Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение

Управляющий






Пост N: 1628
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.13 15:26. Заголовок: Пословицы, поговорки — русская народная мудрость


А вот мне прислали:

 цитата:
----- Original Message -----
From: Максим Слатин
To: Jayatsen
Sent: Monday, March 11, 2013 3:26 PM
Subject: Re: Fwd: БАТЫЙ Хан


Полные варианты известных поговорок
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся — тешатся [а старики бранятся — бесятся].
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается — под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди — крепнут].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Пьяному море по колено [а лужа — по уши].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Ума палата, [да ключ потерян].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].


Правда, неизвестно, откуда взято...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 13 [только новые]


администратор




Пост N: 1564
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.13 08:50. Заголовок: Я тоже размещала полные...


Я тоже размещала полные тексты поговорок на форумах (источник скачивания только утерян), Михаил Ножкин озвучивал на передаче у Гордона некоторые: Если тебя ударили по щеке, подставь вторую, НО НЕ ДАЙ УДАРИТЬ!

http://www.slavlibrary.ru/forum/15-293-1
ссылка нерабочая

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 1634
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.13 15:37. Заголовок: Светлаока пишет: реезЖ,,ццц.ыдфмдшикфкнюкг.ащкгь , т.е. хттп://славлибрари.ру/форум


Светлаока пишет:

 цитата:
http://www.slavlibrary.ru/forum/15-293-1


Народная мудрость, статья М. Задорнова «Русским пора заново учиться быть русскими» из журнала "Оксюморон".

ПОСЛОВИЦЫ. Истина.
Смысл очень многих популярных пословиц заменён до наоборот. Как это получилось? То ли время внесло свои коррективы, то ли кто-то истину утаить хотел. Может, и то, и другое.

Кто старое помянет – тому глаз вон.
У пословицы было продолжение: «А кто забудет – оба глаза вон!»

Новая метла по-новому метет…
А как сломается, под лавкой валяется!

На фига козе баян?
Она и так весёлая!

Уважай честь смолоду…
А тестя с голоду!

Рыбак рыбака видит издалека.
Пословица, которую мы теперь знаем про рыбаков, относилась в то время к своякам, и звучала так: «Свояк свояка видит издалека».

Свято место пусто не бывает…
А пусто место не бывает свято!

В семье не без урода.
Неправильное толкование: В любой семье или компании есть один дурак обязательно.
Уродом называли первого ребёнка. Урод – стоящий у рода, под защитой. Семьёй называлась пара только после рождения первенца. «Урода» – это на некоторых славянских языках означает «красота». Первый всегда был самый красивый. Т.е. пословица звучать будет: «Семье не быть без первого ребёнка».

От работы кони дохнут!
Полная версия поговорки звучит так: «От работы кони дохнут, а люди – крепнут».

Моя хата с краю.
Неправильное толкование: «Отвалите от меня, я ничего не знаю».
На живших с краю посёлка людях была особая ответственность – первыми встречать любую опасность и при необходимости давать отпор любой опасности. Поэтому в хатах «с краю» жили самые смелые и сильные люди. Человек на самом деле говорил: «Я готов своей жизнью охранять покой всех».


PS: ...а всё-так[и] очевидно, что он толкования своего дабавил. Надо бы по В.И. Далю проверить...

Кстати, там на том форуме (реезЖ,,ццц.ыдфмдшикфкнюкг.ащкгь , т.е. хттп://славлибрари.ру/форум — см. адрес урла выше)
у некого под прозванием Воиведъ в автоподписи пишется: «Счастье для всех, даром! И пусть никто не уйдет обиженным!» — вроде как это мотто для него, что называется, «по жизни»... А ведь никто не подумает, что счастье и на самом деле постоянно проливается именно на всех (и на всё) и именно даром, т.е. безъплатно. По-другому это называется Великая Космическая любовь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 1635
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.13 16:05. Заголовок: И ещё отсюда ж:


И ещё отсюда ж: http://www.slavlibrary.ru/forum/15-293-1

Вот эти поговорки, с восстановлением их «обрезанности», может, пригодятся?
Правильные продолжения русских поговорок.

