Влескнига

Добро пожаловать на форум «Влескнига»!

Почта: Jayatsen@rambler.ru.

Предлагаем посетить дружественные ресурсы:

Обсуждение ВК на форуме "Северная Традиция" (Форум отключён!)

сайт «Влескнига»

HECTORа Книга Велеса

Трагедия Свободы

Влес Кнiга

Магура

АвторСообщение
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 8
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 20:50. Заголовок: Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")


Доброго времени суток, Форумчане!

Открывая новую тему, хотелось бы узнать о, том какое место Влескнига занимает в зарубежной славянской науке и в зарубежном славянском "неоязыческом" движении.
Как правило, говоря о славянском возрождении, о возрождении дохристианской культуры славян, имеют в виду, прежде всего, славян восточных, или вообще только русских. А как же другие славяне?

Есть ли серьёзные научные исследования Влескниги в славянских странах, хоть на академическом уровне, хоть на уровне дилетантском? Николай Владимирович, известны ли вам такие исследования?

Ну и конечно, интересно было бы узнать, есть ли там кто-то типа Барашкова, великого популяризатора ?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 54 , стр: 1 2 All [только новые]


Worga
постоянный участник




Пост N: 112
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 22:36. Заголовок: На современном Запад..


На современном Западе Россия, а вместе с ней и Русская цивилизация не рассматривается как высокоразвитая страна, которая (о ужас) может обладать многотысячелетней историей. Поэтому любые подтверждения наличия высокой культуры у славян в далёком прошлом не принимаются в расчёт. Восточные славяне не рассматриваются на Западе как равные, а тем более как превосходяшие по культурному наследию местное население. Эта же точка зрения культивируется по всем каналам средств массовой информации. Любой профессор, который осмелится утверждать, что письменность и Велесова книга уже были у восточных славян, в то время как западные жители бегали по лесам в звериных шкурах, крайне рискует лишиться своего тёплого места и оказаться на улице ...

Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 9
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 22:57. Заголовок: Worga пишет: На сов..


Worga пишет:

 цитата:
На современном Западе...


Так это у них давно такая традиция.


 цитата:
Восточные славяне не рассматриваются на Западе как равные


а не рассматриваются кем: западными и южными славянами или вообще европой?
сербы то точно иного мнения. Ну а как с идеями славянской взаимности? они рождались у наших западных братьев, а сейчас?


 цитата:
Эта же точка зрения культивируется по всем каналам средств массовой информации


Интересно, а можно об этом поподробнее?


 цитата:
Любой профессор, который осмелится утверждать, что письменность и Велесова книга уже были у восточных славян, в то время как западные жители бегали по лесам в звериных шкурах, крайне рискует лишиться своего тёплого места и оказаться на улице ...


Хм, а есть ли такие примеры? Ну вообще-то как можно отрицать западноевропейские руны, например. Просто славяне также имели письменность - разве нет исследований на эту тему, у самих славян?

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 113
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 23:06. Заголовок: Просто славяне также..



 цитата:
Просто славяне также имели письменность - разве нет исследований на эту тему, у самих славян?


Лично у меня сомнений в этом нет, но:

1) Официально нет никаких следов письменности (рукописей и т.д.) ранее 10 века ...
2) Необходима многолетняя систематическая работа по обоснованию древности Русского языка, но кто этим займётся и на какие средста?


 цитата:
Хм, а есть ли такие примеры?


У меня таких примеров нет, но есть много примеров, как попёрли про-русских профессоров из Университета г. Росток в Германии сразу после объединения Восточной и Западной Германии. Была проведена самая настоящая чистка кадров.

Я только что прочёл книгу А.А. Зализняка "Слово о Полку Игореве - взгляд лингвиста" (2007). Очень рекомендую ознакомиться - книга прямо по теме этой дискуссии. Если нет книги - я сделаю скан и выложу здесь.

А вообще, у меня такое впечатление, что некая организация методично и систематически на протяжении веков "вычистила" древнерусские книги на территории современной России - чтобы потом рассказывать нам про братанов Кирилла с Мефодием ...

Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 10
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 23:20. Заголовок: Необходима многолетняя систематическая работа



 цитата:
2) Необходима многолетняя систематическая работа по обоснованию древности Русского языка, но кто этим займётся и на какие средста?


Мне нравится такое выражение "Кто, если не я?"

А за что конкретно погнали профессоров? Может стоит найти труды этих учёных, они слависты? известны имена?

За книгу Зализняка благодарю, сия книга у меня есть, оригинал. Могу предложить исследование Д. В. Громова и А. А. Бычкова "Славянская руническая письменность: факты и домыслы".

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 114
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 23:30. Заголовок: Октябрин пишет: Мог..


Октябрин пишет:

 цитата:
Могу предложить исследование Д. В. Громова и А. А. Бычкова "Славянская руническая письменность: факты и домыслы".


она у меня тоже есть в оригинале - очень добротное, качественное и честное исследование.

 цитата:
А за что конкретно погнали профессоров? Может стоит найти труды этих учёных, они слависты? известны имена?


конечно, всё это можно выяснить в деталях, некоторые имена мне известны, но мне не хочется их публиковать где бы то ни было. А погнали людей в основном за слишком тесные контакты с Россией.

 цитата:
Мне нравится такое выражение "Кто, если не я?"


а мой опыт показывает, что если я сам что-то не сделаю, то и никто не сделает ... так и живу. Хотя последнее время уже 4 Человека нашлись, которые реально помогают. Так что труды предыдущих лет начинают приносить реальные позитивные результаты.

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 431
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.08 17:27. Заголовок: Октябрин пишет: Ест..


Октябрин пишет:

 цитата:
Есть ли серьёзные научные исследования Влескниги в славянских странах, хоть на академическом уровне, хоть на уровне дилетантском? Николай Владимирович, известны ли вам такие исследования?


Увы — нет, не известны... Переводчики (какие-никакие) есть — на Украине был Б. Яценко (умер уже), Г. Лозко (а "научные исследования" там сводятся к "поискам" "древних украинцев", ради самовозвеличения), в Сербии был Радивое Пешич (тоже умер)... Еще кто-то перевел Влескнигу в Acovском варианте на чешский, как он о том сообщал... Но, конечно, это не "на академическом уровне". Вот, в общих чертах, пожалуй, и все...

Октябрин пишет:

 цитата:
Ну и конечно, интересно было бы узнать, есть ли там кто-то типа Барашкова, великого популяризатора?


На Украине — та же Г. Лозко, некий Григорiй Клочек «Свiт "Велесової книги"», был еще эмигрант проф. Шаян...

А Worga пишет:

 цитата:
любые подтверждения наличия высокой культуры у славян в далёком прошлом не принимаются в расчёт


Не только не принимаются, а с ходу отвергаются.

Октябрин еще пишет:

 цитата:
Просто славяне также имели письменность - разве нет исследований на эту тему, у самих славян?


Есть, но и они отвергаются.

Worga еще пишет:

 цитата:
…книгу А.А. Зализняка "Слово о Полку Игореве - взгляд лингвиста" (2007). Если нет книги - я сделаю скан и выложу здесь.


Конечно — понятно, что многим будет интересно прочесть.

Worga пишет:

 цитата:
"вычистила" древнерусские книги на территории современной России


Да и не только на этой территории — таких книг вообще нигде не найти…

Октябрин еще пишет:

 цитата:
Мне нравится такое выражение "Кто, если не я?"


И это правильно!

Еще Worga пишет, что

 цитата:
Октябрин пишет:
цитата:
Могу предложить исследование Д. В. Громова и А. А. Бычкова "Славянская руническая письменность: факты и домыслы".

она у меня тоже есть в оригинале - очень добротное, качественное и честное исследование.


Насколько помнится, про т.н. восточных славян там нет...

Worga еще пишет:

 цитата:
…погнали людей…


И что, неужели они теперь дворниками стали?.. В культурной-то Германии?

И еще Worga пишет:

 цитата:
труды предыдущих лет начинают приносить реальные позитивные результаты


Вот и замечательно! Так держать!

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 11
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.08 21:12. Заголовок: Worga пишет: конечн..


Worga пишет:

 цитата:
конечно, всё это можно выяснить в деталях, некоторые имена мне известны, но мне не хочется их публиковать где бы то ни было. А погнали людей в основном за слишком тесные контакты с Россией.



Это политика или они действительно вели серьёзные исследования по славянской истории, или они были заядлые коммунисты?
Почему нельзя узнать их имён, чтобы попробовать найти их труды? Да и ведь было то это давно.
И ещё: возможно они и славянской историей не занимались, просто в ином свете проводили исследование и преподавание истории 20 века, истории 2 мировой войны и т. п. За что конкретно погнали?

Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Увы — нет, не известны... Переводчики (какие-никакие) есть — на Украине был Б. Яценко (умер уже), Г. Лозко (а "научные исследования" там сводятся к "поискам" "древних украинцев", ради самовозвеличения), в Сербии был Радивое Пешич (тоже умер)... Еще кто-то перевел Влескнигу в Acovском варианте на чешский, как он о том сообщал... Но, конечно, это не "на академическом уровне". Вот, в общих чертах, пожалуй, и все...



А где об этом можно узнать поподробнее?
Николай Владимирович, вы не думали завязать отношения с тамошними исследователями Влескниги? попробовать отправить свои книги в славянские библиотеки?

Всем известно, что на Западе нашему брату отводят самое последнее место в древней истории. Но как с этим борятся в славянских странах, неужели там нет никаких интересных исследований?
Конечно есть, только поискать нужно, хотя бы по интернету.

 цитата:
Есть, но и они отвергаются.

Интересно, какие?


Примечательно, что благодаря СМИ мы гораздо больше знаем о том, что творится в США, на Ближнем Востоке, в Западной Европе, но вот про славян - практически ничего (кроме ракет в Польше и Косово).

Worga пишет:

 цитата:
такое впечатление, что некая организация методично и систематически на протяжении веков "вычистила" древнерусские книги на территории современной России



Есть такое впечатление. У всех свои представления об этой организации. Обычно грешат на Ватикан и серых.

Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 12
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.08 21:26. Заголовок: Вот здесь http://www..


Вот здесь http://www.svevlad.org.yu/knjige_files/konferencija.html на сербском сайте


 цитата:
КОНФЕРЕНЦИЈА О СЛОВЕНСКОМ НАСЛЕЂУ ...
''Савест нам заповеда да речи не прикривамо и о роду нашему само истину казујемо'' *.
....

* Напомена: Велесова књига Д-1А, Пешић и синови, Београд 2000.



ссылка кажется на Родивоя Пешича. На каком уровне он занимался изучением Влескниги? Какое официальное отношение к этому источнику в Сербии, как и везде?



Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 433
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 14:39. Заголовок: Октябрин пишет, что ..


Октябрин пишет, что

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:
цитата:
Увы — нет, не известны... Переводчики (какие-никакие) есть — на Украине был Б. Яценко (умер уже), Г. Лозко (а "научные исследования" там сводятся к "поискам" "древних украинцев", ради самовозвеличения), в Сербии был Радивое Пешич (тоже умер)... Еще кто-то перевел Влескнигу в Acovском варианте на чешский, как он о том сообщал... Но, конечно, это не "на академическом уровне". Вот, в общих чертах, пожалуй, и все...



И спрашивает:

 цитата:
А где об этом можно узнать поподробнее?


Кое-какие их материалы у меня есть — 70 с чем-то МБ:
"avtory o VK"
Bezuglaia
Bikmullin
"Dmitrii Loginov"
"HECTOR's труды"
KurdakovVlesovaKnigaReliktRusskoiMifologii
Kurenkov
Niveja
Petrov
"Re_ непонятки No 1"
ShilovЮ
Skurlatova
Slavene
Slaver's
"Stranitsy Velesa"
"Truth&Lie"
Ukr
VlesKniga
VND
"БЕЛАЯ РОССИЯ - Велесова Книга"
"Велесовы страницы"
ВлесКнIга
Ляшевский
МУРИН
"Неоязыческое крыло в русском национализме"
"О_В_Творогов_Что же такое Влесова книга"
Орифламма
Питанов
"Русский языческий фронт"
"Трагедия Свободы"
"Шнырельман Виктор"
Яценко
"_Алекс-Информ_. Официальный сайт"
"ВЛЕСКНИГА (Книга Велеса) Перевод с древлесловенского Н. Слатин"
"ВЕЛЕСОВА КНИГА.files"
"О Велесовой Книге и ее продолжении.files"
"Тайны Велесовой книги.files"
libereya.ru
O_vlskn.doc
Velemir.doc
"ВЕЛЕСОВА КНИГА.htm"
"Владивостокская Славянская Родноверческая община Щит Симаргл.htm"
"Книга Велеса.htm"
Лесной-ПарамоновSodej_r.htm
"О Велесовой Книге и ее продолжении.htm"
"Первая русская азбука не была первой.htm"
"ПСИ-МАГИЯ МАГАЗИН.htm"
"Странные документы в последнее время стали выходить из под п.htm"
"Тайны Велесовой книги.htm"
Фрагменты.htm
"БЕЛАЯ РОССИЯ - Велесова Книга_ Правда и Фэнтэзи 'Велесовой К.mht"
velbook(anketa).rtf
A_I_Asov
A_Volog
Bezuglaia
Danilevskii
DnlvBred
Dudko
Gr_Klochek
Karpunin
Lesnoi
Maksimenko's
Peshich
Rebndr's
Shaian
Shcherbakov
SPb's
Trush
Tvorogov
VK
Yatsenko
"БОГУМИЛ МУРИН"
"ЭРЗЯНЬ МАСТОР"
"Gusev V.F"

Октябрин пишет:

 цитата:
Николай Владимирович, вы не думали завязать отношения с тамошними исследователями Влескниги? попробовать отправить свои книги в славянские библиотеки?


Нет, не пробовал. Пешич и Яценко умерли, но и им бы, думается, не понравился бы "еще один перевод какого-то Слатина", ведь им было главное — дать свои версии, которые они, конечно же, считали самыми правильными — как например, считают так живущие сейчас переводчики ВК. А в библиотеки отправлять — кому отправлять? Да и финансов на это нет у меня.

Октябрин пишет:

 цитата:
…на Западе нашему брату отводят самое последнее место в древней истории. Но как с этим борятся в славянских странах?


Да что-то кажется, что никак не борются. Привыкли, видать.

Октябрин пишет:

 цитата:
Примечательно, что благодаря СМИ мы гораздо больше знаем о том, что творится в США, на Ближнем Востоке, в Западной Европе, но вот про славян - практически ничего (кроме ракет в Польше и Косово).


Вот именно — возможно, просто никто ничего нам об этом не говорит, поэтому и не знаем ничего. Но, скорее всего, если что и есть — все это в рамках традиционной научной парадигмы.

Октябрин пишет:

 цитата:
Конечно есть, только поискать нужно, хотя бы по интернету.

Кто бы поискал? Может, что-нибудь и нашлось бы... Я такие поиски проводить не могу, приходится экономить плату за интернет. Но бывает, кто-нибудь ссылки какие-нибудь присылает...

Октябрин пишет:

 цитата:
Есть такое впечатление. У всех свои представления об этой организации. Обычно грешат на Ватикан и серых.


"Серые" — это кто? "Grey dwarfs" что ли?

Октябрин пишет:

 цитата:
ссылка кажется на Родивоя Пешича. На каком уровне он занимался изучением Влескниги?


Да как — перевел по-своему...

Октябрин пишет:

 цитата:
Какое официальное отношение к этому источнику в Сербии, как и везде


Конечно. Кроме того, сербы, как я понял, нехристианскими делами не интересуются — они сугубо православные...

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 125
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 18:36. Заголовок: Октябрин, вот к как..


Октябрин,

вот к какому мнению лично я пришёл с тех пор, как начал серьёзно интересоваться СОДЕРЖАНИЕМ ВК. И дело не в том, что язык ВК плохо вписывается в официальную лингвистическую парадигму, а в том, что, как писал О.В. Творогов в 1990 году,

"нужно признать, что ВК не совсем заурядный памятник по ответственности затронутых в нем проблем и по грандиозности самого предприятия — ведь текст ВК составляет по объему более трех печатных листов. Поэтому на нем можно проследить методику создания историо-графического и языкового фальсификата, установить идеологическую его программу, которая (как в нашем случае) может быть скрыта от малоосведомленного читателя."

То есть открытым текстом: "ВК не совсем заурядный памятник по ответственности затронутых в нем проблем и по грандиозности самого предприятия. Поэтому на нем можно проследить идеологическую его программу, которая скрыта от малоосведомленного читателя."

http://www.hranitelisvargi.org/gardarika/svarga/vleskniga/723-o.-v.-tvorogov.-vlesova-kniga-1990.html

Вот в этом и кроется главная причина гонений на ВК, поскольку её конструктивная "идеологическая программа", глубоко славянская/русская по своей природе, в корне противоречит идеологии варварского глобализма и людоедского капитализма, насаждаемой в наши дни повсеместно.

Этим и объясняются все наблюдаемые по-следствия в виде обвинений в подделке и т.д.

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 131
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 01:24. Заголовок: В общую копилку беседы:а кто мы в самом деле?







Rodosvet
15 Май 2008, 12:18 Сообщение #126


неофит

Группа: готы
Сообщений: 40
№: 7,259
На портале:
2д 19ч 10м 12с

Пол: Мужской
Город: Самара



Вот, мега-лингвистам обещал про письменность рассказать. А попутно заодно про археологические находки и известные мне письменные источники расскажу кое-что интересное. Отвлекитесь-ка и почитайте, прежде чем изливать тут свой интеллектуальный грязевой фонтан дальше.

Я не поленился ведь столько букв тут написать - всё для вас, мои аристократичные читатели.

Итак, отсчет начала письменности на Руси до сих пор было принято вести с 863 года (создание азбуки солонскими братьями Кириллом и Мефодием).

Есть немало свидетельств существования богатейшей письменности задолго до них. Так, в Херсонесе Константином найден Евангилие и Псалтырь, писанный русскими буквами. Об этом говорится в одной из рукописей 15 в. Русский учёный Геннадий Станиславович Гриневич, которому принадлежит фундаментальный во всех отношениях труд - открытие древнейшей письменности славян, говорит, что действительно, разные Бернштейны десятилетиями преподавали слаянскую письменность в университетах, считая, что она началась с Кирила и Мефодия, а наша история - с крещения Руси.

Гриневич доказал всю абсурдность этого представления, и значение его открытия для развития истории мира и древнейших цивиллизаций нам ещё только предстоит понять. Он первым собрал надписи, о которых упомянали Иствин, Классов, Лицеевский, граф Потоцкий и др. Гриневич собрал все эти надписи, выполненные чЕртами и рЕзами - их ещё иногда называют славянскими рунами.

Это сложный, объемистый труд кропотливо собранных и изученных письменных документов, Микаржинских камней, найденных в позапрошлом веке и т.д.

При сопоставлении черт и резов с кирилицей и глаголицей болгарсой и харватской обнаружено 23 знака, совпадающих по форме. Не думаю, что стоит объяснять, что это значит. Кирилл заимствовал знаки для своего алфавита из более древнего славянского письма. Об этом же свидетельствует послание папы Иоанна VIII.

Сначала самые давние надписи чертами и резами были найдены в IV в., когда каждая пряха могла читать и писать ими. Потом Гриневичем были найдены подтверждения письменности в Трипольских землях (от Днепра до Дуная) - данным находкам было более 4000 лет. Т.е. за 2000 лет. до нашей эры - найдены артефакты, на которых были знаки, абсолютно идентичные чертам и резам.

То есть, трипольцы владели тем же письмом! В этих городах, построенных по радиально-кольцевому принципу, найдены следы развития земледелия (и отсюда кстати поклонения женщине, прародительнице мира, богине Земли - Ладе. Это славянская Богиня).

На этих территорях через 2,5 тыс. лет. появится государство восточных славян - Киевская Русь. Трипольцы ушли из среднего приднепровья как раз тогда, когда на Крите и земле будущей Греции возникло государство пилазгов. Действительно, характер расселения славян таков, что они часто и относительно внезапно перемещались с одной территории на другую. Именно поэтому греки назвали нас пелазгами, т.е. аистами.

Спрашивается, что делали эти аисты на земле будущей античной Греции задолго до появления там собственно эллинов??? Известно, что в 3 тыс. до н.э. славянские племена русичей в своём движении из Триполья на юг достигли Пенджапа и Инда и создали величайшую прото-Индийскую культуру, на основе которой поднимется культура древней Индии. Через тысячу лет они уже придут на Крит, где создадут могучую Критскую цивиллизацию.

Именно трипольцы-пелазги-этрусски-славяне принесли на Крит веру в прародительницу всего сущего богиню Ладу (Лату), которая согласно поверьям попала на Крит, обернувшись волчицей, спасаясь от гнева богини Геры. Впоследствии данный образ волчицы станет символом Рима.

Значительным было открытие, сделанное на Крите, археологом Артуром Эвансом. Это был Кносский дворец и его архив - сотни глиняных таблицек, покрытые неизвестными письменами!!! Их пытались расшифровать сам Эванс, Гентерс (появилась наука о дешифровке критских надписей - микенология). Они не поддавались дешифровке вплоть до XX в., когда уже знакомый нам Гриневич занялся этим в поисках истоков письменности типа черт и резов. Он исходил из того, что авторы критских надписей (пелазги) являются славянами.

И он начал сравнивать - уже знакомые ему, более молодые источники, на которых были нарисованы черты и резы, - с критскими дощечками. И там и там было слоговое письмо, и там и там были слоги открытого типа, и там и там наряду с линейными знаками встречались рисуночные знаки. Сделав сравнение, Гриневич обнаружил абсолютное сходство в графическом отношении тех и других знаков. Надписи на критских дощечках были сделаны чертами и резами, т.е. славянским письмом. Некоторые изображения на дощечках почему-то поразительно напоминали вертолёт. Да, Гриневича били за это открытие. Фошыст просто! За серьёзные открытия всех всегда бьют... Может Гриневич и не во всем прав, это сложный научный вопрос. Но фундаментальные выводы не вызывают сомнений.

