Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение
Светлаока
администратор




Пост N: 252
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.07 23:49. Заголовок: Праславянская письменность. Ответы криптографа Гриневича Г.С. на вопросы экс-губернатора Лодкина Ю.


Предлагаю вашему вниманию ответы специалиста по дешифровке древних письменных источников на часто задаваемые вопросы. Этот диалог войдёт в издаваемую Ю. Лодкиным книгу "Лабиринт. Записки на полях подаренных книг".

ПРАСЛАВЯНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ

Запись беседы экс-губернатора Брянской области Лодкина Юрия Евгеньевича с автором книги "Праславянская письменность. Результаты дешифровки" Гриневичем Геннадием Станиславовичем от 26 января 2006 года.

Запись вела В.Н. Кабанова.

Ю.Л. : Геннадий Станиславович, Вы являетесь автором книг, которые привлекли внимание сегодняшних любителей русской словесности. Но в аннотациях к этим книгам издатель очень скуп на слова, представляя автора. Хотелось бы узнать о Вас несколько больше. Расскажите коротко о себе. Как Вы пришли, приникли к тайнам Слова.

Г.Г.: Родился в 1938 г. в Москве. В 1956 году поступил в МГУ им. М.В. Ломоносова на геологический факультет. После окончания Университета уехал работать геологом на Чукотку. В 1965 г. в Магадане вышел мой сборник стихов "А я иду за тучами". В начале 70-х вернулся в Москву. Работал начальником геолого-съёмочной партии на Смоленщине. В 1975 году всерьёз занялся лингвистикой. Наука эта не отпускала меня, и я, в 50 лет, оставил геологию.
Ответить на Ваш вопрос: "Как Вы пришли, приникли к тайнам Слова", - не просто. Но думаю, что здесь не обошлось без генов.
Гриневичи - старинный русский дворянский род, происходит от бояр Павла и Ильи Гриневичей (Гринь = Гридь = Гридинъ, - по И.И. Срезневскому - воинъ княжеский, пожалованных вотчинами в 1551 г. и внесён в VI и I части родословных книг Минской и Могилёвской губерний. В роду Гриневичей был известный филолог пушкинской поры Илья Фёдорович Гриневич.
Моя бабушка по матери Ефросинья Ивановна Шилина - уроженка Тульской губернии, из крестьян, знала "черты и резы". Знаки этого письма она вышивала на различных домашних изделиях - полотенцах, салфетках и пр. и говорила при этом: "Вот так раньше писали".

[more]Книга "Праславянская письменность. Результаты дешифровки" была написана в 1983 году. Первая публикация по этой теме - небольшая статья "Праславяне на Крите" - состоялась в 1984 году в газете "Советская Россия" (№100/8451). В 1993 году книга вышла в свет.
Далее: в 1997 году вышла книга "Вначале было слово"; в 1999 году - "Праславянская письменность. Результаты дешифровки" том II; в 2001 году - "Начала генной лингвистики"; в 2005 году - "Тайна императора Александра Первого", в которой я использовал свои возможности как криптограф (дешифровщик).
После первой публикации в газ. "Советская Россия" (1984 г.) по интересующей Вас теме - праславянская письменность - были написаны статьи, опубликованные в самых различных изданиях: "Sputnic. Selecciones de la prensa Sovietica" (№6, 1986); ж. Техника - молодёжи (№8, 1988); ж. "Русская мысль" (№1, 1991; №3-12, 1993; №1-6, 1994); ж. "Читающая Россия" (№10, 1994); "Московский журнал" №9, 1994; №10, 1994); "Наука и религия" (№1, №4, №5, №10, 1994); ж. "New Russia"(№3, №4); ж. "Русское дворянство" (вып. первый, 1996); ж. "Атака" (№12); газета "Труд" (25 ноября, 1999); ж. "Русский геополитический сборник" (2000 г.).

Ю.Л.: Каково Ваше отношение к просветительскому подвигу Преподобных Кирилла и Мефодия? Как менялись Ваши оценки их заслуг в создании славянской письменности? В моей библиотеке есть капитальный трёхтомный труд известного русского учёного-словесника XIX века Полевого П.Н. , изданный в 1900 году - "История русской словесности". Любопытно, что в этом труде учёный ставит под сомнение сведения, обнародованные первыми жизнеописателями Кирилла и Мефодия. Вот как сказано в первом томе этого научно-исторического труда: "Путь братьев-первоучителей в Хазарию лежал через Херсонес в Тавриде. И вот в одном из житий находим известие СТРАННОЕ И МАЛОВЕРОЯТНОЕ, из которого узнаём, будто Константин нашёл в Корсуни "русские книги", Псалтырь и Евангелие и человека, говорившего "русским языком".

Г.Г.
: Возможно Кирилл (Константин) и Мефодий действительно совершили подвиг. Но я осторожен в оценке их деятельности от того, что мне неясны мотивы, которые заставили славян отказаться от слоговой письменности, которая, кстати, в отличии от буквенной, точнее передаёт особенности того или иного языка, т.е. она более информативна. Японцы, например, сохранили у себя сразу две разновидности слогового письма - катакану и хирагану.
Создавая буквенное письмо - славянскую азбуку Неважно, кириллицу или глаголицу) Кирилл и Мефодий постарались сохранить фонетические особенности славянской речи и, естественно, многое позаимствовали из праславянской слоговой письменности: касается ли это графики отдельных букв или, в ряде случаев, их фонетических значений.
То обстоятельство, что в Корсуни Кирилл видел у одного русина Евангелие и Псалтырь русскими письменами писанные, то в этом нет ничего СТРАННОГО И МАЛОВЕРОЯТНОГО. Я был знаком с человеком (ныне покойным), который в 30-е годы прошлого века работал в качестве старшего научного сотрудника в известном азербайджанском книгохранилище в Баку. Он уверял меня, что видел там Евангелие, написанное "чертами и резами", т.е. праславянским слоговым письмом. Человеку этому можно доверять.
А вот ещё один интересный факт. Однажды по просьбе сотрудников одной из центральных московских библиотек мне пришлось читать и переводить пространную надпись, исполненную "чертами и резами" на иконе (фото) Богородицы 6 века н.э.
Так что Кирилл, несомненно, видел в Корсуни христианские церковные книги, исполненные слоговой праславянской письменностью и творчески использовал главные элементы этой письменности в своей работе по созданию славянской азбуки. (Разворачивать дискуссию на тему: Какую азбуку создали Кирилл и Мефодий - кириллицу или глаголицу - не имеет смысла, поскольку среди специалистов на сегодня нет на этот счёт единого мнения).

Ю.Л.: В большинстве своём наши словесники и историки до сих пор считают, что нет фактов, подтверждающих существование письменности у славян ранее шестидесятых годов IX века. Временем создания славянской письменности принято твёрдо считать 863 год. Именно эту дату более чем настойчиво, агрессивно отстаивал в своих лекциях и многочисленных публикациях профессор МГУ С.Б. Берштейн. Скажите, когда к Вам пришло твёрдое убеждение, что славянская письменность имеет многовековую дохристианскую историю. Какие факты привели Вас к этому убеждению, очевидно, определившему столбовой путь Вашей научной деятельности?

Г.Г.: Свидетельств тому, что у славян существовала письменность "ранее шестидесятых годов IX века" в общем-то достаточно. Они есть в частности у нашего современника В.А. Истрина, автора капитального труда "Возникновение и развитие письма". Докириллическому письму здесь посвящён целый раздел.
Ну и как тут не вспомнить императрицу Екатерину II, которая на целых два столетия опередила наших учёных, занимающихся историей развития письма. В своих "Записках касательно русской истории" она писала: "...что славяне древнее Нестора письменность имели, да оные утрачены или ещё не отысканы и потому до нас не дошли. Славяне задолго до Рождества Христова (т.е. до н.э. - Г.Г.) письмо имели". Я полагаю, императрица знала, что говорила. Видимо, она владела какими-то источниками на этот счёт.
Кстати, об источниках, правда, касательно древней истории русских, о которых мы почему-то не знаем. В Москве в Историчсекой библиотеке в отделе редких книг хранятся шесть экземпляров книги, изданной по Указу Петра I в С.-Петербурге в 1722 г. Орбини Мавро (Мауро) "Книга историография початия имени, славы и разширения народа славянского. Собрана из многих книг исторических, через господина Мароурбина Архимандрита Рагужского. Переведена с итальянского на российский язык и напечатана ..... в Санкт-Петербургской Типографии, 1722, августа в 20 день".
Папский аббат Мавро Орбини написал "Историографию" аж в 1606 году. Вот небольшой отрывок из неё: "Русский народ является самым древним на земле народом, от которого произошли все остальные народы. Империя мужеством своих воинов и лучшим в мире оружием тысячелетиями держала всю вселенную в повиновении и покорности. Русские всегда владели всей Азией, Африкой, Персией, Египтом, Грецией, Македонией, Иллирией, Моравией, Шлёнской землёй, Чехией, Польшей, всеми берегами Балтийского моря, Италией и многими другими странами и землями...".
Мавро Орбини, итальянца, да к тому же говорящего о русских ровно 400 лет тому назад в предвзятости не обвинишь и потому его слова, особенно что "Русский народ является самым древним на Земле народом, от которого произошли все остальные народы...", мы должны выбить золотом на самом видном месте.
Европейцы, как люди "особенно культурные", наверняка об этом знают или по крайней мере наслышаны. Сознание того, что они вторичны по отношению к русским, порождает комплекс неполноценности и чтобы как-то приглушить его, они постоянно гавкают и тявкают в нашу сторону, выёживаются и выпендриваются перед нами, да ещё поучают. Что тут сказать? Простим их великодушно.
При такой истории славян, русских, о которой нам поведал итальянец Мавро Орбини, задаваться вопросом "А была ли у славян письменность до Рождества Христова", просто нелепо.

Ю.Л. Большое место в Ваших работах занимают исследования письма типа "черт и резов". Первым, как известно, такое определение древнего славянского письма сделал болгарский монах Черноризец Храбра на рубеже IX-X веков в своём "Сказании о письменах". В наше время изучением археологических памятников, несущих на себе черты и резы "славянского рунического письма" занимались некоторые русские учёные, но им не удалось довести до логического конца свои исследования и прочесть древнеславянские письмена. Вы приняли на себя тяжелейший труд дешифровки "черт и резов". Поведайте о том, как проходила эта работа. Когда к Вам пришло первое озарение?

Г.Г. Работа с надписями, исполненными так называемым письмом типа "черт и резов", естественно, начиналась со сбора этих надписей, поскольку не существовало никакого единого реестра этих письменных памятников, о чём сожалел уже упоминавшийся выше автор капитального труда "Возникновение и развитие письма" В.А. Истрин. Надписи находились в самых различных, порой труднодоступных изданиях, во всевозможных сборниках периферийных краеведческих музеев, где они, как правило, назывались "загадочными" или "таинственными". На мои просьбы отзывались сотрудники этих музеев. Они находили в своих запасниках "загадочные" надписи и их прорисовки и фотографии любезно предоставляли мне. Так, например, с Украины мне были переданы прорисовки уникальных трипольских надписей.
Всего было собрано более 150 надписей, найденных в самых различных областях современного расселения славян. Но в книге рассматривались лишь 25 надписей, поскольку к работе принимались только надписи с предельно чёткими и ясными начертаниями знаков, дабы исключить их двойное толкование.
Далее, в соответствии с принятыми для дешифровщиков условиями, я приступил к формальной стадии изучения письменных памятников.
Путём простого подсчёта было выявлено, что количество различных в графическом отношении знаков в письменности типа "черт и резов" равно 74. Это свидетельствовало о том, что мы имеем дело со слоговой письменностью. Для буквенного письма цифра это была явно завышена. Так глаголица содержит 40 различных знаков-букв, а кириллица - 43 знака-буквы.
Кроме того, в нескольких надписях был обнаружен особый знак - косой штрих, стоящий внизу строки, справа от письменного знака. Это так называемый "вирам". Он призван снимать огласовку, создавая слоги типа ССГ (СГ" + СГ = ССГ) /С - согласный; Г - гласный/. Из этого следовало, что мы имеем дело со слоговым письмом открытого типа, т.е. слова этого письма состояли из слогов СГ (согласный+гласный) и Г (чистый гласный). Но поскольку структура языка древних славян была всё же несколько сложнее, то для согласования строя письма и строя речи они и применяли при письме это знак - "вирам".
Таким образом, на стадии формального анализа мною были установлены система и тип письма типа "черт и резов" - письмо слоговое открытого типа.