Аппетит приходит во время еды, а жадность — во время аппетита.
В здоровом теле здоровый дух — редкая удача.
В семье не без урода, а из-за урода всё не в угоду.
Всяк правду ищет, да не всяк её творит.
Всякая птица своё гнездо любит.
Где кто родится, там и пригодится.
Где сосна взросла, там она и красна.
Голод не тётка, а родная мать.
Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут.
Дело мастера боится — но и мастер дела боится.
Добрый совет ко времени хорош.
Живём, хлеб жуём — а иногда и подсаливаем.
За битого двух небитых дают и то не берут.
За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё.
И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит.
Как с гуся вода, с тебя худоба (банная поговорка).
Как ударишь, так и получишь — тем же концом по тому же месту.
Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.
Ласковый телёнок двух маток сосет, а бодливому и одна не дает.
Ни рыба, ни мясо — ни кафтан, ни ряса.
От корма кони не рыщат, а от добра добра не ищyт.
Повторенье — мать ученья и прибежище для лентяев.
Пьяному море по колено, а лужа — по уши.
Родная сторона — мать, чужая — мачеха.
Рука руку моет — а вор вора кроет.
Рука руку моет — и обе белы живут.
Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт.
Тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь.
Ударили по одной щеке — подставь другую, но не позволь себя ударить.
Утро вечера мудренеe — трава соломы зеленеe.
Чудеса в решете — дыр много, а выскочить некуда.
Язык мой враг мой — прежде ума глаголит.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1591
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 21:25. Заголовок: На работе недавно вс..


На работе недавно всё так ладилось, стелилось прямо в ноги, шло в руки и тп. прелести, что я тут же сочинила свою поговорку:

Кому везёт - ТОГО ВЕЗУТ!

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1601
Зарегистрирован: 09.07.06
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.13 07:22. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Гол как сокол, [а остёр как топор]


Вот если бы мы изначально знали всю поговорку, не ломали бы голову в осмыслении голой птицы (сокола), а воображали бы себе кол, отёсанный острым топором.
Гол как кол - так проще понимать.

Славь Правь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1648
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.16 17:53. Заголовок: Полные варианты изве..


Полные варианты известных поговорок

Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Ума палата, [да ключ потерян].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2108
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.16 17:54. Заголовок: А вот ещё нашлось!


Дети Земли РУССКОЙ
27 окт 2015 в 9:28 https://vk.com/detizemlirusskoy :
А вы верите, что на всякую букву русского алфавита найдется пословица и не одна?

А где щи, там и нас ищи.
Бабы каются, а девки замуж собираются.
Всяк умён: кто сперва, кто опосля.
Глупый-то свистнет, а умный-то и смыслит.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
Ешь, кума, девятую шанежку, я ведь не считаю!
Жена не рукавица: с руки не снимешь, за забор не кинешь.
За одного битого двух небитых дают, да не больно берут.
И медведь в неволе пляшет.
Как месяц ни свети, а всё не солнышко.
Ласковое теля двух маток сосёт, а бодливому ни одна не дастся.
Мал золотник, да дорог.
Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.
Один сын — не сын, два сына — полсына, три сына — сын.
По Сеньке и шапка.
Работа не волк — в лес не убежит.
С волками жить — по-волчьи выть.
Тот не лих, кто во хмелю тих.
У наших ворот всегда хоровод.
Федот, да не тот.
Хлеб-соль есть, да не про вашу честь.
Цыплят по осени считают.
Часто за шапку берётся — не скоро уйдёт.
Шутку любишь над Фомой, так люби и над собой.
Щёголь Ивашка: что ни год, то рубашка.
Это ещё цветочки, а ягодки будут впереди.
Юн всяк бывал и в грехах живал.
Я ему про Фому, а он мне про Ерёму.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2142
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.17 19:17. Заголовок: Русские поговорки — полные варианты




Русские поговорки — полные варианты
( http://a-lorentz.livejournal.com/17936.html 7 фев, 2017 в 14:40)

Сейчас наши пословицы оказались обрезанными, неполными... не будем утверждать, почему это произошло - то ли кто-то со злым умыслом постарался, то ли со временем из памяти народа слова поистерлись. Вот полные версии пословиц и поговорок:

От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
[От овса кони не рыщут], а от добра добра не ищут.
Ума палата, [да ключ потерян].
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].

Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

Бабушка [гадала,] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, либо будет, либо нет].



Посмотрел… некоторые на данной странице повторяются, по два… три раза… Ну да ладно… повторенье — мать ученья…

А вообще-то, пора бы кому-нибудь собирать полный список, подвёрстанный по азбучному порядку… Так его и пополнять легче будет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 2206
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.17 19:11. Заголовок: 20 русских выражений со скрытым смыслом


А вот мне попалось…

20 русских выражений со скрытым смыслом
https://vk.com/wall-103013442?offset=12920&own=1&w=wall-103013442_664

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1706
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.19 14:14. Заголовок: А вот мне ещё попало..