Критские дощечки, сделанные славянами, рассказывают о типах летательных аппаратов. На рисунках видно, как из соплов этого аппаратика выходят завитки - именно так, как говорят специалисты, из дюзы ракетного двигателя истекает газ. Вот откуда это, скажите мне??? Откуда такое могло взяться на глиняных дощечках, явное изображение летательных аппаратов? Контакт с внеземным разумом?

Говорят, что учителями Европы были римляне. Теперь говорят также, что учителя учителей - этруски! Вспомнить хотя бы откопанную Этрурию... И не Гриневич первый пришёл к выводу, что этРУССки были славянами. В первые века нашей эры существовал словарь Стефана Византийского - там однозначно сказано, что этрусски - это словенское племя. В настоящее время имеется свыше 11 тысяч (!) этрусских текстов. Etruscan non legatur, как говорили римляне... Этрусское - не читается... Этот алфавит славян насчитывал 67 "букв". Гриневич пришел к выводу, что это не буквенное письмо, а знаковое. И он сопоставил эти знаки со знаками черт и резов. Опять тоже самое! Абсолютное, даже ещё большее, чем с критскими письменами - полное графическое сходство!!!

И этот мужик не много не мало - взял и начал читать этрусские тексты!!! И тут потекла славянская речь!.. И находим мы эти все слова не в греческом словаре, не в латыни, а в словенских словарях. Тогда же начали находить надписи на шлемах, зеркалах, предметах быта - разные изречения житейской мудрости.

Например, одной из сенсационных находок, помнится, явилась глиняная табличка, найденная в Трансильвании. Ей 7000 лет. Там читаем надпись на славянском: "Дети воспримут грехи ваши. Щадя их, держи поодаль". Венчанская культура давно была разработана и изучена. Никто не признавал, что это были славяне. Теперь же стало очевидно, что это были наши люди! Кому-то это не нравится? Дружно идут в Бобруйск пить пиво!

Правоту Гриневича доказывает ещё одна серьёзная находка - фестский диск, великий образец неизвестной ранее письменности из древнего города Феста, имеющий огромное значение для археологии и лингвистики. Сколько только не бились над ним! В качестве ключа применяли и греческий, и хетский, и ликийский, и корийский и даже семитский. Один ученый сказал, что дешифровка этой надписи остаётся за пределами наших возможностей. Гриневич прочитал его за одну ночь (но сколько труда до этого надо было совершить...) (1983 г.). Три попытки, чтобы докадаться, какой язык нужно было применить в качестве ключа, чтобы расшифровать надпись. Кирилица, кстати восприняла стиль букв, который можно видеть на диске.

Надпись рассказывала о переселении трипольцев, призывала защищать свои новые владения, о воспитании детей, про Русские земли. Дословно надпись мне приводить сейчас не хочется, она длинная. Кому интересно - сам посмотрит.

Вот так.

Оговорюсь, что я учёный совсем в другой области, а всё вышенаписанное знаю просто на уровне общего развития, поэтому о каких-то исторических фактах что-то могу не знать досконально. Но вам пока и этого хватит осмыслить…

И вот ещё несколько цитат на глаза попалось сейчас.

«Однако же по сказаниям Нестера и иным видно, что славяне до Нестера письменность имели. Да оные утрачены, или ещё не отысканы, а потому до нас не дошли. Славяне задолго до рождества христова письмо имели». Екатерина II.

«Не предосудительно ли славе российского народа будет, если его происхождение и имя положить столь поздно, а откинуть старинное, в чём другие народы себе чести и славы ищут». М.В. Ломоносов.

«Подлинные же славяне задолго до христа и славяно-руссы собственно до Владимира письмо имели, в чём нам многие писатели свидетельствуют». В.Н. Татищев.

Надеюсь, Ломоносов и Татищев входят в список авторов, вызывающих у вас доверие…


P.S. с сайта "Язычество и Родноверие,может это Виноградов под псевдонимом Родосвет?БРАВО!



Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 132
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 01:56. Заголовок: И еще- В общую копилку беседы!


"""" Великая славянская загадка

Одной из самых больших сенсаций в области исторических открытий нашего века является находка "Влесовой книги" - языческой летописи доолеговой Руси. История эта напоминает приключенческий роман...

Шла Гражданская война - время великих потрясений, бед и лишений для нашего народа. Многострадальная Россия разделилась на два враждующих лагеря. Многие памятники истории тогда погибли. В слепой ярости ко всему "барскому" уничтожались шедевры мировой и отечественной культуры. Но и в те страшные годы находились люди, которые пытались хоть что-то спасти. Среди них оказался полковник белой армии, командир дивизиона батареи А. Ф. Изенбек, страстно интересовавшийся древней историей отечеств. В 1919 году после очередного боя судьба забросила его в разграбленное имение князей Куракиных под Орлом. В библиотеке разоренной усадьбы он случайно заметил валявшиеся на полу испещренные неизвестными письменами дощечки, сильно разрушенные временем. Многие из них были раздавлены солдатскими сапогами. Изенбек собрал заинтересовавшие его дощечки и взял их с собой, еще не зная, какую цену они представляют.

После окончания Гражданской войны полковник и дощечки оказались в Брюсселе. В 1924 году о них узнал писатель и историк Ю. П.. Миролюбов, в русских эмигрантских кругах известный как исследователь религии древних славян и русского фольклора. Он первый из исследователей предположил, что текст дощечек написан на неизвестном древнеславянском языке. В течение последующих 15 лет Миролюбов неустанно занимается переписыванием и расшифровкой дощечек.

Это была кропотливая работа. Поверхность дощечек была исцарапана, местами они были совсем испорчены какими-то пятнами и покоробились, точно отсырели. Лак, их покрывающий, кое-где поотстал. Под ним была древесина темного дерева. Дощечки были приблизительно одинакового размера-38х32 см, а толщиной в полсантиметра.

"Похоже, что их резали ножом, а никак не пилой, - писал Миролюбов. - Текст был написан или нацарапан шилом, а затем натерт чем-то бурым, потемневшим от времени, после чего покрыт сверху лаком или маслом. Каждый раз для строки проводилась линия, довольно неровная. На другой стороне текст является как бы продолжением предыдущего, так что надо было переворачивать связку дощечек (как листы отрывного календаря). В иных местах, наоборот, каждая сторона была как бы страницей в книге. Сразу видно, что это многолетняя давность. На полях некоторых дощечек изображены головы быка, на' других лучи солнца, на третьих изображения других животных, может быть лисы или собаки... Буквы не все одинаковой величины, строки были мелкие, а были и крупные. Видно, что не один человек их писал. Точное количество дощечек пока установить не удалось".

Миролюбов понимал ценность находки и неоднократно предлагал Изенбеку показать дощечки специалистам либо сфотографировать их, но Изенбека постоянно преследовала маниакальная тревога за судьбу реликвий, вплоть до того, что он даже не разрешал Миролюбову вообще выносить дощечки из своего дома. Миролюбов переписывал их в присутствии хозяина. Ученый-энтузиаст соглашался работать в любых условиях, лишь бы иметь доступ к ценнейшему историческому материалу.

Опасения не оказались безосновательными: дальнейшая судьба дощечек трагична. После смерти Изенбека в оккупированном немцами Брюсселе в 1943 году они исчезли вместе со всем его имуществом и большим количеством картин. К этому приложило руку, по словам свидетелей, гестапо.

Ю. Миролюбов успел скопировать примерно три четверти текста, в настоящее время историки располагают только записями Миролюбова и случайно сохранившейся фотографией одной из дощечек. Невольно напрашивается сравнение с оригиналом "Слова о полку Игореве", который тоже был утерян во время московского пожара 1812 года.

О подлинности "Влесовой книги" идут споры и по сей день. Официальная наука, не потрудившись над тщательным изучением материала, торопливо оценивает дощечки как гениальный фальсификат. В нашей печати неоднократно появлялись "разоблачительные" статьи на эту тему. Но все это звучит крайне неубедительно.

Первая трудность, с которой столкнулись исследователи "Влесовой книги", - ее язык. Противники книги стали утверждать, что он не соответствует нормам церковнославянского языка. Аргумент искусственный. Вряд ли можно судить об этом языческом памятнике с точки зрения норм единственно известного нам древнего славянского языка, на котором писали христианские авторы.

С другой стороны, есть много аргументов в пользу того, что письменность на Руси существовала задолго до принятия христианства. В поселениях черняховской культуры на Днепре (III-IV вв. н. э.') находят рунические надписи на глиняных пряслицах и сосудах. В древней Хазарии, по сведениям арабских ученых, пользовались "русским письмом". Знаменитый Кирилл, брат Мефодия, видел в 860 году в Крыму целые книги, "роуськими письмены писано". Сейчас никто не станет отрицать, что наши языческие предки вполне могли создать свою грамоту. Древние славянорусы активно общались на западе и северозападе с германскими племенами, пользовавшимися руникой, а на востоке и юго-востоке - с тюрко-монгольскими народами с такой же письменностью. Трудно предположить, что славянские племена, находившиеся тогда на том же уровне развития, не знали рун.

Таким образом, накапливается все больше и больше доказательств того, что "Власова книга" могла быть написана именно таким языком и переписана затем на деревянные таблички. Поразительно и то, что правильность исторических сведений, содержащихся во "Влесовой книге", все более подтверждается новейшими археологическими исследованиями.

Русские эмигранты не только сами изучили текст "Влесовой книги", но и делились результатами своих исследований с учеными - славяноведами всего мира. Интерес проявили историки и филологи Канады, Австралии, Бельгии, США и других стран. В середине 50-х годов расшифрованные тексты были пересланы в Советский Союз, где, к сожалению, были встречены нашими историками настороженно и более чем прохладно. Тогда с опаской и предубеждением относились вообще ко всему "белоэмигрантскому".

В 1963 году энтузиасты-исследователи сделали обстоятельный доклад о "Влесовой книге" на V Международном съезде славистов в Софии. Выступали в основном эмигранты, а не советские ученые. Подчеркивалось, что "книга дощечек" проливает новый свет на пласты очень древней истории русских племен, многие из которых до этого не были известны ученым. Например, выясняется, что греческие и римские хронисты ошибались, называя роксолан племенемаланским. На самом деле они были славянами. Авторы данных летописных сводов скорее всего - жрецы языческой религии, древних русов до эпохи Олега.

Составители "Влесовой книги" не забыли упомянуть о том, что русы были скотоводами, охотниками, а земледелие для них играло подсобную роль. Именно занятие скотоводством делает понятным тот большой охват территории, отмеченный в книге, - от Волги до Карпат, от берегов Азовского моря до Дуная. Такие подробности постоянных перемещений весьма реалистичны, как и достоверны сведения о контактах с готами, гуннами, греками и другими народами. И в этом плане "Влесова книга" оригинальна - никому не подражает, ничего не повторяет, но исторически достоверна.

По названиям городов и их вождей нетрудно установить, что "книга дощечек" повествует о весьма древнем времени. Она дает богатый материал для рассуждений и пересмотра многих исторических положений. Процесс борьбы с устоявшимися мнениями всегда болезненный. Но при добросовестном отношении к фактам можно найти и другие объективные свидетельства о существовании славянских государственных образований за 400-500 лет до н. э. на Днепре и в Карпатах, а восточнее - и еще раньше. Документы с такими фактами есть в ереванском Матенадаране, в архиве грузинских летописей, в Тартуском университете, в библиотеках некоторых австрийских монастырей, а также и в греческих хрониках.

Во "Влесовой книге" содержатся сведения, интересные как для историков, этнографов, лингвистов, так и просто для любознательных людей. Так, например, мы узнаем из текста, что среди враждебных древним славянам племен, много им досаждавших, были яги. Книга приписывает им людоедство. Вот и получается, что в русские сказки Баба Яга попала из суровой действительности, Видимо, это не просто мифический образ ведьмы, питавшейся человечиной, а образ реальной старухи из племени ягов...

Итак, "Влесова книга" знакомит читателя с древнейшей историей славян, которая до сих пор не освещена отечественной наукой. Конечно, все исторические сведения, содержащиеся в книге, довольно кратки, з отличие от более поздних хроник и летописей. Но в том-то и дело, что отнести "книгу дощечек" конкретно к какому-то жанру очень трудно. В ней нет и не может быть стройного изложения. Возможно, что найденные дощечки с письменами состоят из нескольких совершенно независимых друг от друга частей. Скорее всего их объединяют фрагменты из нескольких различных по своему назначению древних славянских рукописей.

Тем не менее содержание книги многогранно, оригинально и необычно. В ней есть сведения и исторические, и религиозные, и мифологические. В одной из табличек говорится, что за 1300 лет до Германриха (вождь готов, покоривший в середине IV в. н. э. огромные пространства Восточной Европы от Балтики до Черного моря, от Волги до Дуная) предки русов еще жили в Азии, в "зеленом крае". Об этом рассказывается в самом поэтичном отрывке - в так называемой легенде.о Богумире. В вольном пересказе она звучит так: "У Богумира было три дочери и два сына. В степях они разводили скот, научившись этому от отцов и дедов. Были они послушны богам и разумны. Пришло время, и мать их Славуня сказала Богумиру: "Нам надо выдать замуж дочерей, чтобы увидеть внучат". Богумир поехал в поле и приехал к дубу, стоящему в поле, и здесь вечером он увидел трех мужей на конях. Подъехали они к Богумиру, и он поведал им о своей заботе, и они сказали ему, что сами ищут себе жен. И вернулся Богумир в свои степи, и привел трех мужей дочерям своим. И от них пошли три славных рода - древляне, кривичи и поляне. Потому, что первую дочь звали Древа, вторую - Скрева, а третью - Полева. Сыновей же Богумира звали Сева и Рус. От них исходят северяны и русы. И образовались роды те в Семиречье, в зеленом крае. И было это за тысячу триста лет до Германриха".

Получается, что Богумир жил в IX веке до н. э. Таким образом, версия о степном центральноазиатском происхождении наших предков с каждым годом становится все убедительней. Возможно, не за 1300, а за 1500 (или более) лет "до Германриха" наши предки отпочковались от других европейских племен и отправились во все концы света искать свое счастье. Итальянские археологи, производящие раскопки в долине Свата (Пакистан), обнаружили, например, что в конце II тысячелетия до н. э., в канун Троянской войны, происходили мощные подвижки евразийских пастухов. И в Северный Индостан, и на Дунай пришли в то время из Центральной Азии воинственные кочевники возможно, единого происхождения. Во "Влесовой книге" подробно описывается, как часть наших предков из Семиречья шла через горы на юг (судя по всему, в Индию), а другая часть пошла на Запад, "до Карпатской горы". Если бы книга была фальсификацией, то как мог автор предугадать этот поразительный и неожиданный факт истории древних скотоводов, подтвержденный археологией совсем недавно?

Сведения книги о древних странствиях наших предков по просторам Евразии позволяют понять многие упоминания о русах в восточных и античных источниках. Если считать наших предков исконно степным народом, то надо признать многовековое участие русов во всех решающих событиях всех времен. Когда мы читаем в древних источниках о великих походах таинственных киммерийцев, а затем скифов на Ближний Восток, в Африку, в Южную и Западную Европу, то можем надеяться найти среди этих киммерийцев и скифов наших прямых предков.

Античные источники начала эры определенно свидетельствуют, что славянское племя сербой (сербы) пастушествовало между Азовским и Каспийским морями, а другое славянское племя хороуатос (хорваты) пасло свои стада где-то неподалеку от Нижнего Дона. Рядом, видимо, кочевали русы. Недаром римские географы первых веков нашей эры знали Волгу в ее степной части как Рус, "реку русов". "Влесова книга" подробнейшим образом описывает столкновения славян с аланами (ираноязычное население евразийских степей), готами и гуннами. В великих битвах в излучине между Волгой и Доном 1800 лет назад решались судьбы Европы. Описанные в книге победы русов над готами, аланами и гуннами объясняют, почему славянам удалось отстоять свои позиции в эпоху великого переселения народов.

Но содержание "книги дощечек" этим не исчерпывается. Она повествует также о гуманности наших предков, их высокой культуре, об обожествлении и почитании праотцев, о любви к родной земле. Полностью отвергается версия о человеческих жертвоприношениях - вот, к примеру, что сказано в дощечке 4: "Боги русов не берут жертв людских и ни животными, единственно плоды, овощи, цветы, зерна, молоко, сырное питье (сыворотку), на травах настоянное, мед, и никогда живую птицу и не рыбу, а вот варяги и аланы богам дают жертву иную - страшную, человеческую, этого мы не должны делать, ибо мы Дажбоговы внуки и не можем идти чужими стопами..."

Оригинальная, ранее неизвестная система мифологии раскрывается в этой уникальной книге. Вселенная, по мнению древних русов, разделялась на три части: Явь - это мир видимый, реальный; Навь - мир потусторонний, нереальный, посмертный; Правь - мир законов, управляющих всем в мире...

Каково же было назначение "Влесовой книги"? Это не летопись, не хроника в нашем понимании, а сборник языческих поучений и легенд, которые читались народу, очевидно, во время богослужений. Их слушали и запоминали наизусть, ибо почитание предков было частью религиозного культа. Деяния предков, т. е. история, становились, таким образом, всеобщим, всенародным достоянием, традицией поколений,

В разные эпохи к старым дощечкам, видимо, прибавлялись новые, освещавшие либо старые времена, но в новом аспекте, либо говорившие о новых временах, но в сравнении со старыми. Отсюда многочисленные повторения исторического содержания, перемешанные с призывами к чести, храбрости, взывания к небу о ниспослании благ и т. д. Таким образом, религия, история и быт сливались в одно неразрывное целое.

Так характер "Влесовой книги" становится понятным: это не курс истории, это сборник религиозных поучений, причем это произведение написано не одним автором, а несколькими. Но в целом "Влесова книга" дает довольно неожиданную картину русского язычества. Дальнейшее изучение материала, в ней содержащегося, даст нам более четкие представления об истории Древней Руси доолегова периода. Исторический аспект "Влесовой книги" - сложный узел. Его надо не отрицать, как стремятся некоторые, а распутывать. Ведь если будет доказана подлинность дощечек - вся древнейшая история нашего народа поднимется на новый, несомненно, более высокий уровень.

"Влесова книга" не содержала каких-либо сверхсенсационных сведений, но тем не менее подвергалась в свое время тотальному шельмованию. Приговор ученых, торопливо вынесенный "Влесовой книге", был суров: явная фальсификация.

Основным создателем текстов "Влесовой книги" признан эмигрант, инженер-химик, поэт и историк Ю. П. Миролюбов (по другим источникам он учился в Киеве на медицинском факультете и занимался украинской и донской диалектологией). Зачем ему это понадобилось? Советский исследователь О. В. Творогов в своей работе "Влесова книга" (1990), обобщивший предыдущие результаты исследования памятника, утверждает, что свои выводы Миролюбов строил в основном на весьма богатой личной фантазии.

"Влесова книга" имеет значительный объем и сложное содержание. Сознание подобной фальсификации, тем более для дилетанта, занятие очень трудоемкое. Зачем в этих условиях понадобилось изготавливать текстовку для якобы существовавших нескольких ДЕСЯТКОВ дощечек, тогда как для подкрепления фантазии хватило бы и считанных штук. Все это не очень понятно... Но удивительно даже не это, а то, что исторические данные "Влесовой книги" отнюдь не подкрепляют, а прямо противоречат построениям самого его создателя. Весь тон исторического содержания "дощечек" противоречит миролюбовским построениям: русская кровь льется рекой, каждый успех оплачен напряжением всех сил. Поражений, скитаний, потерь значительно больше, нежели успехов. Тон дощечек так же трагичен, как и тон "Слова о полку Игореве", фактически это плач по страданиям народа, перенесшего на своем жизненном пути безмерные тяготы. Это совершенно не вяжется с нарисованным нам оптимистическим образом древнейшей истории легкомысленного претендента на авторство дощечек и его же фантазиями.

Другой навязчивой идеей Миролюбова было его убеждение в родстве славянорусов с ведийскими ариями. Но, судя по опубликованным переводам, и в этом случае тексты практически не дают оснований- для сближения русов с древними индийцами.

Причины у Миролюбова корпеть над опровергающей его же доводы фальшивкой, как видим, не было. В чем же дело?

Редакция эмигрантского журнала "Жар-птица" (СанФранциско) в своем объявлении об уникальной находке датировала дощечки VI веком н. э. Крайне сомнительно, чтобы хрупкие дощечки уцелели в течение многих веков: в зависимости от условий хранения их приходилось бы время от времени обновлять. Что же будет происходить в таком случае? Предположим, к XIII веку список IX века пришел в ветхое состояние. И вот некий хранитель семейной реликвии переносит древние тексты на новую основу. Многие архаичные слова и выражения при этом ему малопонятны. Что-то он по своему разумению переводит на язык XIII века, какую-то часть слов неосознанно копирует в более привычной для не о орфографии, вносит попутно изрядное количество описок, ошибок и пропусков.

Дошедшие до нас тексты являются, скорее всего, копией первой половины XX века с документа, достоверная биография которого неизвестна. В них могут быть языковые наслоения самых разных эпох. Подходить к их изучению можно только с этих позиций. Филологи, исследовавшие "Влесову книгу", высказываются против ее подлинности. Однако рассмотрение их доводов показывает, что они не учитывали фактор разновременных включений, присутствующий, кстати, практически в любом древнем историческом документе. Их данные, освобожденные от предвзятого толкования, рисуют точно такую же картину, какую мы наблюдаем при изучении "Слова о полку Игореве". Тогда, если встать на позиции критиков "дощечек Изенбека", нужно и "Слово" признать стопроцентной фальшивкой. Этот непростительный для критиков-профессионалов промах практически уничтожает всю их аргументацию. Чтобы хоть как-то оправдать свою позицию обструкции по отношению к "Влесовой книге", видимо, критической школе нужно начинать исследования с самого начала.