Подчеркну особо, что в буквенном письме, а также в слоговом письме закрытого типа, где существуют знаки, обозначающие слоги типа ССГ, СГС и пр., в "вираме" просто нет необходимости.
Положение "вирама" в нижней части строки, справа от письменного знака, указывало и на направление письма, а соответственно и чтения, - слева направо.
На стадии формального анализа дешифруемой письменности крайне важным является эпиграфический анализ, определяющий графические особенности начертания знаков.
Приведя все знаки надписей, находящихся в работе, к одному масштабу, я обнаружил, что линейные знаки построены с использованием ограниченного числа элементов: линия короткая (типа штриха); длинная линия (иначе "мачта") и линия средних размеров; редко, линия в виде дуги и совсем редко - в виде круга и полукруга. При этом было подмечено, что среди знаков выделяются как бы группы знаков, построенные из одних и тех же линейных элементов, но ориентированных в разных направлениях, например <, v, >. Поскольку было доказано, что письмо слоговое открытого типа, то появилось убеждение, что эти группы инвариантных знаков отвечают этимологическому ряду, в котором слоги начинаются с одного и того же "согласного".
Созданные на стадии формального анализа этимологические ряды собственно и определили успех дешифровки как письменности типа "черт и резов", так, естественно, и всех надписей, исполненных слоговой праславянской письменностью.
В чём состоял эффект от этимологических рядов? В том, что приступив к озвучиванию знаков письменности типа "черт и резов" с использованием самых различных методов: акрофического, метода искусственной билингвы и др., я, получив фонетическое значение одного знака, допустим ЛО, входящего в состав того или иного этимологического ряда, теперь знал, что и весь этот ряд состоит из слогов, начинающихся на один и тот же "согласный" - Л.
Впоследствии, работая с этрусскими, критскими, протоиндийскими надписями, исполненными единой слоговой праславянской письменностью, встретив ещё незнакомый линейный знак, я, "примеряя" его к тому или иному эпиграфическому ряду знаков и найдя соответствующий ему ряд, мог сказать, что этот ещё неизвестный мне знак начинается на тоот или иной "согласный". А это уже почти полный успех в озвучивании вновь встреченного знака, поскольку недостающий в этом слоге "гласный" выяснялся уже в процессе чтения слова или надписи в целом.
Я уже упомянул о методах, применяемых при озвучивании знаков дешифруемой письменности. А теперь кратко поясню их суть.
В письменности типа "черт и резов" наряду с линейными встречались и рисуночные знаки, изображающие,например, "человека" или "лошадь" или какое-либо иное животное. Метод акрофонии сводится к тому, что из названия предмета или животного, изображённого в виде рисунка, берутся начальные буквы - если письмо буквенное или начальный слог - если письмо слоговое. Так, знаку "человека" отвечает слог "ЧЕ", а знаку, изображающему "лошадь" - слог "ЛО". Мне, между прочим, повезло, что в Алекановской надписи, нанесённой на глиняный горшок, эти два рисунка: "человек" и "лошадь" стояли рядом, образуя слово "чело". Чело - это в том числе наружное отверстие русской печи. И далее, в работе над Алекановской надписью, с целью озвучивания её знаков, я уже применял метод искусственной билингвы. Суть метода состоит в том, что вы предполагаете, о чём может идти речь, что могло быть записано, допустим, на боевом топоре или гирьке для взвешивания, а что на обыкновенном глиняном горшке для щей.
Работая на Смоленщине, я слышал в деревенском доме фразу, сказанную мужем жене по поводу чугунка со щами: "Мария, закрой да в чело поставь", - это значит для того, чтобы щи не остыли, пока мы ведём с хозяином беседу. Действительно, в окончательном варианте на Алекановском горшке мы читаем: "Надобе закрыть в чело всадив".
Был использован в работе и так называемый этимологический (иконографический) метод. Я сравнил графику знаков письменности типа "черт и резов" с буквами славянских азбук - кириллицы и глаголицы (болгарской и хорватской) и обнаружил сходство 22 знаков. Знакам письменности "черт и резов", одинаковым в графическом отношении с буквами славянских азбук, я присвоил фонетические значения последних. При этом знаки, обозначающие Г (гласный), получили окончательное фонетическое значение, а для знаков, обозначающих слоги СГ (согласный+гласный) - фонетическое значение согласного.
Например, знак письменности типа "черт и резов" М, абсолютно идентичный кириллической букве М с фонетическим значением "М", отвечал слогу, начинающемуся на согласный "М", т.е. "М-"; в последующем, после установления "гласного", знак приобрёл фонетическое значение "МО".
Работу по дешифровке письменности типа "черт и резов" я отнёс (было это в 1984 году) в институт Славяноведения и Балканистики. Её хорошо принял тогда доктор наук, а ныне академик Вяч. Вс. Иванов. Он же обещал помочь с публикацией. "Но здесь работу не напечатают, - говорил он, - попробуем это сделать где-нибудь за рубежом".
Самая древняя надпись, исполненная письмом типа "черт и резов" в моей работе относилась к Черняховской культуре и датировалась IV веком н.э. В связи с этим Вячеслав Всеволодович постоянно, когда я приходил к нему, задавал мне один и тот же вопрос: "А где же корни, где же корни этой письменности?"
Я нашёл их, но очень "глубоко" - в Трипольской культуре, которая существовала в Подунавье-Поднепровье в III тыс. до н.э. Два фрагмента трипольских надписей, присланные мне с Украины, с общим объёмом текста 12 знаков были недостаточны для написания развёрнутого очерка о Трипольской письменности. Но то, что трипольцы обладали письмом типа "черт и резов", это было очевидно, вне всяких сомнений
По единодушному мнению всех специалистов "трипольцы в культурном отношении значительно превышали своих соседей". В начале II тыс. до н.э. (примерно 1800 лет до н.э.) произошло внезапное прекращение развития этой культуры. Я не буду останавливаться на причинах этой катастрофы, а лишь отмечу, что исход трипольцев из Среднего Поднепровья по времени точно согласуется со временем появления на Балканах, в догреческой Греции, на островах Эгейского моря и на Крите пеласгов. Трипольцы - они же пеласги - надо думать, принесли с собой и свою письменность.
В самом начале прошлого XX столетия усилиями английского учёного Артура Эванса было сделано уникальное археологическое открытие. На Крите, а затем на территории материковой Греции им были раскопаны развалины древних сооружений, построенных в эпоху бронзы. Кносский дворец и "дворец Нестора" поражали своим великолепием, но самое поразительное, что в подвалах этих дворцов были найдены сотни глиняных табличек, покрытых неизвестными письменами. Артур Эванс был первым, кто попытался прочесть эти письмена, но он не продвинулся дальше формального анализа (у меня есть основания полагать, что он не захотел, а точнее испугался доводить расшифровку до конца, ибо понял, что язык надписей праславянский; это ему принадлежит фраза, сказанная по поводу критских археологических находок: "Ничего греческого, ничего римского"), и ограничился лишь классификацией, выделив критское иероглифическое письмо, линейное письмо типа А и линейное письмо типа Б, которые и составили особую эгейскую группу письмен, дополненную впоследствии письмом Фестского диска (после открытия его в Фесте). Для эгейской группы характерно слоговое письмо открытого типа, точно так же, как и для письма типа "черт и резов". И я, в поисках "корней" последнего, придя на Крит вслед за пеласгами-трипольцами, обратил внимание на то, что помимо совпадений системы и типа письменностей, письменные знаки линейного письма типа А и линейного письма типа Б в графическом отношении в большинстве своём имеют поразительное, а во многих случаях абсолютное сходство со знаками письменности типа "черт и резов". И я, естественно, воспользовался уже упомянутым выше этимологическим (иконографическим) методом дешифровки и знакам критских надписей, одинаковым в графическом отношении со знаками уже дешифрованной письменности типа "черт и резов", присвоил фонетические значения последних.... и полилась славянская речь.
В дальнейшем этимологический (иконографический) метод использовался и при дешифровке-чтении Фестского диска, и дешифровке-чтении протоиндийских надписей, Тэртерийской таблички, "германских" рун и орхоно-енисейских надписей, поскольку все перечисленные письменные памятники исполнены единой слоговой праславянской письменностью.

Ю.Л. Со времени первой публикации в шестидесятые годы прошлого столетия в издававшемся в Сан-Франциско эмигрантском русском журнале "Жар-птица" фрагментов "Велесовой книги" не утихают споры о её подлинности. Хорошо известна позиция, занятая (ныне уже покойными) академиками и авторитетными учёными Б.А. Рыбаковым и Д.С. Лихачёвым, которые подвергли сомнению подлинность древних текстов, вырезанных (выдавленных) на буковых дощечках. По мнению многочисленных сторонников подлинности этого памятника письменности, книга была создана славянскими жрецами в IX веке. Известно и Ваше отношение к "Велесовой книге": Есть "...вполне серьёзное основание для того, чтобы считать, что "дощечка" не подделка, а страница подлинной книги - образец книжного дела IX века". В связи с этими спорами хотелось бы знать, как соотносятся велесовские письмена с прочтёнными Вами письменами "черт и резов". Не менее интересно Ваше мнение по поводу истории славянских народов, изложенной в "Велесовой книге" и её соответствия Вашей реконструкции истории славянства, сделанной на основе дешифровки памятников праславянской письменности.