А вот мне ещё попалось:

Полные варианты известных русских народных поговорок.

Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

https://vk.com/wall241400758?offset=7640&own=1&w=wall241400758_1862

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1708
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.19 17:16. Заголовок: А вот ещё:


А вот ещё:

50 известных пословиц и поговорок в их полных версиях

1. Ворон ворону глаз не выклюет (а и выклюет, да не вытащит)
2. Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним ходить)
3. Дураку хоть кол теши (он своих два ставит)
4. Девичий стыд — до порога (переступила и забыла)
5. Дорога ложка к обеду (а там хоть под лавку)
6. За битого двух небитых дают (да не больно-то берут)
7. Зайца ноги носят (волка зубы кормят, лису хвост бережёт)
8. (И) делу время, (и) потехе час
9. Комар лошадь не повалит (пока медведь не подсобит)
10. Курочка по зёрнышку клюёт (а весь двор в помёте)
11. Новая метла по-новому метёт (а как сломается — под лавкой валяется)
12. Один в поле не воин (а путник)
13. От работы кони дохнут (а люди — крепнут)
14. Палка о двух концах (туда и сюда бьёт)
15. Повторенье — мать ученья (утешенье дураков)
16. Пьяному море по колено (а лужа — по уши)
17. Пыль столбом, дым коромыслом (а изба не топлена, не метена)
18. Работа — не волк, в лес не убежит (потому её, окаянную, делать и надо)
19. Расти большой, да не будь лапшой (тянись верстой, да не будь простой)
20. Рука руку моет (да обе свербят)
21. Рыбак рыбака видит издалека (потому стороной и обходит)
22. С пчелой поладишь — медку достанешь (с жуком свяжешься — в навозе окажешься)
23. Голод не тётка (пирожка не поднесёт)
24. Гол как сокол (да остёр как топор)
25. Губа не дура (язык не лопатка, знает, где кисло, знает, где сладко)
26. Два сапога пара (да оба левые)
27. За двумя зайцами погонишься — ни одного (кабана) не поймаешь
28. Кто старое помянет — тому глаз вон (а кто забудет — тому оба)
29. Лиха беда начало (есть дыра, будет и прореха)
30. Бабка гадала, надвое сказала (то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет)
31. Бедность — не порок (а большое несчастье)
32. В здоровом теле здоровый дух (редкая удача)
33. Везёт как (субботнему) утопленнику (баню топить не надо)
34. Ума палата, да ключ потерян
35. Хлеб на стол — и стол престол (а хлеба ни куска — и стол доска)
36. Чудеса в решете (дыр много, а выскочить некуда)
37. Шито-крыто (а узелок-то тут)
38. Язык мой — враг мой (прежде ума рыщет, беды ищет)
39. Дуракам закон не писан (а если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так)
40. Молодые бранятся — тешатся (а старики бранятся — бесятся)
41. На чужой каравай рот не разевай (пораньше вставай да свой затевай)
42. На сердитых воду возят (а на добрых сами катаются)
43. Не всё коту масленица (будет и пост)
44. Не печалится дятел, что петь не может (его и так весь лес слышит)
45. Ни рыба, ни мясо (ни кафтан, ни ряса)
46. Собака на сене (лежит, сама не ест и скотине не даёт)
47. Собаку съели (хвостом подавились)
48. Старый конь борозды не испортит (да и глубоко не вспашет)
49. Тише едешь — дальше будешь (от того места, куда едешь)
50. У страха глаза велики (да ничего не видят)



И ещё:

Mikhaylova_L_-_20_000_russkikh_poslovits_i_pogovorok
https://vk.com/doc215827073_376066466?hash=ea5b9269b233609435&dl=c9939cb42fcf691ad1



И ещё:
— Старость не радость, сядешь — не встанешь, побежишь — не остановишься.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 3228
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.24 15:27. Заголовок: 9 известных пословиц...


9 известных пословиц, забытое продолжение которых резко меняет их смысл!

Мы говорим только часть этих пословиц, упуская из виду продолжение. А ведь оно сильно влияет на их смысл! И это не выдумки, которыми пестрит интернет. Всю информацию о русских пословицах я почерпнула из словарей, составленных более века назад. И более свежих источников, которым точно можно доверять.

Готовы отправиться в путешествие к прошлому русского языка?