Необходимо добавить, что в работах Миролюбова есть цитаты из "Влесовой книги", которых в опубликованных текстах дощечек не оказалось. Тексты нескольких дощечек обнаружены в архиве Миролюбова только после его смерти, т. е. они были скрыты им от широкого обозрения. Возникает законный вопрос: а все ли скрытые от публикации тексты найдены? Не хранится ли часть материалов у кого-то из душеприказчиков историка в аккуратной обертке с романтической надписью: "Вскрыть через 50 лет после моей смерти". Ведь уничтожить их Миролюбов не мог. Судя по всему, это был патриот и глубоко порядочный человек. Возможно, таким образом он хотел спасти от растерзания научным миром наиболее достоверную, по его мнению, часть наследства Изенбека. Приняв решение о сокрытии, Миролюбов предпринимает героические усилия по самостоятельному вводу в научный оборот этих сведений, подкрепив их собственными изысканиями.

Историками "Влесова книга" практически не изучалась. Причина этого кроется в безраздельном господстве в советской исторической науке концепции норманизма. Согласно этой теории русы пришли к славянам якобы по их просьбе-призыву в 862 году с севера и были германцамискандинавами. При таком подходе утверждения "Влесовой книги" о проживании русов в Северном Причерноморье за много веков до их летописного призыва, убежденность в их родстве с аланами могут вызвать у сторонников скандинавской теории лишь скептическую улыбку.

Однако комплекс сведений средневековых арабских авторов рисует вполне определенную картину пребывания русов на Кавказе и в Северном Причерноморье задолго до призвания Рюрика. Так, ал-Хваризми, писавший в 30-е годы IX века, помещает область русов в районе Дарьяльского прохода и близ Керченского пролива. Другие информаторы знают средневековых русов как коренных обитателей Кавказа.

"Влесова книга" охватывает события с IX века до н. э. по IX век н. э. Повествуется о древней жизни русов в районе Волги, пребывании в Передней Азии, Причерноморье и т. д.

В основе исторических сведений "Влесовой книги" лежит весьма связная логическая и хронологическая непротиворечивая историческая повесть. После составления она, видимо, подверглась редактированию. Следы глубокой проработки видны, в частности, в текстах дощечек 7в, 7д. - При этом часть материалов последующими редакторами не понималась. Так, на дощечках 4а, 46 либо смешиваются события IV и VII веков, либо ранний рассказ о русо-готских отношениях не очень умело приспосабливается к описанию более поздних событий. На некоторых дощечках рядом оказались разновременные куски (6а, 96), что можно объяснить перенесением на одну дощечку текстов из разных мест предыдущей редакции памятника. Редакторами осуществляется и посильный перевод слов с устаревшими значениями.

Если предположить подложность текстов дощечек, то и в этом случае следует признать: работа по их изготовлению выполнена исключительно талантливым автором.

Отсутствие сколько-нибудь существенных аргументов в пользу фальшивости "Влесовой книги" самым серьезным образом поднимает уровень проблемы. В случае подлинности текстов они явятся уникальным историческим источником по языческой истории славян и других народов, подвергая сомнению господствующую скандинавскую концепцию, которая сводится к беспомощному призыву: "Придите и правьте нами!.." Спрашивается, кому это нужно при наличии богатейшей истории отечества?

К настоящему времени никого из поколения первых публикаторов и энтузиастовисследователей книги практически не осталось. Их архивы находятся у наследников либо утеряны. Сейчас к этой теме в эмигрантских кругах интерес окончательно упал, что неудивительно при столь длительном ожидании отечественной поддержки защитников памятника.

Скудные данные по проблеме "Влесовой книги", введенные в научный оборот в нашей стране, говорят скорее в пользу подлинности текстов. Окончательные же выводы можно будет сделать только после всестороннего изучения памятника на подлинно профессиональном уровне. Хоть и с опозданием почти в четыре десятилетия, но это нужно сделать.

Может быть, кто-нибудь из наследников может пролить дополнительный свет на судьбу наследия Изенбека в Бельгии и Миролюбова в ФРГ. Любые новые данные в этой области могут приобрести исключительное значение в восстановлении подлинной истории нашего государства. """

P.S.Извините,автора статьи не помню

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 133
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 02:35. Заголовок: Worga пишет: У меня..


Worga пишет:

 цитата:
У меня таких примеров нет, но есть много примеров, как попёрли про-русских профессоров из Университета г. Росток в Германии сразу после объединения Восточной и Западной Германии. Была проведена самая настоящая чистка кадров.



Мария Гимбутас (Алсейка) (23 янв.1923 Вильнюс - 2 фев.1994 Санто_Моника) -Ее книга «Славяне (Сыны Перуна)»)» (The Slaves. 1971) /Москва. Центрполиграф. 2003 г.) – ныне уже посмертно всемирно известный археолог и этнограф: и у нее тоже проблемы начались,после опубликования работы о Древней Культуре Славян,и это в демократичных американских штатах,где она была профессором университета,и очень известна.







BIBLIOGRAFÍA DE REFERENCIA DE MARIJA GIMBUTAS

Die Bestatttung in Litauen in der vorgeschichtlichen Zeit. Tubingen.1946. J.c.g. Mohr Verlag, 250 pp., 26 pls., 55 text illus.

"Prehistory of Eastern Europe, Part I. Mesolithic, Neolithic and Copper Age cultures in Russia and the Baltic area". American School of Prehistoric Research, Peabody Museum, Harvard University, Bulletin No. 20 Cambridge, Massachussetts, 1956, 241 pp., 50 pls., 126 text illus. (Second printing in 1958)

"Ancient Symbolism in Lithuanian Folk Art ". American Folklore Society, Memoir Series, Vol. 49, Philadelphia, 1958. 169 pp. with 157 illus.

"Rytprusiu ir Vakaru Lietuvos priesisoriens kluturos apzvalga. (A survey of prehistory of East Prussia and western Lithuania)". Studia Lituanica, I. (In Lithuanian with English and German summaries) New York, 121 pp., 88 fig. (English summary pp. 291-294).

"The Balts". Ancient Peoples and Places, vol. 33. Thames and Hudson: New York: Praeger, London:1963. 286 pp. 79 pls., 47 text figures, 11 maps.

Bronze Age Cultures of Central and Eastern Europe. The Hague: Mouton, 1965. 681 pp., 115 pls., 462 text illus., index.

"I Baltici". Uomo e mito, vol. 53. Milano: Il saggiatore, 1967. 265 pp., 52 text ills., 79 plates.

"The Slavs". Ancient Peoples and Places, vol. 74., London: Thames and Hudson; New York and Washington, D.C.: Praeger., 240 pp., 75 pls., 48 text illus., 15 maps.

The Gods and Goddesses of Old Europe, 7000-3500 B.C.: Myths, Legends, Cult Images. London: Thames and Hudson; Berkeley-Los Angeles: University of California Press, 1974. 303 pp., 252, pls., 171 line drawings, 8 maps.

Obre, Neolithic Sites in Bosnia. (editor) Wissenschaftliche Mittetlungen des Bosrusch-Ilerzegowinlschen Landesmuseums, Band IV, Heft. A. Archaeologic. Sarajevo, 1974

Neolithic Macedonia 6500-5000 B.C. (editor) 1976, Los Angeles: Institute of Archaeology, UCLA. Monumenta Archaeologica I. 470 pp., 47 pls., 60 color frames, 250 text illus., 52 tables.

"The Transformation of European and Anatolian Cultures 4500-2500 B.C. and Its Legacy". Part I: The Journal of Indo-European Studies, Vol. 8, 1-2: Part II: The Journal of Indo-European Studies, Vol. 8, 3-4: Part III: The Journal of Indo-European Studies, Vol. 9. 1-2. 1980-1980. (Editor)

The Goddess and Gods of Old Europe, 6500-3500 B.C., London: Thames and Hudson. Berkeley-Los Angeles: . . .

"Baltai priesistoriniais laikais". Etnogeneze, medziagine kultura irmitologya. Vilnius: Mokalas, 1985. 192 pp., 94 line drawings, 29 plates.

Excavations at Sitagroi. A Prehistoric Village in Northeast Greece. Vol. I. Los Angeles. Editor with Colin Renfrew and Ernestine Elster. 515 pp. of text with text illus. and 109 plates.

Achilleton, A Neolithic Settlement in Thessaly, Greece: 6400-5600 B.C. (Ed. with S. Winn and D. Shimabuku.) Monumenta Archaeologica 14, Los Angeles: Institute of Archaeology, UCLA, 1986. 515pp., 109pls.

Civilizatie sie cultura: Vestigii prehistorice in Sud-Estul European. Bucharesti: Editura Meridiane, 1989. 295pp.,86 text illus.

The Goddesses and Gods of Old Europe: 6500-3500BC. (In Japanese). Tokyo: UNI Inc., 1989.

The Language of the Goddess: Sacred Images and Symbols of Old Europe. Introduction by Joseph Campbell. San Francisco: Harper and Row, 1989. c. 500 pp., 500 illustrations (with c. 2000 objects illus.).

The Civilization of the Goddess - the World of Old Europe. Edited by Joan Marler. HarperSanFrancisco.1991.

Die Balten: Urgeschichte eines Volkes im Ostseeraum.(German trans. by G.Auerback.) Frankfurt am Main: Ullstein Verlag,1991.267pp., 68illus.

Die Ethnogenese der europaischen Indogermanen (The Ethnic Origins of European Indogermans). Innsbrucker Beitrage zur Kulturwissenschaft, Innsbruck; Archaeolingua, Budapest. Innsbruck: Institut fur Sprachwissenschaft der Universitut Innsbruck, 1`992. 313 pp.,illus.

Dios y Dioses de la Veija Europa, 7000-3500a,C.: Mitos,leyendas e imagineria (In Spanish.) Madrid: Colegio Universitario de Ediciones Istmo, 1992. 313 pp.,illus.

Os Baltas: Historia da origem dos antigos Prussianos, Lituanos e Letonianos (Portuguese tran. by J.E. Petraitis.) Rio de Janeiro: Nio Neris Lida, 1992.

Balti aizvestuiskajos laikos: Etnogeneze, materiala kultura un mitologij. (Latvian trans. by Araminus.) Riga: "Zinatne," 1994, 226 pp., text illus.

Das Ende Alteuropas: Der Einfall von Steppennomaden aus Sudrufsland und die Indogermanisierung Mitteleuropas (The End of Old Europe). Innsbrucker Beitrage zur Kkulturwissenschaft, Innsbruck; Archaeolingua, Budapest. Innsbruck: Institut fur Sprachwissenschaft der Universtat Innsbruck, 1994. 135pp., text illus.

Senovine simbolika lietuviy liaudies mene (Ancient symbolism in Lithuanian folk art). Vilnius: Mintis, 1994. 144 pp., text illus.

Die Sprache der Gottin (The Language of the Goddess). Frankfurt am Main: Zweitausendeins, 1995. 416 pp., text illus, maps and tables. 1995

Senoji Europa (Old Europe). .Vilnius: Mokslo ir enciklopediju leidykla. 384 pp., 440 illus., 35 maps, 100 schemes, diagrams and tables. 1996.

Die Zivilisayion der Gottin (The Civilization of the Goddess) (German trans. by W. Gotting and Hse Strasmann.) Frankfurt am Main: Aweitausendeins, 1996. 420 illus., 24 color plates, 30 maps. 35 tables. 1996.

The Kurgan Culture and the Indo-Europeanization of Europe. Edited by Miriam Robbins Dexter and Karlene Jones-Bley. Journal of Indo-European Studies Monograph no. 18. Washington, D.C.: Institute for the Study of Man. 1997.

The Living Goddesses. Edited and supplemented by Miriam Robbins Dexter. Berkeley/Los Angeles: University of California Press. 1999.

Proto-Indo-European: The Archaeology of a Linguistic Problem. Studies in Honor of Marija Gimbutas. Edited by Susan Nacev Skomal and Edgar C. Polome. Washington, D.C.: Institute for the Study of Man. 1987.

From the Realm of the Ancestors: An Anthology in Honor of Marija Gimbutas. Edited by Joan Marler. Manchester, CT.: Knowledge, Ideas & Trends, Inc. 1997.

Varia on the Indo-European Past: Papers in Memory of Marija Gimbutas. Edited by Miriam Robbins Dexter and Edgar C. Polome. Journal of Indo-European Studies Monograph No. 19. Washington, D.C.: Institute for the Study of Man. 1997.




P.S.Скоро,думаю,нашу беседу прикроют,в предверии 1020 летия крещения/пока гром не грянет-.../,так что,дорогие мои друзья,"тише едем-дальше будем" в познании нашего общего Прошлого.

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 134
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 02:55. Заголовок: Даже письменность, в..


"" Золин П.М.
Наука за 5555-летие господства скифов в Европе и Азии



1. Истоки Богоматери

О высоком уровне развития населения Восточной Европы и Центральной Евразии 5 – 6 тысяч лет назад убедительно говорят в своих трудах E.Comsa, H.Dimitrescu, M.Gimbutas, I.Nestor, A.Nitu, T.Sulimirski и еще сотни всемирно известных ученых.... ......Даже письменность, временем изобретения которой традиционно считались 3200-е гг. до н. э.к а местом — Шумер, имеет, видимо, более раннее происхождение и тоже связана с женщиной. В шумерских табличках богиня Нисаба называется небесным писцом и изобретательницей глиняных табличек и искусства письма. В индийской мифологии автором алфавита считается богиня Сарасвати. Основываясь на результатах археологических раскопок Древней Европы, М. Гимбутас установила, что начатки схематического письма появились еще во времена неолита, и связаны эти опыты были не с «коммерческо-административными» нуждами, как в Шумере. Скорее первые случаи применения этого могущественнейшего средства коммуникации принадлежит к сфере духовного -это священные тексты, связанные с культом Богини.

Быть может, наиболее известные находки, подтверждающие эту теорию, сделаны на раскопках Винча, близ Белграда (Югославия). Как и некоторые другие, культура Винчи поначалу считалась гораздо более поздней, чем была на самом деле — столь сложно и изощренно было ее искусство. Профессор М. Вазик, проводивший здесь работы в 1908-1932 гг., сначала предложил, что это был центр эгейской цивилизации II тысячелетия до н. э. Потом он заключил, что поселение относится к еще более позднему периоду и, по всей видимости, является греческой колонией — его выводы, как отмечает Гимбутас, до сих пор приводятся в историях Балканских стран.

Эта точка зрения, распространившаяся до того, как были открыты новые методы датировки, радиоуглеродный и дендрохронологический, вполне соответствовала исторической концепции тех времен, согласно которой на Балканах в древнейшие времена не было развитых самостоятельных культур. Но с помощью радиоуглеродных исследований удалось установить, что культура Винчи относится к 5300-4000-м гг. до н. э. Эти данные, а также археологические свидетельства того, что верховным божеством пантеона была Богиня, однозначно относят Винчу к периоду цивилизации партнерства. В Винче найдены таблички, исписанные значками фигурки и керамическая посуда. Гимбутас сообщает, как эти находки наряду со «свидетельствами значительного оживления духовной жизни в целом» привели к возникновению теории, которая вполне вписывалась в старую концепцию, отрицавшую существование самобытных ранних культур на Балканах. Эта теория объявляла цивилизацию Винчи заимствованием из Анатолии или даже Месопотамии. Теперь, однако, установлено, что цивилизация эта — чисто балканская. Таким образом, если значки, выцарапанные на неолитических фигурках, табличках, посуде, отрытых в Винче и других древне-европейских поселениях, действительно представляют собой то, чем кажутся, -. зачаточную форму линейного шрифта — мы получим доказательство, что письмо изобретено гораздо раньше, чем принято считать, задолго до утверждения эры господства.

Этот вывод подтверждается и новыми находками. В 1980 г. профессор Гимбутас сообщала, что «в настоящее время известно более шестидесяти раскопок, где были найдены предметы с надписями... Большинство находится на территории Винчи и Тисы, а также в Каранове (центральная Болгария). Предметы с выгравированными или нарисованными знаками обнаружены также в Кукутени, Петрешти, Ленделе, Бутмире, Букке и др».. Эти находки означают, что «больше не приходится говорить о «письме Винчи» или табличках Тартарии, поскольку «оказывается, что письмо было универсальной чертой древнеевропейской цивилизации».

Более того, письмо, по всей видимости, произошло от ранней традиции использовать рисунок как визуальный способ передачи информации. По всей Древней Европе встречаются стилизованные фигурки Богини, покрытые символическими меандрами, V- и Х-образными знаками, спиралями, кружками и параллельными линиями. По предположению Гимбутас, эти значки представляли собой общепринятые и понятные всем средства обозначения основных мировоззренческих понятий того времени. Следующим шагом было возникновение начатков письма, идеограмм, в которых символические значки (существовавшие во времена палеолита и широко распространенные в неолите) видоизменились с помощью прямых и волнистых линий и точек.

Гимбутас, работающая над расшифровкой древне-европейского письма, полагает, что некоторые идеограммы постепенно приобрели фонетическое содержание. «V», — пишет она, — один из наиболее часто встречающихся знаков на фигурках и других культовых предметах. На мой взгляд, он несет фонетическую нагрузку, которая произошла от идеограммы. «М», — по-видимому, идеограмма воды, как и в древнеегипетском языке, — вероятно, обладала фонетической нагрузкой с древнейших времен, по крайней мере, с VI тысячелетия до н. э..

Изучая символы и знаки, появлявшиеся сначала на фигурках, а позднее во все большем количестве, — на керамических сосудах, печатях, дисках и бляхах, Гимбутас пыталась установить их значение по ассоциации. Она предположила, к примеру, что знак «V» может обозначать Богиню в облике птицы и что предметы, помеченные этим знаком, имеют отношение к соответствующему культу. Далее она отмечает, что, когда позднее знаки стали выстраиваться в ряды, повторяющиеся сцепления «V» (а также «М», «X» и «У»), возможно, означали клятвы, молитвы или посвящения даров Богине.

Гимбутас также отмечала «несомненное сходство древнеевропейских «букв» со знаками линейного письма А, кипрско-минойского и классического кипрского шрифтов. Это наводит на мысль о том, что линейное письмо А, древнейший и до сих пор не расшифрованный шрифт минойского Крита, произошел от сохранившегося неолитического знакового письма, а не был заимствован критянами (как до сих пор считалось) у народов Малой Азии и Египта, с которыми они вели торговлю.

Вся эта информация об утерянном прошлом неизбежно ведет к конфликту между старым и новым в нашем мышлении. Старый взгляд: в основе древнейших родственных (а затем и экономических) отношении — мужчины, охотящиеся и убивающие. Новый взгляд: начала общественной организации заложили матери и их дети, делящиеся друг с другом. Старая концепция рассматривала первобытные времена, как историю «мужчины — охотника — воина ». Новое видение считает и мужчин, и женщин равноправными существами, использующими свои уникальные человеческие возможности для поддержания и приумножения жизни.""

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 135
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 14:23. Заголовок: http://jpe.ru/1/big/..








Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 434
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 15:09. Заголовок: Ну какое отношение и..


Ну какое отношение имеет Гимбутас к Влескниге? Да еще без ссылок, указывающих на источник цитирования?.. Не перенести ли это в другую тему?

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 13
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 16:43. Заголовок: Действительно, немно..


Действительно, немного не в тему, особенно то, что все уже знают, я имею ввиду историю находки. Ну а Гимбутас - наверное в русле темы о европейских славянских исследованиях?

Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 14
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 18:12. Заголовок: Николай Владимирович..


Николай Владимирович, в вашем списке, кажется, не только инославянские исследователи, но и наши.
Вообще много набирается. Тут бы классификация не помешала. Кажется, её исследователи в основном любители,
а у профессионалов как будто глаза замазаны. Вот хотелось бы узнать - точно так же и зарубежом, или профи
хоть немного уделяют там должное внимание Влескниге?

Наши именитые учёные, стало бать в большинстве
(есть, наверное, и творческое меньшинство, но только не из именитых)
своём однозначно решили, что фальсификат.

Между прочим, если я не ошибаюсь, уже выходят целые монографии,
что-то типа учебных пособий по выявлению фальсификатов, в т. ч. на примере Влескниги.
Вот например:
Козлов В.П. Тайны фальсификации. Анализ подделок исторических источников XVIII-XIX вв. М.,1996.
Козлов В.П. Обманутая, но торжествующая Клио. М.,2001.
Козлов В.П. Фальсификация исторических источников: источниковедческий, историографический, архивоведческий аспекты.

А также кто-то, не помню кто, даже защитил диссертацию на тему подложности Влескниги.
Интересно. Как вспомню, напишу. Хотя, может вам известно?

Вообще там, в центре, жизнь и политическая, и научная - кипит, до нас эти бурления редко доходят.
Люди, не пользующиеся интернетом, и ведать не ведают, например о том, что "язычество" уже шагает
не только по стране но и по миру, хотя ещё и робкими шагами. Строятся капища, ставятся куммиры -
и снова рушатся властями или РПЦ. Появляются и интересные исследования о нашем и зарубежном "язычестве".
Истоки этого движения находят аш в 19 веке!
Да ведь и новое направление в музыке появилось - Pagan Metall. Может для кого-то это не новость, но для меня - да, в сети я недавно.

А "изучением" Влескниги сейчас видать занимаются и т. н. "неоязыческие" лидеры, используя её в своём мифотворчестве.
На мой взгляд, это идёт только во вред Влескниге, вокруг неё складывается дилетантский пиар.
Очень не хватает историографической работы о Влескниге,
книги об истории изучения проблемы, - что сделано разными исследователями, чего достигли, что упущено, что требует пересмотра и какие задачи стоят в дальнейшем изучении Влескниги.



 цитата:
Пешич и Яценко умерли, но и им бы, думается, не понравился бы "еще один перевод какого-то Слатина", ведь им было главное — дать свои версии, которые они, конечно же, считали самыми правильными — как например, считают так живущие сейчас переводчики ВК. А в библиотеки отправлять — кому отправлять? Да и финансов на это нет у меня.



хм, Пешич и Яценко тоже "какие-то". Они вообще кто и как могут переводить древний текст, только "по-своему",
имеется ли у них научная подготовка? Это ведь не научное отношение к источнику. Истинный перевод может дать только славянин того времени,
если не сами авторы книги. Ну а в библиотеки, я считаю, посылать нужно. Ведь должна быть связь, преемственность в исследованиях.
Историография, кстати, затем и придумана, чтобы велосипед не придумывать и сориенитировать читателя в массе трудов предшественников.
(Очень плохо, например, что нет книги на тему "История изучения язычества")
Через знакомых можно и переправить в Польшу, в Чехию.
А те, кому нужны эти книги всегда найдутся и будут рады наличию русского исследования в библиотеке своей страны или города.
Зарубежные издания везде и всегда ценятся. Как вы считаете?