Г.Г. Отвечая на вопросы, связанные с так называемой "В(е)лесовой книгой", необходимо сразу подчеркнуть, что в нашем распоряжении имеется лишь одна "страница" - одна "дощечка" древней "деревянной" книги, точнее - её фотография. А были или не были ещё "дощечки" - мы не знаем. Транслитерированные тексты, составленные Ю.П. Миролюбовым якобы по "дощечкам", для криптографии никакого интереса не представляют.
На древность рассматриваемой "дощечки" - как считают составители "В(е)лесовой книги"- указывает так называемое "подвешенное" письмо. Разъясняю. Для всего Евро-Азиатского континента "подвешенное" письмо не свойственно. Как исключение, которое подтверждает это правило, в долине Ганга на полуострове Индостан среди нескольких десятков письмен отмечены три вида "подвешенного" письма: кайти, моди и известное многим деванагари, которым исполнены тексты на санскритском языке. Но и в этом "подвешенном" письме верхняя черта не является сплошной, как на нашей "дощечке", а даётся в виде пунктира, т.е. к каждой отдельной чёрточке "подвешивается" отдельное слово: и т.д. प फ ब भ म (знаки в приведённом примере условны).
Из сказанного следует, что письмо разбираемого письменного памятника "подвешенным" не является и, чтобы начать работать с этой дощечкой, её надо повернуть на 180 градусов так, чтобы черта, обозначающая строку, была снизу. Одного этого наблюдения достаточно для того, чтобы сказать, что прежнее прочтение "дощечки" является абракадаброй.
Но всех завораживает начальная фраза этого "прочтения": "Влес книгу сиу...". Продолжать фразу не имеет смысла, поскольку далее следует текст, который по мнению доктора филологических наук Л.П. Жуковской написан языком "совершенно варварским" и плохо воспринимаемым на слух.
А насколько грамотно написана приведённая выше фраза?
"Исследователей" изначально должно было насторожить совершенно современное написание слова "Влес" (по И.И. Срезневскому Велесъ = Волосъ = Власъ). Помимо того, что после "в" здесь должна была следовать гласная "е", слово ещё должно было и оканчиваться на гласный - "ъ" (сверхкраткое "о"). Последнее, а именно "ъ" в конце слова, предписано законом открытого слога, который определяет особенности древнерусского языка и суть которого заключается в том, что в древнерусском языке не могло быть согласных звуков на конце слов, т.е. слово, конечный слог дожен оканчиваться на гласный, в нашем случае на "ъ" (сверхкраткое "о") (аналог. столъ, дворъ, братъ и т. д.). Этот закон отменили декретом в 1918 году.
Далее: падежн. форма указат. мест. ж.р. "сия" -"сиу" (...книгу сиу..) правильно будет "сию(сийу)" или в крайнем случае, - "сю = с"у" (где "с"" - полумягкий согласный).
Ссылки на безграмотность древних писцов, которыми грешат наши специалисты, по-моему несостоятельны.
Считается, что текст "дощечки" исполнен знаками кириллического письма (или близкого к нему). Действительно, "читая" текст "дощечки", мы узнаём знакомые нам буквы кириллицы. Но вот почему знак, отвечающий букве "с", напоминает латинскую букву "S"?
Такое смешение алфавитов в общем-то неоправдано и вряд ли допустимо. А буква "у" очень "молодая".
В кириллической изначальной азбуке она писалась иначе - (Оr); иначе она писалась и позже - (...)./см. написание в справочн. или: http://www.hram-v-ohotino.ru/Lib/grammatika/grammatika.htm#/
Таким образом, подводя итог вышеизложенному, можно сказать, что и очарование фразы "Влес книгу сиу..." является ложным.
И тем не менее, я утверждаю, что "дощечка" не подделка, а страница подлинной деревянной книги - образец книжного дела IX - X вв. н.э. Чтобы в этом убедиться, необходимо, как я уже сказал, повернуть "дощечку" на 180 градусов так, чтобы черта, обозначающая строку, была снизу. Потом подсчитать количество разных знаков в тексте и убедиться, что их многовато для буквенного письма. Действительно, в тексте объёмом в 465 знаков разных знаков 45-47, при том, что здесь отсутствуют знаки, обозначающие буквы "Ы, Ъ, Ь", хотя "Ъ", в соответствии со статистикой, в древнерусском тексте "дощечки" должен был встретиться по крайней мере раз 30. Напомню, что кириллица, по дошедшим до нас рукописям, имела 43 буквы, а глаголица 40 букв.
Так что можно с уверенностью сказать, что текст на "дощечке" выполнен слоговым письмом.
Более того, все, исключительно все знаки, прочерченные на "дощечке", абсолютно идентичны знакам письменности типа "черт и резов", но к сожалению в нескольких местах они прописаны не совсем чётко, в связи с чем возможны разночтения при переводе текста. Затрудняет чтение знаков и линия строковой черты, поскольку, работая с фотографией, а не с самой "дощечкой", невозможно определить, является ли эта линия просто линией, подчёркивающей строку или она часть, элемент того или иного знака. Например, знак (_I_I__) что это? - слоговой знак (I_I)/П перевёрнутая; прим./ с фонетическим значением "ВЪ" или два знака I подряд с фонетическим значением "И" или же разделительный знак II, характерный для письменности типа "черт и резов"?
Но, несмотря на указанные сложности в работе с "дощечкой", отдельные строки удалось прочесть и перевести, пользуясь "Словарём древнерусского языка" И. И. Срезневского.
Приведу перевод одной - первой строки - из десяти строк "дощечки":
"Воины РQсов* древнейшей крови же. А обозначенное начало РQсам - предки-воины далёкого прошлого. И разведка и младший князь** вам говорят: около Оки воины РQсы однако же пребывают".

Речь идёт здесь о вятичах, которые издревле населяли бассейн реки Оки. Между прочим, первичное значение слова "Вятич" = ВѦтичь - ВЕтичь"***, с учётом семантики лингвистических элементов генетического кода-слогов таково: ЭТАЛОН(ЧЬ) ТВОЕГО(ТИ) НАРОДА(ВЕ) (см. мою книгу "Начала генной лингвистики", М., 2001).
А как быть с историй славян, изложенной в "В(е)лесовой книге"? В своей работе "Праславянская письменность. Результаты дешифровки" я не занимался историей как таковой, а выступал лишь как криптограф. На основании результатов дешифровки древних письмен сложилась определённая историческая концепция, утверждающая глубокую древность славян и их письменной культуры. Но в дешифруемых мною древних текстах я не встретил информации, касающейся расширенного толкования верований, обычаев и пр., как это дано в очень пространной (примерно 90 "дощечек") "В(е)лесовой книге", которая к тому же содержит множество имён Богов, вождей и прочих мифических героев. Поэтому всё, что касается условно говоря "деталей", то я не могу их ни подтвердить, ни опровергнуть. Но в концептуальном плане история славян, изложенная в "В(е)лесовой книге" не противоречит моим изысканиям. Поэтому в одном из изданий "В(е)лесовой книги" (М., 1994) в комментарии, подкрепляющем изложенную в книге историческую концепцию, я встретил 25 ссылок на мою работу.
Но как такое могло произойти, если, как я показал, прежнее прочтение "дощечки" (а с ней и всех остальных, если они были) было ложным. Этот парадокс можно объяснить только тем, что писатель Ю.П. Миролюбов составил древнюю историю славян, пользуясь какими-то историческими источниками, найденными в эмиграции на Западе, возможно, теми же, какими пользовался уже упоминавшийся выше Мавро Орбини при написании своей "Историографии..". Но чтобы придать своей работе большую значимость и заинтриговать читателя, Ю.П. Миролюбов придумал историю с "дощечками", на которых он, якобы, вычитал "В(е)лесову книгу".
(.....)
------------------------------------------------------------
*Q - носовой гласный; после исчезновения "носовых" читается как "О" - РОсы или как "У" - РУсы.
** младший князь - по отношению к великому князю.
*** Ѧ - буква "малый юс", служила для изображения носового звука Е - Е (с хвост. снизу. прим.); после исчезновения этого звука стала произноситься подобно "Я", т.е. "А" после полумягкого - "В"А (ВЯ)".

Ю.Л. Ваши научные интересы выходят далеко за границы обитания нынешних народов, считающих себя славянами. Ваши исследования показывают наше историческое родство с пеласгами, этрусками, шумерами... И все выводы сделаны на основании дешифровки памятников письменности. На Западе настойчиво прорабатывается вопрос о "вторичности" и самих славянских народов, и их письменности. Вы, используя новейшие достижения науки, опрокинули псевдонаучные вымыслы и домыслы антиславистов и установили дату рождения славян - V тыс. до н.э. Геннадий Станиславович, так кто же мы - славяне?

Г.Г. Я бы уточнил второе предложение в Вашем вопросе. Речь идёт о прямом нашем родстве с этрусками, пеласгами, протоиндийцами и протошумерами - убаидцами, названными так по холму Эль-Убайд в Двуречье, где были вскрыты культурные слои более древние, чем шумерские, со всеми признаками культуры, продолжающей традиции праславянской культуры Винча-Турдаш, получившей своё развитие в V тыс. до н.э. на территории нынешней Сербии и западных областей современной Румынии. Именно здесь в начале 60-х годов прошлого ХХ века был найден древнейший на Планете письменный памятник - Тэртерийская табличка, возраст которой 4100-4200 лет до н.э. текст таблички исполнен знаками единой слоговой праславянской письменности, на праславянском, точнее прарусском языке.
Мои исследования последних лет, изложенные в книге "Начала генной лингвистики" (М., 2001) позволяют мне сегодня говорить о прарусском языке, в связи с тем, что язык генных текстов (а их в моём распоряжении уже несколько сотен) по своим грамматическим особенностям и по словарному составу отвечает живому (народному, разговорному) великорусскому языку, бережно сохранённому нашим народом и собранному в "Толковом словаре живого великорусского языка" В.И. Даля.
Из генного языка, данного нашим предками природой, кто-то скажет - Богом, вышли все остальные языки Мира. Все они синтетические, т.е. искусственные, созданные усилиями людей, в отличии от генного, природного языка.
Наш современный литературный язык также является искусственным. Среди его создателей в первую очередь следует назвать А.С. Пушкина. Но мы знаем, как бережно Александр Сергеевич, и не только он, относился к живому народному слову. Потому-то так и богат наш современный русский язык, что он очень близок к генному языку.
Говоря о праязыке, необходимо сказать и несколько слов о праписьменности - праславянской (прарусской) письменности, которая "обслуживала" этот язык и из которой вышли все древние письменности Средиземноморья, а также иных древних культурных центров.
В своё время выдающийся чешский учёный Б. Грозный, проведя сравнительный анализ древних письменностей, протянул нить от Средиземноморья на полуостров Индостан к протоиндийскому (читай: праславянскому) письму, а затем и далее - в Южный Китай, к южнокитайскому письму, из которого впоследствии вышло китайское иероглифическое письмо. Китайские иероглифы - это своего рода лигатуры, т.е. соединённое написание двух или более линейных письменных знаков (в данном случае знаков южнокитайского письма) одним знаком (простейшая лигатура в нашем современном письме - ПК = пожарный кран, пишется слитно). Японцы через китайское письмо также приобщились к южнокитайскому письму. У них, как я уже говорил, есть даже две системы слогового письма, в которых много слоговых знаков, имеющих ту же графику, что и знаки слоговой праславянской письменности и даже некоторые из них сохранили те же фонетические значения, что и их географические аналоги в праславянской письменности.
О прямом нашем родстве с пеласгами и этрусками свидетельствуют не только результаты моей дешифровки этрусских и критских памятников. Никто не отрицает, что критские пеласги являются предками этрусков, а этруски, как писал грамматик Стефан Византийский с своём словаре "Ethnica" (VI век н.э.) "СЛОВЕНСКОЕ ПЛЕМЯ".
На Ваш вопрос "так кто же мы - славяне" можно ответить словами замечательного учёного И. Добровского: "Славяне есть славяне". Содержание этого номонима можно связывать и со словом "слава" и со словом "слово". Название "славяне" появилось скорее всего в первые века н.э. Но до этого на полуострове Индостан (XXV-XVIII вв. до н.э.) и на Крите (XX- XIII вв. до н.э.) наши предки называли себя Рысичами, а в Этрурии (VIII-II вв. до н.э.) - Росами.
По поводу "вторичности" славян нашим западноевропейским "друзьям" следует сказать: затвердите слова Марко Орбини, если уж не хотите признавать результаты моих исследований. Напомню эти слова итальянца: "Русский народ является самым древним на Земле народом, от которого произошли все остальные народы".
Так кто же из нас "вторичен"? Европейцы Запада любят всё ставить с ног на голову. А возможно, они и ничего не ставят, а просто стоят вверх ногами. Надо нам поменьше обращать внимание на то, что в наш адрес говорит та Европа, пребывая в такой неудобной позе.

