальность". Да не сказала бы... il verbo - глагол; так что - глаголить - (раз)глагольство то. |
| Да? Эх, промахнулся? Надо было хоть в английский словарь заглянуть... Ну, как там? Англ. verbalism noun 1) педантизм, буквоедство 2) пустые слова 3) многословие Понятненько... Пойдет? А еще Светлаока пишет, что цитата: | Ludovit пишет: цитата: А все же, как по-Латыне называется поток речи? А по-русски есть одним словом-то? Говор - это не "поток речи?" |
| А если вспомнить что-то однокоренное словам "поток", "течь"?..
|  |

|
|
| |
Пост N: 354
Зарегистрирован: 09.07.06
|
|
Отправлено: 16.02.08 21:11. Заголовок: Ludovit пишет: Да? ..
Ludovit пишет: цитата: | Да? Эх, промахнулся? Надо было хоть в английский словарь заглянуть |
| Да не совсем;  всё же основа буки, буквы или глаголы по древнему? так что едино. А вот другое прямо-таки пошлое прочтение - это уж срам: Ludovit пишет: цитата: | Англ. verbalism noun 1) педантизм, буквоедство 2) пустые слова 3) многословие |
| как тут всё понамешано-то, да и обессмыслено  зачем же буквы есть? - какой идиот слово придумал? Ludovit пишет: цитата: | А если вспомнить что-то однокоренное словам "поток", "течь"?.. |
| Есть! Ай да Людовит молодец! Естествоиспытатель наш! Есть слог -РЕ- , что к РЕчи относится. la corrente (ла коррэнтэ); il torrente (иль торрэнтэ); il flusso (иль флюссо; тж. физ.) = поток. Глагол течь - scorrere (сКОРрэрэ), fluire (флюИрэ) - течь.
|  |

|
|
Отправлено: 16.02.08 21:40. Заголовок: и по-английски stREa..
и по-английски stREam - поток, РЕка ... Светлаока пишет: цитата: | какой идиот слово придумал? |
| "В начале было Слово, и Слово было у Бога ..." (написано в Библии)
|  |

|
|
| |
Пост N: 355
Зарегистрирован: 09.07.06
|
|
Отправлено: 16.02.08 21:53. Заголовок: Worga :sm15: забав..
Worga  забавно...про бога-то.... Worga пишет: цитата: | и по-английски stREam - поток, РЕка ... |
| Стремнина наша - узкое быстрое течение; струя воды; стремительное течение. (Ну а ещё глубже и дальше - Стрибог, стратосфера, стриж, стрела, страх, струя.... - всё, что имеет отношение к стихиям воздуха/воды и давлению).
|  |

|
|
Отправлено: 17.02.08 19:41. Заголовок: Светлаока пишет: ..
Светлаока пишет: цитата: | А вот другое прямо-таки пошлое прочтение - это уж срам: и цитирует, что Ludovit пишет: Англ. verbalism noun 1) педантизм, буквоедство 2) пустые слова 3) многословие как тут всё понамешано-то, да и обессмыслено - зачем же буквы есть? - какой идиот слово придумал? |
| Кто придумал -- неизвестно (может — французизм или дойчизм?), а вот у Даля Владимира Иваныча пишется: << Буквоед м. шуточное прозвище педантических филологов.>> Во так вота… Еще Светлаока пишет: цитата: | la corrente (ла коррэнтэ); il torrente (иль торрэнтэ); |
| И видно, что "corrente" — испорченное ("альтерированное") "torrente" (ну, и "scorrere", конечно, тоже раньше в начале не "к", а "т" имело) — ыз зат райт? (Как русское цветы-тьветы-кветы) Ну, а "fluire" тут вообще никуда... А еще Светлаока пишет: цитата: | Worga забавно...про бога-то.... |
| Шутка в деле... Далее Светлаока пишет: цитата: | Стремнина наша - узкое быстрое течение; струя воды; стремительное течение. (Ну а ещё глубже и дальше - Стрибог, стратосфера, стриж, стрела, страх, струя.... - всё, что имеет отношение к стихиям воздуха/воды и давлению). |
| Да уж к тому, что стремится, что стремительно... И английское stream оттуда же!
|  |

|
|
| |
Пост N: 363
Зарегистрирован: 09.07.06
|
|
Отправлено: 24.02.08 01:12. Заголовок: Венед привёл стих: ..
Венед привёл стих: Зачем светлицу зачинять? Зачем девок затворять? На то и горница, чтоб перед гостем гОрдиться! ГОРница - ГОРдиться.... замечательный старый пример правильного ударения.
|  |

|
|
Отправлено: 24.02.08 13:19. Заголовок: Да ладно -- были бы ..
Да ладно -- были бы люди хорошие
|  |