 цитата:
сербы, как я понял, нехристианскими делами не интересуются — они сугубо православные...


православные в каком смысле? ... Вообще, по той ссылке, что я давал, выход как раз на сайт с "языческой" тематикой, есть что-то о Перуне.
Есть ссылка на первод Влескниги Пешича. Интересно какой смысл там придаётся летоисчислению в 7515 (це ж по-христиански, или иначе )
Да и к тому же фольклористы всегда отмечали 3 места в Славянском мире, где больше сохранились элементы дохристианской культуры - это Русский север, Белорусское (кажется) полесье и Южная славия. Несмотря на близость к 2 очагам христианства - к Риму и к Костянтинополю - там сохранились и имена, и топонимы и вроде бы даже сказы с напоминанием о Перуне.




Worga пишет:

 цитата:
Вот в этом и кроется главная причина гонений на ВК


Я здесь немного не согласен. Какие гонения? разве Влескнигу запрещают? Да нет же, читайте, изучайте, пишите диссертации. О каких гонениях ты говоришь?
Игнор учёными, или их особое к ней отношение - это результат функционирования господствующей научной парадигмы, я так считаю.

Что касается той причины, о которой ты говоришь и приводишь слова Творогова. Мне думается, что этого вообще следует избегать.
Это наука и она должна быть вне политики.
Объяснять подлинность Влескниги политикой, значит то, что наукой эту подлинность не докажешь.




Владимир, у вас есть сканы с таких редких изданий?











Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 127
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 19:14. Заголовок: Октябрин пишет: Это..


Октябрин пишет:

 цитата:
Это наука и она должна быть вне политики.


Такого никогда не было и никогда не будет. Никогда наука не существовала вне политики и идеологии. Правда, в большинстве своём "учёные академики" верят в то, что
они занимаются "исключительно чистой наукой". Но производят на свет они неизменно "объекты двойного назначения" ...
Если ты внимательно прочитал статью Творогова, то несомненно заметил, что значительная часть её посвящена тому, чтобы показать всему миру,
какой был жулик, этот Миролюбов - ну всех он попытался обмануть. Там он сказал одно, потом он сказал другое ... Но де факто никакого лингвистического
анализа языка ВК доктор наук, академик Творогов не провёл. А ты говоришь - наука. Это не наука, а турецкий базар. Вот то, что сделал Зализняк по отношению к
"Слову о полке Игоревом" - это и есть пример действительно научного подхода. Именно такого исследования и не хватает по отношению к ВК. Но даже Зализняк в
своём исследовании не смог избежать обсуждения политических проблем вокруг этого произведения, хотя и отвёл под это
лишь малую часть в тексте своей книги ...

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 438
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 20:01. Заголовок: Октябрин пишет: ист..


Октябрин пишет:

 цитата:
историю находки.


Ну да; правда, эта история тут, кажется, с ошибочками...

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 15
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 20:15. Заголовок: Согласен, что от пол..


Согласен, что от политики никуда не деться. Но кесарю кесарево, а учёные не должны смешивать одно с другим.
Хотя это в идеале. И даже идеи учёных-славистов, идеи о славянскойм единстве - это всё же политика.
Однако в научных исследованиях стоит сторонится политики, тем более, если политические взгляды исследователя
идут вразрез с господствующими. Так же нельзя смешивать жанры и подменять научное объяснение объяснением политическим.
К тому же разговор как бы абстрактный. Какие гонения на Влескнигу, а, следователно, и на её почитателей и исследователей?
она попала в индекс запрещённых книг? (такой индекс опубликован в сети и в СМИ - это экстремистско-"языческие" и иные книжки)

Вот ещё один пример с Твороговым.
Так или иначе споры вокруг подлинности "Слова о Полку Игорве" не окончены.
Возможно официальному признанию памятника подлинным способствовала особая политическая ситуция в стране.
(А чем эту политситуцию не устраивала Влескнига - вообще обширное поле для строительства советсо-имперской идеологии)
И исследователи, которые не признавали "Слово", мягко говоря не приветствовались и труды их не печатались.
Так было с А. А. Зиминым. Его критическое исследование было напечатано в мизерном колличестве и разослано участникам,
состоявшегося затем, закрытого обсуждения. Только спустя много лет, в 2006 году было предпринято переиздание этого труда Зимина.
Хотя и малым тиражом, но зато оно попало в библиотеки, и в Омские в т. ч. А введение к нему и очень корректное написал Творогов, изначально
несогласный с Зиминым. Какая здесь может быть политика Творогова. Видимо он либо просто посчитал недостаточным своё опровержение
и добавил политический аргумент - что врядли, либо, будучи увереным в своей правоте, постарался объяснить феномен такого фальсификата.

Да и как "политическая программа" Влескниги может противоречить "политической программе" "Слова"
- обе они прославянские и не могут идти во вред национальным интересам, если только их никто не узурпировал, эти интересы.
Но Творогов здесь "за" "Слово", но "против" Влескниги. И дело здесь, как мне кажется, совсем не вполитике, а в научных представлениях Творогова.

Ну а такого "Зимина от Влескниги", который на подобном закрытом заседании мог бы противостоять академикам
и доказывать подлинность Влескниги на сегодняшний день пока нет. Интелектуальный ресурс это одно, а вот материальный, и близость к научному сообществу - это в организации подобного рода дискуссии то же играет немаловажное значение. Зимин был частью этого сообщества.




Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 439
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 20:43. Заголовок: Октябрин пишет: Ну ..


Октябрин пишет:

 цитата:
Ну а Гимбутас - наверное в русле темы о европейских славянских исследованиях?


Ну наверное... Хотя она, вроде, была американским ученым...

Октябрин пишет:

 цитата:
Кажется, её исследователи в основном любители, а у профессионалов как будто глаза замазаны. Вот хотелось бы узнать - точно так же и зарубежом, или профи хоть немного уделяют там должное внимание Влескниге?


Да понятно, что так же...

Октябрин пишет:

 цитата:
А также кто-то, не помню кто, даже защитил диссертацию на тему подложности Влескниги.
Интересно. Как вспомню, напишу. Хотя, может вам известно?


Нет, не известно. Поди, "Козлов" какой-нибудь...

Октябрин пишет:

 цитата:
куммиры


Прошу прощения, но не надо бы этого хиневичского безграмотного написания этого слова.

Октябрин пишет:

 цитата:
новое направление в музыке появилось - Pagan Metall.


Хоть бы нашлись кто, сочинили бы "щось непоганого"...

Октябрин пишет:

 цитата:
А "изучением" Влескниги сейчас видать занимаются и т. н. "неоязыческие" лидеры, используя её в своём мифотворчестве.


Вот-вот, собственные "мифы" сочиняют, согласно своим желаниям..

Октябрин пишет:

 цитата:
На мой взгляд, это идёт только во вред Влескниге, вокруг неё складывается дилетантский пиар.


Конечно!

Октябрин пишет:

 цитата:
Очень не хватает историографической работы о Влескниге,
книги об истории изучения проблемы, - что сделано разными исследователями, чего достигли, что упущено, что требует пересмотра и какие задачи стоят в дальнейшем изучении Влескниги.


Полезно бы было, только кто бы за это дело взялся...

Октябрин пишет:

 цитата:
Через знакомых можно и переправить в Польшу, в Чехию. <…> А те, кому нужны эти книги всегда найдутся и будут рады наличию русского исследования в библиотеке своей страны или города. Зарубежные издания везде и всегда ценятся. Как вы считаете?


Во-первых, у меня нет таких знакомых, а во-вторых — кому посылать-то? Что-то мне кажется, чехам или полякам вряд ли интересна такая книга... А если даже и найдутся интересующиеся, то заниматься подобной рассылкой я просто не в состоянии — по причине отсутствия на это финансов, а также, подозреваю, много на это потребуется и времени. И потом, "хлеб за ртом не ходит"...

Октябрин пишет:

 цитата:
православные в каком смысле?


В совершенно прямом. (В отличие от СССР, там религию никто никогда не запрещал.)

Октябрин пишет:

 цитата:
Интересно какой смысл там придаётся летоисчислению в 7515 (це ж по-христиански, или иначе)


Никак не "иначе", а "от сотворения мира": 7515 - 5508 = 2007.

Октябрин пишет:

 цитата:
Я здесь немного не согласен. Какие гонения? разве Влескнигу запрещают? Да нет же, читайте, изучайте, пишите диссертации.


Пишите-пишите! Только что-то мне подсказывает, что защитить диссертации, доказывающие аутентичность Влескниги в настоящее время в РФ вряд ли удастся...

А еще Worga пишет, что

 цитата:
Октябрин пишет:

цитата:
Это наука и она должна быть вне политики.



И резюмирует:


 цитата:
Такого никогда не было и никогда не будет.


Надо надеяться, когда-то будет...

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 440
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 21:05. Заголовок: Октябрин пишет: А ч..


Октябрин пишет:

 цитата:
А чем эту политситуцию не устраивала Влескнига - вообще обширное поле для строительства советсо-имперской идеологии


Ну уж не "советско-"...

Доп.: И вообще, империи для Русского народа, мягко говоря, не характерны (разве что в очень иносказательном виде). А советскую политситуацию ВК не устраивала тем, скорее всего, что там Русы — вольные, чего при Сов. власти народу как раз и не хватало. И еще там говорится о сидящих на шее... Тоже, "понимаш", не годится для "сов.имперской идеологии". Ну, видимо, и еще много чего такого подобного там можно отыскать. Кстати, об идеологических соображениях, по которым ВК при Сов. власти не была издана самостоятельным изданием, а включена в сборник, как приложение к статье Творогова (Влесова Книга. Творогов О.В. (Олег Викторович) // Труды отдела древнерусской литературы т. XLIII (ТОДРЛ, 43), Ленинград, Наука, Ленинградское отд., 1990, сс. 185-224) сам Творогов О.В. как раз в своей статье, К СПОРАМ О «ВЕЛЕСОВОЙ КНИГЕ» // Что думают ученые о «Велесовой книге». — СПб.: Наука, 2004, и упоминает: "…текст ВК рассматривался в некоторых академических инстанциях как идеологически опасный и не подлежащий широкому распространению." — вот так вот, даже "опасный"!..

Октябрин пишет:

 цитата:
Да и как "политическая программа" Влескниги может противоречить "политической программе" "Слова"


Как?.. Да почти диаметрально противоположно. Ведь Слово — княжеская книга, а Влескнига — народная.

Октябрин пишет:

 цитата:
Ну а такого "Зимина от Влескниги", который на подобном закрытом заседании мог бы противостоять академикам и доказывать подлинность Влескниги на сегодняшний день пока нет.


Либо мы пока о таком не знаем... А потом, мне кажется, что это одно, что эти академики высказывают публично (и печатают), и другое — что они сами могут думать про это. Очень возможно, что на самом деле аутентичность ВК для них давно неоспорима...


 цитата:
Интелектуальный ресурс это одно, а вот материальный, и близость к научному сообществу - это в организации подобного рода дискуссии тоже играет немаловажное значение. Зимин был частью этого сообщества.


Да-а-а, "близость к научному сообществу" — это да… А ведь от Омска до М-вы — ~2500 км, а до СПб — аж ~3000… Какая уж тут "близость к научному сообществу"…

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 16
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 21:37. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Октябрин пишет:
цитата:
Кажется, её исследователи в основном любители, а у профессионалов как будто глаза замазаны. Вот хотелось бы узнать - точно так же и зарубежом, или профи хоть немного уделяют там должное внимание Влескниге?

Да понятно, что так же...


Жаль. Но можно поподробнее? мой оптимизм не гаснет
Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Октябрин пишет:
цитата:
А также кто-то, не помню кто, даже защитил диссертацию на тему подложности Влескниги.
Интересно. Как вспомню, напишу. Хотя, может вам известно?

Нет, не известно. Поди, "Козлов" какой-нибудь...



Ну что вы, Николай Владимирович?
Искал ссылку, но найти не могу. Где-то была. Только, сдаётся мне,
что там было название в смысле изучения феномина фальсификатов. Может правда Козлов? Что гадать...

Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Октябрин пишет:
цитата:
куммиры

Прошу прощения, но не надо бы этого хиневичского безграмотного написания этого слова.



Мне просто понравилась трактовка именно такого написания... Многих этимологий дохристианских слов не знают и академики...


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Октябрин пишет:
цитата:
Очень не хватает историографической работы о Влескниге,
книги об истории изучения проблемы, - что сделано разными исследователями, чего достигли, что упущено, что требует пересмотра и какие задачи стоят в дальнейшем изучении Влескниги.


Полезно бы было, только кто бы за это дело взялся...



Вы считаете не кому? Николай Владимирович!

Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Во-первых, у меня нет таких знакомых, а во-вторых — кому посылать-то? Что-то мне кажется, чехам или полякам вряд ли интересно такая книга... А если даже и найдутся интересующиеся, то заниматься подобной рассылкой я просто не в состоянии.



Но от возможности отправить с человеком одну-другую книгу в централюную библиотеку вы не отказались бы? Думаю, такая возможность может предствится в ближайший год.


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Октябрин пишет:
цитата:
Интересно какой смысл там придаётся летоисчислению в 7515 (це ж по-христиански, или иначе)


Никак не "иначе", а "от сотворения мира": 7515 - 5508 = 2007.



Это ясно. Но сайт точно "языческий", как там может быть дата от сотворения мира в христианском понимании.
Видимо там придают точке отсчёта какое-то другое значение. Хм, ведь можно у них спросить, так и сделаю, попробую.





Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 128
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 21:38. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
А потом, мне кажется, что это одно, что эти академики высказывают публично (и печатают), и другое — что они сами могут думать про это. Очень возможно, что на самом деле аутентичность ВК для них давно неоспорима...


Вот! Я присоединяюсь к этому мнению полностью.

Спасибо: 1 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 17
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 21:55. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
диаметрально противоположно. Ведь Слово — княжеская книга, а Влескнига — народная.



хм, так ведь и государство тоже народное. Да и не в этом дело. Откуда в Союзе эти буржуазные предрассудки?
Влескнига с геополитической точки зрения, возможно, я не утверждаю, подходила.

Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 18
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 21:58. Заголовок: Worga пишет: Слатин..


Worga пишет:

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:
цитата:
А потом, мне кажется, что это одно, что эти академики высказывают публично (и печатают), и другое — что они сами могут думать про это. Очень возможно, что на самом деле аутентичность ВК для них давно неоспорима...




Вот! Я присоединяюсь к этому мнению полностью.



Быть может, и так.

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 441
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 21:58. Заголовок: Октябрин пишет: Жал..


Октябрин пишет:

 цитата:
Жаль. Но можно поподробнее? мой оптимизм не гаснет


А для "поподробнее" надо или исследования произвести — или книжку про историографию ВК написать. (Конечно, Мыр Acov тоже кое-что написал в этом плане, но так ведь он и неисторик, и нефилолог.) Так что — желаю неугасающего оптимизма Вам, Октябрин!

Октябрин пишет, что

 цитата:
Слатин Н.В. пишет, что:

цитата:
Октябрин пишет:
цитата:
куммиры



И уточняет:

 цитата:
Прошу прощения, но не надо бы этого хиневичского безграмотного написания этого слова.



Октябрин отвечает:

 цитата:
Мне просто понравилась трактовка именно такого написания... Многих этимологий дохристианских слов не знают и академики...


Понятно...
<<Кумир, русск. Официальная наука объясняет это слово следующим образом. ТСРЯ Ож: «Кумир. То же, что истукан. Истукан Языческий божок, статуя, идол.» ЭСРЯ Фас: «Кумир. “Идол, божок”, русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь. В русский пришло из цслав.; источник установить трудно.» Да, с такой этимологией действительно трудно. Однако слово “кумир” состоит из древнеарийского ku, земля, страна, край и mir/ mihr, из древнеарийского же mitra (санскр. mitra, друг). В итоге получается “Друг Земли”, т.е. местное (местночтимое) божество. См. тж. Купала.>>

Октябрин пишет:

 цитата:
Вы считаете не кому? Николай Владимирович!


Ну откуда мне знать, "кому" — наша страна большая, а мир еще больше...

Октябрин пишет:

 цитата:
Но от возможности отправить с человеком одну-другую книгу в централюную библиотеку вы не отказались бы?


Может, потом и не отказался бы, но в данный момент у меня лишь свой экземпляр остался... А пусть они сами покупают, библиотеки-то!..

Worga пишет, что

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:

цитата:
А потом, мне кажется, что это одно, что эти академики высказывают публично (и печатают), и другое — что они сами могут думать про это. Очень возможно, что на самом деле аутентичность ВК для них давно неоспорима...

Вот! Я присоединяюсь к этому мнению полностью.


Это, пожалуй, может выглядеть точно так же, как упорное отрицание наличия подземных туннелей и др. крупных сооружений...



С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 136
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 23:13. Заголовок: Золин П.М. Незнани..


Золин П.М.

Незнание как апологетика веры



Oб авторе
«И что худого от незнания, когда у нас, исправно самое важное? И это признано не только у нас, которые смеемся над внешнею мудростию и почитаем ее буйством (1 Кор. III, 19), но даже у самих внешних философов. Посему многие (из них) не очень заботились об этом знании, а другие и совсем пренебрегли им и до конца остались неудачными и, посвятив всю свою жизнь нравственной части философии, сделались весьма знаменитыми и славными. Так Анахарсис, Кратис и Диоген нисколько не заботились об этом искусстве; а некоторые говорят тоже и о Сократе, и это может засвидетельствовать нам тот, кто более всех отличался в этом искусстве и точнее других знал дела его. Введя Сократа в судилище для оправдания, в защитительной речи пред судьями, (Платон) представил его говорящим так:

«Афиняне, вы услышите от меня всю правду, клянусь Зевсом, а не речи разцвеченныя и разукрашенныя, подобно речам судей, отменными выражениями и словами; нет, вы услышите речь, изложенную просто и прямо, словами, какия случатся; ибо я уверен в справедливости того, что говорю, и никто из вас пусть не ожидает чего-нибудь другого; и с моим возрастом несообразно было бы явиться пред вами подобно юноше, сочиняющему речи» (Платон «Апология Сократа»).

Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Ну какое отношение имеет Гимбутас к Влескниге? Да еще без ссылок, указывающих на источник цитирования?.. Не перенести ли это в другую тему?



Самое прямое,Николай Владимирович,если ознакомитесь с ее трудами.
Вопрос в одном:кто кого научил писать или кто у кого украл?/Как барашков у Миролюбова,как сочинители ветхого завета у Гильгамеша и т.д./Как мой друг говорил,не надо ходить ко мне за ответами,что за племя Славяне,все давно изучено,а идите в западные библиотеки,как я туда 40лет ходил,и все найдете.И с горестью добавил:только славяне почему-то туда не идут.



Октябрин пишет:

 цитата:
Действительно, немного не в тему, особенно то, что все уже знают, я имею ввиду историю находки. Ну а Гимбутас - наверное в русле темы о европейских славянских исследованиях?



Что касается первого предложения,то здесь очень много темных пятен.Скрипник,Рибиндер и Пешиц/Pesic/-тоже хотели быть первооткрывателями,как и барашков/спасибо им и вечный покой/,но... истина дороже.
Второе-вы правильно поняли.

Октябрин пишет:

 цитата:
Владимир, у вас есть сканы с таких редких изданий?




Есть оригиналы всех журналов,постепенно они будут размещенны на www.miroluboff.com

Дело это кропотливое,а помошников нет,да и торопить время не люблю,как не люблю сенсаций и революций.

Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
Никак не "иначе", а "от сотворения мира": 7515 - 5508 = 2007.



Вот здесь-то,думаю,собака и зарыта.1020-летие празднуем,а глубже-нельзя за флажки!ВК-ЗА ФЛАЖКАМИ!

Спасибо за Ваше терпенье,встретимся на http://www.miroluboff.com/ /если встретимся?!/

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 137
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 23:41. Заголовок: Worga пишет: Любой ..


Worga пишет:

 цитата:
Любой профессор, который осмелится утверждать, что письменность и Велесова книга уже были у восточных славян, в то время как западные жители бегали по лесам в звериных шкурах, крайне рискует лишиться своего тёплого места и оказаться на улице ...



Уваж.,Worga !Поясните мне,почему немцы не возмутились,когда в фильме "Гладиатор" их такими показали?Вы ведь их неплохо знаете,меня это давно интересует.Простите,что опять не в тему.

P.S.http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/008a/02111108.htm
Петр Золин/доктор исторических наук/

«Золинизм»
Oб авторе
--------------------------------------------------------------------------------

От Редакции АТ

Как правило, на сайте Академии не размещаются подобные материалы, но, принимая во внимание цензуру в сети по отношению к реальной истории России и тем авторам, которые ее изучают, мы размещаем, по просьбе Петра Золина, его заметку.

Неожиданно для себя увидел такой термин в Интернете. А затем и контекст, связанный с его появлением. Ранее просто не обратил даже на это внимание. А ведь «блиндажи» базы (все же оскорбляющей реальных ПАРТИЗАН) продолжают в Интернете в сторону Золина «вонять и вонять». И эту вонь кто-то может принимать за истину. Истина же в том, что П.М.Золину «блиндажники» не дали и не дают сделать необходимые пояснения на своем сайте. И это неизбежно создает впечатление, что главный носитель «золинизма» ничего (понятно, даже на «худой конец» своей «вонью») — по сути — не может ответить опусам «блиндажникам в законе». Понятно, это все на великую радость (до потирания рук и злорадных ухмылок.) наставникам «блиндажников» и иже с ними (это вольно или невольно и их провокация). Ни черта в многотысячелетних глубинах прошлого подавляющим большинством они почти не знают (особенно в плане современной информации), а на окончательные оценки горазды.