1. Всяк правды ищет, да не всяк её творит

С этим смыслом были на Руси и другие пословицы: «Правду в свете всякий трубит, а творить её кто любит?», «Правду всяк хвалит, да не всяк её хранит». Ценили правду во все времена, потому что «правду водой не зальёшь, огнём не сожжёшь», и с этим невозможно поспорить. Все перечисленные варианты я нашла в «Большом словаре русских пословиц» В. Мокиенко.

А вариант «Всяк правды ищет, да не всяк её творит» был зафиксирован В. Далем в «Пословицах русского народа».

2. Век живи, век учись, а умрёшь дураком

Казалось бы, такая мотивирующая пословица «Век живи, век учись». Не прерывай процесс образования даже после школы и альма-матер. В общем-то, послание от продолжения не меняется, не зря говорили «Прекрасно и старому учиться мудрости».

3. Бедность не порок, но хуже порока

«Зимой без шубы не стыдно, а холодно!», — указывает нам Большой фразеологический словарь Михельсона, изданный в XIX веке. И тут же приводит несколько обидных формулировок, правда, с пометой, что это шуточные изречения: «Бедность не порок, а большое свинство», «Бедность не грех, а приводит в посмех».

Наиболее точное продолжение, на мой взгляд, даёт В. Даль: «Бедность не порок, а несчастье». И не поспоришь.

4. У страха глаза велики, да ничего не видят

Есть люди, — и таких немало,
Вся жизнь их — бесконечный страх,
Не Божьей мудрости начало,
А страх больной с бельмом в глазах.
Они живут в особом мире;
Им мало видеть то, что есть:
Где прочим дважды два четыре,
Там им с испугу пять и шесть.
Кн. П. А. Вяземский. «У страха глаза велики»

Вот такое стихотворение приводит словарь Михельсона, помимо забытого продолжения русской пословицы. И здесь же я нашла второй вариант: «У страха глаза как плошки, а не видят ни крошки».

5. От корма кони не рыщут, от добра добра не ищут

А здесь уникальная ситуация: у пословицы потеряли не продолжение, а начало! Концовку-то все знают, особенно хорошо оно знакома тем, кто смотрел советский мультик «Хвосты» 1966 года. Помните мудрого ёжика с палочкой? Он постоянно напоминал, что «от добра добра не ищут».

А в словаре Михельсона есть потерянное начало, которое усиливает это утверждение. У Даля я увидела другой вариант, не противоречащий другим: «От хлеба хлеба не ищут».

7. Заварил кашу, так не жалей и молока

Оказывается, у пословицы с кашей столько вариантов, успевай только считать! Приведу вам несколько:

«Заварил кашу, так не жалей масла!»

«Как заварил кашу, так и выхлебай»

«Сам заварил кашу, сам и расхлебывай»

Все они тоже указаны в работе В. Даля «Пословицы русского народа». Каша здесь предстаёт как синоним суматохи и беспорядка. Почему? Интересное пояснение даёт «Учебный фразеологический словарь» Е. А. Быстровой, А. П. Окуневой, Н. М. Шанского:

«На Руси каша была не только повседневным кушаньем, но и обрядовым блюдом, которое подавали на званых обедах, праздниках, например, во время свадьбы. Варили ее сообща, так как это было хлопотно, отсюда и второе значение – „беспорядок, суматоха, сумятица, путаница“».

8. Утро вечера мудренее, жена мужа удалее

Ну что, девочки, вот и на нашей улице КамАЗ с пряниками перевернулся? Думаю, сейчас каждая запомнит продолжение известной пословицы и будет при случае о нём напоминать. У Михельсона я такой концовки не обнаружила, там только «Думай ввечеру, а делай поутру» указано.

А вот В. Даль всё-всё записал! И «Утро вечера мудренее, жена мужа удалее», и «Утро вечера мудренее, трава соломы зеленее». Оба факта справедливы и обжалованию не подлежат.

9. Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда

Или, как пишет В. Даль, «Чудеса в решете: дыр много, а вылезть негде». Так говорят, когда речь идёт о чём-то невероятном, поражающем своей необычностью, а также о чём-то нелепом. Было даже такое выражение, записанное в словаре Михельсона: «Показать Москву в решете», что значило «обмануть, одурачить».

Кстати, там же мне попалось продолжение другой известной поговорки на схожую тему: «Чудо чудное, диво дивное: от чёрной коровки, да белое молочко».

( https://dzen.ru/a/ZR1m_EzjJhU2TbgK )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Управляющий






Пост N: 3247
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.24 07:50. Заголовок: Сам заварил себе каш..


Сам заварил себе кашу, сам её и кушай!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 44 месте в рейтинге
Текстовая версия