|
|
| |
Пост N: 365
Зарегистрирован: 09.07.06
|
|
Отправлено: 25.02.08 11:16. Заголовок: Ludovit сядем РЯдом..
Ludovit сядем РЯдом, поговорим ЛАдом... А почему поменяли на - "посидим рядКОМ, поговорим ладКОМ?" коммуняки поменяли? Всё поЕты помутили, тот же Михайла, "архангельский мужик": Открылась бездна, ЗВЕЗД полна! ЗвезДАМ нет счёта, бездне - дна... ..................
|  |

|
|
|
Отправлено: 25.02.08 12:01. Заголовок: Светлаока пишет: ..
Светлаока пишет: цитата: | А почему поменяли на - "посидим рядКОМ, поговорим ладКОМ?" |
| А как же можно сказать (и кто ж русский сможет выговорить) "рЯдком", "лАдком"?!.. Пути языка подчас неисповедимы... И некоторые случаи кроме как удобством произнесения никак не объяснишь...
|  |

|
|
| |
Пост N: 367
Зарегистрирован: 09.07.06
|
|
Отправлено: 25.02.08 23:16. Заголовок: Ludovit пишет: И не..
Ludovit пишет: цитата: | И некоторые случаи кроме как удобством произнесения никак не объяснишь... |
| "До ветру" поменяли на золотой унитаз??
|  |

|
|
Отправлено: 26.02.08 09:31. Заголовок: Светлаока пишет: ..
Светлаока пишет: цитата: | "До ветру" поменяли на золотой унитаз?? |
| Нет, на керамический
|  |

|
|
| |
Пост N: 560
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 23.09.08 08:39. Заголовок: Из наслаждений жизни..
Из наслаждений жизни Одной любви муЗЫка уступает - говорил Моцарт в трагедии Пушкина. И верно говорил ведь! МуЗЫка коРЫто - РЫтвину напоминает формой, да возможно из коРЫ то изделие было ранее (тоже по округлой форме); доСЫта - так верно надо говорить - по вновь открытой аналогии: достичь СЫтости, быть СЫтым; неверное же ударение указывает, что чел не достиг сытости: ДО сыта - так неверно! -------------------- Примечание: СЫТА - вода с мёдом, сладость. Поесть досыта (до сыты) - дойти в трапезе до сладкой воды с мёдом.
|  |

|
|
| |
Пост N: 818
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 25.04.09 14:51. Заголовок: Вот только что в пр..
Вот только что в прямом эфире радио Маяк ведущая Дарья Субботина говорит в контексте: .... винТАжа.... и тут же спрашивает: - Правильно я делаю ударение? - Правильно! - дружно ей отвечают Вадим Тихомиров и гостья передачи:) ----------- Семена посеяны; пусть всходы пестуют, переспрашивая себя время от времени и думая о нашем вечном русском! Ну раз винТАжа, то и куРАжа (а не кураЖА), тиПАжа (а не типаЖА)...
|  |

|
|
| |
Пост N: 746
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 25.04.09 15:22. Заголовок: А — типа того что по..
А — типа того что пойдёт...
|  |

|
|
Отправлено: 25.04.09 21:36. Заголовок: Светлаока пишет:... ..
Светлаока пишет: цитата: | ... Сравним два стиха: БУря МГЛОю НЕбо КРОет... правильно расставлены удары (на корень), сильная хореическая полная энергии строка. Другой стих (Пушкин А.С., романс Римского-Корсакова Н.А.): РеДЕет облаКОВ леТУчая гряДАААААА.... Мля-мля-мля, сплошное млеяние, потеря энергетики. ... Перевожу маломощный бесполый текст на "русский уровень": РЕдеет (В)ОБлаков ЛЁГкая ГРЯда.... сразу мы получили мощь исконного слова. И по мановению волшебной палочки вдруг обретает стих немеряную энергетику! ... Вертаем верное ударение и обретаем свою былую силу. |
| Не ясно, почему энергетика должна измеряться ударением на корень слова? И почему правильное ударение - это ударение на корне? потому что в других языках фиксированное удрение? Что касается слова облако, то об- это приставка. облако, оболочка, обволакивать
|  |

|
|
| |
Пост N: 748
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 26.04.09 09:43. Заголовок: Октябрин пишет: Что..
Октябрин пишет: цитата: | Что касается слова облако, то об- это приставка. облако, оболочка, обволакивать |
| А может, всё-таки, от ОБЛО, округлое, закруглённое? А в "обволакивать" -в- протетическое
|  |