Всем пользователям «блиндажного» материала «П.М.Золин, Folkhistory по-новгородски и с чем ее едят» (с добавочкой: Пользователь заблокирован навечно в связи с абсолютной, беспросветной глупостью, хамством и себялюбием. = НШ; правда, лично мне сообщено — до 2009 г.; да и судьи кто ?!) поясняю. Мне не дали возможности ответить на нижеследующие ремарки


Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 129
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.08 09:11. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет: Поя...


ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Поясните мне,почему немцы не возмутились,когда в фильме "Гладиатор" их такими показали?


Для того, чтобы понять, почему немцы молчат, когда американцы показывают их в уродливом виде в своих фильмах (а это практически всегда так), то нужно просто знать психологию немецкого общества на сегодняшний день. Когда я спросил одного западного немца, что он думает о таких понятиях, как "немецкий народ", "немецкая нация", то он мне буквально и АБСОЛЮТНО СЕРЬЁЗНО сказал, что он виноват за преступления в войне и употребление таких понятий в современной Германии - это ПРАВЫЙ ЭКСТРЕМИЗМ! На вопрос, а что он думает о том, что немцы спиваются, скуриваются и вымирают в бешеных темпах, он сказал, что ему всё равно, потому что его родителей и его самого в течении 50 лет после войны учили молчать в тряпочку и у него нет и не может быть своего мнения на этот счёт, а равно и по другим вопросам. Это то, что в действительности происходит в современной Германии, а не то что пишут в газетах. Даже если это и шокирует участников форума. Ну а всё остальное - лишь последствия такого "воспитания".

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 442
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 16:47. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет, что ..


ВЛАДИМИР пишет, что

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:

цитата:
Ну какое отношение имеет Гимбутас к Влескниге? Да еще без ссылок, указывающих на источник цитирования?.. Не перенести ли это в другую тему?

Самое прямое,Николай Владимирович,если ознакомитесь с ее трудами.


Самое прямое было бы, если бы она прямо говорила о Влескниге.

ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Золин…


А что Золин? О чем он?

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 138
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 18:20. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет: П.М..


ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
П.М.Золин."...Быть может, наиболее известные находки, подтверждающие эту теорию, сделаны на раскопках Винча, близ Белграда (Югославия). Как и некоторые другие, культура Винчи поначалу считалась гораздо более поздней, чем была на самом деле — столь сложно и изощренно было ее искусство. Профессор М. Вазик, проводивший здесь работы в 1908-1932 гг., сначала предложил, что это был центр эгейской цивилизации II тысячелетия до н. э. Потом он заключил, что поселение относится к еще более позднему периоду и, по всей видимости, является греческой колонией — его выводы, как отмечает Гимбутас, до сих пор приводятся в историях Балканских стран....""



Ник.,Влад.,о 60000 Богумильских памятниках в Югославии также немного говорят,почему?

Если признать,что письменность была у Славян задолго до греков и прочих...,значит надо переписывать всю Историю,а это невыгодно не там-не здесь,отсюда и отношение такое к Влескниге.А Истина может подождать...до следующего потопа.

Греки до сих пор смеются,у античного автора автора овцы не блеют,а влеют.Бабилон=Вавилон,Небо..царь=Навуходоносор...пойми,разберись...

Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 19
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 20:58. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
А для "поподробнее" надо или исследования произвести — или книжку про историографию ВК написать...



Николай Владимирович, вы упорно уходите в сторону. ВАМ карты в руки!


 цитата:
<<Кумир, русск. Официальная наука объясняет это слово следующим образом. ТСРЯ Ож: «Кумир. То же, что истукан. Истукан Языческий божок, статуя, идол.» ЭСРЯ Фас: «Кумир. “Идол, божок”, русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь. В русский пришло из цслав.; источник установить трудно.» Да, с такой этимологией действительно трудно.



Вот именно! Что касается таких "языческих" слов, то наука здесь пока помалкивает. А народная этимология требует объяснений смыслов и сама их находит, без науки.
Интресное наблюдение. В разных словарях узнать значение разных наименований "языческих", видимо, жрецов не получается. Приблизительно такая ситуация:
Колдун - ведун, волхв, кудесник;
Ведун - колдун, волхв, кудесник;
Волхв - кудесник, ведун, колдун;
Кудесник - ведун, колдун, волхв.


Ещё у меня такое предположение есть.
Одно дело явные "языческие" понятия. Но в христианство, вероятно, могли перекочевать и те понятия, которые были схожи или ещё как-то. Но со временем эти понятия стали понимать совсем по-христиански, забыв "языческий" смысл. Например, слово кощунствовать. Были ведь такие Кощуны и Кощунники (жрецы? бытописатели?). Или совсем христиански замаскированное слово Вера. Оно ведь славянское.
Так ли его понимали наши предки, как понимаем его мы?



 цитата:
слово “кумир” состоит из древнеарийского ku, земля, страна, край и mir/ mihr, из древнеарийского же mitra (санскр. mitra, друг). В итоге получается “Друг Земли”, т.е. местное (местночтимое) божество.



Интересно. Но Бог может быть и не местночтимый, а общий для всех или для очень многих. Сварог, Перун, Род. Или же образы для таких Богов именовались иначе.


 цитата:
Может, потом и не отказался бы, но в данный момент у меня лишь свой экземпляр остался... А пусть они сами покупают, библиотеки-то!..


Ясно.

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 139
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 23:14. Заголовок: Октябрин пишет: хри..


Октябрин пишет:

 цитата:
христиански замаскированное слово Вера. Оно ведь славянское.



Здесь на Форуме уже,думаю,не раз разбирали это слово,и каждый остается при своем субъективном мнении.
Николай Владимирович,не будем разгонять собеседников,здесь нас не так уж много,говорим- то не по теме,а если глубже вдуматься-все это одна тема!

Мой дальний родств.,в Нью-Йорке,физик,написал книгу"Версия будущего".Приведу пару слов:"...в возможности жизни после смерти-суть и происхождение всех религий мира.
Монотеистическая религия позволяет более эффективно управлять верующей массой.
...Все манипуляторы человеческим сознанием понимали,что там,где начинается сомнение и критический анализ -религия заканчивается.
Любая.Традиционная,новоиспеченная.

...Если Россия страна "пуганных идиотов",то Америка-страна "непуганных идиотов",что стоит одно другого.Но говорят:-за одного пуганного двух непуганных дают...
А вообще-то жить в обществе любых дураков не хочется."

Если ВЕДА звучит одинаково на мног.,языках,а мы народ пра-ВЕДНЫЙ/ПРАВ(е)ДА/,который был еще до ВЕД.И мы ВЕДАЕМ/а может и неведаем?/,что творим!
А ВЕрить или не ВЕрить-дело каждого(знать свет,жизнь или не знать,как говорят:черт его знает),опять????кто у кого украл(ПОЗАИМСТВОВАЛ!???)


Прощу простить-на этом прощаюсь,как говорят:надо вовремя уйти...


Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 443
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 13:12. Заголовок: Октябрин пишет, что ..


Октябрин пишет, что

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:

цитата:
А для "поподробнее" надо или исследования произвести — или книжку про историографию ВК написать...

Николай Владимирович, вы упорно уходите в сторону. ВАМ карты в руки!


Прошу прощенья, но это сейчас для меня правда невозможно. И "силов моих" никаких почти не осталось, а также времени и финансов (на раздобывание материалов) совсем недостаточно для такого крупного исследования.

Октябрин пишет:

 цитата:
Вот именно! Что касается таких "языческих" слов, то наука здесь пока помалкивает. А народная этимология требует объяснений смыслов и сама их находит, без науки.


Не "находит", а пытается найти, и, даже — чисто случайно — что-то может и найтись...

Октябрин пишет:

 цитата:
Интересно. Но Бог может быть и не местночтимый, а общий для всех или для очень многих. Сварог, Перун, Род. Или же образы для таких Богов именовались иначе.


Очень даже вероятно. Но что похоже, что "кумир" — именно не общее для всех божество, это ясно из моей попытки этимологизации, которая, очевидно, имеет, уж по крайней мере, более научный характер. Конечно, остается вопрос, а при чем тут санскрит — но, поработав с Влескнигой, становится ясно, что именно в русском санскрит-то как раз и "при чем".

А еще Октябрин пишет:

 цитата:
Интресное наблюдение. В разных словарях узнать значение разных наименований "языческих", видимо, жрецов не получается.


Ну понятно, откуда кому знать эти значения?.. Литературных памятников нет, традиция прервана, знания пропали... Осталось широкое поле для народной этимологии.

Октябрин пишет:

 цитата:
Одно дело явные "языческие" понятия. Но в христианство, вероятно, могли перекочевать и те понятия, которые были схожи или ещё как-то. Но со временем эти понятия стали понимать совсем по-христиански, забыв "языческий" смысл. Например, слово кощунствовать. Были ведь такие Кощуны и Кощунники (жрецы? бытописатели?). Или совсем христиански замаскированное слово Вера. Оно ведь славянское. Так ли его понимали наши предки, как понимаем его мы?


Полностью согласен с таким подходом.

А ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Прощу простить-на этом прощаюсь,как говорят:надо вовремя уйти...


Очень надеюсь, что крайне ненадолго!

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 131
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 13:19. Заголовок: Слатин Н.В. пишет: ..


Слатин Н.В. пишет:

 цитата:
именно в русском санскрит-то как раз и "при чем"


А можно попросить немного поподробней рассказать об этом?

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 444
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 14:29. Заголовок: Worga пишет, что Сл..


Worga пишет, что

 цитата:
Слатин Н.В. пишет:

цитата:
именно в русском санскрит-то как раз и "при чем"

А можно попросить немного поподробней рассказать об этом?



См. с. 208-210 ВК I (2000, ОМСК).

---------------------------------------------------------------
Дискуссии о санскрите в русском из темы "Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")" перенесены в тему "Санскрит в Русском" раздела "Свободная мысль": http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-0-0-1217751526

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 373
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 16:06. Заголовок: Отправлено: 29.07.08 22:20. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет:


ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Греки до сих пор смеются,у античного автора автора овцы не блеют,а влеют.Бабилон=Вавилон,Небо..царь=Навуходоносор...пойми,разберись...


<<В современном русском языке используется два варианта записи слов греческого происхождения:

«новая система» — соответствует передаче греческих слов в латинском языке и отражает древнегреческое произношение.
«старая система» — соответствует передаче греческих слов в церковнославянском языке и отражает новогреческое произношение.
Примеры: библиотека (совр.) и вивлиофика (устар.), Гомер (совр.) и Омир (устар.), эпископ (прибор) и епископ (человек).

Ударение в «новой» системе ставится по правилам латинского языка или в соответствии с ударением того европейского языка, откуда это слово попало в русский, и часто не совпадает с греческим.

В «новой» системе каппа иногда передаётся как «ц» (перед ε, ι, η, υ — например, «циник», «халцедон»), но теперь этого избегают.>> — https://ru.wikipedia.org/wiki/Греческий_алфавит

Вот такие, довольно простые, объяснения…

Спасибо: 0 
Профиль
ВЛАДИМИР
постоянный участник


Пост N: 163
Зарегистрирован: 26.03.06
Откуда: Бельгия, БРЮССЕЛЬ
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 22:06. Заголовок: Ludovit пишет: Вот ..


Ludovit пишет:

 цитата:
Вот такие, довольно простые, объяснения…



Эти объяснения для простых людей,чтоб меньше вопросов задавали,когда читают Библию!
Тысячи авторов объясняют ее/Библию/ каждый по своему,почему?
Почему во ВЛЕСКНИГЕ написано НАБУСАР(и это понятно:НЕБО-ЦАРЬ!),но не НАВУХОДОНОСОР?(на какое ухо он доносил?на левое или правое?),как в русской библии(которую купил в Москве аж за 250 рублей!).

Worga пишет:

 цитата:
Либо Вы входите в известные, а также и неизвестные широкой публике "круги", и тогда Вы полностью информированы с самого начала об истинных причинах и истинных руководителях происходящего, и тогда Вам не надо тратить время на "выяснение", либо все Ваши попытки в этом разобраться это -

ПУСТАЯ ТРАТА ВРЕМЕНИ

поскольку Вы элементарно не располагаете сейчас и не получите в будущем доступ к достоверной информации."


И он тысячу раз прав!

Спасибо Всем.

Спасибо: 0 
Профиль
Worga
постоянный участник




Пост N: 156
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 11:13. Заголовок: ВЛАДИМИР пишет: Спа..


ВЛАДИМИР пишет:

 цитата:
Спасибо Всем.


Всегда пожалуйста!

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 522
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.08 12:38. Заголовок: о дополнениях


В данной теме, в сообщениях 28.07.08 01:05. сделаны некоторые дополнения

С уважением,

HC
Спасибо: 0 
Профиль
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.09 20:32. Заголовок: Вот исследования. ht..

Спасибо: 0 
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 198
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.09 20:43. Заголовок: будьте любезны предс..


будьте любезны представить сии исследования.

Спасибо: 0 
Профиль
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 22:55. Заголовок: Re: "будьте любезны представить сии исследования"


Хозяин - барин.

""Велесова книга" - харе, Крышень!
Известный фальсификатор памятников славянской культуры А. И. Сулакадзев некогда изготовил несколько дощечек, содержащих, якобы, предания наших предков . В ходе революционных событий, в 1919 году, эти дощечки попали в руки А. Ф. Изенбека, который впоследствии посвятил в их содержание белоэмигранта Юрия Миролюбова.

Что я могу сказать о Миролюбове? Он был искренним патриотом, желавшим в тяжелую для России годину указать иностранцам (среди которых он находился) величие своего народа. Однако, в те времена не было сделано тех находок и открытий, которые позволили более или менее точно судить о язычестве, и было очень мало исследователей-славистов (к тому же, относящихся к "западникам" и "норманистам"). А Юрий Петрович был оторван от всех возможностей исследовать. Тогда он решил реконструировать корни русского народа на основе собственной фантазии. И дощечки Изенбека были для него почти как откровение свыше. Не задумываясь об их подлинности, он создал "Велесову книгу" - своего рода лжебиблию язычников. Однако, в то время она не получила распространения и была забыта. Что же касается дощечек, то они таинственно исчезли, и в этом обвиняют приход к власти фашизма и его политику, согласно которой "неугодные" памятники истории изымались или уничтожались.

Позже упоминания о труде Миролюбова попали к А. А. Куренкову (Куру), который уговорил самого Миролюбова начать публикацию.

Публикации В.К. и статьи Кура и Миролюбова о ее исследованиях стали появляться в журнале "Жар-птица", выходившем в Сан-Франциско, и продолжалось это до самого закрытия журнала. Примерно в это время ее исследованиями занялся С. Парамонов (Лесной), который и выпустил первую книгу об их результатах. Он же направил запрос в Академию наук СССР об исследовании первоисточника на основе единственной сохранившейся фотокопии. Ученые России на основе проведенных ими анализов сочли В.К. подделкой, и в нашей стране о ней благополучно забыли (жаль, что не навсегда). За рубежом же труды Миролюбова находили лишь единичных сторонников. К сожалению, таковые появились у нас в середине семидесятых. Возобновились споры о подлинности, начались публикации. Но настоящий бум начался в конце 80-х - начале 90-х гг нашего века, когда А. Асов (Барашков) начал публиковать свои труды по В.К. и созданные на ее основе собственные легенды. Это продолжается до сих пор.

"Европейский романтизм начался с "Песен Оссиана", будто бы записанных в горах Шотландии Джеймсом Макферсоном. До того шотландских горцев считали грубыми дикарями - и вдруг вся Европа (включая Россию) увлеклась кельтской стариной. А патриотическому подъему в Чехии способствовали Краледворская и Зеленогорская рукописи, искусно подделанные Вацлавом Ганкой, видным чешским славистом и общественным деятелем.

Все это, разумеется, не оправдывает обманов и подделок. Но вряд ли можно приравнивать Макферсона и Ганку к Г. Шпонгольцу, ради славы и наживы отлившему две сотни "приллвицких идолов" - грубых и уродливых, с безграмотными "славянскими" надписями.

Миролюбов же, по крайней мере, не имел и не искал от "Велесовой книги" материальной выгоды. Не была эта книга и политическим памфлетом или провокацией, вроде подложного "Завещания Петра Великого". Своих убеждений белоэмигрант Миролюбов не менял и не скрывал. Однако в "Велесовой книге" нет ни антигуманных, ни антидемократических выпадов, ни антикоммунистических, ни шовинистических идей. Автор ее, кто бы он ни был, стремился научить своих соотечественников любить и защищать Русь. Счесть такой мотив низменным может лишь циник, для которого нет Родины, а есть лишь место проживания " - пишет об этом в своей критике В.К. Д. Дудко - "Почему же из всех подобных памятников именно "Велесова книга" вызвала наибольший общественный резонанс? Секрет здесь - в искренности чувства и мысли ее автора, в единства яркой художественной формы и глубокого идейного содержания. Любить Отечество без страха и корысти, отдавать за него жизнь, беречь его единство, помнить историю, обычаи, верования своего народа - вот чему учит эта книга. И это делает ее близкой не только русскому или вообще слависту, но и всякому человеку, сохранившему чувство патриотизма ".

Рассмотрим теперь подробнее сам первоисточник.

Что увидел я? Сначала передо мной лежала только опубликованная фотокопия дощечки и ее описание. В глаза мне бросились следующие странности:

1) Факт того, что письмена вырезаны на дереве. Если уже В.К. писали или переписывали в те времена, когда на Руси уже была кириллица, то, значит, для подобных записей уже был и пергамент, который бы обеспечил большую простоту написания (все-таки вырезать ножом по пятьсот символов на минимум сорока дощечках - труд, как справедливо отметил Парамонов, огромный. Или славяне не искали легких путей?) и лучшую маскировку (ведь, по мнению Парамонова, дощечки противопоставляют себя христианству, что доказывает необходимость скрывать их. А прятать связку в сорок дощечек размером 38х22х5 гораздо сложнее, чем несколько листов пергамента.

2) Кириллица появилась на Руси в период с 862 по 873-й. Следует помнить в первую очередь, что на трансформацию шрифта требуется иногда несколько сотен лет; из этого возникает вопрос: что заставило кириллицу измениться в руках "языческого волхва" всего за пару десятков лет ["неосы" считают временем создания последней дощатой копии В.К. конец IX века - прим. Лифантьева С.С.]после своего появления? А во-вторых:

а) если уж волхв действительно был языческим, то почему он писал недавно появившейся кириллицей, а не проверенными столетьями "чертами" и "резами"? Ведь насколько я знаю, волхвам более свойственна крайняя консервативность, нежели новаторство;

б) волхвы не стремились к распространению своих знаний, и те лучше бы сохранились в виде "резов", нежели более совершенной кириллицы;

в) в варианте докирилловского письма В.К. имело бы больше шансов выжить, поскольку была бы непонятна христианским святым вандалам ;

Значит, подлинность В.К. уже вызывает сомнения.

3) Годы, за которые я исповедовал язычество, не прошли даром: я бегло читаю на старославянском (включая буквенную нумерацию), даже если надпись сделана церковным вариантом кириллицы и рукой абсолютно пьяного мастера. И для меня было откровенным шоком то, что в фотокопии В.К. я смог понять меньше десятка самых общих слов. Конечно, меня можно обвинить в дилетантстве, но ведь большинство ученых тоже считают, что язык В.К. мало похож на старославянский. Даже публикатор Парамонов сознался, что в четырех дощечках ему девяносто восемь раз было непонятно слово, а то и несколько строк. Филолог Головин Валентин Владимирович, в моей беседе с ним, развеял сомнения по поводу моих способностей, назвав текст однозначной подделкой.

4) Стиль ведения строк В.К. всегда четко слева направо, в то время как наши предки на кириллице писали совершенно иным стилем, который имеет в науке название "боустрофедон", т. е., доведя строку до края (листа, доски, стены и пр.), они начинали писать нижнюю строку в обратном направлении. Привычный нам стиль письма появился позднее.

Позже я купил книгу С. Лесного, и вопросов стало гораздо больше. Их можно разделить на два типа: по тексту В.К. и по прилагающимся к нему статьям.

Итак, по тексту.

1) За время исследования только четырех дощечек, у Парамонова пятьдесят три раза встречаются непереведенные слова, про которые он сам говорит, что их смысл ему непонятен. Забавно то, что более половины их понятны мне, хотя я и не исследовал подлинник В.К.;

2) В переводе тех же четырех дощечек, Парамонов сорок пять (!) раз не дает перевода фразы или строки под предлогом того, что их смысл ему темен. Не буду хвастаться, из этих "темных" фраз я сам понял лишь около трети. Но если уж Парамонову столько непонятно, то стоило ли ему браться за переводы и публикации?;

3) Встречены три явные неточности перевода:

а) слово "сура" переводится в разных местах по-разному - и как солнце, и как сырный (в других переводах - медовый) напиток. Но возникает такой вопрос: слово "сура" ("сурья"), обозначающее "солнце", имеется только в индийских языках, в языках же славянской группы оно отсутствует, и даже этимологическая проверка выявила лишь несколько омонимов;

б) по ходу книги "МАТР СВА" переводится как некая личность - Матерь Сва. Но в самом же труде Парамонова слово "сва" неоднократно переводится как "своя/свое". Тогда и Матерь Сва" предстает не неизвестной доселе богиней, но обычной виллой (см. "Вилла");

в) "МАТР СВА СЛАВУ ПОЯЩЕТЬ" Парамонов переводит как "Матерь Сва славу (в винительном падеже) поет". Но далее по ходу книги Матерь Сва почему-то стали именовать Славой;

4) Часто вставляется в текст имя Перуна. Хотя доподлинно известно, что его возвышение от рядового бога до главы поантеона началось лишь спустя почти сто лет после даты, которую исследователи называют временем написания "последней копии" В.К. (конец IX века). Это во-первых. Во-вторых, доказано, что славяне слишком боялись и уважали Перуна (см. "Перун"), чтобы называть его "Перунко" и "Перунок", как в В.К. В-третьих, небесным кузнецом в славянской мифологии всегда был персонаж, именуемый Сварог (см. "Сварог"), и совершенно неясно, почему его функции В.К. приписывает Перуну;

5) Славянское племя венедов в комментариях Лесного указывается, как неизвестное. Забавно, что об этом неизвестном племени ученым удалось собрать очень приличный исторический и археологический материал;

6) Часто идет ссылка на украинские формы языка. Однако же моему отчиму Даниленко М. В., который является уроженцем Украины, эти формы совершенно незнакомы. Конечно, данный факт еще не говорит о том, что Михаил Васильевич забыл родной язык, как не говорит и о том, что эти формы не существуют и не существовали. Однако получается, что, если они и существовали, то не были так широко распространены, как этого хотелось бы Парамонову.