Ю.Л. Вот мы и подошли к вопросу, который просто не можем обойти в разговоре с Вами, к дешифровке Фестского диска. Мне посчастливилось побывать на Крите - на развалинах Фестского дворца, в той его части, где 3 июля 1908 года итальянский археолог Луиджи Пернье нашёл диск из обожжённой глины, на обеих сторонах которого были оттиснуты письменные знаки.
Там же в Фестосе я купил две книги, рассказывающие об истории обретения диска и о многочисленных попытках его расшифровки.
Один из авторов - Томас Балистер пишет: "С тех пор, как в 1908 году был найден Фестский диск - один из наиболее важных артефактов Крито-Минойской культуры, он бросил вызов учёным различных дисциплин и привлекал внимание любителей. Он очаровывает тем, что никто так и не смог разгадать его загадку. Ни одна из множества расшифровок не получила ни общего признания, ни научного одобрения". Замечу, что речь идёт о книгах, выпущенных в конце 2000-го года.
Луис Готард - автор второй книги с одноимённым названием "Фестский диск", купленной мною на Крите, делает такой вывод: "В конце ко

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 All [см. все]


Worga
постоянный участник




Пост N: 20
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.07 00:05. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
В моей библиотеке есть капитальный трёхтомный труд известного русского учёного-словесника XIX века Полевого П.Н. , изданный в 1900 году - "История русской словесности". Любопытно, что в этом труде учёный ставит под сомнение сведения, обнародованные первыми жизнеописателями Кирилла и Мефодия. Вот как сказано в первом томе этого научно-исторического труда: "Путь братьев-первоучителей в Хазарию лежал через Херсонес в Тавриде. И вот в одном из житий находим известие СТРАННОЕ И МАЛОВЕРОЯТНОЕ, из которого узнаём, будто Константин нашёл в Корсуни "русские книги", Псалтырь и Евангелие и человека, говорившего "русским языком".



А в моей библиотеке - пока что только первый том:

http://www.worga.slimhost.info/index.php?newsid=667

ЗЫ. Звиняйте, ну никак не смог сделать ссылку "живой" - и пробелы вставлял после, и чего только не вставлял, но фьсё пох... наверное, руки не оттуда растут ...

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 356
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.07 16:23. Заголовок: Worga пишет: наверн..


Worga пишет:

 цитата:
наверное, руки не оттуда растут


Да ладно прибедняться-то... Вот, попробовал после ссылки вставить конец абзаца (Enter) -- оно и поехало... Если честно, не знаю почему -- такая, видно, тут особенность...Там наверху страницы вообще-то "Помощь" есть -- может, там что-то про это пишется... Если честно, лень мне эту "Помощь" открывать...

А вот то, что Worga пишет, что

 цитата:
Светлаока пишет, что
цитата:
Полевой П.Н.…


так высказывается -- то, прямо скажем, совершенно непонятно, почему он это называет "известием СТРАННЫМ И МАЛОВЕРОЯТНЫМ"...

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 256
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.08 20:37. Заголовок: Ю.Л. Большое место в..


Ю.Л. Большое место в Ваших работах занимают исследования письма типа "черт и резов". Первым, как известно, такое определение древнего славянского письма сделал болгарский монах Черноризец Храбр на рубеже IX-X веков в своём "Сказании о письменах". В наше время изучением археологических памятников, несущих на себе черты и резы "славянского рунического письма" занимались некоторые русские учёные, но им не удалось довести до логического конца свои исследования и прочесть древнеславянские письмена. Вы приняли на себя тяжелейший труд дешифровки "черт и резов". Поведайте о том, как проходила эта работа. Когда к Вам пришло первое озарение?

Г.Г. Работа с надписями, исполненными так называемым письмом типа "черт и резов", естественно, начиналась со сбора этих надписей, поскольку не существовало никакого единого реестра этих письменных памятников, о чём сожалел уже упоминавшийся выше автор капитального труда "Возникновение и развитие письма" В.А. Истрин. Надписи находились в самых различных, порой труднодоступных изданиях, во всевозможных сборниках периферийных краеведческих музеев, где они, как правило, назывались "загадочными" или "таинственными". На мои просьбы отзывались сотрудники этих музеев. Они находили в своих запасниках "загадочные" надписи и их прорисовки и фотографии любезно предоставляли мне. Так, например, с Украины мне были переданы прорисовки уникальных трипольских надписей.
Всего было собрано более 150 надписей, найденных в самых различных областях современного расселения славян. Но в книге рассматривались лишь 25 надписей, поскольку к работе принимались только надписи с предельно чёткими и ясными начертаниями знаков, дабы исключить их двойное толкование.
Далее, в соответствии с принятыми для дешифровщиков условиями, я приступил к формальной стадии изучения письменных памятников.
Путём простого подсчёта было выявлено, что количество различных в графическом отношении знаков в письменности типа "черт и резов" равно 74. Это свидетельствовало о том, что мы имеем дело со слоговой письменностью. Для буквенного письма цифра это была явно завышена. Так глаголица содержит 40 различных знаков-букв, а кириллица - 43 знака-буквы.
Кроме того, в нескольких надписях был обнаружен особый знак - косой штрих, стоящий внизу строки, справа от письменного знака. Это так называемый "вирам". Он призван снимать огласовку, создавая слоги типа ССГ (СГ" + СГ = ССГ) /С - согласный; Г - гласный/. Из этого следовало, что мы имеем дело со слоговым письмом открытого типа, т.е. слова этого письма состояли из слогов СГ (согласный+гласный) и Г (чистый гласный). Но поскольку структура языка древних славян была всё же несколько сложнее, то для согласования строя письма и строя речи они и применяли при письме это знак - "вирам".
Таким образом, на стадии формального анализа мною были установлены система и тип письма типа "черт и резов" - письмо слоговое открытого типа.

Подчеркну особо, что в буквенном письме, а также в слоговом письме закрытого типа, где существуют знаки, обозначающие слоги типа ССГ, СГС и пр., в "вираме" просто нет необходимости.
Положение "вирама" в нижней части строки, справа от письменного знака, указывало и на направление письма, а соответственно и чтения, - слева направо.
На стадии формального анализа дешифруемой письменности крайне важным является эпиграфический анализ, определяющий графические особенности начертания знаков.
Приведя все знаки надписей, находящихся в работе, к одному масштабу, я обнаружил, что линейные знаки построены с использованием ограниченного числа элементов: линия короткая (типа штриха); длинная линия (иначе "мачта") и линия средних размеров; редко, линия в виде дуги и совсем редко - в виде круга и полукруга. При этом было подмечено, что среди знаков выделяются как бы группы знаков, построенные из одних и тех же линейных элементов, но ориентированных в разных направлениях, например <, v, >. Поскольку было доказано, что письмо слоговое открытого типа, то появилось убеждение, что эти группы инвариантных знаков отвечают этимологическому ряду, в котором слоги начинаются с одного и того же "согласного".
Созданные на стадии формального анализа этимологические ряды собственно и определили успех дешифровки как письменности типа "черт и резов", так, естественно, и всех надписей, исполненных слоговой праславянской письменностью.
В чём состоял эффект от этимологических рядов? В том, что приступив к озвучиванию знаков письменности типа "черт и резов" с использованием самых различных методов: акрофического, метода искусственной билингвы и др., я, получив фонетическое значение одного знака, допустим ЛО, входящего в состав того или иного этимологического ряда, теперь знал, что и весь этот ряд состоит из слогов, начинающихся на один и тот же "согласный" - Л.
Впоследствии, работая с этрусскими, критскими, протоиндийскими надписями, исполненными единой слоговой праславянской письменностью, встретив ещё незнакомый линейный знак, я, "примеряя" его к тому или иному эпиграфическому ряду знаков и найдя соответствующий ему ряд, мог сказать, что этот ещё неизвестный мне знак начинается на тоот или иной "согласный". А это уже почти полный успех в озвучивании вновь встреченного знака, поскольку недостающий в этом слоге "гласный" выяснялся уже в процессе чтения слова или надписи в целом.
Я уже упомянул о методах, применяемых при озвучивании знаков дешифруемой письменности. А теперь кратко поясню их суть.
В письменности типа "черт и резов" наряду с линейными встречались и рисуночные знаки, изображающие,например, "человека" или "лошадь" или какое-либо иное животное. Метод акрофонии сводится к тому, что из названия предмета или животного, изображённого в виде рисунка, берутся начальные буквы - если письмо буквенное или начальный слог - если письмо слоговое. Так, знаку "человека" отвечает слог "ЧЕ", а знаку, изображающему "лошадь" - слог "ЛО". Мне, между прочим, повезло, что в Алекановской надписи, нанесённой на глиняный горшок, эти два рисунка: "человек" и "лошадь" стояли рядом, образуя слово "чело". Чело - это в том числе наружное отверстие русской печи. И далее, в работе над Алекановской надписью, с целью озвучивания её знаков, я уже применял метод искусственной билингвы. Суть метода состоит в том, что вы предполагаете, о чём может идти речь, что могло быть записано, допустим, на боевом топоре или гирьке для взвешивания, а что на обыкновенном глиняном горшке для щей.
Работая на Смоленщине, я слышал в деревенском доме фразу, сказанную мужем жене по поводу чугунка со щами: "Мария, закрой да в чело поставь", - это значит для того, чтобы щи не остыли, пока мы ведём с хозяином беседу. Действительно, в окончательном варианте на Алекановском горшке мы читаем: "Надобе закрыть в чело всадив".
Был использован в работе и так называемый этимологический (иконографический) метод. Я сравнил графику знаков письменности типа "черт и резов" с буквами славянских азбук - кириллицы и глаголицы (болгарской и хорватской) и обнаружил сходство 22 знаков. Знакам письменности "черт и резов", одинаковым в графическом отношении с буквами славянских азбук, я присвоил фонетические значения последних. При этом знаки, обозначающие Г (гласный), получили окончательное фонетическое значение, а для знаков, обозначающих слоги СГ (согласный+гласный) - фонетическое значение согласного.
Например, знак письменности типа "черт и резов" М, абсолютно идентичный кириллической букве М с фонетическим значением "М", отвечал слогу, начинающемуся на согласный "М", т.е. "М-"; в последующем, после установления "гласного", знак приобрёл фонетическое значение "МО".
Работу по дешифровке письменности типа "черт и резов" я отнёс (было это в 1984 году) в институт Славяноведения и Балканистики. Её хорошо принял тогда доктор наук, а ныне академик Вяч. Вс. Иванов. Он же обещал помочь с публикацией. "Но здесь работу не напечатают, - говорил он, - попробуем это сделать где-нибудь за рубежом".
Самая древняя надпись, исполненная письмом типа "черт и резов" в моей работе относилась к Черняховской культуре и датировалась IV веком н.э. В связи с этим Вячеслав Всеволодович постоянно, когда я приходил к нему, задавал мне один и тот же вопрос: "А где же корни, где же корни этой письменности?"
Я нашёл их, но очень "глубоко" - в Трипольской культуре, которая существовала в Подунавье-Поднепровье в III тыс. до н.э. Два фрагмента трипольских надписей, присланные мне с Украины, с общим объёмом текста 12 знаков были недостаточны для написания развёрнутого очерка о Трипольской письменности. Но то, что трипольцы обладали письмом типа "черт и резов", это было очевидно, вне всяких сомнений.
По единодушному мнению всех специалистов "трипольцы в культурном отношении значительно превышали своих соседей". В начале II тыс. до н.э. (примерно 1800 лет до н.э.) произошло внезапное прекращение развития этой культуры. Я не буду останавливаться на причинах этой катастрофы, а лишь отмечу, что исход трипольцев из Среднего Поднепровья по времени точно согласуется со временем появления на Балканах, в догреческой Греции, на островах Эгейского моря и на Крите пеласгов. Трипольцы - они же пеласги - надо думать, принесли с собой и свою письменность.
В самом начале прошлого XX столетия усилиями английского учёного Артура Эванса было сделано уникальное археологическое открытие. На Крите, а затем на территории материковой Греции им были раскопаны развалины древних сооружений, построенных в эпоху бронзы. Кносский дворец и "дворец Нестора" поражали своим великолепием, но самое поразительное, что в подвалах этих дворцов были найдены сотни глиняных табличек, покрытых неизвестными письменами. Артур Эванс был первым, кто попытался прочесть эти письмена, но он не продвинулся дальше формального анализа (у меня есть основания полагать, что он не захотел, а точнее испугался доводить расшифровку до конца, ибо понял, что язык надписей праславянский; это ему принадлежит фраза, сказанная по поводу критских археологических находок: "Ничего греческого, ничего римского"), и ограничился лишь классификацией, выделив критское иероглифическое письмо, линейное письмо типа А и линейное письмо типа Б, которые и составили особую эгейскую группу письмен, дополненную впоследствии письмом Фестского диска (после открытия его в Фесте). Для эгейской группы характерно слоговое письмо открытого типа, точно так же, как и для письма типа "черт и резов". И я, в поисках "корней" последнего, придя на Крит вслед за пеласгами-трипольцами, обратил внимание на то, что помимо совпадений системы и типа письменностей, письменные знаки линейного письма типа А и линейного письма типа Б в графическом отношении в большинстве своём имеют поразительное, а во многих случаях абсолютное сходство со знаками письменности типа "черт и резов". И я, естественно, воспользовался уже упомянутым выше этимологическим (иконографическим) методом дешифровки и знакам критских надписей, одинаковым в графическом отношении со знаками уже дешифрованной письменности типа "черт и резов", присвоил фонетические значения последних.... и полилась славянская речь.
В дальнейшем этимологический (иконографический) метод использовался и при дешифровке-чтении Фестского диска, и дешифровке-чтении протоиндийских надписей, Тэртерийской таблички, "германских" рун и орхоно-енисейских надписей, поскольку все перечисленные письменные памятники исполнены единой слоговой праславянской письменностью.



