Языческая докирилловская письменность ...Приведенное свидетельство Иоанна Златоуста о существовании какой-то письменности у сарматов в начале V века может быть косвенным указанием, но прямых доказательств пока нет. Некоторые исследователи относят самые древние дощечки Влесовой летописи к VI веку или даже к V веку. Этот вопрос еще совершенно не ясный и только будущие исследования могут дать что-либо определенное.
Остановимся теперь на рассмотрении языческой письменности 24 русскими буквами, которые вырезаны на дощечках и заполнены черной краской так называемой Влесовой летописи. Дощечки, как известно, были найдены во время гражданской войны полковником Изенбеком в разгромленной частной библиотеке князей Куракиных в Курской губернии.
Какая наиболее вероятная история этих дощечек, где они пролежали тысячу лет? (Напомним, что рукопись Слова о полку Игореве пролежала тоже неизвестно где 600 лет). С IX века до введения христианства хранились в тех местах, где язычество еще держалось - в Литовских землях? Потом, с началом христианства, попали они куда-нибудь к феодальному литовскому владетельному князю, который понять в них ничего не мог и хранил как древность? Затем они, по-видимому, были переданы в какой-то древний монастырь, и к ним, как к языческой нечисти в монастыре, никто не прикасался? Там пролежали они до немецкого наступления Первой мировой войны и были вывезены во время эвакуации князем Куракиным в свое имение, в книгохранилище в Курской губернии. Война помешала Куракину заняться этими дощечками. Во время же гражданской войны они и были найдены полковником Изенбеком, магометанином. С них Ю.П. Миролюбов уже в эмиграции в Бельгии сделал копии и, как он мне писал, что - переписывал буква в букву 15 лет и смысл для меня часто не был понятен -.
Могли ли бы эти дощечки - 40 штук - быть поддельными?
Относительно подлинности дощечек Изенбека можно сделать следующие выводы:
1. Для того чтобы изготовить их, то есть приготовить дерево дощечек и сделать надписи на них, нужно было:
а) трудиться почти всю свою жизнь, потому что одно тщательное копирование каждой буквы заняло у Миролюбова 15 лет во внеслужебное время;
б) десятки лет выдерживать их в сырых местах, чтобы они так постарели, кроме того, дать их на протачивание шашелем и другими древоточцами;
в) дать им растрескаться во многих тысячах трещин, которые потом Миролюбову в течение многих лет приходилось цементировать особым древесным клеем;
r) сделать их тщательно не при помощи пилы и рубанка, а ножом дать приблизительно гладкую поверхность; на такую работу потребовались бы многие годы.
2. Для того чтобы составить текст на дощечках. нужно было:
а) быть во всеоружии современных археологических, исторических и географических знаний, причем применительно к уровню знаний, бывших в то время, то есть во время составления дощечек VI-IX веков, чего и теперь никто не имеет, и такой профессор был бы современным мировым светилом и весьма желательным кандидатом самых первоклассных кафедр истории и филологии;
б) нужно было знать грамматику языка VI-IX веков, чего не знает ни один профессор древнерусского языка даже в настоящее время.
в) ни разу не совершить на 40 дощечках ни одной исторической ошибки, сообщив какой-нибудь факт, не соответствующий действительности, а сообщались такие исторические факты, которые стали известны только теперь благодаря археологическим открытиям.
В общем, такого сверхпрофессора нет даже в настоящее время, не говоря уже о том, что такого профессора не могло быть ни в начале XIX века, ни ранее, так что одного вида табличек было достаточно, чтобы не усомниться в их по крайней мере многостолетней, если не тысячелетней давности.
Вот что об этих дощечках писал мне Юрий Петрович Миролюбов в письме от 15 сентября 1958 года (привожу только выдержки из писем):
Я уже ответил Вам одним письмом, а теперь отвечаю еще одним, так как я не ответил на все вопросы. 1. Ничего не сохранилось из Дощек Изенбека. 2. Никакой еще полной истории этих Дощек не напечатано. 3. Должен быть еще текст, который не опубликован, но сказать точно я еще не могу, ибо сам тяжело болен, и пока что публикую только то, что уже готово. 4. Никаких перечней тем и имен я не составлял. 6. Дата написания Дощек- вопрос очень спорный. Мне и г-ну Куру кажется, что, сообразно языку Дощек, они были писаны в разное время и разными авторами, а не одним. Являются ли эти письмена Роуськими письмены - судить не могу. Д-р Прокопьев, другой историк, проживающий в Сан-Франциско, думает, что текст Дощек может быть, в отдельных случаях, далее V века (от V до VII века).