7) В В.К. говорится об отсутствии у русов жертвоприношений. Как бы это ни было мне близко, вынужден сказать: и были, и есть. Относительно того, что "были", доказано наравне историей и археологией, а относительно того, что "есть" - доказывает пример моего личного служения;

8) Сочетание слов "руду лили" Парамонов оставляет в этом варианте, хотя на самом деле оно может обозначать "лили кровь", что больше подходит по смыслу текста, в котором идет речь о радении русов за свою землю (Д.5, реверс, строка 3);

9) Русь называется Русколанью. Ныне доказано, что единственное схожее по названию племя (роксоланы) относилось к сарматским ираноязычным народам;

10) Название греков - Грецколань, способно вызвать лишь смех: самоназвание греков - эллины, и я сомневаюсь, что за тысячелетний период тесных контактов славяне называли их как-то по-другому. Что же касается наименования "греки", то оно римского происхождения и относительно молодое. Во всяком случае, гораздо моложе начала сосуществования друг рядом с другом славян и эллинов;

11) Харалуг в В.К. кажется загадкой, а Парамонов соотносит его с медными акинаками, в то время как Ю. Г. Гуревич (доктор технических наук, заведующий кафедрой технологии металлов в Курганском машиностроительном институте) однозначно называет харалугом булатную сталь;

Теперь пройдемся по прилагающимся статьям.

С. Лесной приводил семнадцать доказательств подлинности В.К. Рассмотрим каждое из них.

а) Лесной настаивает на недопустимости помрачения ума поддельщика. Мне же кажется, что в плане умственных возможностей поддельщик В.К. ничем не отличался от любого другого человека, поэтому имел столько же возможностей сойти с ума, сколько и любой другой человек. И логичность В.К. (которая, по словам Лесного, должна доказывать трезвость ума создателя), как раз один из наиболее спорных моментов;

б) Лесной утверждает, что о подделке было бы известно давно, поскольку тот, кто купил ее у поддельщика, не мог не рассказать о ней. Почему же не мог? Я способен перечислить несколько десятков причин, которые могли бы заставить человека хранить тайну (как, например, нежелание выставлять себя на посмешище из-за того, что приобрел в минуту глупости фальшивку). К тому же, кто сказал, что подделка была куплена, а не использована своим создателем?;

в) Лесной заявляет, что подделыватель должен создавать только такие вещи, которые было бы трудно отличить от подлинников. Однако, история человечества богата примерами, когда создавались подделки с расчетом перевернуть всеобщее представление о прошлом, и эти подделки выставлялись не за более точные копии известного, а за артефакты. И есть много причин, заставляющих человека подделывать именно артефакт. Это и жажда славы, и желание узнать предел своих возможностей, и стремление создать своего рода "лебединую песнь", а нередко - и стремление к лучшему, вроде патриотизма, желания возвеличить народ и т.п. Вот так благими намерениями дорогу в ад и выстилают;

г) Лесной утверждает, что поддельщику было бы необходимо изобрести технику письма на дереве, а это, дескать, невозможно. Ну, во-первых, все возможно, было бы желание. Во-вторых, зачем же изобретать, когда давно известна техника письма на бересте, не слишком отличающаяся, кстати, от описанной Миролюбовым техники написания В.К. Ну и в-третьих, кто, наконец, видел эти дощечки?;

д) Лесной считает, что невозможно изобрести новый алфавит? Возникает вопрос: а что тут невозможного? Взял азбуку, поставил на место каждой буквы изобретенный символ, и - пиши на здоровье. Главное, не забудь смысла каждого своего знака, а то В.К. получится. А уж внести незначительные изменения в десяток букв - вообще плевое дело;

е) Лесной также считает, что невозможно изобрести совершенно новый язык. Но настолько ли нов язык В.К.? В его основе все же лежит русский, что значительно упрощает работу поддельщика А что касается его особенностей, "нигде больше не встречающихся", то тут напрашивается пример десятилетней давности. Я тогда состоял в узком кругу неформалов, фанатеющих от одного техногенного мультфильма. И нам ничего не стоило сказать дуг другу нечто вроде "квинты на базе, а Бархан сломан - слет провалился, Тернидрон его Элиту. Слетаемся на мой космический мост. Энергон достаем по дороге". Кто-нибудь что-нибудь понял? А ведь этот язык возник сам собой в кругу из пятидесяти человек на основе эквивалентов из мультфильма. И кто его понимает теперь? Двести человек из Питера (и то, если память напрягут), да еще сотня по всей России. Поверьте мне, новый язык изобрести еще как возможно, и неформальские жаргоны являются яркими тому примерами;


Спасибо: 0 
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 22:56. Заголовок: ж) количество труда ..


ж) количество труда огромно, утверждает Лесной, а значит, его невозможно подделать. Ну, честно говоря, количество сделанного - это вопрос желания трудящегося. Что далеко ходить за примерами: когда я подготавливал черновики этой главы, на улице стояла прекрасная весенняя погода и воздух напрочь сносил голову, ныне - золотая осень, мое любимое время года; и тогда, и сейчас я мог бы гулять, отдыхать, сделать кучу накопившихся дел, да и заняться своей основной работой, в конце концов; однако, я сижу, сгорбившись, сажаю зрение, пропускаю все на свете и пишу эту книгу, за которую, скорее всего, получу лишь потраченную сумму. Так что, если у поддельщика В.К. так же сидело в мозгу желание сделать задуманное, то он вполне мог его исполнить. Да и кто видел дощечки, кроме Миролюбова и Изенбека? Может быть, что Сулакадзев здесь ни при чем, и дощечек никогда не существовало, а писать на бумаге, как это делал Миролюбов, значительно легче, чем царапать на дереве. Так что количество затраченного на В.К. труда не может служить доказательством невозможности ее подделки;

з) Лесной заявляет, что невозможно подделать исторические события. Однако он сам далее говорит, что об описываемом в В.К. периоде истории никто ничего не знает. Думаю, комментарии излишни;

и) Лесной утверждает, что вряд ли фальсификатору была настолько доступна древняя история, и что (по сути формулировки) поддельщик не мог ничего додумать сам. Комментарии излишни;

к) Лесной считает, что невозможно придумать целую историю. Это действительно смешно, если вспомнить, что сотни авторов, пишущих в популярном жанре fantasy, грешат именно такими выдумками;

л) Лесной заявляет, что фальсификатор не мог знать всех обрядов и религиозных особенностей, указанных в В.К. Простите, но как это не мог, если он ее и создал? К слову говоря, о большинстве этих обрядов не знает ни один человек, кроме изучающих В.К. Это никому ни о чем не говорит?;

м) Лесной утверждает, что В.К. было рискованно подделывать, поскольку она противопоставляла себя христианству. Напомню, однако, что в восемнадцатом-девятнадцатом, и даже начале двадцатого века "кокетничанье с Сатаной" было в моде. Так что какая-то спорная языческая рукопись не навлекла бы на своего создателя особых кар;

н) Лесной полагает, что невозможно изобрести новых персонажей. Комментарии излишни, хотя очень хочется;

о) Лесной заявляет, что невозможно подделать различными стилями с тремя различными видами орфографии. Как раз можно, если поддельщик является мастером своего дела (или если фальсификаторов было несколько);

п) Лесной ставит аргументом подлинности отсутствие у автора В.К. интереса к истории Севера. Однако, это ни о чем не говорит, кроме того, что у автора или фальсификатора были причины не хвастаться знанием истории северной Руси;

р) Лесной также ставит аргументом о подлинности малое количество событий и большое количество жалоб в В.К.. однако это легко объяснимо: фальсификатор понимал, что чем больше он рассказывает о событиях, тем больше у него шансов быть выведенным на чистую воду;

с) Лесной настаивает на том, что скупая безличная форма повествования свойственна только подлинникам. Комментарии излишни, а причиной безличной формы может быть факт, объясненный в предыдущем пункте.

12) Академия Наук СССР указала, что черты языка, которым написана В.К., более характерны для более позднего времени, чем 9-10 век. Лесной высказал целых пять контраргументов. Их я привожу ниже:

а) "Отзыв Академии меня совершенно не убедил". Комментарии излишни;

б) Отзыв Академии Наук "по сути бессодержателен". Комментарий: ну, если уж по содержательности сравнить его и В.К., то сравнение будет не в пользу последней;

в) Образцов исторических источников ранее 9 века нет, и о языке В.К. эксперты судят по современным его формам. Комментарии: ну, если исторических источников ранее 9 века нет, то с чем же Лесной сравнивал В.К., притом еще убедившись в ее подлинности?;

г) "Эксперт этого языка не знает", поскольку "не имел нескольких лет практики в чтении на этом языке". Браво! Шикарный контраргумент! А если этого языка никто, кроме Миролюбова, Куренкова, Парамонова и Барашкова не знает, то на что, собственно, надеялся Парамонов, отсылая фотокопию дощечки на экспертизу?;

д) Сулакадзев не мог подделать В.К. (далее по тому, что подразумевалось формулировкой) просто потому, что не мог. Ладно, может быть, и не Сулакадзев (хотя А. Асов утверждает, что он имел к источникам отношение и характеризует его (с восторгом) как хранителя древних тайн), может быть, что дощечки (вернее, их переписанные копии) подделал сам Миролюбов, благо у него были на то причины.

Очень интересны и такие моменты в статьях Лесного. Он предъявляет Миролюбову следующие претензии:

а) Миролюбов не сделал фотокопий всех дощечек;
б) Миролюбов не оповестил общественность;
в) Миролюбов не разослал копии в музеи и библиотеки;
г) Миролюбов не дал сведений в зарубежную прессу;
д) наконец, Миролюбов не обеспечил хранения дощечек.

Куренкову от Лесного тоже достается: "первый был ассирологом, а не славистом, вот и искал индийские корни в В.К.".

Далее следует еще одна претензия ("ни Миролюбов, ни Куренков почти ничего не говорят о черновой работе") и вывод-приговор: Миролюбов и Кур - дилетанты.

Н-да… Если вспомнить сколько в переводе Лесного было "неясных" слов и "темных" фраз, то свой приговор он вполне может разделить с вышеуказанными людьми. И вообще, такие претензии очень здорово смахивают на поиск виноватых, благо всех "исследователей" В.К. есть на чем поймать - и на отсутствии оригинала, и на плохом переводе, и на алогичности текста, и на индийских богах, непонятно откуда появившихся у русов. Среди сторонников В.К., как мне кажется, нет ни "левых", ни "правых", а одни лишь виноватые.

Мне хотелось бы рассмотреть тему индийских богов из В.К.

Во-первых, откуда они могли взяться в славянском пантеоне, если между обособлением славян (2800 лет до н.э.) и зарождением ведизма (между 2 и 1 тыс. лет до н.э.) промежуток времени в тысячу, а то и полторы тысячи лет?

Во-вторых, откуда в славянском пантеоне мог оказаться Крышень (Кришна), если его образ сложился в Индии уже в послеведические времена?

Если индийские боги каким-то чудом затесались в славянский пантеон, то почему ни в каких других источниках (включая этнические произведения), кроме В.К. об этом ничего не говорится?

В своем приложении к "Влесовой книге" Лесного, Д. Гаврилов тоже умудрился наворотить такого, что стоит отдельного разбирательства:

а) он, по сути, поставил в достоинство тот факт, что никто из исследователей В.К. не имеет исторического образования;
б) он указал, что копии Миролюбова, Куренкова и Ребиндера имеют расхождения, но выставил это доказательством существования дощечек (комментарий: я бы сказал, что это является доказательством обратного);
в) он постарался доказать, что Сулакадзев вообще ничего не подделывал (несмотря на всю абсурдность этого утверждения), а значит В.К. - подлинник;

(Комментарий: после этого легко сделать вывод о степени научного подхода к В.К.)

г) он указал, что А. Асов ко многому подходил интуитивно (что, по видимому, он сам считает нормой научной работы);
д) он указал, что Асов попунктно (!) отвечал на критику В.К., проводимую Твороговым (Комментарий: одно дело орать у себя дома от обиды на зеркало, и совсем другое - отвечать на критику в печати, а последнего за Асовым я не замечал. Даже если он где-то и опубликовал свои аргументы, то, видимо, не стремился сделать публикацию очень широкой (что тоже наводит на определенные мысли);
е) про Творогова было сказано, что его подходом (и чуть ли не единственным аргументом) было: "создатели "Влесовой книги" - носители и пропагандисты враждебной идеологической концепции (Комментарий: даже если случилось бы так, что противники В.К. плохо аргументировали свои выводы, то ее сторонники поступили гораздо хуже, когда вместо достойного ответа стали поливать оппонентов грязью).

Коснемся теперь работ других исследователей В.К.

Честно говоря, текст книги и маневр Лесного (он перенес вину за ляпы В.К. на предшествующих переводчиков) заставил меня усомниться в том, что я исследую подделку. Однако мои сомнения вновь были развеяны филологом Валентином Владимировичем Головиным, который указал на несостоятельность текста В.К. и порекомендовал работы О.В. Творогова. Я последовал этому совету, тем более, что после нападок Гаврилова у меня появился повод ознакомиться с работами упомянутого специалиста. И я не пожалел о потраченном времени: Творогов сумел доказать несостоятельность В.К. гораздо лучше, чем это мог сделать я. Ниже мной предоставлены выкладки из его статей с моими личными комментариями:

1) Творогову было поручено исследовать В.К., что подразумевает собой приказ о наиболее точном и полном анализе. Это исключает дилетантское отношение и предвзятость к исследуемому объекту (хотя бы из-за риска потерять профессиональную репутацию в своих кругах; Миролюбов, Куренков, Парамонов и Барашков по умолчанию были ограждены от такого риска, поскольку историком-славистом из них не был ни один). Так же Творогов указал, что исследовал историю и текст В.К., публикации, архивные записи Миролюбова, искал первоисточники. Согласитесь, что после этого было бы стыдно обвинить его в неправильном подходе.

2) Творогов был одним из тех немногих, кто исследовал В.К., имея специальное образование, чего нельзя сказать о писателях Миролюбове и Асове, ассирологе Куренкове и докторе биологических наук - Парамонове (который испортил себе репутацию дилетантскими работами о Руси и "Слове о полку Игореве").

3) Творогов отметил факт противоречивых сведений о наличии/отсутствии материалов по В.К., которые Кур и Миролюбов давали в журнале "Жар-птица".

4) Творогов указал, как проводили в Академии Наук СССР работы по анализу присланных материалов по В.К. По его словам, академик В. В. Виноградов поручил исследования палеографу и языковеду А.П. Жуковской. Она, в свою очередь, обнаружила, что:

а) фотокопия сделана не с дощечки, а с прориси на бумаге;
б) языковые формы свойственны более поздним временам, нежели IX век;
в) "морфологические черты не только не характеризуют какой либо период истории определенного славянского языка или диалекта, но даже свидетельствуют о явлениях, существование которых, с точки зрения современного славянского языкознания, абсурдно".

[Как отреагировал на это Лесной - указано выше. Еще вызывает удивление тот факт, что Лесной прислал только фотокопию, а в своих публикациях утверждал, что выслал все материалы. Наводит на размышления, не правда ли? - комментарий Лифантьева С.С. ]

5) Творогов вполне резонно указал, что В.К. (которую в оригинале не видел ни один специалист) не только не дополняет, но противоречит логичной исторической картине, которую составляли сотни историков, археологов, лингвистов и этнографов, и которую подтверждают множество фактов.
6) Личная заметка: Гаврилов утверждает, что базовой позицией Творогова в исследованиях на данную тему было: "создатели В.К. - носители и пропагандисты враждебной идеологической концепции". Единственная найденная мной в работах Творогова фраза, которую можно хоть как-то соотнести с о сказанным Гавриловым, говорит об антисоветской политике "евразийской школы". И если уж со стороны Гаврилова пошли такие выпады, то как не вспомнить поговорку "на воре шапка горит"…
7) Гаврилов просто настаивает, что один из авторитетнейших специалистов Б.А. Рыбаков не высказался ни за, ни против В.К. Однако Творогов указал, что Борис Александрович был как раз в числе противников В.К. Честно говоря, лично для меня одного этого аргумента хватило бы, чтобы раз и навсегда записать В.К. в разряд подделок, поскольку в области исследований язычества славян авторитет Рыбакова неоспорим .

Далее выкладки из работ Творогова собственно по В.К.

8) Творогов указал, что при толщине 5 мм, за века своего существования, дощечки должны были бы стать необычайно хрупкими, а ведь, если верить истории Миролюбова, они выдержали топтание матросскими сапогами в имении Задонских (Донских, Куракиных… Миролюбов так и не определился) и путешествие в морском мешке аж до Брюсселя.

9) В публикациях В.К. нередко говорится что текст дощечек в таких-то местах стерт, в таких-то сколот и т.п. Но почему-то в ранних машинописных вариантах он совершенно цел и невредим.
10) Обнаружена произвольная правка текстов В.К.
11) Язык, которым написана В.К., не мог существовать: нет устойчивой фонетической системы и единых правил грамматики.
12) В В.К. даны несколько противоречащих друг другу легенд о происхождении славянских племен.
13) У создателя В.К. не хватило фантазии охватить своей историей весь указанный период, и он рассказал лишь о двух - с X - VIII в. до н.э. и с III в. н.э.(прихода готов) до времени Рюрика.
14) Согласно В.К., русы сотни лет практически без перерыва (!) бились с римлянами, греками, гуннами и готами; однако не назван ни один греческий или римский полководец или император. Оно и понятно: история этих стран хорошо известна, и подделка имела бы меньше шансов сойти за подлинник, если бы в ней фигурировали еще и известные личности в несуществующих эпизодах.
15) Творогов перечислил все имеющиеся первоисточники, из которых фальсификатор мог черпать материал для основы своей работы.
16) Фальсификатором В.К. (не в виде дощечек, которых никто не видел, а в виде письменных копий) Творогов называет Миролюбова. У последнего действительно были причины пойти на обман:

а) для начала, требовал выхода его патриотизм;
б) многие его произведения (довольно по-дилетантски написанные) требовали, чтобы появился на свет некий исторический памятник, который подтвердил бы их достоверность. К тому же, в указанных произведениях периодически проскальзывают намеки, что это памятник просто должен быть [комментарий: ознакомившись с рядом творений Миролюбова, предшествующих В.К., я не могу не согласиться с утверждением Творогова - Примечание Лифантьева С.С.];

17) Творогов указал, что Миролюбов и Куренков не могли определиться - выжжен был текст на дощечках или нацарапан

[Личный комментарий: мне непонятна вера такому авторитету, как Миролюбов, после того, как он свершил нижеперечисленные глупости:

а) приплел к славянским легендам Ригведу и ведическое письмо;
б) сопоставил Сварога, Перуна и Святовида (см. "Сварог", "Перун" и "Святовид") с христианской Троицей (Отцом, Сыном и Святым Духом);
в) указал в качестве первоисточников няню Варвару (которая "помнила" славянских богов, включая ведических), прабабку Захариху (знавшую праисторию славян) конюха Михайло и кобзаря Олексу .]

Обращаю ваше внимание также на замечание В. Ф. Петраковой: ряд сюжетов Миролюбов взял из представлений 40-50 гг. ХХ века, ныне опровергнутых .

Позже мне в руки попала книга Д. Дудко, посвященная данной теме. В ней, помимо критики В.К., был предоставлен ее полный текст в переводе, не содержащем "темных" мест, а также - все возможные первоисточники и прототипы. И лично у меня возникло много новых поводов для утверждения несостоятельности творения Миролюбова.

[Поверьте, моя личная критика В.К., приведенная выше и ниже, не является попыткой сравняться с более профессиональными исследователями, и она не обусловлена желанием поддержать противников В.К. путем поддакивания им. Я просто хотел показать те нелепости подделки, которые ясно видны даже дилетанту в таких областях, как история и религиоведение - Лифантьев С.С.]

Итак:

1) В. К. отводит Даждьбогу роль демиурга и создателя Мирового Яйца. Однако в фольклорных произведениях ни один герой, аналогичный Даждьбогу, на подобные функции не претендует. К тому же, в реконструкциях славянских мифов, проведенных более компетентными исследователями, Даждьбогу отведено место божества третьего поколения (первое поколение - создатель Вселенной, второе поколение - Небо и Земля, третье поколение - их дети, остальные боги), появившегося уже после создания Земли.

2) Согласно В.К., Орий приводит русов то с севера, то с Семиречья на юго-востоке.

3) Ильмерцы - жители области близ озера Ильмень - в В.К. указаны как народ, родственный славянам. На самом деле околоильменьские племена относились к финно-угорской группе.

4) Такой образ, как небесная корова Земун, славянам известен не был. Его аналоги встречаются лишь в скандинавских и индийских сказаниях.

5) В В.К. дважды сказано, что Велес учил людей пахать землю. Однако в известных славянских преданиях роль учителя-пахаря отводится богу-кузнецу, которого "Повесть временных лет" прямо именует Сварогом..

6) В.К. выводит название "славяне" от "слава", хотя современные исследователи давно доказали происхождение названия народа от звуковой формы "слово", "словене" (см. главу "Что такое язычество?")..

7) "Велес ведет коней Сурьи". Ну по поводу "Сурьи" я уже высказывался; выяснить бы теперь, какого черта бог зверей и земного плодородия (т.е., по сути "прикованный работой" к земле) взвалил на себя еще и помощь солярному божеству!..

8) СогласноВ.К., Семаргл (или Сим и Регл) является огненным божеством. Однако Б.А. Рыбаков состоятельно доказал связь этого имени с изображенными на трипольских сосудах крылатыми псами, охранителями посевов (см. "Семаргл")..