В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Quo_est_veritas



Пост N: 46
Зарегистрирован: 28.10.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.08 21:32. Заголовок: Да опубликовал бы кт..


Да опубликовал бы кто хотя бы пару строчек из всей этой массы праславянских текстов, которыми завалены (!!!) подвалы древних дворцов по всему миру! Гриневич чего-то там себе дешифрует, все об этом говорят, а предмета разговора никто не видел, только дразнятся, что видели.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 257
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.08 21:54. Заголовок: Quo_est_veritas пише..


Quo_est_veritas пишет:

 цитата:
только дразнятся, что видели.


Тексты и дешифровки - в его книгах, уже изданных. Сайта пока нет - увы! Там бы они были.... Зеркала этрусские, надписи на которых отчасти объяснял Г.С., есть в инете - в поисковике по этрускам. А также в критических фрагментах писаний "анти-гриневичей")))).
Здесь на форуме Алекановская надпись на горшке имеется - Виноградов выложил (см. тему: Форум » Славянский мир » Пища для мозгов).


В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Quo_est_veritas



Пост N: 47
Зарегистрирован: 28.10.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.08 22:30. Заголовок: Спасибо! Страсть пос..


Спасибо! Страсть посмотреть хочется. Пойду поищу.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 258
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.08 00:39. Заголовок: Quo_est_veritas кни..


Quo_est_veritas,
книги выложены на сайте Горохова Александра Викторовича: http://www.newchron.narod.ru/.
Ещё http://orda2000.narod.ru/books/nchron/grinev.htm.
(Проверила, почему-то страница не открывается... а у меня она есть в закладках... Там вот это:

Геннадий Станиславович Гриневич

ПРАСЛАВЯНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ
(результаты дешифровки)

Фрагменты книги. Полный текст с иллюстрациями в ZIP - файле.

Первый том "Энциклопедии Русской Мысли",- книга Геннадия Станиславовича Гриневича, старшего научного сотрудника Отдела всемирной истории Русского Физического Общества, посвящена изложению результатов дешифровки праславянской письменности - письменности, существовавшей у славян задолго до Кирилла и Мефодия.

Этой письменностью выполнены древнейшие на Земле письменные памятники - Тэртерийские надписи (V тыс. до н. э.), а также протоиндийские надписи (XXV-XXVIII вв. до н. э.); критские надписи (XX-XIII вв. до н. э.) в их числе надписи, исполненные "линейным письмом А", "линейным письмом Б" и Фестский диск; этрусские надписи (VIII-II вв. до н. э.) и надписи, найденные на территории современного расселения славян и исполненные так называемым письмом типа "черт и резов" (IV-X вв. н. э.).

По мнению специалистов Белградского университета (профессор Мароевич Р. Н.) и Института языковедения АН Украины (академик Русаковский В. М.), результаты дешифровки праславянской письменности, полученные автором книги, являются открытием нашего века. Они позволяют прочесть неизвестные ранее страницы древнейшей истории славян и по-иному осветить древнейшую историю мировой цивилизации. В книге приведено большое число древних надписей, даются их чтения и переводы. Книга написана в доступной, популярной манере и рассчитана как на специалистов (историки, лингвисты, этнологи), так и на массового читателя.

Вместо предисловия к электронному изданию...
(и т.д.)
Ещё - фильм: По этой ссылке можно посмотреть получасовой фильм Н. Бурляева о древней славянской цивилизации:

"Этруски. Тайна славянской цивилизации."
▶ 30:01
http://www.youtube.com/watch?v=CI5C-maNVss
Год выхода 2003.

Здесь и Жарникова С.В., и Гриневич Г.С.

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 259
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.08 18:52. Заголовок: Ю.Л. Со времени перв..


Ю.Л. Со времени первой публикации в шестидесятые годы прошлого столетия в издававшемся в Сан-Франциско эмигрантском русском журнале "Жар-птица" фрагментов "Велесовой книги" не утихают споры о её подлинности. Хорошо известна позиция, занятая (ныне уже покойными) академиками и авторитетными учёными Б.А. Рыбаковым и Д.С. Лихачёвым, которые подвергли сомнению подлинность древних текстов, вырезанных (выдавленных) на буковых дощечках. По мнению многочисленных сторонников подлинности этого памятника письменности, книга была создана славянскими жрецами в IX веке. Известно и Ваше отношение к "Велесовой книге": Есть "...вполне серьёзное основание для того, чтобы считать, что "дощечка" не подделка, а страница подлинной книги - образец книжного дела IX века". В связи с этими спорами хотелось бы знать, как соотносятся велесовские письмена с прочтёнными Вами письменами "черт и резов". Не менее интересно Ваше мнение по поводу истории славянских народов, изложенной в "Велесовой книге" и её соответствия Вашей реконструкции истории славянства, сделанной на основе дешифровки памятников праславянской письменности.

Г.Г. Отвечая на вопросы, связанные с так называемой "В(е)лесовой книгой", необходимо сразу подчеркнуть, что в нашем распоряжении имеется лишь одна "страница" - одна "дощечка" древней "деревянной" книги, точнее - её фотография. А были или не были ещё "дощечки" - мы не знаем. Транслитерированные тексты, составленные Ю.П. Миролюбовым якобы по "дощечкам", для криптографии никакого интереса не представляют.
На древность рассматриваемой "дощечки" - как считают составители "В(е)лесовой книги"- указывает так называемое "подвешенное" письмо. Разъясняю. Для всего Евро-Азиатского континента "подвешенное" письмо не свойственно. Как исключение, которое подтверждает это правило, в долине Ганга на полуострове Индостан среди нескольких десятков письмен отмечены три вида "подвешенного" письма: кайти, моди и известное многим деванагари, которым исполнены тексты на санскритском языке. Но и в этом "подвешенном" письме верхняя черта не является сплошной, как на нашей "дощечке", а даётся в виде пунктира, т.е. к каждой отдельной чёрточке "подвешивается" отдельное слово: и т.д. प फ ब भ म (знаки в приведённом примере условны).
Из сказанного следует, что письмо разбираемого письменного памятника "подвешенным" не является и, чтобы начать работать с этой дощечкой, её надо повернуть на 180 градусов так, чтобы черта, обозначающая строку, была снизу. Одного этого наблюдения достаточно для того, чтобы сказать, что прежнее прочтение "дощечки" является абракадаброй.
Но всех завораживает начальная фраза этого "прочтения": "Влес книгу сиу...". Продолжать фразу не имеет смысла, поскольку далее следует текст, который по мнению доктора филологических наук Л.П. Жуковской написан языком "совершенно варварским" и плохо воспринимаемым на слух.
А насколько грамотно написана приведённая выше фраза?
"Исследователей" изначально должно было насторожить совершенно современное написание слова "Влес" (по И.И. Срезневскому Велесъ = Волосъ = Власъ). Помимо того, что после "в" здесь должна была следовать гласная "е", слово ещё должно было и оканчиваться на гласный - "ъ" (сверхкраткое "о"). Последнее, а именно "ъ" в конце слова, предписано законом открытого слога, который определяет особенности древнерусского языка и суть которого заключается в том, что в древнерусском языке не могло быть согласных звуков на конце слов, т.е. слово, конечный слог дожен оканчиваться на гласный, в нашем случае на "ъ" (сверхкраткое "о") (аналог. столъ, дворъ, братъ и т. д.). Этот закон отменили декретом в 1918 году.
Далее: падежн. форма указат. мест. ж.р. "сия" -"сиу" (...книгу сиу..) правильно будет "сию(сийу)" или в крайнем случае, - "сю = с"у" (где "с"" - полумягкий согласный).
Ссылки на безграмотность древних писцов, которыми грешат наши специалисты, по-моему несостоятельны.
Считается, что текст "дощечки" исполнен знаками кириллического письма (или близкого к нему). Действительно, "читая" текст "дощечки", мы узнаём знакомые нам буквы кириллицы. Но вот почему знак, отвечающий букве "с", напоминает латинскую букву "S"?
Такое смешение алфавитов в общем-то неоправдано и вряд ли допустимо. А буква "у" очень "молодая".
В кириллической изначальной азбуке она писалась иначе - (Оr); иначе она писалась и позже - (...)./см. написание в справочн. или: http://www.hram-v-ohotino.ru/Lib/grammatika/grammatika.htm#/
Таким образом, подводя итог вышеизложенному, можно сказать, что и очарование фразы "Влес книгу сиу..." является ложным.
И тем не менее, я утверждаю, что "дощечка" не подделка, а страница подлинной деревянной книги - образец книжного дела IX - X вв. н.э. Чтобы в этом убедиться, необходимо, как я уже сказал, повернуть "дощечку" на 180 градусов так, чтобы черта, обозначающая строку, была снизу. Потом подсчитать количество разных знаков в тексте и убедиться, что их многовато для буквенного письма. Действительно, в тексте объёмом в 465 знаков разных знаков 45-47, при том, что здесь отсутствуют знаки, обозначающие буквы "Ы, Ъ, Ь", хотя "Ъ", в соответствии со статистикой, в древнерусском тексте "дощечки" должен был встретиться по крайней мере раз 30. Напомню, что кириллица, по дошедшим до нас рукописям, имела 43 буквы, а глаголица 40 букв.
Так что можно с уверенностью сказать, что текст на "дощечке" выполнен слоговым письмом.
Более того, все, исключительно все знаки, прочерченные на "дощечке", абсолютно идентичны знакам письменности типа "черт и резов", но к сожалению в нескольких местах они прописаны не совсем чётко, в связи с чем возможны разночтения при переводе текста. Затрудняет чтение знаков и линия строковой черты, поскольку, работая с фотографией, а не с самой "дощечкой", невозможно определить, является ли эта линия просто линией, подчёркивающей строку или она часть, элемент того или иного знака. Например, знак (_I_I__) что это? - слоговой знак (I_I)/П перевёрнутая; прим./ с фонетическим значением "ВЪ" или два знака I подряд с фонетическим значением "И" или же разделительный знак II, характерный для письменности типа "черт и резов".
Но, несмотря на указанные сложности в работе с "дощечкой", отдельные строки удалось прочесть и перевести, пользуясь "Словарём древнерусского языка" И. И. Срезневского.
Приведу перевод одной - первой строки - из десяти строк "дощечки":
"Воины РQсов* древнейшей крови же. А обозначенное начало РQсам - предки-воины далёкого прошлого. И разведка и младший князь** вам говорят: около Оки воины РQсы однако же пребывают".