|
|
| |
Пост N: 822
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 26.04.09 09:47. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | А — типа того что пойдёт... |
|  вот-вот))) просто шутю. Главное что в СМИ заморачиваться стали по вопросу ударений в словах; настолько офранцуживание общества при Петре и внедрение жаргонизмов после октябрьской революции исковеркало речь и язык. Октябрин пишет: цитата: | Что касается слова облако, то об- это приставка |
| И что означает в таком случае корень -лак-? И аналогично в других словах: об-оло-чка = что -оло- означает? об-вол-акивать = что -вол- означает?
|  |

|
|
Отправлено: 26.04.09 10:03. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: А..
Слатин Н.В. пишет: цитата: | А может, всё-таки, от ОБЛО, округлое, закруглённое? |
| а что в этом случае означает ОБЛО? цитата: | А в "обволакивать" -в- протетическое |
| по принципу вокно, навука, воблако? хм, надо поглядеть при каких условиях получается этот протетический звук Светлаока пишет: цитата: | И что означает в таком случае корень -лак-? И аналогично в других словах: об-оло-чка = что -оло- означает? об-вол-акивать = что -вол- означает? |
| Я тоже сначала подумал, что странный какой-то корень "лак". Но в данном случае будет корень "воло(/а)к". А об- приставка. Стечение согласных приводит к тому, что второй согласный выпадает. См. тоже самое в других словах: обет (*обвет), обод (обводить), обонять (обвонять)
|  |

|
|
|
| |
Пост N: 826
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
|
|
Отправлено: 26.04.09 10:28. Заголовок: Октябрин пишет: Я т..
Октябрин пишет: цитата: | Я тоже сначала подумал, что странный какой-то корень "лак". |
| А чем он странен? Октябрин пишет: цитата: | Но в данном случае будет корень "воло(/а)к". А об- приставка. Стечение согласных приводит к тому, что |
| То есть нету слова ОБЛАКО, а есть ОБ+ВОЛО/АК - так, что ли? Облако - это обволок? Ну и ну! И только потому, что некий "корень ЛАК" не понятен Октябрину, и он быстро сочиняет некий новый корень? Ну и ну!
|  |

|
|
| |
Пост N: 749
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 26.04.09 11:06. Заголовок: Октябрин пишет: а ч..
Октябрин пишет: цитата: | а что в этом случае означает ОБЛО? |
| А то и означает, "округлое, закруглённое" Октябрин пишет: цитата: | А в "обволакивать" -в- протетическое по принципу вокно, навука, воблако? |
| Ну да Октябрин пишет: цитата: | надо поглядеть при каких условиях получается этот протетический звук |
| Да в некоторых диалектах его кое-кто вставляет, но это редко бывает. Октябрин пишет: цитата: | Я тоже сначала подумал, что странный какой-то корень "лак". Но в данном случае будет корень "воло(/а)к". |
| А куда же -б- девается в таком случае? Октябрин пишет: цитата: | Стечение согласных приводит к тому, что второй согласный выпадает. |
| Да ну?! Уж только не в "облако". Октябрин пишет: цитата: | См. тоже самое в других словах: обет (*обвет), обод (обводить), обонять (обвонять) |
| Не то же самое, это явно другие случаи. Но и то подумать: облако-то, что оно, не округлое? А звёздочка перед первым словом в "обет (*обвет), обод (обводить), обонять (обвонять)" означает ведь, что "реконструировано и в источниках на встречается", так? Так ведь и перед вторым и третьим словами тоже надо звёздочки поставить, ведь и они не встречаются. Более логичным будет произвести "обет" от "об-ет" (от глагола "яти"), "обод" от "об-ход" (от корня "ход"), а "обонять" от "обо-ять", с протетическим -н-.
|  |

|
|
Отправлено: 26.04.09 12:23. Заголовок: А чем он странен? е..
если он не странен, то подберите слова с этим корнем, я пока таких не припомню цитата: | То есть нету слова ОБЛАКО, а есть ОБ+ВОЛО/АК - так, что ли? Облако - это обволок? |
| я этого не говорил. цитата: | И только потому, что некий "корень ЛАК" не понятен Октябрину, и он быстро сочиняет некий новый корень? |
| Если вам понятен этот корень, выслушаю вашу версию. Корень "волок" не сочнён, он есть в других словах: обволакивать, сволакивать... цитата: | А то и означает, "округлое, закруглённое" |
| но какие слова с этим корнем "обло"? Обвлака, действительно, нету, прижилось слово облако. Облака есть не только кучевые, но и перистые. Здесь, скорее, название не по форме, а по свойствам обволакивания. По поводу выпадения согласного "б" поясню подробнее. Выпадение этого согласного - следствие фонетического процесса, происходящего в праславянском языке - это тенденция к открытости слога. Оказываясь в одном и том же слоге, согласные начинают сильнее воздействовать друг на друга и их сочетания упрощаются. Это случай прогрессивной ассимиляции бв > б. Слово *обвет, действительно, под астериском, такого слова нет. Но остальные - есть. Слова обет, обещание, вещание, ответ, отвечать, наверное, всё-таки однокоренные, только тут ассимиляция прошла, согласный выпал. Какое тут может быть объяснение с глаголом ять? Обводить, обводка, ободок, обод - слова однокоренные. Как здесь мог появиться звук "х"? В случае с обвонять - тоже ассимиляция. Есть же слова - воняти, воня, благовония
|  |

|
|
| |
Пост N: 751
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 26.04.09 12:28. Заголовок: Октябрин пишет: но ..
Октябрин пишет: цитата: | но какие слова с этим корнем "обло"? |
| А вот "область", например. Октябрин пишет: цитата: | Слвово *обвет, действительно, под астериском, такого слова нет. Но остальные - есть. |
| И что тогда такое "обвонять"? "Вонью покрыть" что ли?.. Октябрин пишет: цитата: | Обводить, обводка, ободок, обод - слова однокоренные. Как здесь мог появиться звук "х"? |
| Не "появиться", а наоборот, в "обод", похоже, -х- пропало.
|  |

|
|
Отправлено: 26.04.09 12:31. Заголовок: А вот "область..
цитата: | А вот "область", например. |
| так ведь это от "власть", и область не только круглая географически бывает цитата: | И что тогда такое "обвонять"? "Вонью покрыть" что ли?.. |
| видимо так и есть цитата: | Не "появиться", а наоборот, в "обод", похоже, -х- пропало. |
| но как объяснить это?
|  |

|
|
| |
Пост N: 752
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 26.04.09 12:47. Заголовок: Октябрин пишет: Зде..
Октябрин пишет: цитата: | Здесь, скорее, название не по форме, а по свойствам обволакивания. |
| Облако на небе что обволакивает? Октябрин пишет: цитата: | цитата: А вот "область", например. так ведь это от "власть", и область не только круглая географически бывает |
| Так ведь и округа не круглая... Октябрин пишет: цитата: | цитата: И что тогда такое "обвонять"? "Вонью покрыть" что ли?.. видимо так и есть |
| Во как... Ну и ну... Но ведь "обонять" всё-таки значит "чувствовать/ ощущать запах", а не "обволакивать запахом", так да? Октябрин пишет: цитата: | цитата: Не "появиться", а наоборот, в "обод", похоже, -х- пропало. но как объяснить это? |
| Да вот пропало, да и всё тут! Возможно, в связи с тем, что в то время, когда пропало, ударение было на об-, т.о., для облегчения произнесения... Вот в слове "обх од" же -х- сохранилось...
|  |

|
|
Отправлено: 26.04.09 12:57. Заголовок: Облако на небе что о..
цитата: | Облако на небе что обволакивает? |
| например горные вершины, да и ветер когда дует, формы меняются цитата: | Во как... Ну и ну... Но ведь "обонять" всё-таки значит "чувствовать/ ощущать запах", а не "обволакивать запахом", так да? |
| ну про обволакивать молчу, но альтернатива с ятем, ведь её нет. цитата: | Да вот пропало, да и всё тут! Возможно, в связи с тем, что в то время, когда пропало, ударение было на об-, т.о., для облегчения произношения... Вот в слове "обход" же -х- сохранилось... |
| Ведь всякий фонетический процес должен быть объяснён. А обод и обход, получается 2 разных слова, от двух же образованные: водити и ходити.
|  |

|
|
| |
Пост N: 753
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
|
|
Отправлено: 26.04.09 13:34. Заголовок: Октябрин пишет: цит..
Октябрин пишет: цитата: | цитата: Облако на небе что обволакивает? например горные вершины, да и ветер когда дует, формы меняются |
| Очень весьма надуманное объяснение. Октябрин пишет: цитата: | но альтернатива с ятем, ведь её нет. |
| Не понял, о чём речь-то... Октябрин пишет: цитата: | Ведь всякий фонетический процес должен быть объяснён. |
| Должен бы, да далеко не всегда это получается.
|  |

|
|
Отправлено: 26.04.09 16:15. Заголовок: Должен бы, да далеко..
цитата: | Должен бы, да далеко не всегда это получается. |
| но тогда, если нет альтернативного объяснения, остаётся то, что есть цитата: | Не понял, о чём речь-то... |
| об этом: цитата: | "обонять" от "обо-ять", с протетическим -н-. |
|
|  |

|
Ответов - 108
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|