9) Согласно В.К., русы все время пьют суряницу (перебродивший мед (по версии Лесного - перебродивший сыр)), даже предписывается делать это пять раз в день. Становится интересно, как это русы давным-давно не вымерли от массового цирроза печени? И вообще, не слишком ли это похоже ли это похоже на облагораживание национального порока последних трехсот лет? А сам Лесной не пробовал пить перебродивший сыр пять раз на дню? Видимо нет, иначе не писал бы о подобном абсурде без рвотного рефлекса..

10) Русколань названа союзом русских и алан. Напомню, что название "русские" появилось относительно поздно, когда об аланах уже мало кто помнил, а о подобном союзе (ок. II в. до н.э. - II в. н.э.) не упомянуто нигде, кроме В.К..

11) Город Сурож назван Белоярью и считается в В.К. основанным русскими. На самом деле Сурож был основан греческими колонистами..

12) Свет, который зовут именами богов. Это уже уклон в ту форму монотеизма, которая не была зафиксирована у славян, а согласно моей версии (см. главу "Язычество славянских народов", раздел "Форма проявления старшего демиурга"), она и не могла проявиться без импорта из соседних религий..

13) В.К. предоставляет шесть различных легенд о Кие, Хориве и Щеке. Может быть, ее автору стоило бы, наконец, определиться с "истинным" вариантом?.

14) Интересно, на каком основании автор В.К. впихнул в славянский пантеон греческого Борея? Если только исходя из схожести корня его имени с корнем слова "борьба"..

15) Не менее интересно, почему в В.К. Стрибогов много (!), а Борей - один?.

16) Твастырь - индийский Тваштар, бог-творец. И какого черта он делает в славянском пантеоне, знает, вероятно, только В.К..

17) В.К. утверждает, что в Ассирию и Египет вторгались не скифы, а славяне. Однако в Библии, авторы которой, судя по всему, помнили это нашествие, указаны народ Гомер (Гиммиру - киммерийцы) и Ашкуз (скифы - саи, "царские" - военная знать)..

18) Мне интересно, каким образом индийские песни об Индре и Вале стали в В.К. славянскими?.

19) "Индра дал оружие Перуну". Простите, неужели у нас своих молний не было? Или небесный арсенал славян зависел от импорта? А может, Индия представляла собой монополию на поставку молний?.

20) В В.К. упомянут некий сын Индры. Но, насколько я знаю, в ведические времена такого персонажа не встречалось (Арджуна Индрович Пандав - персонаж послеведической "Махабхараты - не мог присутствовать в столь древних славянских легендах);.

21) "Ягнята - дети Сурьи". Насколько я знаю, среди протеже солярных божеств славян ни ягнята, ни бараны не встречаются (см. главу "Символы и атрибуты"), разве что к таковым относятся сами ведисты..

22) Славяне под покровительством Индры били римлян в Трояновой земле. Однако римские историки ничего не сообщают об Индре, что бы неизбежно произошло, если бы события соответствовали В.К..

23) Скифия Киевская. Нет, ну как любят дилетанты смешивать ираноязычных азиатов с индоевропейскими народами! Да и какая "Скифия"?! Это греческое наименование! Оно просто не могло быть названием страны, если не являлось самоназванием народа!.

24) Автор В.К. перечислил среди цветов красное и чермное, забыв, что у славян это были два названия одного и того же цвета..

25) Автор В.К. отступает от традиций славян, называя голову Перуна не серебряной, а золотой..

26) Согласно В.К., Даждьбог родил славян через корову Земун (формулировка мысли сохранена). Комментарии излишни (хотя очень хочется, и не только на словах!)..

27) Солнечный воз, согласно В.К., везут волы. Здесь автор явно спутал солярное и лунное божество (см. главу "Символы и атрибуты")..

28) Автор В.К. дает две версии о происхождении Млечного Пути. Впрочем, описание легенд допускает подобное. Тут у меня претензий почти нет..

29) В списке (даже по В.К. неполном) перечислены 79 божеств. Из них три - индийские (Вышень, Крышень, Шива), один (Странич) указан дважды, и каждый раз в новом чине, один (Семаргл) перевран, 20 известны (Сварог, Перун, Святовид, Белобог, Чернобог, Хорс, Велес, Стрибог, Леля, Летница, Радигост, Коляда, Ярило, Даждьбог, Ладо, Студич (Мороз?), Овсенич (Овсень?), Бодич (Бода?) и Ветрич), остальные - явно придуманы автором В.К. В списке не указаны другие боги, "путешествующие" по страницам книги (Мор-да-Мара, Яма, Индра, Вала и др.), указанный Числобог был одним из "приллвицких идолов" - подделкой литейщика Г. Шпонгольца..

30) Трижды в В.К. говорится о том, что викинги и готы вешали на шлемы рога. Как знаток оружия, я могу утверждать, что подобного явления не было: во-первых, оно не было зафиксировано ни исторически, ни археологически; во-вторых, шлемы-образцы с таким украшением очень неудобны технически: .

а) здорово увеличивают вес шлема, соответственно - давление на голову, шею и позвоночник, а как итог - быстро утомляет даже тренированного воина, в чем сам воин, как правило, не заинтересован; .
б) шлем, за счет конической или сферо-конической формы, ослаблял удар оружием, делая его скользящим. Рога свели бы эту функцию на нет;.
в) в строю рога дьявольски мешают (извините за каламбур!), поскольку постоянно цепляются за рога шлемов соседних воинов..

Так что рога на головах викингов и готов, если не являлись вымыслом более поздних романтиков, то могли появиться лишь потому, что северные народы, отправляясь в походы, на долгие месяцы оставляли дома своих жен..

31) Сварог назван дубом, хотя тот и не входит в число атрибутов этого божества (см. главу "Символы и атрибуты"). Честно говоря, после этого мне хочется назвать бревном автора В.К..

32) Указаны три различные версии Карпатского исхода. Опять же, автору В.К. стоило бы определиться..

33) В.К. утверждает, что славяне не имеют мольбищ. Однако это противоречит как сведениям, предоставленным археологией, так и самой В.К.;.

34) Согласно В.К., славяне молятся Питару Дыю, однако же Патер Дей - латинское обозначение бога-отца. Весьма сомнительным представляется как пребывание христианства у славян времен В.К., так и наличие в их вере латинского термина..

35) Автор В.К. считает, что слово "храм" произошло от слова "хранить". Однако ныне доказано, что указанное название произошло от слова "хоромы" - обозначения большого дома (или же, от "хоро" - круг, солнце - "круглого дома", "солнечного жилья")..

36) Непонятны причины, двигавшие автором В.К. в тот момент, когда он называл Квасуру славянским богом, поскольку Квасир - персонаж скандинавской мифологии, и нигде больше не упоминается. Единственной причиной может являться корень "квас", общий для имени персонажа эпоса викингов и обозначения русского напитка. И все же, разве нельзя быть чуть более осторожным с поспешными выводами?.

37) Согласно В.К., русы - дети Перуна и внуки Даждьбога. Однако современные реконструкции славянских мифов представляют указанных богов не отцом и сыном, а родными братьями.

38) Сварог назван Истварой. Однако непонятно, почему в славянском пантеоне оказался индийский термин, обозначающий первотворца, как непонятно и то, почему его "прилепили" к Сварогу, а не к Роду..

39) "Предсказание" В.К. повествует о событиях времен Миролюбова, но никак не позже..

40) В В.К. индийские Веды названы славянскими, к тому же говорится лишь о трех, вместо известных четырех..

41) Повествование В.К. о том, что Аскольд убил Дира, как и о трех Аскольдах, не подтверждены исторически..

42) Матерь Протева В.К. - ведическая Притхиви Матар. Нет, все же я не могу понять настойчивую глупость автора В.К..

43) В.К. называет Перуна Вергуном. Замечу, что Вергун - фамилия одного из учителей Миролюбова. Неужели мы имеем дело с повторением попытки Данте Алигьери "сказать в своем произведении то, чего никто не мог сказать" о близком человеке?.

44) Дощечка 30, последние фразы - воинствующий монотеизм, противоречащий самой В.К., не говоря уже о том, что известно о религии славян на сегодняшний день.

45) Германрих убил свою жену Сунильду (или Сванхильд), которая принадлежала к племени гуннов (или скандинавов; каждый источник указывает по-своему), но никак не славян.

46) В разных абзацах по-разному указано имя князя - то Моух, то Мах.

47) Сим и Регл - позднекнижное разделение Семаргла;

48) Землебог - персонаж, известный только по В.К. У славян земля всегда ассоциировалась с женщиной.

49) Лебедян, Славер, Верен и Срежень - князья, известные только по В.К.

50) Индикиев - никогда не существовавший город из мечтаний ведистов и В.К.

[Личный комментарий: "поймали "белые" Анку и Петьку, переодетых индейцами, и спрашивают: "Вы кто такие?". Анка отвечает: "Я - индианка", а Петька сложил гордо руки на груди и возвестил: "А я - инди-Петька". (из русских анекдотов)]

Д. Дудко также провел немалую работу по изучению В.К. Он подробно рассмотрел ее повествование, подтверждая реальные факты или возможные события, но нещадно критикуя ошибки и ложь. Не менее подробно подверглись его изучению язык данной подделки и история ее создания во всех возможных вариантах. Исследования Д. Дудко являются одними из наиболее полных и подробных, поэтому я считаю своим долгом указать ниже результаты его работы.

Итак:

1) "Эпизоды истории и мифы в книге причудливо разбросаны и перемешены, нередко противоречат друг другу, хронология запутана и так же противоречива ".

2) Хронологическая система вызывает сомнения: почти нет датировок по какому-либо базовому событию.

3) Кроме династии Кия, нет датировок по годам правления князей и их родословных.

4) Сомнительно, чтобы славяне имели письмо и вели летопись с Х в до н.э. или с V-II вв. до н.э., поскольку буквенное письмо славян прослеживается лишь с III-IV вв. н.э.

5) Все даты округлены. Это напоминает привычки человека ХХ века.

6) Даждьбог не является славянским демиургом. Сюжет с солнцем-первотворцом, рожденным из яйца, наличествует в митраизме римской доработки. Земля без опоры упоминается у Анаксимандра (IV в. до н.э.), у славян же она во все времена представлялась лежащей на спине кита (змея) или в руке бога.

7) Поклонение абсолютному Ауму (по В.К. - Уму) является индийским, а не славянским идеологическим атрибутом.

8) Арии - это индийцы и иранцы, но не индоевропейцы.

9) В В.К. указана точная дата оледенения, хотя бесписьменные народы (коими во время наступления ледника были все люди) не датируют так точно.

10) Автор В.К. называет Семаргла огнебогом, совершая дилетантскую ошибку: выводит имя бога из слова "смага" - огонь.

11) Изготовление суры напоминает изготовление индийского напитка - сомы.

12) "Земля с молоком и медом" - библейское выражение.

13) В.К. повествует о войне языгов, костобоков и славян со "злыми беглецами и ворами коров", которая длилась двести лет и датировалась как событие, произошедшее за триста лет до Германриха (ок. I в. н.э.). однако до сих пор непонятно, с кем была эта война. Единственный похожий аналог - царство сарматов-аорсов царя Фарзоя, от которого действительно досталось языгам, костобокам и славянам, но просуществовало оно не двести лет, а около тридцати.

14) В.К. предоставляет шесть различных повествований о Кие:

а) Кий пришел с братьями и отцом Орием с азиатской прародины;
б) придя с азиатской прародины, славяне осели в Карпатах, а чуть позже Кий основал город Киев;
в) Кий, придя с Карпат, завоевал уже существующий Киев;
г) русы пришли с Карпат и основали Киев через триста лет после Кия (т.е. ок. V в. до н.э.);
д) Кий основал Киев, идя с востока к Днепру;
е) Кий воевал с болгарами (ок VI в. н.э.).

15) Пребывание готов между верховьями Волги и Западной Двины, о котором повествует В.К., не засвидетельствовано ни письменными источниками, ни археологическими находками.

16) Христианский термин "язычники" в устах вавилонян - явная модернизация.

17) Киммерийцев (ираноязычных кочевников гиммиру) В.К. путает с кимврами (германоязычным племенем).

18) Во времена Ория (ок. VII в. до н.э.) гунны обитали на территории Монголии и в Забайкалье. От славян их отделяет массив тохарских племен, которым гунны подчинялись до конца III в. до н.э. Поэтому преследовать кочующий народ Ория они не могли.

19) "Тайна великая есть" - библейское выражение.

20) В.К. указывает разные даты Карпатского исхода (V в. до н.э., IV в. до н.э., II в. до н.э.)

21) Готы в Европе появились лишь в I в. н.э., а не в даты Карпатского исхода, хотя В.К. и настаивает на указанной глупости. Впрочем, вполне допустимо потеснение славян племенами поморской культуры.

22) "Ныне, присно и во веки веков" - фраза из православной литургии.

23) Согласно В.К. Кий боролся с сарматами-языгами, однако славяне могли столкнуться с ними не ранее падения Великой Скифии (III в. до н.э.).

24) В.К. говорит, что город Голунь (Гелон) был округлой формы; однако это не соответствует истине: археологические исследования настаивают на треугольной форме городища. Округлые же формы имеют соседние укрепления.

25) У славян были не только открытые кумирни, но и храмы-здания, так что противопоставления открытых требищ восточных славян закрытым храмам западных, на котором настаивает В.К., не было.

26) В.К. допускает такую нелепость, как противопоставление греков эллинам (правда, сам Дудко несколько поспешно предполагает, что греками могли называть сильно ассимилировавшееся греческое население причерноморских колоний, противопоставляя его населению, собственно, Эллады).

27) "Города камни вопиют" - библейское выражение. К тому же города у славян были деревянными.

28) Праздник Радогощ существовал только на страницах В.К.

29) Молитвы-просьбы (которых, согласно В.К., у славян не было) известны и в Ригведе, и в обрядовой поэзии нашего народа.

30) Во второй половине V века готы Теодориха находились не в Восточной Европе, а в Паннонии (Западная Венгрия), что делает обратное утверждение В.К. несостоятельным.

31) Римский император Траян севернее Дакии ни с кем не воевал, так что славяне В.К. не могли с ним столкнуться.

32) В.К. утверждает, что Траян был за триста лет до Рюрика. На самом деле -за семьсот.

33) Готы пришли в Восточную Европу в конце II в. н.э., менее чем через век после Траяна. В.К. же настаивает на разрыве в пятьсот лет.

34) Славянского вождя Буса убил не Германрих (ошибка В.К.), а Винитарий - его преемник.

35) Гунны появились в Европе не одновременно с Митридатом (ошибка В.К.), а лишь через два века после него.

36) Белая Вежа (Саркел) и Росия (Керчь) - для времен Ория и Кия эти названия - анахронизмы.

37) В.К. ошибается, располагая дулебов у моря.

38)Море будет справа, а готы слева (ориентировка по В.К.), если идти из Руси не в Сурож (куда направляет автор В.К.), а в Херсонес.

39) Единственные аналоги Калки Великой и Калки Малой - реки Кальчик и Кальмиус. Но в этом районе нет археологических следов готов, на пребывание которых в указанном месте настаивает В.К.

40) Противоречат друг другу теории о прародине славян. И все они соответствуют теориям XIX - перв. половины ХХ веков (ныне опровергнутых) - индийской, среднеазиатской и нордической.

41) В Х веке до н.э. предки славян жили на территориях современных Польши, Полесья и на Правобережье Днепра. А В.К. относит их в Семиречье - Азию.

42) Из Индии через Месопотамию, согласно В.К., русы ок. VII в. н.э. идут в Карпаты. На самом деле, в то время они все еще жили на прежних территориях (см. п.39).

43) Народ Ория (ок. VII в. до н.э.) бился медными мечами, но сменил их на железные. На самом деле славяне переняли железо у киммерийцев и скифов еще в IX веке до н.э.

44) Дасы (ригведийские аборигены Индии, враждебные ариям, а также - род демонов), которых В.К. называет гуннами, в VII в. до н.э. уже отжили свое, а гунны еще не создали своей империи. В Индии гунны появились лишь в V-VI вв. н.э. Так что они не могли изгнать из Индии русов.

45) Орий не мог биться с готами, поскольку они вышли из Скандинавии в I в. н.э.

46) Готов не было в Семиречье.

47) В.К. то отождествляет славян со скифами, то противопоставляет их друг другу.

48) Миролюбов ищет Голунь-Гелон между Волгой, Доном и Окой, однако археологи нашли его на Полтавщине [Видимо, их "воспоминания" оказались куда более точными - прим. Лифантьева С.С.].

49) С середины II тыс. лет до н.э., вопреки В.К., славяне никуда с Днепра не уходили.

50) Согласно В.К., Аларих привел готов с севера на юг, но там же говорится, что после указанных событий готы нападали на русов с севера, а не с юга.

51) Сказания В.К. о союзе гуннов и готов, а также их совместном нападении на русов расходятся с археологическими и письменными источниками.

52) В.К. молчит о гунно-готской войне и гибели Германриха, молчит и об албанском союзе сарматов, разбитых гуннами.

53) Готы Северного Приазовья известны только по В.К.

54) Тридцатилетняя борьба греков с русами в Корсуни выглядит достаточно неправдоподобно: в Херсонес, озабоченный чистотой своей культуры, варваров даже впускали редко.

55) В связи с Сурожем В.К. не упоминает ни хазар, владевших Крымом в VIII-X веках, ни крымских готов.

56) Смешивание славянского и индийского пантеонов - грубая ошибка, характерная для XIX века (например - Й. Гануш).

И, как вывод, Д. Дудко замечает, что в В.К. нет ничего такого, чего не мог знать историк-любитель середины XX века. Далее рассмотрим исследования упомянутого специалиста в области дощечек и их языка.

1) Если Миролюбов описывал размер дощечек как одинаковый, то почему среди них есть текстовые "карлики" (4-10 строк) и гиганты (до 60 строк)? И почему тогда текст разной длины? [Что, кстати, не экономично с точки зрения трудоемкости - прим. Лифантьева С.С.].

2) Подвешивание букв к строке свойственно не европейской письменности, а индийскому языку "нагари" ("деванагари").

3) Индоевропейцы IV-III тысячелетия до н.э. письма не знали. Даже к началу Средних Веков многие язычники предпочитали устную передачу. Арийские брахманы также отдавали предпочтение заучиванию.

4) У "велесовицы" есть поздние черты, свойственные киевской скорописи 1640-1660 гг.

5) В.К. есть с чем сравнить (как с образцами церковнославянского языка, так и параллельно древнерусского), и эти сравнения не в пользу В.К.

6) Дудко отметил, что Жуковская, исследовавшая фотокопию "дощечки", также обратила внимание на то, что в "оригинале" нет ряда звуков, которые со временем исчезли из древнерусского (это указует на то, что во время создания В.К. их уже не было).

Также Дудко отметил следующие выдержки их исследований Творогова:

7) В В.К. выявлена путаница с буквами и переходы значений букв. В одной дощечке буква может передаваться то на польский лад, то на кириллический.

8) Часто встречаются слова польские, чешские, украински

Спасибо: 0 
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 22:56. Заголовок: "Противников "Велесовой книги" нередко обвиняют в антипатриотизме...


"Противников "Велесовой книги" нередко обвиняют в антипатриотизме, а сторонников - в русском шовинизме". Некий Шульман в 1991 г. даже объявил ее "фальшивкой департамента Берии" (слышали бы это белые офицеры - Изенбек и Миролюбов!). Видимо, надо все же различать анализ исторического памятника и оценку политических взглядов тех, кто пишет о нем ".

"Но профессионал-фольклористов дурачить труднее, чем патриотически или романтически настроенных читателей. На фоне тысяч подлинных произведений народной словесности подделка выглядит белой вороной, разоблачая себя несвойственными народной традиции словами, оборотами, персонажами, особенно подозрительны тексты, тем более сборники их, содержащие слишком много "сенсаций" на "единицу площади", но не находящие аналогий в материалах других собирателей ".

Итак, о подлинности В.К. все еще спорят ("Разве об этом спорят?" - справедливо юморил Творогов). Но ее поклонники продолжают вершить свое черное дело: мне уже случалось видеть в зарубежных изданиях таких славянских богов как Вышень, Крышень, Майя, Числобог (можно судить о том, как это "способствует" возвышению славян в глазах иностранцев), из недр российских издательств десятками тысяч выходят "Славянские энциклопедии", основывающиеся на принятых на веру подделках и домыслах (как, например, иллюстрированное творение Егора Федоровича Конева), организовано множество газет и журналов (вроде "Яри", "Волхва", "Родных просторов"), которые пропагандируют искаженное язычество, собираются и централизуются "языческие" общины (вроде "Союза венедов") занятых, как и всякая секта, в основном вербовкой, фальсификацией памятников истории, выколачиванием денег и дальнейшей эстафетой лжи.

"Зачем кому-то подделывать дощечки, если сохранились свидетельства того, что в XVI веке они существовали?!" - вопрошает в своей книге один из сторонников В.К. (кажется, Ляшевский).

"Зачем тогда сейчас подделывают деньги, - спрашивал я - если они тоже где-то есть?"

Хаос продолжается. А "Влескнига"? А что "Влескнига"? Даже если она является подлинником, то представляет собой яркий пример того, что бывает с раритетом, когда он попадает в руки моральных уродов.

На сим и закончим экскурсию по школе ведического славянского язычества.

(отрывок из книги С. Лифантьева "Азбука начинающего язычника")



Некогда я занимался исследованием "Велесовой книги", дабы уточнить ее подлинность и проистекающую из нее состоятельность в качестве руководства по язычеству славян. В то время мне попалась статья Д. Гаврилова (впоследствии оказавшегося "волхвом" Иггельдом из сообщества "Круг Бера"), претендующая на роль последней инстанции в анализе "В.К.". Тогда я лишь сделал из нее необходимые выкладки и, вследствии малой информативности статьи, забыл о ней. Как недавно выяснилось - зря.