Речь идёт здесь о вятичах, которые издревле населяли бассейн реки Оки. Между прочим, первичное значение слова "Вятич" = ВѦтичь - ВЕтичь"***, с учётом семантики лингвистических элементов генетического кода-слогов таково: ЭТАЛОН(ЧЬ) ТВОЕГО(ТИ) НАРОДА(ВЕ) (см. мою книгу "Начала генной лингвистики", М., 2001).
А как быть с историй славян, изложенной в "В(е)лесовой книге"? В своей работе "Праславянская письменность. Результаты дешифровки" я не занимался историей как таковой, а выступал лишь как криптограф. На основании результатов дешифровки древних письмен сложилась определённая историческая концепция, утверждающая глубокую древность славян и их письменной культуры. Но в дешифруемых мною древних текстах я не встретил информации, касающейся расширенного толкования верований, обычаев и пр., как это дано в очень пространной (примерно 90 "дощечек") "В(е)лесовой книге", которая к тому же содержит множество имён Богов, вождей и прочих мифических героев. Поэтому всё, что касается условно говоря "деталей", то я не могу их ни подтвердить, ни опровергнуть. Но в концептуальном плане история славян, изложенная в "В(е)лесовой книге" не противоречит моим изысканиям. Поэтому в одном из изданий "В(е)лесовой книги" (М., 1994) в комментарии, подкрепляющем изложенную в книге историческую концепцию, я встретил 25 ссылок на мою работу.
Но как такое могло произойти, если, как я показал, прежнее прочтение "дощечки" (а с ней и всех остальных, если они были) было ложным. Этот парадокс можно объяснить только тем, что писатель Ю.П. Миролюбов составил древнюю историю славян, пользуясь какими-то историческими источниками, найденными в эмиграции на Западе, возможно, теми же, какими пользовался уже упоминавшийся выше Мавро Орбини при написании своей "Историографии..". Но чтобы придать своей работе большую значимость и заинтриговать читателя, Ю.П. Миролюбов придумал историю с "дощечками", на которых он, якобы, вычитал "В(е)лесову книгу".
(.....)
------------------------------------------------------------
*Q - носовой гласный; после исчезновения "носовых" читается как "О" - РОсы или как "У" - РУсы.
** младший князь - по отношению к великому князю.
*** Ѧ - буква "малый юс", служила для изображения носового звука Е - Е (с хвост. снизу. прим.); после исчезновения этого звука стала произноситься подобно "Я", т.е. "А" после полумягкого - "В"А (ВЯ)".


В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Quo_est_veritas



Пост N: 48
Зарегистрирован: 28.10.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.08 19:38. Заголовок: Атас.


Атас.

Гриневич читает дощечку 16 как "Воины РQсов древнейшей крови..." итд - то есть как совершенно другой текст??? То есть у него вообще своя Влескнига? А как же старая? - а это так, блазнилось Юрию Петровичу Миролюбову (месяц сидел, по собственным словам, над каждой дощечкой и дешифровывал, оказывается, невесть что). Чем вы все, товарищи форумчане, после этого изволите заниматься? Какие там ещё споры о фонемах и количестве дырдочек? Уволить Слатина, выпороть Асова? Забыть Лесного, плюнуть на Яценко, проклясть Миролюбова? Закрыть форум, разогнать дармоедов? Все книжки - в печку? А Академия наук вообще опозорилась с треском, не догадавшись, что ВК нужно читать вниз головой!


Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 260
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.08 21:00. Заголовок: Quo_est_veritas , ох..


Quo_est_veritas , охолонь трошки, это - версия криптографа; это обычно - всяк своё дело хвалит.

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 261
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.08 23:19. Заголовок: Ю.Л. Ваши научные ин..


Ю.Л. Ваши научные интересы выходят далеко за границы обитания нынешних народов, считающих себя славянами. Ваши исследования показывают наше историческое родство с пеласгами, этрусками, шумерами... И все выводы сделаны на основании дешифровки памятников письменности. На Западе настойчиво прорабатывается вопрос о "вторичности" и самих славянских народов, и их письменности. Вы, используя новейшие достижения науки, опрокинули псевдонаучные вымыслы и домыслы антиславистов и установили дату рождения славян - V тыс. до н.э. Геннадий Станиславович, так кто же мы - славяне?

Г.Г
. Я бы уточнил второе предложение в Вашем вопросе. Речь идёт о прямом нашем родстве с этрусками, пеласгами, протоиндийцами и протошумерами - убаидцами, названными так по холму Эль-Убайд в Двуречье, где были вскрыты культурные слои более древние, чем шумерские, со всеми признаками культуры, продолжающей традиции праславянской культуры Винча-Турдаш, получившей своё развитие в V тыс. до н.э. на территории нынешней Сербии и западных областей современной Румынии. Именно здесь в начале 60-х годов прошлого ХХ века был найден древнейший на Планете письменный памятник - Тэртерийская табличка, возраст которой 4100-4200 лет до н.э. текст таблички исполнен знаками единой слоговой праславянской письменности, на праславянском, точнее прарусском языке.
Мои исследования последних лет, изложенные в книге "Начала генной лингвистики" (М., 2001) позволяют мне сегодня говорить о прарусском языке, в связи с тем, что язык генных текстов (а их в моём распоряжении уже несколько сотен) по своим грамматическим особенностям и по словарному составу отвечает живому (народному, разговорному) великорусскому языку, бережно сохранённому нашим народом и собранному в "Толковом словаре живого великорусского языка" В.И. Даля.
Из генного языка, данного нашим предками природой, кто-то скажет - Богом, вышли все остальные языки Мира. Все они синтетические, т.е. искусственные, созданные усилиями людей, в отличии от генного, природного языка.
Наш современный литературный язык также является искусственным. Среди его создателей в первую очередь следует назвать А.С. Пушкина. Но мы знаем, как бережно Александр Сергеевич, и не только он, относился к живому народному слову. Потому-то так и богат наш современный русский язык, что он очень близок к генному языку.
Говоря о праязыке, необходимо сказать и несколько слов о праписьменности - праславянской (прарусской) письменности, которая "обслуживала" этот язык и из которой вышли все древние письменности Средиземноморья, а также иных древних культурных центров.
В своё время выдающийся чешский учёный Б. Грозный, проведя сравнительный анализ древних письменностей, протянул нить от Средиземноморья на полуостров Индостан к протоиндийскому (читай: праславянскому) письму, а затем и далее - в Южный Китай, к южнокитайскому письму, из которого впоследствии вышло китайское иероглифическое письмо. Китайские иероглифы - это своего рода лигатуры, т.е. соединённое написание двух или более линейных письменных знаков (в данном случае знаков южнокитайского письма) одним знаком (простейшая лигатура в нашем современном письме - ПК = пожарный кран, пишется слитно). Японцы через китайское письмо также приобщились к южнокитайскому письму. У них, как я уже говорил, есть даже две системы слогового письма, в которых много слоговых знаков, имеющих ту же графику, что и знаки слоговой праславянской письменности и даже некоторые из них сохранили те же фонетические значения, что и их географические аналоги в праславянской письменности.
О прямом нашем родстве с пеласгами и этрусками свидетельствуют не только результаты моей дешифровки этрусских и критских памятников. Никто не отрицает, что критские пеласги являются предками этрусков, а этруски, как писал грамматик Стефан Византийский с своём словаре "Ethnica" (VI век н.э.) "СЛОВЕНСКОЕ ПЛЕМЯ".
На Ваш вопрос "так кто же мы - славяне" можно ответить словами замечательного учёного И. Добровского: "Славяне есть славяне". Содержание этого номонима можно связывать и со словом "слава" и со словом "слово". Название "славяне" появилось скорее всего в первые века н.э. Но до этого на полуострове Индостан (XXV-XVIII вв. до н.э.) и на Крите (XX- XIII вв. до н.э.) наши предки называли себя Рысичами, а в Этрурии (VIII-II вв. до н.э.) - Росами.
По поводу "вторичности" славян нашим западноевропейским "друзьям" следует сказать: затвердите слова Марко Орбини, если уж не хотите признавать результаты моих исследований. Напомню эти слова итальянца: "Русский народ является самым древним на Земле народом, от которого произошли все остальные народы".
Так кто же из нас "вторичен"? Европейцы Запада любят всё ставить с ног на голову. А возможно, они и ничего не ставят, а просто стоят вверх ногами. Надо нам поменьше обращать внимание на то, что в наш адрес говорит та Европа, пребывая в такой неудобной позе.



В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Quo_est_veritas



Пост N: 49
Зарегистрирован: 28.10.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.08 23:34. Заголовок: Сколь, однако, пестр..


Сколь, однако, пестры эти версии: один исследователь напрочь отвергает мнения всех других, а они, в свою очередь, мало в чём могут согласиться меж собой, датируя дошедшие до нас дощечки то IX (Асов, Слатин), то XVII веком (Яценко), находя то одного их автора, то трёх, предлагая переводы, сказочно варьирующие по разным изданиям, определяя тип письма то как протокириллицу, то как бояновицу-руницу, то как консонантное письмо, то как силлабическое. В конце концов скромный криптолог предлагает версию, что вообще дощечки надобно читать вверх ногами, и тогда откроется новый и несомненно подлинный текст (причём на современном русском литературном языке, судя по цитате).

Это никого не удивляет? Пятьдесят лет публикации Влескниги, а что, собственно, по её вопросу достоверно известно, кроме того, что она подлинна?

Простите великодушно, если пассаж не в тему. Распёрло.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 262
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.08 23:54. Заголовок: Quo_est_veritas пише..


Quo_est_veritas пишет:

 цитата:
Распёрло.



Да лишь бы не сузило.

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 263
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.08 18:15. Заголовок: Ю.Л. Вот мы и подошл..