Ни грамматики, ни синтаксиса текста я не составлял. Это дело будущего. Изучайте уже то, что опубликовано. Даже словарь надо составлять, по-моему, на каждую Дощку, а не на все разом, ибо тогда нельзя будет отделить одни от других, разных по времени и писанных другими авторами. Мое впечатление, я ведь ими занимаюсь двадцать три года, такое: разные тексты, на разных диалектах, а эпохи-архаического славянского языка. Да и роль моя очень скромная, я дощек не находил, их нашел покойный Изенбек. Я только скромный переписчик, трудившийся над перепиской, чтобы доставить русскому народу то, что ему принадлежит. Выгод не имею от этого ни малейших -.
Я привожу подлинные слова Ю.П. Миролюбова, чтобы показать его собственные свидетельства о дощечках и указать на ту огромную заслугу его в деле открытия нашей преистории.
Далее, в письме от 22 сентября 1958 года, г-н Миюлюбов дает чрезвычайно ценные сведения о самих [ощечках: Дощьки были написаны, конечно, на разном, в смысле эпохи, дереве, более старом, менее старом, попорченном, менее попорченном, более светлом или менее светлом, большей ширины и толщины, а также длины (разница в один, два или полсантиметра), покоробленными углублениями и выпуклостями, видно, что они были грубо обтесаны и не совсем гладки, некоторые же побиты шашелем (червем) и из которых сыпалась труха, в дырочках, как обычно, видно на побитом шашелем дереве. Окраска их была приблизительно одна и та же, видимо, сделанная пчелиным лаком, буроватая, красновато-бурая, темная или более светлая. Однако, когда я попробовал их подобрать по оттенку, они оказались разными по содержанию и не являлись продолжением одна другой. Кроме того и язык дощек отличался. Одни из них были писаны приблизительно на одном и том же языке, другие на сходном наречии, но, несомненно, на другом языке, как в смысле словаря, так и в смысле этимологии и синтаксиса. Вводные предложения отсутствовали. Фразы были краткими и связаны они были с другими при помощи союзов -а-, -и- или же словами -се-. К сожалению, я не знаток дерева вообще, но мне кажется, что дощьки были из березы, хотя я за это не ручаюсь. Вполне возможно, что они (некоторые) были написаны в Боспорской Руси -.
В конце письма г-н Миролюбов сделал приписку: Профессор Башилов высказался положительно о дощьках, и описывает трудности своей работы по списыванию текста: Отдельные слова даже могут быть искажены. Переписка сплошняка - труднейшее дело. Могли быть ошибки от усталости, от недосмотра, от автоматизма понимания -.
Написав мне очень много, r-н Миролюбов добавил: Если бы Вам потребовалось, отец Протоиерей, - я готов еще дать ответы -.
Заслуга Ю. П. Миролюбова перед русской историографией огромна.
К счастью, Миролюбов сделал две фотографии с двух дощечек, одна из них приведена в книге С. Лесного, История русов, вып. 6.
<\/u><\/a>
Мы приводим фото одной из дощечек.
Эти фотографии представляют огромный интерес.
Уставный, или прямолинейный, шрифт этих букв заставляет отнести появление этого алфавита к тому времени, когда именно так и писали греки, то есть к VI или V веку.
Алфавит Влесовой летописи и сохранялся на протяжении трех столетий, варьируя только в почерке различных авторов летописи, сохраняя все время древнейший способ записи, то есть сплошняком, без интервалов между словами, и буквы не стоят на вырезанной внизу линии на дощечке, а висят на верхней линии. Конечно, нет никаких знаков препинания. Варьируется только у разных авторов буква Б, которой нет в греческом алфавите. Она пишется шестью различными формами, но похожими одна на другую. Это дает некоторое основание думать, что авторов, за три века, было несколько.
Приводим полностью буквы этого преисторического русско-антского алфавита:
<\/u><\/a>
Необходимо отметить, что буква -ять- встречается только в более поздних дощечках, а в остальных она выражена буквами -ие- в тех словах, где должна быть буква -ять-. Например, в дощечке Д3 реверс 5 - плиен, аверс - риеце, Д1 реверс 7 - виедете, 8 - виецоих и пр.
Так же точно буква -я- встречается в поздних дощечках, а в остальных она выражается двумя буквами слитно -иа-. Д2 аверс 1 - имиахомь, твориаше, Д1 реверс 8 - зриахомь и пр.
Так же буква -ю- пишется -иу-. Д3 реверс 10- лиуде и т.д.
Относительно буквы -ять- нужно сказать, что из ее изначального произношения -ие- карпаторосы удержали звук -и-, - они говорят: хлиб, тило, дива и пр., а русские удержали букву -е-.
Язык архаично-славянский, такой, что требует перевода специалиста, самому читать почти невозможно, много непонятных слов и пропускаемых гласных и притом нет разделения между словами.
Стефан Ляшевский. История христианства в Земле Русской с I по ХI в., Часть III, глава 7, Балтимор, 1967
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_360.htm<\/u><\/a>