На днях я перечитывал свои первоисточники и, исходя из своего нынешнего опыта, проанализировал статью Иггельда. Результат меня, мягко говоря, взвинтил. Нет, я, конечно, успел лично пообщаться с Иггельдом и прекрасно знаю о таких его недостатках, какодностороннее экзальтированное восприятие славянской истории, переходящая в хамство обидчивость и резкое неприятие любой трактовки, отличной от его собственной (http://pagan.ru/forum/index.php?showtopic=1838).Но даже тогда я не ожидал, что Д. Гаврилов займется подлогом исторических документов! Дабы не быть обвиненным в клевете, ниже я излагаю некоторые моменты его статьи. Она называется "Правда и вымысел Велесовой книги" и ставит своей целью доказать подлинность упомянутого источника.

I. "Язык берестяных грамот Новгорода, найденных А. В. Арциховским, имеет некоторые особенности - например, цоканье- неразличимость Ц и Ч, на что объективно указала Л. П. Жуковская до ее знакомства с одной единственной фотографией дощечки из Велесовой Книги в 1960 г. Действительно, как оказалось, ряд грамматических и фонетических особенностей текстов Велесовой книги, в том числе и упомянутое цоканье- совпадают с языком берестяных грамот Древнего Новгорода. Для тех же берестяных грамот характерно "совпадение дательного и родительного падежа для а-форм"9. Эта морфологическая особенность склонения наблюдается и в текстах волхвов. Велесова книга IX века древнее известных ныне грамот (XII в.) на два столетия, за это время новгородский диалект еще не претерпел столь уж существенных изменений. Поскольку упомянутые грамоты признаны подлинниками, а открыты они через несколько десятилетий после обретения самой Велесовой книги, значит использовать их для подделки никто не мог".

В.К. повествует о событиях, произошедших на юге славянского мира (по ее же собственным ориентирам - в Киеве, на Карпатах, на границе с Римом, в Крыму и землях, расположенных еще южнее - в Семиречье и Месопотамии). Автор "дощечек" (предположим на время, что языческий волхв, а не современный фальсификатор) как бы подчеркивает, что события русского севера ему не интересны, что, согласитесь, было бы нетипично для летописца, проживающего, к примеру, в Изборске. Поэтому попытка Иггельда привязать В.К. к Новгороду выглядит наивно. А вот ссылка на Жуковскую - грубый и подлый ход, рассчитанный на непосвященного читателя. В самом деле, что увидит в его статье читающий? Есть аргумент (хоть и мало о чем говорящий) и ссылка на некого авторитета. Все, в подсознании ставится "галочка" в графе "убедительно". И проверять сведенья никому не придет в голову. А вот о том, что Жуковская, детально изучавшая "фотокопию" В.К. и новгородские берестяные грамоты, вынесла в пользу первой вердикт "подделка" (исследования Жуковской В.К. имеются в интернете. Выкладки из них - на этом сайте), Иггельд смолчал. Даже ссылок на ее работы не дал, я уж молчу о подробном изложении.

II. "В 1994 году в 39 томе архива Державина был найден полностью текст "Боянова гимна". Восстановлен и протограф, который чаще называют "Староладожским руническим документом", чтобы отличать его от частью фальсифицированного Сулакадзевым "Боянова Гимна". "Руника" и телеграфный, предельно сжатый стиль документа (а также упомянутого "Оракула") удивительно напоминает "велесовицу". Документ по одной из версий есть переписка между двумя волхвами-кобами (гадающими по полету птицы). Один из них - жрец Старой Ладоги, а второй волхв - из Новгорода.

Датировка документа исходит из того, что в нем есть такие строки согласно переводу В. Торопа13:

...гну кобе свит хрсти иде ворок лдогу
млм жертву орота рабом а граду сра
кб речи прупупе гну мму кби стр
мжу срока чаа лж грмту
м кимру руса и до кимра роду
врго руму и тебе стилху
блрв дор воине мком бу врву груку родом
отуарих до ижодрик до т лже еруеку воину
а клму алдорогу
мру дее и жгом свове бога мрчи грднику вчна
борус на костеху стау
сраде бус до дориу нобубсур...

..."Господину светлому коб:
Христиане идут, враги, к Ладоге-городу.
Молимся, жертвы приносим, чтобы не
поработили и не порушили бы город
Посылаю речи Перуна моему господину, коб-старец.
Мужу посылаю, заветного срока ожидая,
против лжеграмоты.
Русы были кимрами и до кимров жили.
Были врагами Риму и тебе, Стилихон;
Болорев;.Дир-воин был нам на муку, был
варваром, а родом - грек.
Отуарих. Затем Ижодрик, затем лживый
Эрик-воин;
проклятый Алдорг смерть сеяли, нашего бога
жгли, убивая горожан.
Вечна Борусь, на костях стоит.
Страждет от Буса до Дира...."

Таким образом "Ладожский рунический документ" подтверждает сведения Велесовой Книги, что Дир был родом грек. Но Сулакадзев, несмотря на многочисленные переделки протографа сам его не писал, как не писал он и Велесову Книгу.

Выше мы сказали о частичной фальсификации им текстов. Нет сомнений, что перлы типа:

"Ночь. Лунный блестящий свет,
Белый круг твой виден в тихой воде.
Я, Боян, Славенов потомок.
Сердце, вспоминая его, содрогается.
Очи, источая слезы, из под камня льются."

- очевидный подлог. Но протограф-то от этого поддельным не становится".

Иггельд пытается утвердить следующую линию: В.К. очень похожа на "Боянов гимн", а, поскольку тот - (якобы) не подделка, то и В.К., соответственно, тоже. Аргументом схожести произведений является сходство "руники" Б.Г. и "велесовицы" В.К.. Лично я склонен видеть в "гимне" подобие рун, а в "книге" - уродливый гибрид кириллицы и девангари, но вы и сами можете сравнить.

"Боянов гимн" Сулакадзева

Фотокопия прориси с с единственной дощечки "Велесовой книги"

А теперь самый интересный момент: Иггельд утверждает, что Сулакадзев не был автором-фальсификатором признанного подделкой "гимна", а всего лишь снабдил его дописками, и теперь нашему вниманию предоставляется текс Б.Г., найденный в архиве Державина. И этот текст, по словам Иггельда чист от всякого рода поздних вставок. Вся ирония заключается в том, что "волхв" круга Бера выложил… АБСОЛЮТНО ДРУГОЙ ТЕКСТ, НЕ ИМЕЮЩИЙ НИЧЕГО ОБЩЕГО С УЖЕ ИЗВЕСТНЫМ "БОЯНОВЫМ ГИМНОМ"! Сравните: текст Иггельда дан выше, а вот текст в известном переводе Сулакадзева:

1. Песнь, свидетельствующая бояновы прославления
2. престарелому Словену, и младому
3. Умилу, и злому волхву врагу.
4. Отмеченный самовидец сражений
5. Для ради престарелого Славена
6. и ты возлюбленный новопоселенец
7. подлаживай, без противности слушателям,
8. Отцов наших воспоём победы.
9. Как истина, помрачённая от корыстолюбия.
10. Но суды славились добродетелями.
11. эй, князь! поговорим о древности.
12. Самовидец Боян, бывая
13. Ну князь, не открывай сего старшинам.
14. Сон не поле битвы опасен привидениями
15. Я не младой, а старый воин Боян
16. Голос мой несётся по струям вод.
17. Звуки заливаются в быстрых волнах.
18. Не возмущая чувств слушателей
19. воспоёт Боян Сихеевы дела
20. Дальние народы едва не умертвили меня.
21. Олга река, и град Родня ростят заступы
22. Могильные бугры перескакивай...
23. Концы Словенска, не окинешь глядом,
24. Солнце жаркое, не пеки в лето красное
25. нощи Лунной блестящий свет
26. Белый круг твой виден в тихой воде
27. Я Боян Славенов потомок
28. Сердце воспоминая его, содрогнётся
29. Очи источая слёзы, как из под камня льются
30. Зимегола и нево к вам воспою
31. Вы питали и поили меня
32. За пение певцу гривной заплати
33. Старый Бус, Боянов отец,
34. Охранитель младого волхва,
35. Славься над врагами
36. Монеты златы там возделывают.
37. Как обруч согнутый, как ветвь круглы
38. Чары исчез путь. Не боюсь ничего.
39. привидения неопасны нам
40. Меч острый до Кия прославлен.
41. Злогор моего отца отец.
42. Древних повестей дольный певец.
43. Я Боян в ополчениях бывая,
44. Битвы лишили слуха меня
45. В великих водах тонул
46. Зверинные мехи греют меня
47. Гул предвозвестников изгону
48. Чёрные тучи воду мутят
49. враждуя путь к збивству
50. конец смерти обнажает дела
51. Словен видывал меня
52. Награди Летислав певца
53. Умолкни Боян снова воспой
54. Кому воспел тому добро
55. Суда Велесова не избегнуть
56. Славы Словену не умалить
57. Мечи бояновы на языке остались
58. Паметь Злогора волхвы истребили
59. Паметь Одина, скифа воспоём
60. Златым песком тризну усыпь.

А) В известном по Сулакадзевскому переводу "гимне" волхв Боян расхваливает себя и требует у князя заплатить ему за песню. В Иггельдовском варианте некий кобник предупреждает собрата о вражеском нашествии и сетует на военные поражения славян.

Б) Сулакадзевский вариант содержит такие имена: Словен, Умил, Боян, Сихей, Бус, Кий, Злогор, Летислав, Один, Скиф. В Гавриловском упомянуты следующие: Стилихон, Болорев, Дир (упомянутый ДО Рюрика-Эрика!), Отуарих, Ижодрик, (лживый)Эрик-воин, (проклятый) Алдорг, Бус. Совпадает только имя Бус! Даже две "родословные" Христа имеют шесть общих имен! В "Гимнах" - только одно. И, если различия в смыслах можно объяснить разными переводами, то имена, как раз должны остаться прежними!

В) Сулакадзевский вариант указывает на такие географические ориентиры, как Олга-река, град Родня, земгола и нево (финно-угорские и литовские племена). Иггельдовский - город Ладогу, Рим, Борусь, кимров (германское племя) и греков.

Грубо говоря, читателю вместо одного документа подсовывают другой! Ошибка исключена: совсем рядом Иггельд приводит отрывок из Сулакадзевского текста, как пример авторской дописки, что говорит о том, что "волхв" прекрасно знал оба "гимна". Как это называется в Уголовном Кодексе? Подлог!

Забавно, что в той же статье вариант, найденный у Державина назван "Старолодожским руническим документом", а "Бояновым гимном" его зовет только Иггельд. Выше объяснено почему исключается ошибка Гаврилова, и имеет место быть умысел. Зачем? Про Сулакадзевский "Боянов гимн" ученые высказались однозначно - подделка. Про "Старолодожский" так однозначно не выскажешься (текст более связный!!!). Почему бы Иггельду не попытаться сопоставить с В.К. именно его? Предположу что, этого не было сделано по причине того, что шрифт "Староладожского документа" отличался от "велесовицы" куда больше, чем "руника" "Боянова гимна". И Гаврилов выложил все в справедливом расчете на то, что рядовой читатель не кинется проверять сведенья статьи. "Пипл хавает". А дальше - линия понятна: "Староладожский документ", иначе - "Боянов гимн" написан шрифтом, схожим с "велесовицей", а коль скоро документ подлинный, то и В.К. автоматически становится подлинником.

III. "Упомяну издание оппонента Книги - О. В. Творогова8. Это единственный из многих оппонентов подлинности Влесовой Книги, который, несмотря на свой подход, опубликовал часть ее текстов, чем и заслужил уважение. Что это за подход? А вот он! "Создатели "Влесовой книги" - носители и пропагандисты враждебной идеологической концепции".

Про критиков В.К. Иггельд выразился таким образом, что непосвященный человек может сделать вывод, будто противники "дощечек" не предоставили ни одного состоятельного аргумента в пользу своей позиции, но способны только обвинять защитников В.К. во враждебной идеологии. Выписки из критики "Велесовой книги" О. В. Твороговым имеются на этом сайте. Подробности можно легко найти в интернете.

Не знаю, добавят ли Велесовой книге привлекательности и научности "старания", подобные Иггельдовским. Но самому Гаврилову они точно не добавляют авторитета. Вы можете остаться о "волхве" своего мнения. Но, лично я, с момента обнаружения подлога, отказываюсь признавать состоятельными любые его утверждения.


Спасибо: 0 
Скрытень Волк



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 22:57. Заголовок: Достаточно?..


Достаточно?

Спасибо: 0 
Ять
постоянный участник




Пост N: 45
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 09:08. Заголовок: Се б то зрящете обесва да iмете Птыцю тую на щеле вашем


Октябрин пишет:

 цитата:
Открывая новую тему, хотелось бы узнать о, том какое место Влескнига занимает в зарубежной славянской науке и в зарубежном славянском "неоязыческом" движении.


Теперь приведем отрывок из большого стихотворения Нада (надежда), одного западного серба, далматинца Казали (р.1815, Дубровник)
В.И. Ламанский. Сербия и южно-славянские провинции Австрии, Спб, 1864
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_710.htm

 цитата:
Собрались вилы далматинские и оплакивают печальную судьбу своей родины, ибо вот уже пятьсот лет, как погибло их царство, чудное царство на синем море, и ни откуда невидать спасения. И вот вилы морские, от Котора и Дубровника, и горные, от Велебита, Мосора и Промины, решаются спросить вил небесных, не знает ли которая из них будущее и нашу судьбу, и угодно ли Богу спасти нас. Услыхала небесная вила, прилетела к своим сестрам и так говорила им тихо:
Ой, любезные вилы, посестримы, что вы меня напугали, как будто потеряли голову в жестоком, продолжительном рабстве? Устремите очи на небеса, разглядите указания и знамения; посмотрите, что показывает вам небо; да, настало последнее время горькому чужеземному насилию. Всякий пушок пристает к своему перу, всякое перо к своему крылу, всякое крыло ростет у своей птицы, всякая птица летит в своей стае, всякая стая в свою родину, которую ей определил творец. Такая участь суждена целому свету, такая же суждена и вам. А кто бы когда стал противиться тому, что царь повелевает постоянно и на веки. А вы сами, милые мои дочери, могли бы догадаться, поглядите вашим зорким оком, что творится кругом вас. Где нынче забитые народы, что безмолвно падают под ударами, как безсловесный скот незнающие что и как? Всюду стон, всюду вздохи доходят ныне к небу через облака, к престолу истинного Бога, вместе с ним плачут святители, Бога молят и умоляют его, дабы он скинул ярмо со рамен и (вырвал бы) тяжкий бич из руки притеснителя (душманина). Горе народу, который не жалуется на зло! Как совершенно мертвого, его и неслыхать. Всякий отталкивает от себя труп, у всякого ток крови и жизни, что кипит в сердце и теле, бьет все живее, все сильнее. Ныне душа чувствует боль, ныне разсматривает, чтобы лучше было и разсуждает (о том), что и как будет. Слышите ли, милые посестримы, какие требования возникают у народов, какие желанья и какое упованье? Ныне под ногами (их) трясется вся земля, речи подымаются на облаках, всякий ветерок из каждого края переносит нам некоторые таинственные слова, которые будят нам сердца и мысли, и предшествуют назначенной поре, а за нею будем ждать спасенья. В пещере, где почивает наш Марко, в глубине ея засверкал его меч, камни (углубленья в камнях) наполнились кровью, все скоро нальются через край. А шарм (пегий) бешенный конь только что проснулся от глубокого сна, скоро услышите его ржанье. Бодрствуйте строго, милые посестримы, бодрствуйте строго, когда настанет это время, да не погубим и самого краткого времени; а если мы будем дремать, то померкнет наша честь и слава, померкнет навеки! Пусть витязи опоясываются саблями, пусть приготовляют добрых коней своих, пусть спят при готовых конях, чтобы скорее быть на седле, чтобы скорее учинить нападение, а так что Бог даст и наша десница! Но сестры, скажу вам прямо, не будем только полагаться на мышцы и руки юнецкия; против злобы (хитрости) надо воевать мудро, а наш противник злоба. Да повелевает ум нашею рукою, да умно машет рука наша, но когда начнет, пусть не перестает, покуда не падет или не победит! Если падет, то падет вО время и отворит тысячу других. Если победит, пусть помилует, помилует, но да не дастся в обман; пусть пощада будет умная, а не небрежностью пустого лентяя, чтоб на другой день похвастаться своим добрым делом. Так, вилы, наставте народ по горам и по синему морю; пробудите в сердцах упованье живое, крепкое, которым питается надежда, то упованье, которое ищет желаемого и не исчезает, пока его не достигает. Кто ждет, дорогие мои сестры, кто ждет, тот и дождется. Сказавши это, небесная вила, взглянула вверх на облака, как будто глядела в грядущее. В лицо ея ударило пламя, из очей живой огонь засиял, на ушах скользит легкий смех, все ея тело трепещет от радости. Потом она взлетела на небо в облака. Когда небесная вила поднялась на небо под облака, то махнула рукою земным посестримам, махнула рукой и сверкнула взором. Все кажется, что хотела она сказать: Ваша надежда исполнится скоро!



Спасибо: 0 
Профиль
Ludovit
постоянный участник




Пост N: 647
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 10:45. Заголовок: Скрытень Волк спраши..


Скрытень Волк спрашивает:

 цитата:
Достаточно?


Издеваетесь, Волк Серый? 33 (!!!) страницы этой ... - ну, вы сами знаете, чего...

Спасибо: 0 
Профиль
Октябрин
постоянный участник




Пост N: 203
Зарегистрирован: 11.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 10:51. Заголовок: Скрытень Волк пишет:..


Скрытень Волк пишет:

 цитата:
Хозяин - барин.
...



Представить - не значит скопировать сюда несколько томов неизвестного текста, в надежде, что его кто-то сразу бростся читать.
Вы книги тоже так покупаете, скопом? Может хотя бы аннотацию прочитываете, смотрите оглавление, спрашиваете о чём книга?

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 846
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 11:28. Заголовок: Надо не забывать, что...


Проходящий мимо Скрытень Волк!

Надо не забывать, что по-Русски слова зачастую имеют не одно значение...

Толковый словарь русского языка Ушакова
http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/ :
«ПРЕДСТАВИТЬ, влю, вишь, сов. (к представлять) (книжн.).
1. что и (устар.). кого-что. Доставить в какое-н. место (офиц.). 2. что. Показать, предъявить (устар. и офиц.). 3. кого-что кому-чему. Познакомить кого-н. с кем-н., рекомендовать чьему-н. вниманию кого-что-н. (устар. и офиц.). 4. кого-что к чему. Указать на кого-н., как на достойного чего-н. (какой-н. награды, повышения по службе и т. п.; офиц.). 5. перен., что. Излагая, выставить, предложить, предъявить что-н. 6. что. Доставить, причинить, вызвать. 7. кого-что (со словом "себе" и без него). 8. кого-что. Воспроизводя чью-н. речь, внешность, манеры, изобразить, принять на себя личину, образ кого-н. 9. кого-что. Воспроизвести, изобразить в формах сценического искусства. 10. кого-что. Изобразить, обрисовать, показать в каком-н. виде. 11. перен., что. Изобразить, показать, явить собою.»


Ludovit пишет, что

 цитата:
Скрытень Волк спрашивает:
цитата:
Достаточно?


И восклицает:


 цитата:
Издеваетесь, Волк Серый? 33 (!!!) страницы этой ... - ну, вы сами знаете, чего...


Ludovit! Ну, пусть эти длиннющие, неведомо для чего тут помещённые (может, по какому недоразумению) сообщения пока побудут тут, может, _Скрытень Волк_ одумается; если нет, потом уберём.

А Вы, _Скрытень Волк_, может, представились бы, чтобы не было недопониманий, а было всё ладом?

Спасибо: 0 
Профиль
Слатин Н.В.

Управляющий






Пост N: 847
Зарегистрирован: 29.08.05
Откуда: Русь, ОМСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 11:40. Заголовок: Октябрин пишет: Отк..


Ять пишет, что Октябрин пишет:

 цитата:
Открывая новую тему, хотелось бы узнать о, том какое место Влескнига занимает в зарубежной славянской науке и в зарубежном славянском "неоязыческом" движении.



И пишет, что

 цитата:
Ваша надежда исполнится скоро!



Ладно! Пока исполнится, подождём!

Спасибо: 0 
Профиль
Ять
постоянный участник




Пост N: 47
Зарегистрирован: 27.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.09 11:12. Заголовок: Сказание о построении града ЯроСлавля


И се бысть селище, рекомое Медвежий угол, в нем же насельницы человецы, поганыя веры языцы, зли суще. И вельми страшно место сие бысть, зане онии человецы живяше точию по своей воли, яко мнози и грабления и кровопролития верным твориша. В делание же смысленна прилепляхуся егда на зверя или лов рыб исходише, держаше же сии людии и мнозии скотии, и сими себя насыщаху. Идол, ему же кланястася сии, бысть Волос, сиречь скотий бог. И сей Волос, в нем же бес живя, яко и страхи мнози твори, стояше осреди логовины, нарицаемой Волосовой, отселе же и скотии по обычаю на пажити изгоняше. Сему многокозненному идолу и кереметь створена бысть и волхв вдан, а сей неугасимый огнь Волосу держа и жертвенная ему кури. Тако егда прииде первый спут скотия на пажити, волхв закала ему тельца и телицу, в обычное же время от диких зверей жертвенное сожига, а в некиих зело больных днех и от человек. Сей волхв яко пестун диавола, мудрствуя силою исконнаго врага, по исходищу воскурения жертвенного разумева и вся тайная и глагола словеса приключившимся ту человеком, яко словеса сего Волоса. И вельми почтен бысть сей волхв у языцев. Но люто и истязуем бываше, егда огнь у Волоса преста: волхва по том же дне и часе реши керемети, и по жребию избра иного, и сей закла волхва и, ражже огнь, сожига в сем труп его, яко жертву точию довольну возвеселити сего грозна бога
http://www.kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_282.htm




Тема автоматически закрылась из-за переполнения офф, в общем-то, топом. Теперь см. «Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве") (продолжение)» http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000040-000-0-0-1249490081
Адм.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 54 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 45
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 44 месте в рейтинге
Текстовая версия