Ю.Л. Вот мы и подошли к вопросу, который просто не можем обойти в разговоре с Вами, к дешифровке Фестского диска. Мне посчастливилось побывать на Крите - на развалинах Фестского дворца, в той его части, где 3 июля 1908 года итальянский археолог Луиджи Пернье нашёл диск из обожжённой глины, на обеих сторонах которого были оттиснуты письменные знаки.
Там же в Фестосе я купил две книги, рассказывающие об истории обретения диска и о многочисленных попытках его расшифровки.
Один из авторов - Томас Балистер пишет: "С тех пор, как в 1908 году был найден Фестский диск - один из наиболее важных артефактов Крито-Минойской культуры, он бросил вызов учёным различных дисциплин и привлекал внимание любителей. Он очаровывает тем, что никто так и не смог разгадать его загадку. Ни одна из множества расшифровок не получила ни общего признания, ни научного одобрения". Замечу, что речь идёт о книгах, выпущенных в конце 2000-го года.
Луис Готард - автор второй книги с одноимённым названием "Фестский диск", купленной мною на Крите, делает такой вывод: "В конце концов в предыдущей главе мы объяснили, что диск Фестоса никогда не был расшифрован и более того, мы добавили, что если не будут найдены похожие тексты и в значительном количестве, возможно он НИКОГДА НЕ БУДЕТ РАСШИФРОВАН".
Счёт попыткам прочесть Фестский диск идёт уже на сотни. В названных книгах мне пришлось ознакомиться с некоторыми вариантами дешифровки. Даже мне, человеку далёкому от проблем прочтения памятников древней письменности, показались абсурдными приведённые переводы.
Почему сотни попыток дешифровки Фестского диска оказались безуспешными? Расскажите "биографию" своего успеха.

Г.Г. Фестский дик содержит 242 письменных знака. Согласно "Теории связи в секретных системах" Клода Шеннона для силлабариев подобного типа, каким является письмо Фестского диска, "расстояние единственности", т.е. число знаков, необходимых для однозначной дешифровки, равно 400-500 знаков. При меньшем объёме текста браться за его расшифровку просто не следует, т.к. в этом случае расшифровать такой текст НЕВОЗМОЖНО - он в этом случае имеет множество чтений. По этой причине все, - подчёркиваю - все многочисленные попытки моих предшественников (а они работали именно с одним этим текстом Фестского диска, содержащим всего 242 знака) следует признать несостоятельными, а точнее - ложными! Это действительно и для будущих дешифровщиков-любителей, а специалисты, я надеюсь, знают об этом.
Прав Луис Готард, которого Вы цитируете, что "если не будут найдены похожие тексты и в значительном количестве, возможно он (Фестский диск - Г.Г.) никогда не будет расшифрован".
В моём случае эти похожие тексты и в значительном количестве найдены! Это тексты, исполненные единой слоговой праславянской письменностью, с общим объёмом письменных знаков на момент работы с Фестским диском более 2 (двух) тысяч.
Известно, что письмо Фестского диска тесно связано с Критским линейным письмом класса А и класса Б, поскольку согласно с современной классификацией (по М. Поупу), принадлежит к так называемому особому эгейскому типу письма. Именно в связи с этим, приступая к работе с Фестским диском, я уже знал фонетические значения подавляющего числа всех его письменных знаков. Схожие и часто абсолютно идентичные в графическом отношении знаки диска, были встречены и уже озвучены мной при дешифровке критского линейного письма класса А и класса Б, а также этрусских надписей (общепризнано, что этруски - это потомки эгейских - критских пеласгов, а по Стефану Византийскому они - "словенское племя") и надписей, исполненных так называемым письмом типа "черт и резов". Так что дешифровка Фестского диска свелась практически к его чтению и переводу с праславянского на современный русский язык. Стоила мне эта работа одну бессонную ночь. И я не могу отказать себе в удовольствии привести здесь дословный перевод этого уникального письменного памятника наших далёких предков.

Сторона А.

Горести прошлые не сочтёшь. Однако горести нынешние горше. На новом месте вы почувствуете их. Все вместе. Что вам послал ещё Господь? Место в мире божьем. Распри прошлые не считайте. Место в мире божьем, что вам послал Господь, окружите тесными рядами. Защищайте его днём и ночью: не место - волю! За мощь его радейте. Живы ещё чада Её, ведая, чьи они в этом мире божьем.

Сторона Б.

Будем опять жить. Будет служение Богу. Будет всё в прошлом - забудем кто есть мы. Где вы пребудете, чада будут, нивы будут, прекрасная жизнь - забудем кто есть мы. Чада есть - узы есть - забудем кто есть. Что считать, Господи! Рысиюния чарует очи. Никуда от неё не денешься, не излечишься. Ни единожды будет, услышим мы: вы чьи будете, рысичи? что для вас почести, в кудрях шлемы, разговоры о вас.
Не есть ещё, будем Её мы, в этом мире Божьем.

P. S.
В годы Второй мировой войны очень остро стоял вопрос о создании надёжных шифров. Необходимо было решить и противоположную задачу: расшифровать секретные донесения противника. В США над решением этой проблемы работали многие выдающиеся учёные, в том числе и математик Клод Шеннон. Результатом его исследований стал секретный доклад "Математическая теория криптографии" (тайнописи). После войны доклад был рассекречен и лёг в основу работы Шеннона "Теория связи в секретных системах", перевод которой был опубликован в нашей стране.
"Расстояние единственности" - так называется в этой работе минимальный объём текста, при котором возможно одно, единственно правильное "решение" - расшифровка криптограммы. Нерасшифрованные древние тексты - это криптограммы своего рода, а что такое "расстояние единственности" хотелось бы разъяснить на каком-либо примере, кроме Фестского диска.
Итак, допустим, что вы - контрразведчик. В ваши руки попала всего лишь одна, но короткая неприятельская шифровка и в связи с малым её объёмом вы не можете её расшифровать и узнать о вражеских планах; а фантазии в этом случае неуместны и даже преступны. Но когда к вам в руки попадает 5-6 таких же коротких шифровок того же неприятельского агента и их суммарный объём будет достаточным (для каждой системы и типа письма определены свои "расстояния единственности") и к тому же вы знаете, на каком языке может быть исполнена шифровка, то успех вам обеспечен. Это уже, как говорится, дело техники, ведь в распоряжении специалистов есть много методов и способов дешифровки.


В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 264
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.08 19:35. Заголовок: Ю.Л. Геннадий Станис..


Ю.Л. Геннадий Станиславович! Француз Жан Франсуа Шампольон за разгадку иероглифов Розетского камня был облачён в мантию профессора Колледжа де Франс, стал кавалером ордена Почётного легиона. Чех Бедржих Грозный, расшифровавший хеттские письмена, стал национальным героем своей страны. А выдающийся русский учёный Гриневич, так много уже сделавший не только для русского народа, но и для всех славян, сделавший великие научные открытия, известен только относительно узкому кругу русских патриотов, тем, кто интересуется историей славянства, глубинными корнями его культуры. Почему это происходит, почему Ваши книги издаются мизерными тиражами? Каким силам это выгодно?

Г.Г.
Во-первых, существует такое понятие как "политкорректность". Шампольон и Грозный сделали открытие вне этого поля: француз прославил Египет, а чех открыл дотоле неизвестную цивилизацию в Малой Азии. О моём же открытии в своё время профессор МГУ Хабургаев сказал: "В стране, где проживает более сотни народов и народностей некорректно, даже неприлично рассуждать о древности славян и в частности, русских, ставя тем самым эти народы выше других".
Во-вторых, утверждение, что у славян задолго до Кирилла и Мефодия на протяжении 5 тысяч лет существовала оригинальная слоговая письменность, не устраивает нашу церковь, которая считает, что только с принятием христианства, которое принесло на Русь письменность (азбуку Кирилла и Мефодия), наша древняя Родина наконец-то обрела статус культурного, цивилизованного государства.
В-третьих, "Если мы признаем дешифровку Гриневича, нам придётся переписать всю древнейшую историю" (из выступления академика АН СССР Б.А. Рыбакова на встрече с журналистами Москвы в Доме учёных 25 марта 1985 г., в связи с публикацией в газете "Советская Россия" моей статьи "Праславяне на Крите"(1984).

Ю.Л. И последний, в общем-то, не по теме вопрос. В своих книгах Вы часто упоминаете Бога, точнее, слово Бог. Вы верующий?

Г.Г. Вы хотите знать: верю ли я в Бога?
На дворе ХХI век, и сегодня просто верить - мало. Надо твёрдо знать: Бог есть, но при этом необходимо чётко представлять, что есть Бог.
Бог - триединая сущность: ВрЪмя, обладающее плотностью, Слово и Водород.

ВрЪмя и Слово - это сущности онтологического мира, Водород - первоэлемент мира материального; любое сложное соединение этого мира может быть сведено к конечному числу атомов водорода.

Бог единый в трёх лицах (ипостасях): Бог Святой Дух, Бог Отец и Бог Сын - это персонаж (персонажи) теологических мифов.
©
Все права защищены.


В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 1 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 87
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.08 15:51. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
"Если мы признаем дешифровку Гриневича, нам придётся переписать всю древнейшую историю"


Огромное спасибо С В Е Т Л А О К А.То же самое относится и к Велесовой Книге,поэтому и о Миролюбове молчат,а еще "в с е з н а ю щ и е" ....
Поэтому нам надо "с п е ш и т ь м е д л е н н о"....
С Новым Коло!/а кому забить кол осиновый-быстро найдут/

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 88
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.08 17:16. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Ещё - фильм: По этой ссылке можно посмотреть получасовой фильм Н. Бурляева о древней славянской цивилизации:

http://video.google.com/videoplay?docid=-5307379368000206174&hl=en


Еще раз,огромное спасибо!!!
День и ночь/24 часа/-одно Коло/колесо/,
Месяц/30-31 день/- второе Коло,
Год/365-366дней/-третье Коло,
26000лет/4раза по 6500/-четвертое Коло,и МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ в середине,12созвездий зодиака вокруг,12 сварожичей,12 апостолов....Спешим медленно....

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 265
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.08 22:49. Заголовок: ВЛАДИМИР , Благо Да..


ВЛАДИМИР ,
Благо Дарю! Но здесь есть и критика, не каждому понравится...

Я вот приведу тебе конкретный московский пример об одинаковости наших языков (итальянского - как преемника этрусского): в метро еду на эскалаторе вверх, а на противоположном вниз едет итальянская семья - папа, мама с малышом и девочка лет 5-6. Все стоят справа, как и положено правилами (левая сторона для прохода строго!), но девочке интересно и она облокачивается на перила левой стороны и разглядывает метро; народу впрочем почти нет, и она никому не мешает, но папаша строг и приказывает ей: Stai a destra! (стай а дэстра) - стань справа! т.е.
Stare (старэ) - быть, находиться.
С восторгом в крови я понимаю, что италийский папа говорит по-русски!!!! Ну... кто угадает?
1, 2, 3,......... сколько секунд/минут ждать?.........

Стань одесную!!!! (стой одесную - вариант). стай а дэстра=стань а дэсную.

Полная копия!!!
Ч.т.д.




В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Quo_est_veritas



Пост N: 58
Зарегистрирован: 28.10.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.08 23:22. Заголовок: Иногда мне страшно ж..


Иногда мне страшно жаль, что я такой формально-грамматический зануда

Светлаока, читая Ваши наивные этимологии (это не ругательство, а даже термин такой есть - наивная этимология), я понимаю, что они великолепны! У Вас удивительное чувство языка, благодарю Вас за радость, которую Вы мне дарите каждым своим лингвистическим открытием. Никакой иронии - так воспринимать язык может только тот, в чьём взоре и правда вечно вёдро!

А я вот до старости буду всё на предикаты и аллофоны разбирать и никто этому не порадуется.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 266
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 23:30. Заголовок: Quo_est_veritas пише..


Quo_est_veritas пишет:

 цитата:
предикаты и аллофоны


А в какое конкретно время они - эти научные термины - появились?!
Народная этимология так называемая - она ведь из духа и из живого языка, а не их сухого и мёртвого наукообразия. Ведь когда-то НЕ БЫЛО ВЕДЬ СУФФИКСОВ? зачем же их искать там, где их быть-то не должно? (это просто к слову пришлось).
Почему никто не оспаривает, к примеру, периодическую систему элементов Менделеева? ведь она ему ПРИСНИЛАСЬ!!! Что же не укоряют за экстрасенсорику того Дмитрия Ив.? а сразу на коленки - бух! Гений, как всё стройно, как шикарно, работает, надо же!!!!
А когда нам - русам - в голову приходят не менее гениальные мысли, ведь их же посылает невидимый мир? (эгрегор) наше прошлое на наши активные "стучания по небу" эхом отзывается, показывая и рассказывая - КАК БЫЛО, и в чём связь того времени и нынешнего.
Quo_est_veritas пишет:

 цитата:
Иногда мне страшно жаль, что я такой формально-грамматический зануда


Пусть копится это "страшно жаль"!!! Да прорвётся хилый и перетёртый поясок ложных наук!!!!
Свободу гению!
Правда пусть в мире рулит.

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Quo_est_veritas



Пост N: 59
Зарегистрирован: 28.10.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 23:44. Заголовок: Как там у Баратынско..


Как там у Баратынского:

Их в эмпирей и в хаос уносила
Живая мысль на крылиях своих,
Но по земле с трудом они ступали...

Так вот, чтобы гениям невидимый мир не совсем заслонил земной, суффиксы-то и нужны
В любом случае, Светлаока - Эгрегор или Господь Бог, сухим анализом или во сне - пусть Вам поможет.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 269
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 23:49. Заголовок: Quo_est_veritas пише..


Quo_est_veritas пишет:

 цитата:
Живая мысль



Quo_est_veritas , можешь объяснить, почему мысль - мысль, а не... мозль, к примеру?
Вот "крошка сын к тебе придёт" и спросит....

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Quo_est_veritas



Пост N: 60
Зарегистрирован: 28.10.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 23:58. Заголовок: Потому что у слов и ..


Потому что у слов и слагающих их звуков своя многовековая история, своя память, которой они не изменяют. Как сын в отца, так и слово в слово. Мы знаем, как слово выглядело тысячу лет назад и можем судить, как оно выглядело, например, ещё пару тысяч лет назад. Правда, как выглядел Адам всех слов, не узнаем, наверное, никогда. Зато знаем, как изменяются слова и что изменяются они очень строго, и "мозль" (во всяком случае, в русском языке) никак не получится, потому что н е в к о г о.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 270
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 00:12. Заголовок: Quo_est_veritas пише..


Quo_est_veritas пишет:

 цитата:
и "мозль" (во всяком случае, в русском языке) никак не получится, потому что н е в к о г о.


Отчего же не в кого!!! Папа у неё есть - мозок! (Мозг по-укр.) Так что - неправ!
Назойливые мысли лезут в голову... мы говорим.
Quo_est_veritas пишет:

 цитата:
не узнаем, пожалуй, никогда


А ведь не зря же говорят: никогда не говори "никогда"!

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 271
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 00:16. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет: Поэ..


ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Поэтому нам надо "с п е ш и т ь м е д л е н н о"....



Festina lento!

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 0 
Профиль
Quo_est_veritas



Пост N: 61
Зарегистрирован: 28.10.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 00:38. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Папа у неё есть - мозок!


Вот ещё одна замечательная наивная этимология. Педанты бы над ней фыркали, но это зря, поскольку этимологии Светлаоки и этимологии, например, Фасмера имеют совершенно разные цели и средства, их нельзя смешивать и противопоставлять, они не пересекаются. Вы, Светлаока, отражаете сейчас САМОСОЗНАНИЕ ЯЗЫКА. Наивная этимология - это как слово само себя мыслит по отношению к окружающим словам. Вы ВНУТРИ ЯЗЫКА, Вы - сам язык. А Фасмер и др. делают, в общем-то, антиестественные вещи: они смотрят на изык ИЗВНЕ. Им неважно, что язык о себе думает. Именно поэтому такие дикие термины и обилие сопоставлений с другими языками. Вы, Светлаока, своё хорошее дело делаете, лингвисты - своё, в чём-то медицинское, скальпельное, но на то и наука.

Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 197
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 12:17. Заголовок: Светлаока пишет, ч..


Вот, сподобился наконец-то почитать и эту "ветку"… И в ней

Светлаока пишет, что Г.С. Гриневич (Г.Г.) говорит:

 цитата:
Моя бабушка по матери Ефросинья Ивановна Шилина - уроженка Тульской губернии, из крестьян, знала "черты и резы". Знаки этого письма она вышивала на различных домашних изделиях - полотенцах, салфетках и пр. и говорила при этом: "Вот так раньше писали".


Интересно дело… а раньше он ни полсловом не обмолвливался о таких чудесных знаниях своей бабушки… А теперь — ему самому вот-вот 70 будет (или уже есть?), так что — спросить-проверить не у кого — ну, знала, значит знала… но уж больно это напоминает сами знаете чьи "фантазирования"…

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
администратор




Пост N: 273
Зарегистрирован: 09.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 14:24. Заголовок: Ludovit пишет: так…


Ludovit пишет:

 цитата:
так что — спросить-проверить не у кого



А как можно о родителях!!! неправду говорить?! нисколько это не фантазии.

Вот его рисунок по памяти:

http://radikal.ru/F/i048.radikal.ru/0802/52/d076f17c0f68.jpg.html]

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников Скифское
Спасибо: 1 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 198
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 16:30. Заголовок: Еще Г.Г. говорит: …..


Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
…слоговой письменности, которая, кстати, в отличии от буквенной, точнее передаёт особенности того или иного языка, т.е. она более информативна


С какой бы стати слоговая письменность была "более информативна", чем буквенная и "точнее передавала особенности того или иного языка"?.. А вот что писать ей более сложно — это да.

Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
Создавая буквенное письмо — славянскую азбуку — неважно, кириллицу или глаголицу), Кирилл и Мефодий…


Ничего подобного Кирилл и Мефодий не создавали и не могли создать — поскольку, по крайней мере, письмо Влескниги просто-напросто старше их самих. А что касается того, что якобы они "многое позаимствовали из праславянской слоговой письменности: касается ли это графики отдельных букв или, в ряде случаев, их фонетических значений", если внимательно посмотреть на оба варианта Руницы, — хоть в варианте Г.Г., хоть в варианте В.А. Чудинова — просто очевидно, что сходства практически нет.

Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
Я был знаком с человеком (ныне покойным), который в 30-е годы прошлого века работал в качестве старшего научного сотрудника в известном азербайджанском книгохранилище в Баку. Он уверял меня, что видел там Евангелие, написанное "чертами и резами", т.е. праславянским слоговым письмом. Человеку этому можно доверять.


И вот опять: "ныне покойным" — теперь поди-проверь; а как вам понравится "в известном азербайджанском книгохранилище в Баку" — это в каком именно "в известном"?.. Очень точная ссылка…

Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
А вот ещё один интересный факт. Однажды по просьбе сотрудников одной из центральных московских библиотек мне пришлось читать и переводить про-странную надпись, исполненную "чертами и резами" на иконе (фото) Богородицы 6 века н.э.


Где оно, это фото (или ссылка на его местонахождение)?

Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
Разворачивать дискуссию на тему: Какую азбуку создали Кирилл и Мефодий — кириллицу или глаголицу — не имеет смысла, поскольку среди специалистов на сегодня нет на этот счёт единого мнения


Ну и что, что "среди специалистов на сегодня нет на этот счёт единого мнения"? Ведь когда "на этот счёт единое мнение" появится, то какие уж тут дискуссии?

Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
Мавро Орбини, итальянца


Ну какой же он итальянец?! Словенец он. Даже в энциклопедии пишется, что он — "далматинский историк". Славяне населяют Далмацию, по крайней мере, с 6-7 вв. по нынешнее время (в составе южной части Черногории и Хорватии.

Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
Европейцы, как люди "особенно культурные", наверняка об этом знают или по крайней мере наслышаны.


Ну, об этом так думать наивно — откуда бы европейцам об этом знать, просто невообразимо, чтобы чтобы их этому кто-либо учил. Поэтому говорить о каком-то их "комплексе неполноценности" неуместно. А вот то, что "в Москве в Исторической библиотеке в отделе редких книг хранятся шесть экземпляров" этой книги — и до сих пор ее никто не переиздал — это просто возмутительно.

Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
группы инвариантных знаков отвечают этимологическому ряду


Какое отношение "этимологический ряд" может иметь к "группам инвариантных знаков"?..

Еще написано, что Г.Г. говорит:

 цитата:
акрофического


Может, все-таки "акрофонического"? — Ну, это, вероятно, опечатка…

Еще написано, что Г.Г. говорит:

 цитата:
"согласный"


Какычки-то зачем? Что, согласный звук в составе слога типа СГ — не согласный?.. И дальше — тоже согласный и даже гласный опять в кавычках — и что бы это должно было бы означать?..

Еще Г.Г. говорит:
`знаку "человека" отвечает слог "ЧЕ", а знаку, изображающему "лошадь" — слог "ЛО"`
Интересно… а еще тем более интересно, что "человек" по-древнерусски/ славянски — "муж" (или "монж", если с носовым), а "лошадь" — "конь" или "комонь"… Тогда первые слоги будут МУ/ МОН и КО — и как тогда эти знаки, читаемые здесь Г.Г. как "ЧЕЛО", читать?..

Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
Суть метода состоит в том, что вы предполагаете, о чём может идти речь, что могло быть записано, допустим, на боевом топоре или гирьке для взвешивания, а что на обыкновенном глиняном горшке для щей.


"Что могло быть записано" — да все, что угодно — и вот так вот гадай-гадай, может, и догадаешься… Что-то несколько не вполне серьезно это…

Еще Г.Г. говорит:

 цитата:
Работая на Смоленщине, я слышал в деревенском доме фразу, сказанную мужем жене по поводу чугунка со щами: "Мария, закрой да в чело поставь", — это значит для того, чтобы щи не остыли, пока мы ведём с хозяином беседу. Действительно, в окончательном варианте на Алекановском горшке мы читаем: "Надобе закрыть в чело всадив".


Так… значит эта надпись для забывчивых, чтоб всегда на виду была, чтоб закрыть не забыть… Представить только хозяйство такого забывайки — на всех предметах напоминания написаны… Не знаю кому как — но в высшей степени маловероятно это!

Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 199
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 16:32. Заголовок: Светлаока пишет: ..


Светлаока пишет:

 цитата:
Ludovit да, 70 лет на будущий год, юбилей.


Это, очевидно, о 2008-ом говорится, да?

Еще Светлаока пишет:

 цитата:
А как можно о родителях!!! неправду говорить?!


Прошу прощенья! Светлаока, мне понятно Ваше трогательно-заботливое отношение к Г.С. — ничего обидного я не имел в виду, просто сразу ассоциации возникают… и вообще — надо прояснить некоторые места. Если всё так и есть — я, со всеми, только порадуюсь! Только Истина побеждает!

Еще Светлаока пишет:

 цитата:
нисколько это не фантазии.


Поэтому интересно было бы увидеть эти "знаки этого письма", которые "она вышивала на различных домашних изделиях"…

Спасибо: 0 
Профиль
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 All [см. все]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 75
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия